Electrolux EHS60041P Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Инструкция по
эксплуатации
Упутство за употребу
návod na používanie
navodila za uporabo
Стеклокерамическая варочная
панель
Стакло-керамичка плоча за кување
Sklokeramická varná doska
Steklokeramična plošča
EHS60041P
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности
2
Установка 3
Описание изделия 5
Эксплуатация прибора 6
Полезные советы и рекомендации 7
Уход и очистка 8
Что делать, если... 9
Охрана окружающей среды 9
Право на изменения сохраняется
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Для собственной безопасности и
правильной эксплуатации машины
перед ее установкой и использова-
нием внимательно прочитайте на-
стоящее руководство. Всегда хра-
ните настоящие инструкции вместе
с машиной, даже если передаете
или продаете ее. Пользователи
должны хорошо знать, как работает
машина, и правила безопасности
при ее эксплуатации.
Общие правила техники
безопасности
ВНИМАНИЕ! Лица (включая детей)
с нарушенными физическими,
сенсорными или умственными
способностями или с недостатком
опыта или знаний не должны
пользоваться данным прибором.
Они должны находиться под
присмотром или получать
инструкции от лица, ответственного
за их безопасность.
Безопасность детей
Эксплуатировать этот прибор разре-
шается только взрослым. Необходи-
мо следить за тем, чтобы дети не
иг-
рали с прибором.
Держите все упаковочные материалы
в недоступном для детей месте. Су-
ществует опасность удушения.
Не подпускайте детей к прибору, ко-
гда он включен.
ВНИМАНИЕ! Включайте защиту от
доступа детей, чтобы маленькие
дети и домашние животные не
могли случайно включить прибор.
Безопасность во время
эксплуатации
Перед началом эксплуатации прибо-
ра удалите с него все элементы упа-
ковки, наклейки и пленку.
После каждого использования прибо-
ра выключайте конфорки.
Опасность ожога! Не кладите столо-
вые приборы или
крышки кастрюль
на варочную панель, так как они мо-
гут накалиться.
ВНИМАНИЕ! Опасность
возгорания!Перегретые жиры и
растительные масла очень быстро
воспламеняются.
Правильная эксплуатация
Никогда не оставляйте работающий
прибор без присмотра.
Используйте прибор только для при-
готовления пищи в домашних услови-
ях!
Не используйте прибор в качестве ра-
бочего стола или подставки для ка-
ких-либо предметов.
Не ставьте и не храните
на приборе
или возле него легковоспламенимые
жидкости и материалы или плавкие
предметы (например, из пластмассы
или алюминия).
Соблюдайте осторожность при под-
ключении прибора к ближайшим ро-
зеткам. Не допускайте контакта элек-
тропроводов с прибором или горячей
2 electrolux
посудой. Не допускайте спутывания
электропроводов.
Как предотвратить повреждение
прибора
Стеклокерамическая панель может
повредиться, если на нее упадут
предметы или посуда.
Стеклокерамику можно поцарапать,
передвигая на ней чугунную или алю-
миниевую литую посуду, либо посуду
с поврежденным дном.
Не допускайте выкипания всей жид-
кости из посуды во избежание повре-
ждения посуды и стеклокерамики.
Не включайте конфорки без кухонной
посуды на них или с пустой кухонной
посудой.
Ни в коем случае не накрывайте ка-
кую-либо часть прибора алюминие-
вой фольгой.
ВНИМАНИЕ! Если на
поверхности образовалась
трещина, отключите
электропитание во избежание
поражения электрическим током.
УСТАНОВКА
Перед установкой перепишите се-
рийный номер (Ser. Nr.) с таблички
с техническими данными.Табличка
с техническими данными прикре-
плена к нижней части корпуса
прибора.
58HAD03AO
EHS60041P
6,4 kW
949 593 042 01
220 – 240 V 50-60 Hz
Electrolux
Указания по технике безопасности
ВНИМАНИЕ! Обязательно
прочтите это!
Убедитесь, что прибор не был по-
врежден во время транспортиров-
ки. Не подключайте поврежденный
прибор. В случае необходимости
обратитесь к поставщику.
Устанавливать, подключать или ре-
монтировать этот прибор разре-
шается только уполномоченному
специалисту. Применяйте только
оригинальные запасные части.
Используйте только встроенные
приборы после встраивания данно-
го прибора в подходящую
мебель и
рабочие поверхности, соответ-
ствующие стандартам.
Запрещается вносить изменения в
технические характеристики или
конструкцию данного изделия. Это
может привести к повреждению
электроприбора или травмам.
Неукоснительно соблюдайте зако-
ны, распоряжения, предписания и
нормы (требования техники без-
опасности, правила и порядок ути-
лизации, правила техники электро-
безопасности и т.д.), действующие
в стране, на территории
которой ус-
танавливается прибор!
Выдерживайте минимально допу-
стимые расстояния до соседних
приборов и мебели!
Обеспечьте защиту от поражения
электрическим током, например, ус-
танавливайте выдвижные ящики
только при наличии защитного дна
непосредственно под прибором.
Поверхности срезов в столешнице
необходимо предохранять от влаги
соответствующим герметиком.
