Electrolux COE7P31X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
COE7P31X
EOE7P31Z
HU Sütő Használati útmutató
TARTALOM
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................................3
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK.............................................................................. 4
3. TERMÉKLEÍRÁS................................................................................................8
4. KEZELŐPANEL..................................................................................................9
5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT........................................................................11
6. NAPI HASZNÁLAT........................................................................................... 11
7. ÓRAFUNKCIÓK............................................................................................... 13
8. AUTOMATIKUS PROGRAMOK....................................................................... 15
9. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA.........................................................................17
10. TOVÁBBI FUNKCIÓK.....................................................................................21
11. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK....................................................23
12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS.................................................................................40
13. HIBAELHÁRÍTÁS........................................................................................... 44
14. ENERGIAHATÉKONYSÁG............................................................................ 47
TÖRŐDÜNK ÖNNEL
Köszönjük, hogy Electrolux készüléket választott! Ön olyan készülék tulajdonosa
lett, mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli
tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak
használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.
Köszöntjük az Electrolux világában!
Látogasson el weboldalunkra:
Használattal kapcsolatos tanácsok, prospektusok, hibaelhárítási-, szerviz- és
javítási információk kérése:
www.electrolux.com/support
Regisztrálja termékét a még kiválóbb szolgáltatásokért:
www.registerelectrolux.com
Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.electrolux.com/shop
VEVŐSZOLGÁLAT ÉS SZERVIZ
Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok: Típus,
Termékszám, Sorozatszám.
Ezek az információk az adattáblán olvashatók.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk
Általános információk és hasznos tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
www.electrolux.com2
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan
olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal
felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt
keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos
és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén
mindig a rendelkezésére álljon.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent
fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve
megfelelő tapasztalatok vagy ismeretek híján lévő
személyek csak felügyelettel, vagy a készülék
biztonságos használatára vonatkozó megfelelő
tájékoztatás esetén használhatják. A 8 évesnél
fiatalabb gyermekek, illetve a súlyos, komplex
fogyatékossággal élő személyek állandó felügyelet
nélkül nem tartózkodhatnak a készülék közelében.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a
gyermekektől, és megfelelően dobja azokat a
hulladékba.
FIGYELMEZTETÉS: A gyermekeket és kedvenc
háziállatokat tartsa távol a készüléktől működés
közben, és működés után, lehűléskor. Használat
közben a hozzáférhető részek nagyon felforrósodnak.
Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék,
akkor azt be kell kapcsolni.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek
tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a
készüléken.
1.2 Általános biztonság
A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábel
cseréjét csak képesített személy végezheti el.
MAGYAR 3
FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a készülék és
az elérhető részek nagyon felforrósodhatnak. Legyen
óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez.
Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi az edényeket,
mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt.
Bármilyen karbantartás megkezdése előtt válassza le
a készüléket az elektromos hálózatról.
FIGYELMEZTETÉS: Az izzó cseréje előtt győződjön
meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, hogy
megelőzze áramütést.
A bútorba való beépítés előtt ne használja a
készüléket.
A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású
gőzt.
Ne használjon súrolószert vagy éles fém
kaparóeszközt a sütőajtó üvegének tisztítására, mivel
ezek megkarcolhatják a felületet, ami az üveg
megrepedését eredményezheti.
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett
személynek kell kicserélnie, nehogy elektromos
veszélyhelyzet álljon elő.
A kiömlött anyagokat a pirolitikus tisztítás előtt el kell
távolítani. Távolítson el minden tartozékot a sütőből.
A polcvezető sín eltávolításához először a sín elejét,
majd a hátulját húzza el az oldalfaltól. A polctartókat a
kiszereléssel ellentétes sorrendben tegye vissza.
Kizárólag a készülékhez ajánlott húshőmérő szenzort
(maghőmérséklet-érzékelőt) használja.
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
2.1 Üzembe helyezés
FIGYELMEZTETÉS!
A készüléket csak képesített
személy helyezheti üzembe.
Távolítsa el az összes
csomagolóanyagot.
Ne helyezzen üzembe, és ne is
használjon sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt
üzembe helyezési útmutatóban
foglaltakat.
A készülék nehéz, ezért legyen
körültekintő a mozgatásakor. Mindig
használjon munkavédelmi kesztyűt és
zárt lábbelit.
Soha ne húzza a készüléket a
fogantyújánál fogva.
www.electrolux.com4
A készüléket az üzembe helyezési
követelményeknek megfelelő,
biztonságos helyre telepítse.
Tartsa meg a minimális távolságot a
többi készüléktől és egységtől.
A készülék felszerelése előtt
ellenőrizze, hogy a sütő ajtaja
akadálytalanul nyitható-e.
A készülék elektromos
hűtőrendszerrel van felszerelve.
Hálózati tápfeszültségről kell
működtetni.
A beépíthető készüléknek meg kell
felelnie a DIN 68930 stabilitási
követelményeinek.
