5KFC3515

KitchenAid 5KFC3515, 5KFC3515BCU, 5KFC3515BER, 5KFC3515BWH, 5KFC3515ECU, 5KFC3515EER, 5KFC3515EWH Užívateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre sekáčik KitchenAid 5KFC3515. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa funkcií, používania a údržby zariadenia. Príručka obsahuje informácie o bezpečnosti, montáži, používaní, čistení a riešení problémov.
  • Ako môžem rozobrať sekáčik na čistenie?
    Aké druhy potravín môžem v sekáčiku spracovať?
    Ako dlho môžem sekáčik prevádzkovať bez prerušenia?
    Čo mám robiť, ak sekáčik nefunguje?
125
Efnisyrlit
Öryggi saxara ......................................................................................................126
Mikilvæg öryggisatriði ............................................................................................ 127
Kröfur um rafmagn ................................................................................................128
Förgun rafbúnaðarúrgangs .....................................................................................128
Hlutar og eiginleikar ......................................................................................129
saxarinn þinn notaður
Fyrir fyrstu notkun .................................................................................................130
Saxarinn tekinn sundur ..........................................................................................130
Saxarinn notaður ...................................................................................................131
Hráefni fjarlægt ......................................................................................................131
Ráð til að ná frábærum árangri ..............................................................................132
umHirða og Hreinsun .......................................................................................132
Bilanaleit ................................................................................................................132
þJÓnusta og ÁByrgð ..........................................................................................134
leiðBeiningar með saxara
Íslenska
W10505786A_13_IS.indd 125 9/13/12 11:42 AM
126
Öryggi þitt og öryggi annarra er mjög mikilvægt.
Við höfum sett mörg mikilvæg öryggisfyrirmæli í þessa handbók og á tækið þitt.
Áríðandi er að lesa öll öryggisfyrirmæli og fara eftir þeim.
Þetta er öryggisviðvörunartákn.
Þetta tákn varar þig við hugsanlegum hættum sem geta deytt eða
meitt þig og aðra.
Öllum öryggisviðvörunartáknum fylgja öryggisfyrirmæli og annaðhvort
orðið „HÆTTA“ eða „VIÐVÖRUN“. Þessi orð merkja:
Þú getur dáið eða slasast alvarlega ef
þú fylgir ekki leiðbeiningunum þegar í stað.
Þú getur dáið eða slasast alvarlega
ef þú fylgir ekki leiðbeiningum.
Öll öryggisfyrirmælin segja þér hver hugsanlega hættan er, segja þér hvernig draga
á úr hættu á meiðslum og segja þér hvað getur gerst ef leiðbeiningum er ekki fylgt.
HÆTTA
VIÐVÖRUN
Öryggi saxara
W10505786A_13_IS.indd 126 9/13/12 11:42 AM
127
Öryggi saxara
Íslenska
Við notkun raftækja þarf ávallt að fylgja grundvallaröryggisráðstöfunum, þar á meðal:
1. Lestu allar leiðbeiningar.
2. Til að verjast hættunni af raosti skal ekki setja motorstandinn, snúru eða rafmagnskló
saxarans í vatn eða annan vökva.
3. Ekki er ætlast til að einstaklingar (þ.m.t. börn) sem hafa skerta líkamlega, skynjunarlega
eða andlega hæfni eða skortir reynslu og þekkingu noti þetta tæki – nema sá sem ber
ábyrgð á öryggi viðkomandi ha veitt manneskjunni sérstaka leiðsögn í notkun tækisins.
4. Hafa ætti eftirlit með börnum til að tryggja að þau leiki sér ekki með tækið.
5. Taktu tækið úr sambandi við tengil þegar það er ekki í notkun, áður en hlutir eru settir
á eða teknir af og fyrir hreinsun.
6. Forðastu að snerta hluti sem hreyfast.
7. Ekki nota neitt tæki með skemmdri snúru eða kló, eða eftir að það hefur bilað, eða
dottið eða verið skemmt á einhvern hátt. Farðu með tækið til næstu viðurkenndu
þjónustustöðvar vegna skoðunar, viðgerðar eða stillingar á raf- eða vélhlutum.
8. Notkun fylgihluta, sem framleiðandinn mælir ekki með eða selur, getur valdið eldsvoða,
raosti eða meiðslum.
9. Ekki nota utanhúss.
10. Ekki láta snúruna ekki hanga fram af borði eða bekk.
11. Haltu höndum og eldhúsáhöldum frá skurðarhnífum á meðan hráefni eru söxuð, til að
draga úr hættunni á alvarlegum meiðslum á fólki eða skemmdum á saxaranum. Nota má
sleikju en aðeins þegar saxarinn er ekki í gangi.