Плотно без зазоров соедините при-
бор с рабочей поверхностью с по
-
мощью соответствующего гермети-
ка!
Защитите нижнюю сторону прибора
от попадания пара и влаги, напри-
мер, от посудомоечной машины или
духового шкафа!
Не устанавливайте прибор возле
дверей и под окнами! В противном
случае посуда может опрокиды-
ваться с варочной панели при от-
крывании дверей или окон.
electrolux 3
ВНИМАНИЕ! Опасность поражения
электрическим током. Внимательно
соблюдайте инструкции по
электрическим подключениям.
Разъем для подключения электропи-
тания находится под напряжением.
Обесточьте его.
Правильная установка включаемых в
сеть устройств должна надежно пред-
охранять от соприкосновения с токо-
проводящими частями.
Неплотные и неправильно устано-
вленные штекерные соединения мо-
гут вызвать перегрев разъема.
Провода
к клеммам должны присо-
единяться квалифицированным элек-
триком.
Кабель электропитания не должен
быть туго натянут.
В случае однофазного или двухфаз-
ного подключения следует использо-
вать соответствующий кабель элек-
тропитания типа H05BB-F, рассчитан-
ный на максимальную температуру
90°C (или более высокую).
Поврежденный кабель электропита-
ния следует заменить специальным
кабелем (тип H05BB-F, рассчитанный
на максимальную
температуру 90°C,
или более высокую). Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Прибор должен быть оборудован элек-
трическим устройством, позволяющим
отсоединить прибор от электросети с
разрывом между всеми контактами не
менее 3 мм.
Следует использовать подходящие раз-
мыкающие устройства: предохрани-
тельные автоматические выключатели,
плавкие предохранители (резьбовые
плавкие предохранители следует вы-
кручивать из гнезда), автоматы защиты
от тока утечки
и пускатели.
Монтаж
min.
50mm
min.
50mm
min.
500mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
25 mm
min.
20 mm
4 electrolux
min.
28 mm
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Функциональные элементы варочной панели
145 mm
145 mm
120/210 mm
180 mm
3
5
1 2
4
1 Одноконтурная конфорка 1200 Вт
2 Одноконтурная конфорка 1800 Вт
3 Одноконтурная конфорка 1200 Вт
4 Панель управления
5 Двухконтурная конфорка 750/2200
Вт
Внешний вид панели управления
1 2 3
4
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных клавиш.
сенсорная клавиша функция
1
включение и выключение варочной панели
electrolux 5
сенсорная клавиша функция
2
индикация заданной ступени на-
грева
отображение ступени нагрева или включен-
ных функций
3
/
увеличение или уменьшение ступеней нагре-
ва
4
с индикатором
включение и выключение внешнего контура
конфорки
Индикаторы ступеней нагрева
Дисплей Описание
Конфорка выключена
-
Конфорка работает
Возникла неисправность
Конфорка еще не остыла (остаточное тепло)
Включена функция «Блокировка»/«Защита от детей»
Задействовано автоматическое отключение
Индикатор остаточного тепла
ВНИМАНИЕ! Опасность ожога
из-за остаточного тепла!
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Включение и выключение
Прикоснитесь к
на 1 секунду, чтобы
включить или выключить прибор.
Автоматическое отключение
Варочная панель выключается
автоматически, если:
выключены все конфорки,
.
не установлена мощность после
включения варочной панели,
сенсорное поле накрыто каким-либо
предметом (посудой, тряпкой и т.п.) в
течение более 10 секунд. Уберите
предмет или протрите панель упра-
вления.
не была выключена конфорка или не
была изменена мощность нагрева в
течение определенного времени. См.
таблицу. Загорается символ
.
Время автоматического отключения
Мощность на-
грева
- - -
Выключение
через
6 часов 5 часов 4 часа 1,5 часа
Ступень нагрева
Прикоснитесь к
, чтобы увеличить
ступень нагрева. Прикоснитесь к
,
чтобы уменьшить ступень нагрева. На
дисплее отображается выбранная сту-
пень нагрева. Прикоснитесь одновре-
менно к
и , чтобы выключить.
Включение и выключение внешнего
контура нагрева
Можно подобрать эффективную по-
верхность нагрева под размер посуды.
Чтобы включить внешний контур, при-
коснитесь к сенсорной клавише
. За-
горается индикатор.
Чтобы выключить внешний контур, при-
коснитесь к сенсорной клавише
еще
раз. Индикатор гаснет.
6 electrolux
Защита от доступа детей
Эта функция предотвращает непредна-
меренную эксплуатацию варочной па-
нели.
Включение защиты от доступа детей
Включите варочную панель с по-
мощью
. Не выбирайте никакой
ступени нагрева.
Одновременно прикоснитесь к
двух передних конфорок на 4 секун-
ды. Загорается символ
. Выключи-
те прибор.
Выключение защиты от доступа
детей
Включите варочную панель с по-
мощью
. Не выбирайте никакой
ступени нагрева.
Одновременно прикоснитесь к
двух передних конфорок на 4 секун-
ды. Загорается символ
. Выключи-
те прибор.
Отмена защиты от доступа детей на
один цикл приготовления
Включите варочную панель с по-
мощью
. Загорается символ .