Konyhaszekrény mi‐
nimális magassága
(konyhaszekrény
minimális magassá‐
ga a munkalap alatt)
578 (600) mm
Konyhaszekrény
szélessége
560 mm
Konyhaszekrény
mélysége
550 (550) mm
Készülék elejének
magassága
594 mm
Készülék hátuljának
magassága
576 mm
Készülék elejének
szélessége
595 mm
Készülék hátuljának
szélessége
559 mm
Készülék mélysége 567 mm
Készülék beépített
mélysége
546 mm
Mélység nyitott ajtó‐
val
1027 mm
Szellőzőnyílás mini‐
mális mérete. A hát‐
só oldal alján elhe‐
lyezett nyílás
560 x 20 mm
Hálózati tápkábel
hosszúsága. A ká‐
bel a hátsó oldal
jobb sarkánál he‐
lyezkedik el
1500 mm
Rögzítőcsavarok 4 x 25 mm
2.2 Elektromos csatlakoztatás
FIGYELMEZTETÉS!
Tűz- és áramütésveszély.
Minden elektromos csatlakoztatást
szakképzett villanyszerelőnek kell
elvégeznie.
A készüléket kötelező földelni.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán
szereplő adatok megfelelnek-e a helyi
elektromos hálózat paramétereinek.
Mindig megfelelően felszerelt,
áramütés ellen védett aljzatot
használjon.
Ne használjon hálózati elosztókat és
hosszabbító kábeleket.
Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó
és a hálózati kábel épségére.
Amennyiben a készülék hálózati
vezetékét ki kell cserélni, a cserét
márkaszervizünknél végeztesse el.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelek
ne kerüljenek közel, illetve ne érjenek
hozzá a készülék ajtajához vagy a
készülék alatti rekeszhez, különösen
akkor, ha a készülék működik, vagy
ajtaja forró.
A feszültség alatt álló és szigetelt
alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy
kell rögzíteni, hogy szerszám nélkül
ne lehessen eltávolítani azokat.
Csak az üzembe helyezés befejezése
után csatlakoztassa a hálózati
csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,
hogy a hálózati dugasz üzembe
helyezés után is könnyen elérhető
legyen.
Amennyiben a hálózati konnektor
rögzítése laza, ne csatlakoztassa a
csatlakozódugót hozzá.
A készülék csatlakozásának
bontására, soha ne a hálózati
kábelnél fogva húzza ki a
csatlakozódugót. A kábelt mindig a
csatlakozódugónál fogva húzza ki.
Kizárólag megfelelő
szigetelőberendezést alkalmazzon:
hálózati túlterhelésvédő megszakítót,
biztosítékot (a tokból eltávolított
csavaros típusú biztosítékot),
földzárlatkioldót és védőrelét.
MAGYAR 5
Az elektromos készüléket
szigetelőberendezéssel kell ellátni,
amely lehetővé teszi, hogy minden
fázison leválassza a készüléket az
elektromos hálózatról. A
szigetelőberendezésnek legalább 3
mm-es érintkezőtávolsággal kell
rendelkeznie.
Teljesen csukja be a készülék ajtaját,
mielőtt csatlakoztatja a dugaszt a
hálózati aljzatba.
Ez a készülék dugasszal és
csatlakozókábellel kerül szállításra.
2.3 Használat
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés-, égés-, áramütés-
és robbanásveszély.
Ez a készülék kizárólag háztartási
célokra használható.
Ne változtassa meg a készülék
műszaki jellemzőit.
Ellenőrizze, hogy a készülék
szellőzőnyílásai nincsenek-e lezárva.
Használat közben ne hagyja
felügyelet nélkül a készüléket.
Minden használat után kapcsolja ki a
készüléket.
Körültekintően járjon el, ha működés
közben kinyitja a készülék ajtaját.
Forró levegő távozhat a készülékből.
Ne működtesse a készüléket nedves
kézzel, vagy amikor az vízzel
érintkezik.
Ne gyakoroljon nyomást a nyitott
ajtóra.
Ne használja a készüléket munka-
vagy tárolófelületként.
Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját.
Az alkoholtartalmú alkotóelemek
alkoholos levegőelegyet hozhatnak
létre.
Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt
láng ne legyen a készülék közelében,
amikor kinyitja az ajtót.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy
gyúlékony anyaggal szennyezett
tárgyat a készülékbe, annak
közelébe, illetve annak tetejére.
FIGYELMEZTETÉS!
A készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
A zománc károsodásának vagy
elszíneződésének megelőzéséhez:
ne tegyen edényt vagy egyéb
tárgyat közvetlenül a készülék
sütőterének aljára.
ne tegyen alufóliát közvetlenül a
készülék sütőterének aljára.
ne engedjen vizet a forró
készülékbe.
a főzés befejezése után ne tárolja
a nedves edényeket vagy az ételt
a készülékben.
a tartozékok kivételekor vagy
berakásakor óvatosan járjon el.
A zománc vagy rozsdamentes acél
elszíneződése nincs hatással a
készülék teljesítményére.
A nagy nedvességtartalmú
sütemények esetében mély tepsit
használjon a sütéshez. A gyümölcsök
leve maradandó foltokat ejthet.
A készülék kizárólag ételkészítési
célokat szolgál. Tilos bármilyen más
célra, például helyiség fűtésére
használni.
A művelet közben a sütő ajtaja legyen
csukva.
Ha a készüléket bútorlap (pl. ajtó)
mögött helyezi el, ügyeljen arra, hogy
az ajtó soha ne legyen becsukva,
amikor a készülék működik. A hő és a
nedvesség felhalmozódhat a zárt
bútorlap mögött, és ennek
következtében károsodhat a készülék,
a készülék borítása vagy a padló.
Használat után ne csukja be addig a
bútorlapot, míg a készülék teljesen le
nem hűlt.