12. Hnífurinn er beittur. Vertu varkár.
13. Til að draga úr hættu á meiðslum skal aldrei setja skurðarhnífa á motorstandinn án þess
að setja fyrst vinnsluskálina almennilega á sinn stað.
14. Gættu þess að lokið sé örugglega læst á sínum stað áður þú notar saxarann.
15. Það er mikilvægt að læsingarbúnaðurinn í lokinu sé ávallt notaður.
16. Þessi vara er eingöngu ætluð til heimilisnota.
geymDu þessar leiðBeiningar
mikilVÆg Öryggisatriði
W10505786A_13_IS.indd 127 9/13/12 11:42 AM
128
Öryggi saxara
Kröfur um rafmagn
Spenna: 220-240 volt
Tíðni: 50/60 Hertz
Rafa: 240 vött
atH.: Ef tengillinn passar ekki við innstunguna
skaltu hafa samband við löggiltan rafvirkja.
Ekki breyta tenglinum á neinn hátt.
Merkingar á þessu tæki eru í samræmi
við tilskipun Evrópuþingsins og
ráðsins 2002/96/EB um raf- og
rafeindabúnaðarúrgang (Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE)).
Sé þess gætt að vörunni sé fargað á réttan
hátt er stuðlað að því að koma í veg fyrir
möguleg neikvæð áhrif á umhver og
lýðheilsu sem komið geta fram, sé vörunni
ekki fargað eins og til er ætlast.
Táknið
á vörunni, eða á skjölum sem
fylgja vörunni, gefur til kynna að ekki megi
meðhöndla þetta tæki sem heimilisúrgang.
Þess í stað skal afhenda hana á viðeigandi
stað þar sem raf- og rafeindabúnaði er
safnað saman til endurvinnslu.
Förgun verður að fara fram í samræmi
við umhversreglugerðir á staðnum um
förgun úrgangs.
Fyrir ítarlegri upplýsingar um meðhöndlun,
endurheimt og endurvinnslu þessarar
vöru skaltu vinsamlegast hafa samband við
bæjarstjórnarskrifstofur í þínum heimabæ,
heimilissorpförgunarþjónustu eða verslunina
þar sem þú keyptir vöruna.
Förgun rafbúnaðarúrgangs
W10505786A_13_IS.indd 128 9/13/12 11:42 AM
129
Hlutar og eiginleikar
Kúpt lok með opi til að
bæta í jótandi hráefni
830 mL vinnuskál
Geymsla fyrir
rafmagnssnúru
Fjölnotahnífur
úr ryðfríu stáli
Motorstandur
Hnapparnir Hraði 1/Hraði 2
Saxarann má nota með einni hendi með
hnöppum sem staðsettir eru ofan á tækinu.
Tveir hraðar bjóða upp á besta árangur,
burtséð frá verkefninu: Notaðu hnappinn
Hraði 1fyrir hversdagslega söxun. Notaðu
hnappinn Hraði 2 til að mauka hráefni
á jótlegan hátt.
Fjölnotahnífur úr ryðfríu stáli
Þessi sterki og ugbeitti hnífur vinnur
á jótlegan hátt lítið magn af kjöti, ferskum
eða elduðum ávöxtum og grænmeti, hnetum
og kryddjurtum. Hnífurinn læsist á öxulinn og
helst fastur á meðan þú hellir hráefnunum úr.
Rangsælis spíralhönnun dregur hráefnið niður
inn í hnínn til að fá stöðuga söxun og til að
lágmarka þörna á að skafa hliðar skálarinnar.
Hnínn má þvo í uppþvottavél.
Hnapparnir
Hraði 1/Hraði 2
Kúpt lok með opi til að bæta
í jótandi hráefni í
Kúpta lokið læstist á sínum stað til að
saxarinn geti unnið og síðan er auðvelt að
fjarlægja það til að bæta í hráefnum. Op til
að bæta jótandi hráefni í og dæld í lokinu
gera þér kleift að bæta jótandi hráefnum
í án þess að fjarlægja lokið. Lokið má þvo
í uppþvottavél.
830 mL vinnuskál
BPA-frí 830 mL skál býður upp á öuga
vinnslugetu og auðvelt er að fjarlægja hana
af motorstandinum. Vinnuskálina má þvo
í uppþvottavél.
Geymsla fyrir rafmagnssnúru
Rafmagnssnúran er van upp undir motor-
standinum, þar sem lítið fer fyrir henni.