Одновременно прикоснитесь к
двух передних конфорок на 4 секун-
ды. Загорается символ
. Выбери-
те ступень нагрева в течение 10 се-
кунд. Варочной панелью можно по-
льзоваться. После выключения ва-
рочной панели с помощью
защита
от доступа детей включается снова.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
Кухонная посуда
Днище посуды должно быть как
можно более толстым и плоским.
Посуда, изготовленная из эмали-
рованной стали, а также посуда с
алюминиевым или медным дни-
щем, может вызвать изменение
цвета стеклокерамической по-
верхности.
Экономия электроэнергии
По возможности всегда накры-
вайте кастрюли крышкой.
Прежде чем включать конфорку,
поставьте на нее посуду.
Выключайте конфорки до завер-
шения приготовления блюд, что-
бы использовать остаточное теп-
ло.
Размеры днища посуды и кон-
форки должны совпадать.
Примеры использования варочной
панели
Данные в следующих далее таблицах
являются ориентировочными величина-
ми.
Сту-
пень
нагре-
ва
Назначение: Время Советы
1-2 Голландский соус, растапливание:
сливочного масла, шоколада, жела-
тина
5-25
мин
Периодически помешивайте
1-2 Сгущение: взбитый омлет, яйца «в
мешочек»
10-40
мин
Готовьте под крышкой
2-3 Приготовление риса и молочных
блюд на медленном огне, разогрева-
ние готовых блюд
25-50
мин
Добавьте воды, как минимум,
вдвое больше количества риса.
Молочные блюда время от вре-
мени помешивайте
3-4 Приготовление на пару овощей,
рыбы, мяса
20-45
мин
Добавьте несколько столовых
ложек жидкости
4-5 Приготовление картофеля на пару 20-60
мин
Используйте не более 1/4 л во-
ды на 750 г картофеля
electrolux 7
Сту-
пень
нагре-
ва
Назначение: Время Советы
4-5 Приготовление значительных объ-
емов пищи, рагу и супов
60-150
мин
До 3 л жидкости плюс ингре-
диенты
6-7 Легкая обжарка: эскалопы, телятина
«кордон блю», отбивные котлеты,
фрикадельки, сосиски, печень, муч-
ная подливка, яичница, блинчики,
пончики
до нуж-
ной го-
товно-
сти
Переверните по истечении поло-
вины времени приготовления
7-8 Сильная обжарка, картофельные
оладьи, стейки из филе говядины,
стейки
5-15
мин
Переверните по истечении поло-
вины времени приготовления
9 Кипячение большого количества воды, отваривание макаронных изделий, обжа-
ривание мяса (гуляш, жаркое в горшочках), жарка картофеля во фритюре
Информация об использовании
акриламида
ВАЖНО! Согласно новейшим научным
исследованиям обжаривание пищевых
продуктов (в частности,
крахмалосодержащих) может
представлять опасность для здоровья
из-за образования акриламида.
Поэтому мы рекомендуем жарить
продукты при минимально возможной
температуре и не обжаривать их до
образования корочки интенсивного
коричневого цвета.
УХОД И ОЧИСТКА
Производите чистку прибора после ка-
ждого применения.
Всегда используйте посуду с чистым
днищем.
ВНИМАНИЕ! Острые предметы и
абразивные чистящие средства
могут повредить прибор.
Очистка прибора от загрязнений с
помощью пароструйных или пнев-
матических очистителей из сообра-
жений вашей безопасности запре-
щена.
Царапины или темные пятна на сте-
клокерамике не влияют на работу
прибора.
Удаление загрязнений:
1. Немедленно удаляйте : распла-
вленную пластмассу, полиэтиле-
новую пленку и пищевые продук-
ты, содержащие сахар. Иначе за-
грязнения могут привести к повре-
ждению прибора. Используйте
специальный скребок для стекла.
Расположите скребок под острым
углом к стеклянной поверхности и
двигайте
его по этой поверхности.
Удаление загрязнений произво-
дите только после того, как при-
бор полностью остынет:извест-
ковые пятна, водяные разводы,
капли жира, блестящие обесцве-
ченные пятна. Используйте спе-
циальные средства для чистки по-
верхностей из стеклокерамики или
нержавеющей стали.
2. Прибор следует чистить влажной
тканью с небольшим количеством
моющего средства.
3.
В самом конце насухо вытрите
прибор чистой тряпкой.
8 electrolux
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ...
Неисправность Возможная причина и способ ее устранения
Устройство не включается
или не работает.
Вы нажали одновременно на два или более сенсорных
поля. Следует нажимать только на одно сенсорное поле.
На панель управления попала вода или капли жира. Про-
трите панель управления.
Включена защита от детей
. Выключите эту функцию.
См. "Защита от детей".
Включите прибор снова и в течение 10 секунд установите
значение мощности нагрева.
Не включается индикатор
остаточного тепла.
Конфорка не нагрелась, поскольку работала в течение сли-
шком короткого времени. Если конфорка должна уже быть
горячей, обратитесь в сервисный центр.
Не включается внешний кон-
тур нагрева.
Сначала включите внутренний контур нагрева.
Прибор выключается.