2.4 Ápolás és tisztítás
FIGYELMEZTETÉS!
Személyi sérülés, tűz vagy a
készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
Karbantartás előtt kapcsolja ki a
készüléket, és húzza ki a hálózati
csatlakozódugót a
csatlakozóaljzatból.
Ellenőrizze, hogy lehűlt-e a készülék.
Máskülönben fennáll a veszély, hogy
az üveglapok eltörnek.
A sütőajtó sérült üveglapját
haladéktalanul cserélje ki. Forduljon a
márkaszervizhez.
www.electrolux.com6
Legyen óvatos, amikor az ajtót
leszereli a készülékről. Az ajtó nehéz!
Rendszeresen tisztítsa meg a
készüléket, hogy elkerülje a felület
károsodását.
A készüléket puha, nedves ruhával
tisztítsa. Csak semleges tisztítószert
használjon. Ne használjon
súrolószert, súrolószivacsot, oldószert
vagy fém tárgyat.
Amennyiben sütőtisztító aeroszolt
használ, tartsa be a tisztítószer
csomagolásán feltüntetett biztonsági
utasításokat.
2.5 Pirolitikus tisztítás
FIGYELMEZTETÉS!
Pirolitikus tisztítás
üzemmódban sérülés/tűz/
vegyianyag-kibocsátás
(gázok) veszélye áll fenn.
A Pirolitikus öntisztító funkció vagy az
első használat előtt távolítsa el a
sütőtérből az alábbiakat:
minden ételmaradványt, olaj-
vagy zsírkiömlést/lerakódást.
minden eltávolítható tárgyat
(beleértve a termékhez mellékelt
polcokat, vezetősíneket stb.),
különösen a tapadásmentes
felületű lábasokat, fazekakat,
edényeket, tepsiket, tálcákat,
konyhai eszközöket stb.
Olvassa el a pirolitikus tisztítással
kapcsolatos összes utasítást.
A pirolitikus tisztítás alkalmazása
közben tartsa távol a kiskorú a
készüléktől.
A készülék nagyon felmelegszik, és
forró levegőt bocsát ki az elülső
szellőzőnyílásain keresztül.
A pirolitikus tisztítás magas
hőmérsékletű funkció, és működése
során gázok szabadulhatnak fel az
ételmaradványokból és a készülék
szerkezeti anyagaiból, így a vásárlók
számára nyomatékosan ajánlottak az
alábbiak:
az egyes pirolitikus tisztítások
során és után biztosítson
megfelelő szellőzést.
az első, maximális hőfokú
üzemeltetés közben és után
biztosítson megfelelő szellőzést.
Az emberekkel ellentétben egyes
madarak és hüllők kivételesen
érzékenyek lehetnek a pirolitikus
tűzhelyek tisztítási folyamata során
kibocsátott gázokra.
Tartsa távol a háziállatokat
(különösen a madarakat) a
készülék közeléből a pirolitikus
tisztítás során és után, és a
legmagasabb hőmérséklet
funkciót először csak megfelelően
szellőző helyen használja.
A kistestű háziállatok szintén igen
érzékenyek lehetnek a pirolitikus
tűzhely közelében fellépő
hőmérséklet-ingadozásokra, amikor a
tűzhely pirolitikus öntisztítást végez.
A lábasok, fazekak, tepsik, konyhai
eszközök stb. tapadásgátló bevonata
károsodhat a tűzhelyek pirolitikus
öntisztításának magas hőmérséklete
miatt, és kibocsáthat kismértékben
káros gázokat.
A pirolitikus tűzhelyekből és
ételmaradványokból felszabaduló
gázok nem ártalmasak az emberi
egészségre (ideértve a kiskorú és a
gyógyászati kezelés alatt álló
személyeket is).
2.6 Belső világítás
FIGYELMEZTETÉS!
Vigyázat! Áramütés-veszély!
A termékben található izzó(k)ra és a
külön kapható pótizzókra vonatkozó
tudnivalók: Ezek az izzók arra
készültek, hogy megfeleljenek a
háztartási készülékekben fennálló
szélsőséges fizikai feltételeknek, mint
például hőmérséklet, rezgés, magas
páratartalom, illetve arra
használatosak, hogy jelezzék a
készülék működési állapotát. Nem
alkalmasak egyéb felhasználásra,
valamint helyiségek megvilágítására.
Kizárólag az eredetivel megegyező
műszaki jellemzőkkel rendelkező
lámpát használjon.
2.7 Szerviz
A készülék javítását bízza a
márkaszervizre.
MAGYAR 7
Csak eredeti pótalkatrészeket
használjon.
2.8 Ártalmatlanítás
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- vagy
fulladásveszély.
Válassza le a készüléket ez
elektromos hálózatról.
A készülék közelében vágja át a
hálózati kábelt, és tegye a hulladékba.
Szerelje le az ajtókilincset, hogy
megakadályozza gyermekek vagy
kedvenc állatok készülékben
rekedését.
3. TERMÉKLEÍRÁS
3.1 Általános áttekintés
2
7
1
8
4
3
5
6
5
4
3
2
1
1
Kezelőpanel
2
Elektronikus programkapcsoló
3
Húshőmérő szenzor dugalja
4
Fűtőbetét
5
Lámpa
6
Ventilátor
7
Polctartó, eltávolítható
8
Polcszintek
3.2 Tartozékok
Huzalpolc
Főzőedényekhez, tortaformákhoz,
sütőedényekhez.