1
2
Íslenska
W10505786A_13_IS.indd 129 9/13/12 11:42 AM
130
saxarinn þinn notaður
Fyrir fyrstu notkun
1. Áður en þú notar KitchenAid saxarann
í fyrsta sinn skaltu þvo skálina, lokið
og hnínn í heitu sápuvatni. Einnig má
þvo skál, lok og hníf á efstu grind í
uppþvottavél.
2. Lestu notkunarleiðbeiningar fyrir saxara
til að fá ráðleggingar um hvernig hægt er
að ná sem bestum árangri.
Saxarinn tekinn sundur
Til að taka saxarann sundur til hreinsunar og
þegar hráefni er fjarlægt úr skálinni skal fylgja
leiðbeiningunum að neðan:
1. Gættu þess að saxarinn sé ekki í sambandi
við rafmagn.
2. Haltu lokinu eins og sýnt er, snúðu því
réttsælis til að losa og lyftu því af skálinni.
3. Taktu hnínn beint upp til að losa hann
og taka hann úr skálinni.
4. Haltu skálinni eins og sýnt er, snúðu
henni réttsælis til að losa hana og lyftu
henni af motorstandinum.
VIÐVÖRUN
Hætta á að skerast
Farðu varlega með hnífana.
Misbrestur á að gera svo getur
valdið skurðum.
W10505786A_13_IS.indd 130 9/13/12 11:42 AM
131
saxarinn þinn notaður
Saxarinn notaður
1. Gættu þess að saxarinn sé ekki í sambandi
við rafmagn.
2. Samstilltu hökin á vinnuskálinni við
L-raufarnar á motorstandinum. Snúðu
skálinni rangsælis til að læsa henni
á sínum stað.
3. Settu hnínn yr öxulinn í miðri
vinnsluskálinni, snúðu og ýttu niður
þar til hann læsist tilbúinn til notkunar.
5. Settu lokið á skálina, samstilltu
L-raufarnar á lokinu við hökin á skálinni.
Snúðu lokinu rangsælis til að læsa því
eins og sýnt er að neðan.
atH.: Skál og lok verða að vera skorðuð
á sínum stað til þess að saxarinn.
6. Settu rafmagnssnúruna í samband
við rafmagnstengil.
7. Ýttu á og haltu
hnappinum Hraði 1
eða hnappinum Hraði 2
til að hefja vinnslu.
1
2
Hráefni fjarlægt
1. Þegar hnífurinn er hættur að snúast
skaltu fjarlægja lokið með því að snúa því
réttsælis og lyfta því af.
2. Fjarlægðu skálina af motorstandinum
með því að snúa henni réttsælis og lyfta
henni af. Hnífurinn helst fastur á öxlinum
á meðan þú hellir hráefnunum úr.
3. Notaðu sleikju til að fjarlæga hráefni
úr skálinni.
4. Til að hreinsa hnínn skaltu toga hann
beint upp til að losa hann og taka hann
úr skálinni.
8. Notaðu op á loki til að bæta við jótandi
hráefnum meðan á vinnslu stendur. Sjá
„Leiðbeininingar fyrir frábæran árangur“.
9. Þegar hráefni eru söxuð að þéttni sem
óskað er eftir skaltu sleppa hnappinum
Hraði 1 eða hnappinum Hraði 2.
atH.: Saxarinn virkar ekki ef ýtt er á
báða hnappana í einu.
4. Settu hráefni sem á að vinna ofan í skálina.
Íslenska
W10505786A_13_IS.indd 131 9/13/12 11:42 AM
132
saxarinn þinn notaður
Leiðbeiningar fyrir frábæran árangur
1. Þegar þú ætlar að ná
sem bestum árangri
við að hakka hrátt kjöt
skaltu nota hnappinn
Hraði 2 til að hakka allt
að 225 g af kjöti í einu.
2. Til að ná sem bestum árangri í vinnslu
skaltu ýta á og sleppa hnappinum Hraði 1
eða hnappinum Hraði 2. Endurtaktu þar til
hráefnin hafa náð þeirri söxun sem þú vilt.
3. Notaðu opið til að bæta við jótandi
hráefnum, eins og ólífuolíu, út í við
vinnsluna.
1
2
4. Notaðu saxarann til að búa til brauð-,
kex- eða kökumylsnu. Brjóttu brauð,
kex eða kökur í litla bita, bættu þeim
í vinnsluskálina og saxaðu þá í mylsnu.
5. Til að fá svipaða söxun í unnið hráefni
skaltu skera gulrætur, sellerí, sveppi,
papriku, lauk og svipað grænmeti í 2-3 cm
bita áður en þú bætir þeim í vinnsluskálina.
6. Notaðu saxarann til að saxa hnetur
og brytja steinselju, basilíku, graslauk,
hvítlauk og aðrar kryddjurtir.
7. Búðu til barnamat með því að nota
saxarann. Notaðu saxarann til að mauka
eldaða ávexti eða grænmeti. Einnig er
hægt að nota maukaða, eldaða ávexti og
grænmeti sem grunn í súpur eða sósur.
8. EKKI nota saxarann til að vinna
kafbaunir eða hörð krydd eins og
múskat. Vinnsla þessara hráefna getur
skemmt saxarann.
9. EKKI saxa matvæli í saxaranum í meira
en 30 sekúndur samfellt.
Op til að bæta
í jótandi hráefni
W10505786A_13_IS.indd 132 9/13/12 11:42 AM
133
Bilanaleit
Ef saxarinn þinn bilar eða virkar ekki
skaltu athuga eftirfarandi:
Gakktu úr skugga um að skálin og lokið séu
rétt samsett og læst á sínum stað.
Ýttu aðeins á einn hnapp í einu. Saxarinn
virkar ekki ef ýtt er á báða hnappa í einu.
Er saxarinn í sambandi við rafmagn?
Er öryggið fyrir innstunguna sem saxarinn
notar í lagi? Gakktu úr skugga um að
lekaliði ha ekki slegið út.
Taktu saxarann úr sambandi, settu hann
síðan aftur í samband við innstunguna.
Ef saxarinn stendur ekki við stofuhita
skaltu bíða þar til hann nær stofuhita
og reyna aftur.
Ef vandamálið er ekki vegna neinna
ofangreindra atriða sjá „Þjónusta og ábyrgð“.
1. Taktu saxarann úr sambandi.
2. Fjarlægðu vinnsluskálina, lokið og hnínn.
Þvoðu í heitu sápuvatni. Skolaðu og
þurrkaðu. Einnig má þvo skálina, lokið
og hnínn á efstu grind í uppþvottavél.
3. Hreinsaðu motorstandinn með rökum
klút. Ekki nota hreinsiefni sem geta rispað.
Motorstandinn á ekki að setja í vatn.
4. Til að vernda hnínn skaltu alltaf geyma
saxarann samsettann eftir hreinsun.
VIÐVÖRUN
Hætta á að skerast
Farðu varlega með hnífana.
Misbrestur á að gera svo getur
valdið skurðum.
umHirða og Hreinsun
Íslenska
W10505786A_13_IS.indd 133 9/13/12 11:42 AM
134
09/12
Ábyrgð fyrir KitchenAid saxara til heimilisnota
W10505786A
© 2012
Öll réttindi áskilin.
Lýsingar geta breyst án fyrirvara.
þJÓnusta og ÁByrgð
Lengd ábyrgðar: KitchenAid greiðir fyrir: KitchenAid greiðir
ekki fyrir:
Evrópa, Ástralía
og Nýja Sjáland:
Fyrir Gerð
5KFC3515:
Full ábyrgð í tvö
ár frá kaupdegi.
Varahluti og viðgerðar-
kostnað til að lagfæra
galla í efni eða handverki.
Þjónustan skal veitt af
viðurkenndum KitchenAid
þjónustuaðila.
KITCHENAID TEKUR ENGA ÁBYRGÐ Á ÓBEINUM SKEMMDUM.
Þjónustuaðilar
Öll þjónusta á hverjum stað skal veitt af
viðurkenndum KitchenAid þjónustuaðila.
Hafðu samband við þann söluaðila sem
tækið var keypt af til að fá nafnið á næsta
viðurkennda KitchenAid þjónustuaðila.
EINAR FARESTVEIT & CO.HF
Borgartúni 28
125 REYKJAVIK
ISLAND
Sími: 520 7900
Fax: 520 7910
ef@ef.is
www.kitchenaid.is
www.ef.is
Þjónusta við viðskiptavini
EINAR FARESTVEIT & CO.HF
Borgartúni 28
125 REYKJAVIK
ISLAND
Sími: 520 7900
Fax: 520 7910
ef@ef.is
www.kitchenaid.is
www.ef.is
www.KitchenAid.eu
A. Viðgerðir þegar saxarinn
er notaður til annarra
vinnslu en venjulegrar
heimilismatreiðslu.
B. Skemmdir sem verða fyrir
slysni, vegna breytinga,
misnotkunar, ofnotkunar,
eða uppsetningar/notkunar
sem ekki er í samræmi við
raforkulög í landinu.
W10505786A_13_IS.indd 134 9/13/12 11:42 AM
/