Накрыто сенсорное поле . Уберите посторонний пред-
мет с сенсорного поля.
Появляется символ .
Сработала функция автоматического отключения. Вы-
ключите устройство и снова включите его.
Сработала система защиты конфорки от перегрева. Выклю-
чите конфорку и включите ее снова.
Загорается символ и
цифра.
Произошла ошибка в работе прибора.
На некоторое время отключите прибор от сети электропи-
тания. Отключите предохранитель от домашней электросе-
ти. Подключите снова. Если индикатор
загорается сно-
ва, обратитесь в сервисный центр.
Если с помощью вышеуказанных спосо-
бов не удалось устранить неисправ-
ность, обратитесь к продавцу или в сер-
висный центр. Сообщите сведения, ука-
занные на табличке с техническими
данными, код стеклокерамики, состоя-
щий из трех цифр (он указан в углу ва-
рочной панели), и появляющееся сооб-
щение об ошибке.
Если вы неправильно
эксплуатировали
прибор, техническое обслуживание,
предоставляемое специалистами сер-
висного центра или продавца, будет
платным, даже если срок гарантии еще
не истек. Инструкции по техническому
обслуживанию и условиям гарантии
приведены в гарантийном буклете.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве
бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий пункт
приемки электронного и
электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае,
вследствие неподобающего обращения
с подобными отходами
. За более
подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к
местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
electrolux 9
Упаковочные материалы
Упаковка изготовлена из экологич-
ных материалов и может быть по-
вторно переработана. На пластмас-
совых деталях указан материал, из
которого они изготовлены: >PE<
(полиэтилен), >PS< (полистирол) и
т.п. Упаковочные материалы сле-
дует выбрасывать как бытовые от-
ходы в соответствующие контейне-
ры местных служб по утилизации
отходов.
10 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
О нашем начину размишљања наћићете више на сајту
www.electrolux.com
САДРЖАЈ
Упутства о безбедности 11
Инсталирање 12
Опис уређаја 14
Руковање уређајем 15
Корисни савети и предлози 16
Нега и чишћење 16
Шта учинити ако... 17
Еколошка питања 18
Задржано право измена
УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ
Пажљиво прочитајте упутство пре
монтаже и коришћења уређаја. Ово
је у интересу ваше сигурности и
обезбеђивању правилног рада.
Чувајте ова упутства и осигурајте
се да увек буду уз уређај, ако га
премештате или продате. Сва лица
која користе уређај мора да су у
потпуности упознати његовим ра-
дом и сигурносним опцијама.
Општа безбедност
УПОЗОРЕЊЕ Особе (укључујући и
децу) са смањеним физичким,
чулним или менталним
способностима, или оне којима
недостаје искуство и знање не
смеју да рукују уређајем. Њима
треба обезбедити надзор или им
треба дати упутства у вези
употребе апарата од стране особе
која је задужена за безбедност.
Безбедност деце
Овај уређај могу да користе само
одрасле особе.
Деца морају да буду
под надзором и не смеју да се играју
са уређајем.
Чувајте сву амбалажу далеко од де-
це. Постоји опасност од гушења.
Држите децу далеко од уређаја док
уређај ради.
УПОЗОРЕЊЕ Укључите блокаду за
заштиту деце, како би се спречило
да деца и мали кућни љубимци
нехотично не активирају уређај.
Безбедност за време рада
Скините сву амбалажу, налепнице и
заштитне фолије пре прве употребе.
Искључите зоне за кување после сва-
ке употребе.
Опасност од опекотина! Не стављајте
прибор за јело и поклопце
шерпи на
површину за кување, јер могу јако да
се загреју.
УПОЗОРЕЊЕ Опасност од
пожара!Вреле масти и уља могу
веома брзо да се запале.
Правилан рад
Не остављајте уређај без надзора за
време његовог рада.
Употребљавајте овај уређај само за
кување и печење у домаћинству!
Немојте користити овај уређај као
радну површину или за одлагање
ствари.
Немојте стављати или чувати запа-
љиве
течности и материјале, или топ-
љиве предмете (израђене од пласти-
ке или алуминијума) на уређају или
близу њега.
Будите пажљиви када прикључујете
уређај на мрежну утичницу. Немојте
дозволити да електрични каблови до-
ђу у контакт са уређајем или врућим
посуђем. Немојте дозволити да се
електрични каблови запетљају.
Како спречити оштећење уређаја
Ако неки
предмети или посуђе падну
на стаклокерамику, онда они могу да
оштете њену површину.
electrolux 11
Посуђе израђено од ливеног гвожђа,
ливеног алуминијума или са оштеће-
ним дном, може да огребе стаклоке-
рамику њиховим повлачењем преко
површине.
Немојте дозволити да кључањем
испари сва течност из посуђа, како би
се спречило оштећење посуђа и ста-
клокерамике.
Немојте користити зоне кувања са
празним посуђем, или без посуђа.
Немојте облагати
било који део уре-
ђаја алуминијумском фолијом.
УПОЗОРЕЊЕ Ако је површина
напукла, искључите напајање
како бисте спречили струјни
удар.
ИНСТАЛИРАЊЕ
Пре инсталирања, забележите се-
ријски број (Ser. Nr.) са плочице са
подацима.Плочица са подацима
се налази на доњој страни кући-
шта уређаја.
58HAD03AO
EHS60041P
6,4 kW
949 593 042 01
220 – 240 V 50-60 Hz
Electrolux
Упутства о безбедности
УПОЗОРЕЊЕ Морате пажљиво да
их прочитате!
Уверите се да уређај није оштећен
у току транспорта. Не прикључујте
уређај ако је оштећен. Ако је по-
требно, контактирајте продавца.
Овај уређај сме да инсталира, при-
кључи или поправи само овлашћен
сервисни техничар. Употребљавај-
те само оригиналне резервне дело-
ве.
Уређаје за уградњу дозвољено је
користити
само после уградње у
стандардне, одговарајуће кухињске
елементе за уградњу и радне
плоче.
Немојте да мењате спецификације
или да модификујете овај производ.
Опасност од озлеђивања и оштеће-
ња уређаја.
Придржавајте се у потпуности зако-
на, одредаба, директива и стандар-
да који важе у земљи примене уре-
ђаја (прописи безбедности, прописи
за рециклирање, прописи
за елек-
тричну безбедност, итд.)!
Неопходно је придржавати се мини-
малних растојања од других уређа-
ја и кухињских елемената.
Заштита од електричног удара мо-
ра да се обезбеди при инсталацији,
на пример, фиоке могу да се инста-
лирају директно испод уређаја само
ако имају заштитно дно!
Површине резања на радној плочи
треба
да се заштите специјалним
заптивним материјалом против вла-
ге.
Заптивни материјал затвара потпу-
но простор између уређаја и радне
плоче!
Заштитите доњу страну уређаја од
паре и влаге, на пример, од машине
за прање посуђа или пећнице!
Немојте инсталирати уређај поред
врата и испод прозора! Иначе вруће
посуђе може да склизне са плоче
за
кување када се врата или прозори
отворе.
УПОЗОРЕЊЕ Опасност од
озлеђивања електричном струјом.
Пажљиво следите упутства за
електрично прикључивање.
Стезаљка мрежног прикључка је под
напоном.
Уклоните напон са стезаљке мрежног
прикључка.
Обезбедите заштиту од додира
стручном уградњом.
Лабаво и неодговарајуће прикључени
утикач и утичница могу да доведу до
прегревања прикључне летвице.
Повезивање стезних прикључака тре-
ба да обави квалификован
елек-
тричар.
Употребите кабл са стезаљком са ра-
стерећењем на вучу.
У случају једнофазног или двофазног
прикључивања, мора се употребити
одговарајући кабл типа H05BB-F
Tmax 90°C (или више).
12 electrolux
Замените мрежни кабл за напајање
уређаја специјалним каблом (типа
H05BB-F Tmax 90°C; или виши). Кон-
тактирајте Ваш локални Сервисни
центар.
Уређај мора да се прикључи на елек-
тричну мрежу на начин, који омогућује
ископчавање уређаја у свим половима
са минималним зазором између конта-
ката од 3 mm.
Морате да имате погодне уређаје за
раздвајање: заштитне прекидаче, осигу-
раче
(осигураче са навојем треба скину-
ти са носача), аутоматске заштитне
прекидаче и контакторе.
Монтажа
min.
50mm
min.
50mm
min.
500mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
25 mm
min.
20 mm
min.
28 mm
electrolux 13
ОПИС УРЕЂАЈА
Преглед плоче за кување
145 mm
145 mm
120/210 mm
180 mm
3
5
1 2
4
1 Зона кувања са једним кругом 1.200
W
2 Зона кувања са једним кругом 1.800
W
3 Зона кувања са једним кругом 1.200
W
4 Командна табла
5 Двострука зона за кување 750/2200
W
Преглед командне табле
1 2 3
4
Употребите сензорска поља за руковање уређајем.
сензорско поље Функција
1
укључује и искључује плочу за кување
2
приказује јачину приказује јачину или функције које су ук-
ључене
3
/
повећава или смањује јачину
4
са лампицом
укључује и искључује спољашњи прстен
Прикази за јачину
Дисплеј Опис
Зона за кување је искључена
-
Зона за кување ради
Дошло је до неисправности
Зона за кување је још увек врућа (преостала топлота)
Укључено је закључавање/блокада за децу
14 electrolux
Дисплеј Опис
Активирало се аутоматско искључивање
Лампица за преосталу топлину
УПОЗОРЕЊЕ Опасност од
опекотина од преостале топлине!
РУКОВАЊЕ УРЕЂАЈЕМ
Укључивање и искључивање
Додирните
1 секунду да укљућите
или искључите уређај.
Аутоматско искључивање
Функција аутоматски искључује
плочу за кување:
ако су све зоне за кување искључене
.
ако нисте подесили јачину пошто сте
укључили плочу за кување.
ако сте покрили сензорско поље не-
ким предметом (шерпа, крпа, итд.) ду-
же од 10 секунди. Уклоните предмет
или очистите командну таблу.
Ако после одређеног времена не ис-
кључите неку од зона за кување или
ако не промените подешену јачину.
Погледајте
табелу. Пали се .
Времена аутоматског искључивања
Јачина
- - -
Искључује по-
сле
6 сати 5 сати 4 сата 1,5 сат
Подешавање јачине
Додирните
да би повећали јачину.
Додирните
да би смањили јачину. На
дисплеју се приказује јачина. Истовре-
мено додирните
и да би ис-
кључили.
Укључивање и искључивање
спољашњег прстена
Ефективну грејну површину можете да
прилагодите величини посуђа за кува-
ње.
Да би укључили спољашњи прстен до-
дирните сензорско поље
. Укључује
се лампица.
Да би искључили спољашњи прстен,
поново додирните сензорско поље
.
Лампица се гаси.
Блокада за децу
Ова функција спречава случајно кориш-
ћење плоче за кување.
Укључивање блокаде за децу
Укључите плочу за кување са
. Не-
мојте да подешавате јачину.
Истовремено 4 секунде додирујте
двеју предњих зона за кување. Пали
се симбол
. Искључите уређај.
Искључивање блокаде за децу
Укључите плочу за кување са
. Не-
мојте да подешавате јачину.
Истовремено 4 секунде додирујте
двеју предњих зона за кување. Пали
се симбол
. Искључите уређај.
Привремено искључивање блокаде
за заштиту деце за један поступак
кувања
Укључите плочу за кување са
. Па-
ли се симбол
.
Истовремено 4 секунде додирујте
двеју предњих зона за кување. Пали
се симбол
. Подесите јачину за
мање од 10 секунди. Можете да ко-
ристите плочу за кување. Када ис-
кључите плочу за кување са
, бло-
када за заштиту деце је поново актив-
на.
electrolux 15
КОРИСНИ САВЕТИ И ПРЕДЛОЗИ
Посуђе
Дно посуђа за кување треба да
буде што је могуће дебље и рав-
није.
Посуђе од емајлираног челика са
дном од алуминијума или бакра
може да изазове промену боје
стаклокерамичке површине.
Уштеда енергије
Уколико је могуће, увек затварај-
те посуђе поклопцем.
Ставите посуђе за кување на зо-
ну за кување пре укључивања.
Искључите зоне за кување пре
истека времена за кување, да би
искористили преосталу топлоту.
Величина дна шерпе и зоне за ку-
вање треба да су исте.
Примери примене за кување
Подаци
наведени у следећој табели су
само за оријентацију.
Под-
еш
aвање
јачине
Користите за: Време Савети
1 Одржавање топлоте спремљене
хране
према
потреби
Покријте
1-2 Сос холандез, топљење: путера,
чоколаде, желатина
5-25
мин
Повремено промешати
1-2 Згушњавање: пенасти омлети, прже-
на јаја
10-40
мин
Кувати са поклопцем
2-3 Крчкање јела са пиринчем и млеком,
подгревање готових јела
25-50
мин
Додати најмање два пута више
течности од количине пиринча, а
јела са млеком промешати током
кувања
3-4 Кување на пари поврћа, рибе, меса 20-45
мин
Додати неколико супених кашика
течности
4-5 Кување кромпира на пари 20-60
мин
Употребите највише 1/4 l воде за
750 g кромпира
4-5 Кување великих количина хране, гу-
лаша и супа
60-150
мин
До 3 l течности плус састојци
6-7 Пржење на тихој ватри: шницли, пу-
њених телећих шницли, котлета, фа-
шираних шницли, кобасица, џигери-
це, запршке, јаја, палачинки, крофни
према
потреби
Окренути на пола пржења
7-8 Пржење кромпира, филеа, бифтека
на јакој ватри
5-15
мин
Окренути на пола пржења
9 Довођење великих количина воде до кључања, кување тестенине, крчкање меса
(гулаш, месо у лонцу), пржење кромпирића у дубоком уљу
Информације о акриламиду
ВАЖНО Према најновијим научним
сазнањима, код интензивног добијања
смеђе површине хране (посебно
производа који садрже скроб),
акриламиди могу да изазову опасност
по здравље. Зато препоручујемо да
печете и кувате при што је могуће
нижим температурама и да избегавате
да јела буду сувише запечена.
НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ
Очистите уређај после сваке употребе. Користите увек посуђе са чистим дном.
16 electrolux
УПОЗОРЕЊЕ Оштри предмети и
абразивна средства за чишћење
могу да оштете уређај.
Из разлога безбедности, немојте
чистити уређај млазом паре или
уређајима за чишћење под високим
притиском.
Огреботине или тамне мрље на
стаклокерамичкој површини не
утичу на рад уређаја.
Да бисте уклонили прљавштину:
1. Одмах уклоните: истопљену пла-
стику, пластичну фолију и остатке
хране са шећером. У супротном ће
прљавштина оштетити уређај. Ко-
ристите посебан стругач за ста-
клену површину. Поставите стру-
гач на стаклену површину под
оштрим углом и
померајте оштри-
цу по површини.
Уклоните након што се уређај
довољно охлади: печате од ка-
менца и воде, масне мрље, сјајне
промене боје метала. Употребите
специјално средство за чишћење
стаклокерамичке плоче или нерђа-
јућег челика.
2. Очистите уређај влажном крпом и са
мало детерџента.
3. На крају обришите уређај чистом,
сувом крпом.
ШТА УЧИНИТИ АКО...
Проблем Могући узрок и решење
Не можете да укључите уре-
ђај нити да га користите.
Истовремено сте додирнули 2 или више сензорских по-
ља. Додирните само једно сензорско поље.
На командној табли постоје мрље од воде или масти.
Очистите командну таблу
Укључена је блокада за децу
. Искључите функцију.
Погледајте деоБлокада за безбедност деце".
Поново укључите уређај и подесите степен топлоте у ро-
ку од 10 секунди.
Индикатор преостале топло-
те се не укључује.
Зона за кување није загрејана јер је коришћена у кратком
периоду. Уколико зона за кување треба да буде загрејана,
обратите се сервису.
Спољашњи грејни круг се не
укључује.
Укључите прво унутрашњи грејни круг.
Уређај се зауставља.
Покрили сте . Откријте сензорско поље.
Пали се .
Активирана је функција аутоматског искључивања. Ис-
кључите уређај и поново га укључите.
Активирана је заштита од прегревања зоне за кување. Ис-
кључите зону за кување и поново је укључите.
electrolux 17
Проблем Могући узрок и решење
Пали се и приказује се
број.
Дошло је до грешке у уређају.
Искључијте уређај из зидне утичнице на одређено време.
Искључите осигурач из електричног система домаћинства.
Поново га укључите. Ако се
упали поново, позовите
овлашћени локални Сервисни центар.
Ако горњим поступцима нисте могли да
отклоните проблем, обратите се Вашем
трговцу или Сервисном центру. Наведи-
те им податке са плочице са подацима,
трозначну алфанумеричку комбинацију
за стаклокерамичку плочу (у углу повр-
шине за кување) и поруку о грешци која
је приказана.
Ако сте погрешно руковали уређајем,
посета сервисног техничара или про-
давца
сигурно неће бити бесплатна, па
чак и у гарантном периоду. Информаци-
је о сервисној служби и гарантним усло-
вима дате су у гарантној књижици.
ЕКОЛОШКА ПИТАЊА
Симбол на производу или на његовој
амбалажи означава да се с тим
производом несме поступити као са
отпадом из домаћинства. Уместо тога
треба бити изручен прикладним
поступцима за рециклирање
електронских и електричних апарата.
Исправним одлагањем овог производа
спречиће потенцијалне негативне
последице на околину и здравље људи,
које би иначе могли угрозити
неодговарајућим руковањем отпада
овог производа.
За детаљније
информације о рециклирању овог
производа молимо Вас да контактирате
Ваш локални градски завод, услугу за
одлагање отпада из домаћинства или
трговину у којој сте купили производ.
Амбалажа
Амбалажа је еколошки подношљи-
ва и може се рециклирати. Пла-
стичне компоненте су идентифико-
ване ознакама: >PE<, >PS<, итд.
Одлажите амбалажу у комуналним
објектима за уклањање домаћег от-
пада у Вашем месту.
18 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Viac o nás na www.electrolux.com
OBSAH
Bezpečnostné pokyny 19
Inštalácia 20
Popis spotrebiča 22
Obsluha spotrebiča 23
Užitočné rady a tipy 24
Ošetrovanie a čistenie 24
Čo robiť, keď... 25
Ochrana životného prostredia 26
Zmeny vyhradené
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
V záujme vašej bezpečnosti a správnej
činnosti spotrebiča si pred jeho inštalá-
ciou a používaním spotrebiča prečítajte
tento návod na používanie. Návod musí
ostať so spotrebičom aj v prípade pre-
sťahovania alebo predaja inej osobe.
Používatelia musia poznať spôsob ob-
sluhy a bezpečnostné opatrenia pri
používaní spotrebiča.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Varovanie Spotrebič nesmú používať
osoby (vrátane detí) so zníženými
zmyslovými a duševnými schopnosťami
alebo bez potrebných skúseností a
vedomostí. Musí sa zabezpečiť dohľad
alebo ich poučenie o používaní
spotrebiča osobou zodpovednou za
ich bezpečnosť.
Bezpečnosť detí
•Spotrebič smú používať výhradne dospe-
lé osoby. Dohliadajte na deti, aby sa ne-
hrali so spotrebičom.
Obaly ukladajte mimo dosahu detí. Hrozí
nebezpečenstvo udusenia.
•Nedovoľte, aby sa k zapnutému spotrebi-
ču približovali deti.
Varovanie Aktivujte detskú poistku na
predchádzanie náhodného zapnutia
spotrebiča malými deťmi a domácimi
zvieratami.
Bezpečnosť počas prevádzky
Pred prvým použitím odstráňte zo spo-
trebiča všetky obaly, nálepky a fólie.
Po každom použití varné zóny vypnite.
Hrozí nebezpečenstvo popálenín! Na var-
ný povrch neklaďte príbory ani pokrievky
riadu, pretože sa môžu veľmi rozohriať.
Varovanie Nebezpečenstvo
požiaru!Prehriate tuky a oleje sa môžu
ľahko vznietiť.
Správne používanie
•Spotrebič majte počas použitia neustále
pod dohľadom.
•Spotrebič používajte len na varenie v do-
mácnosti!
•Spotrebič nepoužívajte ako pracovný ani
ako odkladací povrch.
Neodkladajte na spotrebič ani do jeho
blízkosti veľmi horľavé kvapaliny a mate-
riály ani roztaviteľné predmety (vyrobené
z plastu alebo hliníka).
Pri pripájaní spotrebiča k zásuvkám v je-
ho blízkosti postupujte opatrne. Nedovoľ-
te, aby sa spotrebiča alebo horúceho ria-
du dotýkali elektrické napájacie vodiče.
Nedovoľte, aby sa elektrické napájacie
káble zamotali.
Ako predísť poškodeniu spotrebiča
Sklokeramika sa môže poškodiť pádom
rôznych predmetov alebo údermi riadu.
Riad vyrobený z liatiny, odlievaného hliní-
ka alebo s poškodeným dnom môže po-
škriabať sklokeramiku pri presúvaní po
povrchu.
Aby ste predišli poškodeniu riadu a sklo-
keramického povrchu, nedovoľte, aby
pokrm v riade vyvrel a aby sa pripálil.
Varné zóny nezapínajte, ak na nich nie sú
položené nádoby, ani ak sú nádoby na
varenie prázdne.
electrolux 19
Žiadnu časť spotrebiča nevykladajte alo-
balom.
Varovanie V prípade prasklín na
povrchu treba spotrebič odpojiť od
elektrického napájania, aby sa
predišlo úrazu elektrickým prúdom.
INŠTALÁCIA
Pred inštaláciou si zapíšte sériové
číslo (Ser. Nr.) z typového štítka.Typo-
vý štítok spotrebiča sa nachádza
na spodnej strane výrobku.
58HAD03AO
EHS60041P
6,4 kW
949 593 042 01
220 – 240 V 50-60 Hz
Electrolux
Bezpečnostné pokyny
Varovanie Prečítajte si ich!
Skontrolujte, či sa spotrebič počas pre-
pravy nepoškodil. Poškodený spotrebič
nezapájajte. Ak je to potrebné, obráťte
sa na dodávateľa.
Tento spotrebič môže inštalovať, pripá-
jať alebo opravovať iba technik autori-
zovaného servisu. Používajte výhradne
originálne náhradné diely.
Zabudovateľné spotrebiča sa môžu
používať až po zabudovaní do vhodnej
skrinky alebo pracovnej dosky, ktoré
zodpovedajú príslušným štandardom.
Nemeňte technické vlastnosti spotrebi-
ča, ani ho nemodifikujte. Hrozí nebez-
pečenstvo zranenia a poškodenia spo-
trebiča.
Dôsledne dodržiavajte zákony, nariade-
nia, smernice a normy platné v krajine
použitia (bezpečnostné pravidlá, pred-
pisy o recyklácii, pravidlá elektrickej
bezpečnosti atď.)!
Dodržiavajte minimálne vzdialenosti od
iných spotrebičov a nábytku!
Zabezpečte ochranu proti nebezpečné-
mu dotykovému napätiu správnou in-
štaláciou spotrebiča, napr. zásuvky
môžete namontovať iba spolu s
ochranným dnom pod spotrebičom.
Vyrezaný otvor v pracovnej doske
chráňte proti vlhkosti vhodným tesnia-
cim materiálom!
Spotrebič utesnite na pracovnej doske
správnym tesniacim materiálom tak,
aby nezostával žiadny voľný priestor.
Chráňte spodnú stranu spotrebiča pred
parou a vlhkosťou, napr. z umývačky
riadu alebo rúry.
Spotrebič neinštalujte vedľa dverí a pod
okná! V opačnom prípade by otvorené
dvere alebo okná mohli zhodiť horúci
riad z varnej dosky.
Varovanie Nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom. Prísne rešpektujte
pokyny na elektrické pripojenie.
•Svorka sieťového pripojenia je pod napä-
tím.
•Svorku sieťového pripojenia odpojte od
napätia.
Zabezpečte správnu inštaláciu spotrebi-
ča, aby bola zaručená ochrana proti ne-
bezpečnému dotykovému napätiu.
•Uvoľnené a nevhodné prípojky zástrčky a
zásuvky môžu spôsobiť prehriatie svorky.
Svorky musí správne nainštalovať kvalifi-
kovaný elektrikár.
Použite príchytku na odľahčenie ťahu.
Na jednofázové alebo dvojfázové pripoje-
nie použite správny sieťový kábel typu
H05BB-F Tmax 90 °C (alebo viac).
Poškodený prívodný elektrický kábel spo-
trebiča musíte dať vymeniť za špeciálny
kábel (typ H05BB-F Tmax 90 °C; alebo
viac). Obráťte sa na miestne servisné
stredisko.
Elektrická inštalácia spotrebiča musí umož-
ňovať odpojenie všetkých pólov spotrebiča
od siete s medzerou medzi kontaktmi naj-
menej 3 mm.
Musia sa používať správne odpojovacie
prístroje: ochranné ističe, poistky (skrutko-
vacie poistky treba vybrať z držiaka).
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux EHS60041P Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka