Silvercrest 279279 Operation and Safety Notes

Typ
Operation and Safety Notes
LUGGAGE SCALE
VÁHA NA KUFOR
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
K OFFERWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LUGGA GE SCALE
Operation and Safety Notes
VÁHA NA ZAVAZADLA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
BŐRÖNDMÉRLEG
Kezelési és biztonsági utalások
TEHTNICA ZA KOVČKE
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
IAN 279279
GB Operation and
Safety Notes Page 5
HU Kezelési és biztonsági
utalások Oldal 22
SI Navodila za upravljanje
in varnostna opozorila Stran 39
CZ Pokyny pro obsluhu
a bezpečnostní pokyny Strana 58
SK Pokyny pre obsluhu a
bezpečnostné pokyny Strana 75
DE / AT / CH Bedienungs- und
Sicherheitshinweise Seite 92
A
4
3
2
12
5
6
1
7 8
B
9
max.
50 kg
5 GB
Introduction ............................................Page 6
Intended use ..............................................Page 7
Description of parts ...................................Page 7
Technical data ...........................................Page 8
Included items ...........................................Page 8
Safety instructions .............................Page 8
Safety instructions for batteries ................Page 9
Preparing for use ...............................Page 12
Inserting / replacing batteries ...................Page 12
Operation ................................................Page 13
Weighing ...................................................Page 13
Changing the unit of weight .....................Page 15
Troubleshooting ..................................Page 15
Cleaning ....................................................Page 17
Disposal ....................................................Page 17
Warranty .................................................Page 19
6 GB
Luggage Scale
Introduction
We congratulate you on the purchase of
your new product. You have chosen a
high quality product. The instructions for
use are part of the product. They contain
important information concerning safety,
use and disposal. Before using the prod-
uct, please familiarise yourself with all of
the safety information and instructions for
use. Only use the product as described
and for the specified applications. If you
pass the product on to anyone else,
please ensure that you also pass on all
the documentation with it.
7 GB
Intended use
The device is intended for weighing articles
of luggage. The product is for private use
only.
Description of parts
1
Unit button
2
Strap
3
Buckle
4
Triangle ring
5
ON / OFF / ZERO button
6
LC display
7
Weight
8
Unit of weight
9
HOLD display (H)
10
Battery compartment cover
11
Battery compartment
12
Insulation strip
8 GB
Technical data
Measuring range:
0.2–50 kg / 0.5–110 lb
Gradation: 0.05 kg / 0.1 lb
Battery: 1 x 3 V
(direct
current) CR2032
Included items
1 Luggage scale
1 3 V
(direct current) CR2032
1 Instructions for use
Safety instructions
This appliance can be
used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced
9 GB
physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and under-
stand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without
supervision.
Check the product for damage before
use. Never use a damaged product.
Safety instructions
for batteries
Keep batteries away
from children. Do not leave batteries
lying around. They could be swallowed
10 GB
by children or pets. In the event of
swallowing a battery, contact a doctor
immediately.
Never recharge, short-circuit
and / or open non-recharge-
able batteries. Never throw
batteries into fire or water. Otherwise
there is danger of explosion.
When inserting the battery,
ensure the correct polarity!
The correct polarity is
shown inside the battery compartment.
Otherwise there is danger of explosion.
Do not subject the batteries to extreme
environmental conditions or tempera-
tures, such as those near heating ra-
diators. There is then a danger of
leaking.
Remove spent batteries from the device
immediately. Otherwise the battery is
more likely to leak!
11 GB
Check regularly to make
sure the batteries in the
device are not leaking.
Spent or damaged batteries may irri-
tate the skin on contact; so always
wear suitable protective gloves in
these circumstances!
Do not let the fluid from a leaking
battery come into contact with your
skin, eyes or mucous membranes. In
the event of contact with fluid leaking
from a battery, thoroughly flush the
affected area with water and / or seek
the advice of a doctor!
If necessary, clean the contacts on
the batteries and on the device itself
before inserting them.
Remove the batteries from the device
if it will not be used for a prolonged
period.
12 GB
Dispose the batteries according to
the disposal instructions.
Preparing for use
Note: Before first use remove the insula-
tion strip
12
(see Fig. A).
Inserting / replacing
batteries (s. Fig. C)
Note: Make sure you insert the batteries
with the correct polarity.
13 GB
Operation
Weighing
Unlock the buckle
3
and guide the
strap
2
through the grip of the article
of luggage and then lock the buckle.
Before lifting the article of luggage,
press the ON / OFF / ZERO button
5
to switch on the device. The strap
must not be under tension when the
device is switched on. After switching
on, a signal tone is sounded.
Note: In the LC display
6
, the weight
“0.00 kg / 0.0 lb“ should appear. If it
does not, you can reset the display to
“0.00 kg / 0.0 lb” by pressing the
ON / OFF / ZERO button again.
Now slightly raise the scale with the
article of luggage. Make sure the
14 GB
scale is horizontal and balanced. The
LC display now shows the weight of the
article of luggage; after 2–3 seconds
the display is frozen and displayed
for approx. 1 minute. During this time
the word HOLD (H)
9
appears in
the display. Then the device switches
off by itself.
Note: The heavier the article of lug-
gage, the longer the weighing process
lasts.
Press the ON / OFF / ZERO button
while the weight is being displayed
to reset the display to “0.00 kg / 0.0 lb“.
You will hear a signal. Now you may
start another weighing process.
Press the ON / OFF / ZERO button
and hold for approx. 3 seconds to
switch off the device. After switching
off, a signal tone is sounded.
15 GB
Changing the unit
of weight
Press the UNIT button
1
to change
the unit of weight between kg and lb.
Begin the weighing process as de-
scribed in section “Weighing“.
Troubleshooting
= Fault
= Reason
= Solution
=
= The scale is overloaded.
= Remove the overload.
16 GB
= stays on in the LC display.
= The overload has caused a malfunc-
tion of the weighing process.
= Switch the scale off and then on again.
=
= The batteries are too weak. You
cannot bring the scale into use.
= Replace the batteries (see section
“Inserting / replacing batteries“).
= The device cannot be switched on.
= The batteries may be spent.
= Exchange the batteries (see section
“Inserting / replacing batteries“). If
the device still cannot be switched on,
please contact the service centre.
Note: This device has delicate electronic
components. Therefore interference may
17 GB
occur when it is near devices which trans-
mit radio signals.
If errors occur in the display, remove any
such devices from the vicinity of the product.
In the case of such malfunctions, remove
the batteries briefly and then insert them
again.
Cleaning
Clean the product using a slightly moist,
fluff-free cloth.
Disposal
The packaging is made entirely
of recyclable materials, which
you may dispose of at local
recycling facilities.
18 GB
Contact your local refuse disposal authority
for more details of how to dispose of your
worn-out product.
To help protect the environment,
please dispose of the product
properly when it has reached
the end of its useful life and not
in the household waste. Infor-
mation on collection points
and their opening hours can
be obtained from your local
authority.
Faulty or used batteries must be recycled in
accordance with Directive 2006 / 66 / EC
and its amendments. Return the batteries
and / or the device through the appropri-
ate collection facilities.
19 GB
Environmental damage
through incorrect
disposal of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the
usual domestic waste. They may contain
toxic heavy metals and are subject to
hazardous waste treatment rules and reg-
ulations. The chemical symbols for heavy
metals are as follows: Cd = cadmium,
Hg = mercury, Pb = lead. That is why you
should dispose of used batteries at a local
collection point.
Warranty
The product has been manufactured to
strict quality guidelines and meticulously
examined before delivery. In the event of
product defects you have legal rights
20 GB
against the retailer of this product. Your
legal rights are not limited in any way by
our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years
from the date of purchase. Should this
product show any fault in materials or
manufacture within 3 years from the date
of purchase, we will repair or replace it –
at our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date
of purchase. Please keep the original sa-
les receipt in a safe location. This docu-
ment is required as your proof of
purchase. This warranty becomes void if
the product has been damaged, or used
or maintained improperly.
21 GB
The warranty applies to defects in mate-
rial or manufacture. This warranty does
not cover product parts subject to normal
wear, thus possibly considered consuma-
bles (e.g. batteries) or for damage to fra-
gile parts, e.g. switches, rechargeable
batteries or glass parts.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Silvercrest 279279 Operation and Safety Notes

Typ
Operation and Safety Notes

v iných jazykoch