Sütőtálca
Tortákhoz és süteményekhez.
Mély tepsi
Sütemények és húsok sütéséhez, illetve
zsírfelfogó edényként.
Húshőmérő szenzor
Az étel belsejében történő hőmérséklet
méréséhez.
www.electrolux.com8
Teleszkópos sütősín
A tepsik és huzalpolcok könnyebb
behelyezéséhez és eltávolításához.
4. KEZELŐPANEL
4.1 Elektronikus programkapcsoló
1 112 3 4 65 7 8 9 10
A sütő üzemeltetéséhez használja az érzékelőmezőket.
Érzéke‐
lőmező
Funkció Leírás
1
BE / KI A sütő be- és kikapcsolása.
2
Kiegészítő funkci‐
ók
Sütőfunkció, tisztító funkció vagy automatikus
program beállítása.
3
Sütővilágítás A sütővilágítás be- és kikapcsolása.
4
Hőmérséklet /
Gyors felfűtés
A hőmérséklet beállítása vagy ellenőrzése.
Nyomja meg 3 másodpercig az érzékelőme‐
zőt a következő funkció be- és kikapcsolásá‐
hoz: Gyors felfűtés.
5
Kedvenc program A kedvenc program tárolása. Kedvenc prog‐
ramjához való közvetlen hozzáférésre hasz‐
nálhatja akkor is, amikor a sütő ki van kap‐
csolva.
6
- Kijelző A sütő aktuális beállításait mutatja.
7
Fel Mozgás felfelé a menüben.
8
Le Mozgás lefelé a menüben.
MAGYAR 9
Érzéke‐
lőmező
Funkció Leírás
9
Óra Az óra funkciók beállítása.
10
Percszámláló A Percszámláló beállítása.
11
Ok Választás vagy beállítás megerősítése.
4.2 Kijelző
B C
DE
A
A. Sütőfunkció szimbólum
B. Sütőfunkció / program száma
C. Óra funkciók visszajelzői (lásd: „Óra
funkciók” táblázat)
D. Óra / maradékhő kijelző
E. Hőmérséklet / pontos idő kijelző
A kijelző egyéb visszajelzői:
Szimbó‐
lum
Név Leírás
Automatikus program Kiválaszthat egy automatikus progra‐
mot.
Kedvencem A kedvenc program működik.
/
kg / g Súly megadását igénylő automatikus
program működik.
/
óra / perc Egy óra funkció működik.
Felfűtés / maradékhő vissza‐
jelző
A sütő hőmérsékletét jelzi.
Hőmérséklet / gyors felfűtés A funkció működik.
Hőmérséklet Megtekintheti vagy módosíthatja a hő‐
mérsékletet.
Húshőmérő szenzor A húshőmérő szenzor csatlakoztatva
van a húshőmérő csatlakozóaljzathoz.
Ajtózár Az ajtózár funkció működik.
Percszámláló Működik a percszámláló funkció.
www.electrolux.com10
4.3 Felfűtés visszajelző
Ha bekapcsolja a sütőfunkciót,
jelenik meg. A sávok jelzik, hogy
emelkedik vagy csökken a sütőben a
hőmérséklet.
Amikor a sütő eléri a beállított
hőmérsékletet, a sávok eltűnnek a
kijelzőről.
5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
5.1 Kezdeti tisztítás
1. lépés 2. lépés 3. lépés
Vegyen ki a sütőből min‐
den tartozékot és kivehető
polctartót.
Puha ruhával, langyos víz‐
zel és enyhe mosogató‐
szerrel tisztítsa meg a sü‐
tőt és a tartozékokat.
Helyezze a sütőbe a tarto‐
zékokat és a kivehető polc‐
tartókat.
5.2 Kezdeti előmelegítés
Az első használat előtt hevítse fel az üres sütőt.
1. lépés Vegyen ki a sütőből minden tartozékot és kivehető polctartót.
2. lépés
Állítsa be a maximális hőmérséklet ennél a funkciónál: .
Hagyja egy óráig működni a sütőt.
3. lépés
Állítsa be a maximális hőmérséklet ennél a funkciónál: .
Hagyja 15 percig működni a sütőt.
Előfűtés közben szagot és füstöt bocsáthat ki a sütő. Ügyeljen arra, hogy a helyi‐
ség szellőztetve legyen.
6. NAPI HASZNÁLAT
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
MAGYAR 11
6.1 Sütőfunkciók
Sütőfunkció Alkalmazás
Hőlégbefú‐
vás, nagy hő‐
fok
Sütés egyszerre maxi‐
mum három sütőszin‐
ten, illetve aszalás.
20 - 40 °C-kal alacso‐
nyabbra állítsa a sütő
hőmérsékletét, mint a
Hagyományos sütés
funkció esetén.
Pizza funkció
Pizza sütéséhez. Inten‐
zív pirításhoz és ropo‐
gós aljú ételek készíté‐
séhez.
Hagyomá‐
nyos sütés
Egy szinten történő
tészta- és hússütés
számára.
Hőlégbefú‐
vás, kis hőfok
Különösen porhanyós,
szaftos sültek készíté‐
séhez.
Alsó sütés
Ropogós alapú sütemé‐
nyek készítéséhez és
étel tartósításához.
Konvekciós
levegő (ned‐
ves)
A funkciót arra tervez‐
ték, hogy energiát taka‐
rítson meg a sütés so‐
rán. A funkció használa‐
takor a sütőtér hőmér‐
séklete eltérhet a beállí‐
tott hőmérséklettől. A
készülék a maradékhőt
használja fel. A fűtési
teljesítmény lecsökken‐
het. További tudnivaló‐
kért olvassa el a „Napi
használat” c. fejezetben
ezt a részt; Megjegyzé‐
sek: Konvekciós levegő
(nedves).
Sütőfunkció Alkalmazás
Kiolvasztás
Élelmiszerek felolvasz‐
tásához (zöldségek és
gyümölcsök). A felo‐
lvasztás időtartama a
fagyasztott étel méreté‐
től és mennyiségétől
függ.
Melegen tar‐
tás
Az étel melegen tartá‐
sához.
Grill
Vékony szelet élelmi‐
szerek grillezéséhez és
pirítós készítéséhez.
Grill + Felső
Sütés
Vékony szelet élelmi‐
szerek nagy mennyi‐
ségben történő grillezé‐
séhez és pirítós készí‐
téséhez.
Infrasütés
Nagy húsdarabok vagy
nem csontozott szár‐
nyas sütéséhez egy
polcszinten. Csőben sü‐
téshez és pirításhoz.
Egyes sütőfunkciók során a
sütőlámpa automatikusan
kikapcsol 60 °C alatt.
6.2 Megjegyzések: Konvekciós
levegő (nedves)
A funkció megfelel az EU 65/2014 és EU
66/2014 sz. szabványok szerinti
energiahatékonysági besorolásnak és
ökológiai kialakításra vonatkozó
követelményeknek. Vizsgálati módszerek
az EN 60350-1 szabványnak
megfelelően.
A sütőajtót sütés közben be kell csukni,
hogy a funkció ne legyen megszakítva,
és hogy a sütő a lehető legnagyobb
energiahatékonysággal működjön.
A funkció használatakor a sütővilágítás
30 másodperc elteltével automatikusan
kikapcsol.
www.electrolux.com12
Főzési útmutatásokért olvassa el a
„Hasznos tanácsok és javaslatok” című
fejezetet, Konvekciós levegő (nedves).
Az energiatakarékosságra vonatkozó
általános javaslatokért olvassa el az
„Energiahatékonyság” fejezet
Energiatakarékosság c. szakaszát.
6.3 Sütőfunkciók beállítása
1. Kapcsolja be a sütőt a gombbal.
A kijelző a beállított hőmérsékletet, a
szimbólumot és a sütőfunkció számát
jeleníti meg.
2. A sütőfunkció beállítását a
vagy
megnyomásával végezheti el.
3. Nyomja meg az gombot, vagy a
sütő elindítása 5 másodperc
elteltével automatikusan megtörténik.
Ha bekapcsolja a sütőt, és nem állít be
sütőfunkciót vagy programot, akkor 20
másodperc elteltével automatikusan
kikapcsol a készülék.
6.4 Hőmérséklet beállítása
Nyomja meg a vagy gombot a
hőmérséklet alábbi lépésekben történő
módosításához: 5 °C.
Amikor a sütő eléri a beállított
hőmérsékletet, hangjelzés hallható, és a
felfűtés visszajelző eltűnik.
6.5 Hogyan ellenőrizze:
Hőmérséklet
A funkció vagy program működése
közben a sütő pillanatnyi hőmérséklete
ellenőrizhető.
1. Nyomja meg ezt: .
A kijelző a sütő hőmérsékletét jelzi.
2. Nyomja meg a gombot, vagy a
kijelző 5 másodperc elteltével
automatikusan visszatér a beállított
hőmérséklet megjelenítéséhez.
6.6 Gyors felfűtés beállítása
Ne tegyen ételt a sütőbe, amikor a Gyors
felfűtés működik.
A Gyors felfűtés csak bizonyos
sütőfunkcióknál áll rendelkezésre.
Amikor a Hibás hangjelzés be van
kapcsolva a beállítások menüben,
hangjelzés hallható, ha a Gyors felfűtés
nem áll rendelkezésre a beállított
funkciónál. Olvassa el a „Kiegészítő
funkciók” című fejezetben a „Beállítások”
menü használata című szakaszt.
A Gyors felfűtés csökkenti a készülék
felfűtési idejét.
A Gyors felfűtés bekapcsolásához tartsa
nyomva a gombot 3 másodpercnél
hosszabb ideig.
Amennyiben a Gyors felfűtés be van
kapcsolva, a kijelzőn villogó sávok
láthatók.
7. ÓRAFUNKCIÓK
7.1 Órafunkciók táblázata
Óra funkció Alkalmazás
Pontos idő A pontos idő megjelenítése vagy módosítása. A pon‐
tos idő csak akkor módosítható, amikor a sütő be van
kapcsolva.
Időtartam Segítségével beállítható, hogy mennyi ideig működ‐
jön a sütő.
MAGYAR 13
Óra funkció Alkalmazás
Befejezés Annak beállítása, hogy mikor kapcsoljon ki a sütő.
Késleltetés A Időtartam és Befejezés funkciók kombinálása.
Percszámláló Visszaszámlálási idő beállítása. Ez a funkció nincs
hatással a sütő működésére. Bármikor, a készülék ki‐
kapcsolt állapotában is beállíthatja a Percszámláló
funkciót.
00:00 Számláló Segítségével beállítható annak számlálása, hogy
mennyi ideig működjön a sütő. A sütő felmelegítésé‐
nek kezdetén azonnal bekapcsol. A Számláló funkció
nem kapcsol be, ha a Időtartam és Befejezés be van
állítva. Ez a funkció nincs hatással a sütő működésé‐
re.
7.2 Pontos idő beállítása
A hálózati feszültséghez való első
csatlakoztatás után várja meg, amíg a
kijelzőn
és 12:00 jelenik meg. „12"
villog.
1. Az óra beállításához nyomja meg a
vagy gombot.
2. Nyomja meg ezt:
.
3. A perc beállításához nyomja meg a
vagy gombot.
4. Nyomja meg ezt: .
A kijelző az új beállított időt mutatja.
A pontos idő beállításához nyomja meg
többször a gombot mindaddig, míg a
villogni nem kezd.
7.3 Időtartam beállítása
1. Válassza ki a sütőfunkciót és a
hőmérsékletet.
2. Nyomja meg többször a gombot,
amíg a szimbólum villogni nem
kezd.
3. Nyomja meg a vagy gombot
a Időtartam percértékének
beállításához.
4. Nyomja meg a gombot, vagy a
Időtartam funkció 5 másodperc
elteltével automatikusan elindításra
kerül.
5. Nyomja meg a vagy gombot
a Időtartam óraértékének
beállításához.
6. Nyomja meg a gombot, vagy a
Időtartam funkció 5 másodperc
elteltével automatikusan elindításra
kerül.
Amikor letelik a beállított idő, 2 percig
hangjelzés hallható. A kijelzőn villogó
felirat és az idő beállítása látható. A sütő
kikapcsol.
7. A jelzés leállításához érintse meg
bármelyik érzékelőmezőt.
8. Kapcsolja ki a sütőt.
7.4 Befejezés beállítása
1. Válassza ki a sütőfunkciót és a
hőmérsékletet.
2. Nyomja meg többször a
gombot,
amíg a szimbólum villogni nem
kezd.
3. Nyomja meg a vagy gombot
a Befejezés beállításához, majd
nyomja meg a gombot. Először a
percet, majd az órát állítsa be.
Amikor letelik a beállított idő, 2 percig
hangjelzés hallható. A kijelzőn villogó
felirat és az idő beállítása látható. A sütő
automatikusan kikapcsol.
4. A jelzés leállításához érintse meg
bármelyik érzékelőmezőt.
5. Kapcsolja ki a sütőt.
www.electrolux.com14
7.5 Késleltetés beállítása
1. Válassza ki a sütőfunkciót és a
hőmérsékletet.
2. Nyomja meg többször a
gombot,
amíg a szimbólum villogni nem
kezd.
3. Nyomja meg a vagy gombota
Időtartam percértékének
beállításához.
4. Nyomja meg ezt: .
5. Nyomja meg a
vagy gombot
a Időtartam óraértékének
beállításához.
6. Nyomja meg ezt: .
A kijelzőn villogó jelenik meg.
7. Nyomja meg a vagy gombot
a Befejezés beállításához, majd
nyomja meg a gombot. Először a
percet, majd az órát állítsa be.
A sütő később automatikusan bekapcsol,
majd a beállított Időtartamig működik,
végül megáll a Befejezés beállított
időpontban. Amikor letelik a beállított idő,
2 percig hangjelzés hallható. A kijelzőn
villogó
felirat és az idő beállítása
látható. A sütő automatikusan kikapcsol.
8. A jelzés leállításához érintse meg
bármelyik érzékelőmezőt.
9. Kapcsolja ki a sütőt.
Ha a Késleltetés funkció be
van kapcsolva, akkor a
sütőfunkció szimbóluma
látható a kijelzőn; a
szimbólum egy ponttal és a
szimbólum. A pont azt
jelzi, hogy melyik óra funkció
van bekapcsolva az óra /
maradékhő kijelzőn.
7.6 Percszámláló beállítása
1. Nyomja meg ezt: .
A kijelzőn villogó és „00” jelenik meg.
2. A megnyomásával válthat a
kiegészítő funkciók között. Először a
másodpercet, majd a percet és az
órát állítsa be.
3. Nyomja meg a
vagy gombot
a Percszámláló beállításához, majd a
megerősítéshez nyomja meg a
gombot.
4. Nyomja meg a gombot, vagy a
Percszámláló funkció 5 másodperc
elteltével automatikusan elindításra
kerül.
Amikor letelik a beállított idő, 2 percig
hangjelzés hallható, és a kijelzőn villogó
00:00 és látható.
5. A jelzés leállításához érintse meg
bármelyik érzékelőmezőt.
7.7 Számláló beállítása
1. A Számláló visszaállításához nyomja
meg többször a és egyszerre
villogva meg nem jelenik .
2. Amikor a „00:00” megjelenik a
kijelzőn, a Számláló ismét elkezd
felfelé számolni.
8. AUTOMATIKUS PROGRAMOK
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
A sütő 9 automatikus programmal
rendelkezik. Az automatikus programot,
illetve programozott receptet akkor
használja, ha az étel elkészítésével
kapcsolatban nincs kellő ismerete vagy
gyakorlata. A kijelzőn ellenőrizheti az
alapértelmezett sütési időt minden egyes
automatikus programnál.
MAGYAR 15
8.1 Automatikus programok
listája
Program
1 MARHASÜLT
2 SERTÉS ROSTON
3 CSIRKE EGÉSZBEN
4 PIZZA
5 MUFFIN
6 QUICHE LORRAINE
7 FEHÉR KENYÉR
8 CSŐBEN SÜLT BURGONYA
9 LASAGNE
8.2 Internetes receptek
A programozott receptek a
weboldalunkon találhatóak. A
Receptkönyv megkereséséhez tekintse
meg a sütőtér elülső keretén található
adattáblán szereplő PNC számot..
8.3 Hogyan használja:
automatikus programok
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Érintse meg a
gombot.
A kijelzőn az automatikus program
száma (1 – 9) látható.
3. Érintse meg a vagy
érzékelőmezőt az automatikus
program kiválasztásához.
4. Érintse meg a érzékelőmezőt,
vagy várjon öt másodpercig, amíg a
készülék automatikusan elkezd
működni.
5. Amikor letelik a beállított idő, akkor
két percig hangjelzés hallható. A
szimbólum villog.
6. Érintse meg bármelyik
érzékelőmezőt a hangjelzés
leállítására.
7. Kapcsolja ki a készüléket.
8.4 Hogyan használja:
automatikus programok súly
megadásával
Ha megadja a hús súlyát, a készülék
kiszámítja a sütési időt.
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Érintse meg a
gombot.
3. Érintse meg a vagy gombot a
súly szerinti program beállításához.
A kijelzőn megjelenik a főzési idő, az
időtartam szimbóluma , az
alapértelmezett súly és a mértékegység
(kg, g).
4. Érintse meg a
gombot, vagy
várja meg, hogy a beállításokat a
készülék öt másodperc elteltével
automatikusan elmenti.
A készülék bekapcsol.
5. Az alapértelmezett súly értékét a
vagy segítségével lehet
megváltoztatni. Érintse meg a
gombot.
6. Amikor letelik a beállított idő, akkor
két percig hangjelzés hallható.
villog.
7. Érintse meg bármelyik
érzékelőmezőt a hangjelzés
leállítására.
8. Kapcsolja ki a készüléket.
8.5 Automatikus programok
beállítása Húshőmérő szenzor
segítségével
Az ételek maghőmérséklete
alapértelmezés, és a húshőmérő
szenzorral ellátott programokban
rögzítve van. Akkor fejeződik be a
program, amikor a készülék elérte a
beállított maghőmérsékletet.
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Érintse meg a gombot.
3. Szerelje fel a húshőmérő szenzort.
Lásd „A húshőmérő szenzor” című
részt.
4. Érintse meg a vagy
érzékelőmezőt a program
beállítására a húshőmérő
szenzorhoz.
www.electrolux.com16
A kijelzőn a főzési idő, és
látható.
5. Érintse meg a gombot, vagy
várja meg, hogy a beállításokat a
készülék öt másodperc elteltével
automatikusan elmenti.
Amikor letelik a beállított idő, akkor két
percig hangjelzés hallható.
villog.
6. Érintse meg bármely érzékelőmezőt,
vagy nyissa ki a készülék ajtaját a
hangjelzés leállítására.
7. Kapcsolja ki a készüléket.
9. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
9.1 Húshőmérő szenzor
Húshőmérő szenzor - méri a
hőmérsékletet az étel belsejében. Amikor
az étel a beállított hőmérsékletet elérte, a
sütő kikapcsol.
2 hőmérsékletet állítson be:
a sütő hőmérsékletét: minimum
120 °C,
az étel maghőmérsékletét.
A legjobb sütési eredmények eléréséhez:
A hozzávalók legyenek
szobahőmérsékletűek.
Húshőmérő szenzor - ne használja
folyékony állagú ételekhez.
Húshőmérő szenzor - sütés közben
az érzékelőnek végig az ételben kell
maradnia.
A sütő kiszámítja a hozzávetőleges
sütési időt, mely változhat a sütés során.
A tartozék aljzatba illesztésekor az
órafunkciók beállításai törlődnek.
Ételkategóriák: hús, szárnyas
és hal
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Nyomja a húshőmérő szenzor hegyét
(a nyélen
található) a hús vagy
hal közepébe, lehetőleg a
legvastagabb részbe. Ügyeljen arra,
hogy a húshőmérő szenzor
hegyének legalább 3/4 része az
ételben legyen.
3. Illessze a húshőmérő szenzor
dugaszát a készülék elején lévő
aljzatba.
A kijelzőn megjelenik a villogó
szimbólum és az alapértelmezettként
beállított maghőmérséklet. Az első
működéskor a hőmérséklet 60 °C, a
következő működések során pedig az
utolsóként beállított érték.
4. A vagy a gomb
megérintésével módosítsa a
maghőmérsékletet.
5. Érintse meg az gombot, vagy a
készülék 5 másodperc elteltével
automatikusan menti a beállításokat.
MAGYAR 17
A maghőmérsékletet
csak akkor tudja
beállítani, ha a
szimbólum villog.
Amennyiben a kijelző a
maghőmérséklet
beállítása előtt nem
villogó szimbólumot
jelenít meg, a
és a
, illetve a gomb
segítségével állítson be
új értéket.
6. Állítsa be a sütőfunkciót és a
sütőhőmérsékletet.
A kijelzőn az aktuális maghőmérséklet és
a felfűtés
szimbóluma jelenik meg.
Amikor a húshőmérő
szenzor használatával süt, a
kijelzőn jelzett hőmérsékletet
módosíthatja. Miután az
aljzatba illesztette a
húshőmérő szenzort, és
beállított egy sütőfunkciót és
hőmérsékletet, a kijelző az
aktuális maghőmérsékletet
mutatja.
A három alábbi hőmérsékleti
adat megtekintéséhez
érintse meg ismételten a
gombot:
beállított
maghőmérséklet
a sütő aktuális
hőmérséklete
aktuális
maghőmérséklet.
Amikor az étel eléri a beállított
maghőmérsékletet, egy hangjelzés
hallható 2 percig, továbbá a
maghőmérséklet értéke és a
jelzés
villog. A készülék kikapcsol.
7. A hangjelzés kikapcsolásához
érintsen meg egy érzékelőmezőt.
8. Húzza ki a húshőmérő szenzor
dugaszát az aljzatból, és vegye ki az
ételt a készülékből.
FIGYELMEZTETÉS!
Mivel a húshőmérő szenzor
nagyon felforrósodik, fennáll
az égési sérülés veszélye.
Legyen óvatos, amikor
kihúzza a csatlakozóból és
az ételből.
Ételkategória: felfújt
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. A hozzávalók felét helyezze egy
tűzálló sütőformába.
3. Nyomja a húshőmérő szenzor hegyét
a pontosan a casserole közepébe. A
húshőmérő szenzornak sütés alatt
stabilan, ugyanabban a pozícióban
kell maradnia. Ennek eléréséhez
használjon egy szilárd hozzávalót. A
tűzálló sütőforma peremének
segítségével támassza meg a
húshőmérő szenzor szilikon
markolatát. A húshőmérő szenzor
hegye nem érintkezhet a sütőedény
aljával.
4. Fedje be a húshőmérő szenzort a
maradék hozzávalóval.
5. Illessze a húshőmérő szenzor
dugaszát a készülék elején lévő
aljzatba.
www.electrolux.com18
A kijelzőn megjelenik a villogó
szimbólum és az alapértelmezettként
beállított maghőmérséklet. Az első
működéskor a hőmérséklet 60 °C, a
következő működések során pedig az
utolsóként beállított érték.
6. A vagy a gomb
megérintésével módosítsa a
maghőmérsékletet.
7. Érintse meg az gombot, vagy a
készülék 5 másodperc elteltével
automatikusan menti a beállításokat.
A maghőmérsékletet
csak akkor tudja
beállítani, ha a
szimbólum villog.
Amennyiben a kijelző a
maghőmérséklet
beállítása előtt nem
villogó szimbólumot
jelenít meg, a
és a
, illetve a gomb
segítségével állítson be
új értéket.
8. Állítsa be a sütőfunkciót és a
sütőhőmérsékletet.
A kijelzőn az aktuális maghőmérséklet és
a felfűtés szimbóluma jelenik meg.
Amikor az étel eléri a beállított
maghőmérsékletet, egy hangjelzés
hallható 2 percig, továbbá a
maghőmérséklet értéke és a jelzés
villog. A készülék kikapcsol.
9. A hangjelzés kikapcsolásához
érintsen meg egy érzékelőmezőt.
10. Húzza ki a húshőmérő szenzor
dugaszát az aljzatból, és vegye ki az
ételt a készülékből.
FIGYELMEZTETÉS!
Mivel a húshőmérő szenzor
nagyon felforrósodik, fennáll
az égési sérülés veszélye.
Legyen óvatos, amikor
kihúzza a csatlakozóból és
az ételből.
9.2 Tartozékok behelyezése
A felül található mélyedés a biztonságot
növeli. Ezek a mélyedések
megakadályozzák a megbillenést. A polc
körüli magas perem megakadályozza a
főzőedény lecsúszását a polcról.
Huzalpolc:
Csúsztassa be a huzalpolcot a polc‐
vezető sínek közé, .
MAGYAR 19
Sütőtálca /Mély tepsi:
Csúsztassa be a tálcát a polcvezető
sínek közé.
Huzalpolc, Sütőtálca /Mély tepsi:
Tolja a tálcát a polctartó vezetősínjei
és a vezetősínek feletti huzalpolc kö‐
zé.
9.3 Teleszkópos polctartók - a
tartozékok behelyezése
A teleszkópos polctartók segítségével
könnyebben lehet behelyezni és
eltávolítani a polcokat.
VIGYÁZAT!
A teleszkópos polctartókat
tilos mosogatógépben
tisztítani! A teleszkópos
polctartókat tilos kenni
(zsírozni)!
VIGYÁZAT!
Mielőtt becsukná a sütőajtót,
ellenőrizze, hogy a
teleszkópos polctartókat
ütközésig a helyükre tolta-e.
Huzalpolc:
Helyezze rá a huzalpolcot a teleszkópos
polctartókra úgy, hogy a lábak lefelé
nézzenek.
A huzalpolc magas pereme
egy speciális eszköz arra,
hogy megakadályozza a
főzőedény csúszását.
Mély tepsi:
Helyezze a mély tepsit a teleszkópos
polctartókra.
Huzalpolc és mély tepsi együtt:
Helyezze a huzalpolcot és a mély tepsit
együtt a teleszkópos polctartókra.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux COE7P31X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka