AEG L87695WD Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
HU Használati útmutató 2
Mosó-szárítógép
RO Manual de utilizare 37
Maşină de spălat rufe cu uscător
L 87695 WD
7$57$/20
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................................3
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK.............................................................................. 5
TERMÉKLEÍRÁS................................................................................................7
KEZELŐPANEL..................................................................................................8
PROGRAMOK .................................................................................................11
FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK...............................................................................16
KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK.................................................................................17
BEÁLLÍTÁSOK................................................................................................. 18
NAPI HASZNÁLAT - KIZÁRÓLAG MOSÁS..................................................... 19
NAPI HASZNÁLAT – CSAK SZÁRÍTÁS.........................................................23
NAPI HASZNÁLAT – MOSÁS ÉS SZÁRÍTÁS................................................24
HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK....................................................27
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS.................................................................................29
HIBAELHÁRÍTÁS........................................................................................... 32
MŰSZAKI ADATOK........................................................................................36
$=1(/*('(776*(5'(.%(1
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor
egy olyan beredezést kívántunk létrehozni az Ön számára, amely kifogástalan
teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott
innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentősen megkönnyítik – és
amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az
útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
Látogassa meg a weboldalunkat:
Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:
ZZZDHJFRP
További előnyökért regisztrálja készülékét:
ZZZUHJLVWHUDHJFRP
Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
ZZZDHJFRPVKRS
965/,702*$7666=(59,=
Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok: Típus,
termékszám, sorozatszám.
Ezek az információk az adattáblán olvashatók.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk
Általános információk és hasznos tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
ZZZDHJFRP
 %,=7216*,,1)250&,.
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan
olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő
üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért
nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás
érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót.
*\HUPHNHN«VIRJ\DW«NNDO«OēV]HP«O\HN
EL]WRQV£JD
9,*<=$7
Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság
kockázata.
A készüléket a gyermekek (csak 8 évnél idősebb) és
csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű,
illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő
személyek csak felügyelettel, vagy a készülék
biztonságos használatára vonatkozó megfelelő
tájékoztatás esetén használhatják.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
3 évesnél fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos
felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék
közelében.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a
gyermekektől.
Minden mosószert tartson távol a gyermekektől.
A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a
készüléktől, amikor az ajtaja nyitva van.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek
tisztítási vagy karbantartási tevékenységet.
OWDO£QRVEL]WRQV£J
Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
A készülék elhelyezhető szabadon álló módon vagy a
konyhai munkapult alá, ha van elegendő hely.
A készüléket ne helyezze üzembe zárható ajtó,
tolóajtó vagy olyan ajtó mögött, amelynél a
0$*<$5
készülékkel ellentétes oldalon található a zsanér, és
emiatt a készülék ajtaja nem nyitható ki teljesen.
Csak az üzembe helyezés befejezése után
csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati
dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető
legyen.
Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részén levő
szellőzőnyílásokat (ha vannak) a készülék alatti
szőnyeg ne zárja el.
Gondoskodjon a készüléknek helyt adó helyiség jó
szellőzéséről, hogy elkerülje a más tüzelőanyagokat
elégető készülékekből (beleértve a nyílt tüzet is)
származó gázok visszaáramlását.
A készülékből kilépő levegőt ne vezesse olyan
szellőzőbe, mely gáz vagy egyéb anyag elégetéséből
létrejövő füstgáz elvezetésére szolgál (amennyiben
van).
Az üzemi víznyomás (minimum és maximum)
értékének 0,5 bar (0,05 MPa) és 8 bar (0,8 MPa)
között kell lennie.
Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet,
mely 9 kg tömegű lehet (lásd a „Programtáblázat”
című fejezetet).
A készülék vízhálózatra történő csatlakoztatásához
használja a mellékelt, új tömlőkészletet. Régi
tömlőkészlet nem használható fel újra.
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett
személynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzet
álljon elő.
Törölje le a készülék körül felhalmozódott szöszöket.
Az olyan anyagokkal szennyezett ruhadarabokat, mint
étolaj, aceton, alkohol, benzin, kerozin, folteltávolítók,
terpentin, viasz és viaszeltávolítók, meleg vízben ki
kell mosni extra mennyiségű mosószer használatával,
mielőtt a mosó-szárítógépben szárítaná.
ZZZDHJFRP
Nem szabad olyan ruhadarabot szárítani, melynek
tisztításához ipari vegyszereket használtak.
Ne szárítson mosatlan ruhadarabokat a mosó-
szárítógépben.
Olyan darabokat, mint habszivacs, (latexhab)
zuhanysapkák, vízálló textíliák, gumírozott
ruhadarabok vagy habszivacs darabokkal kitömött
párnák, tilos a mosó-szárítógépben szárítani.
A textilöblítőket vagy hasonló készítményeket a
textilöblítőkhöz adott utasításoknak megfelelően kell
használni.
Távolítsa el a zsebekből az összes tárgyat, pl.
öngyújtót és gyufát.
Soha ne állítsa le a mosó-szárítógépet a szárítási
ciklus befejeződése előtt, hacsak nem tudja az összes
darabot gyorsan kiszedni és kiteregetni, hogy a hő
eltávozzon.
A mosási-szárítási ciklus utolsó része fűtés nélkül
történik (hűtési ciklus) annak biztosítása érdekében,
hogy a ruhadarabok olyan hőmérsékleten maradjanak,
amely mellett biztosan nem fognak károsodni.
A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat
vagy gőzt.
A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak
semleges tisztítószert használjon. Ne használjon
súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém
tárgyat.
Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza
ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
%,=7216*,87$6762.
]HPEHKHO\H]«V
Távolítsa el az összes csomagolást
és a szállítási rögzítőcsavarokat.
Őrizze meg a szállítási
rögzítőcsavarokat. Amikor ismét
szállítani szeretné a készüléket, a
dobját rögzítenie kell.
Súlyos a készülék, ezért legyen
körültekintő a mozgatásakor. Mindig
viseljen munkavédelmi kesztyűt.
Ne helyezzen üzembe, és ne is
használjon sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt
üzembe helyezési útmutatóban
foglaltakat.
Ne helyezze üzembe a készüléket
olyan helyen, ahol a hőmérséklet 0 °C
0$*<$5
alatt van, vagy ahol ki van téve az
időjárásnak.
Ügyeljen arra, hogy a készülék
üzemeltetésének helyén a padló
vízszintes, sík, stabil, hőálló és tiszta
legyen.
Ne helyezze üzembe a készüléket
olyan helyen, ahol az ajtaját nem
lehet teljesen kinyitni.
A készüléket mindig függőleges
helyzetben mozgassa.
A készülék hátoldalát a falhoz kell
állítani.
Gondoskodjon arról, hogy keringeni
tudjon a levegő a készülék és a padló
között.
Úgy állítsa be a lábakat, hogy a
készülék és a szőnyeg között
rendelkezésre álljon a szükséges
hely.
A készülék végleges elhelyezési
pozíciójában ellenőrizze a felület
vízszintességét vízmértékkel. Ha a
felület nem teljesen vízszintes, a
lábak emelésével vagy
süllyesztésével biztosítsa a vízszintes
helyzetet.
(OHNWURPRV
FVDWODNR]WDW£V
9,*<=$7
Tűz- és áramütésveszély.
A készüléket kötelező földelni.
Mindig megfelelően felszerelt,
áramütés ellen védett aljzatot
használjon.
Ne használjon hálózati elosztókat és
hosszabbító kábeleket.
A készülék csatlakozásának
bontására, soha ne a hálózati
kábelnél fogva húzza ki a
csatlakozódugót. A kábelt mindig a
csatlakozódugónál fogva húzza ki.
Nedves kézzel ne érintse meg a
hálózati kábelt és a csatlakozódugót.
Kizárólag az Egyesült Királyságban
és Írországban érvényes: A készülék
egy 13 amperes hálózati
csatlakozódugóval rendelkezik. Ha
szükségessé válik a biztosíték cseréje
a hálózati csatlakozódugóban, akkor
egy 13 amperes ASTA (BS 1362)
biztosítékra cserélje.
A készülék megfelel az EGK
irányelveinek.
9¯]K£Oµ]DWUD
FVDWODNR]WDW£V
Ügyeljen arra, hogy ne okozzon
sérülést a vízcsöveknek.
Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nem
használt csövekhez csatlakoztatja a
készüléket, addig folyassa a vizet,
amíg az teljesen ki nem tisztul.
A készülék első használata előtt
ellenőrizze, hogy nincs-e szivárgás.
+DV]Q£ODW
9,*<=$7
Személyi sérülés, áramütés,
tűz, égési sérülés vagy a
készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
A készüléket kizárólag háztartási
célra használja.
Ne változtassa meg a készülék
műszaki jellemzőit.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy
gyúlékony anyaggal szennyezett
tárgyat a készülékbe, annak
közelébe, illetve annak tetejére.
Ne érintse meg az ajtóüveget egy
program működése során. Az üveg
forró lehet.
Ne szárítson olyan töltött vagy bélelt
darabokat, melyek külső huzatanyaga
megsérült.
Ha a szennyes ruhaneműket
folteltávolítóval mosta ki, még egyszer
le kell futtatnia egy öblítőprogramot,
mielőtt elindítja a szárítási ciklust.
Ellenőrizze, hogy minden fémtárgyat
eltávolított a ruhákból.
Csak olyan ruhaneműt szárítson,
melynek gépi szárítása
engedélyezett. Kövesse a ruhanemű
kezelési címkéjén feltüntetett
utasításokat.
A műanyag részek nem hőállók.
Amennyiben mosógolyót használ,
a szárítóprogram kiválasztása
előtt távolítsa el azt.
Ne használjon mosógolyót, ha
non-stop programot választ ki.
ZZZDHJFRP
9,*<=$7
Személyi sérülés vagy a
készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
Ne üljön vagy álljon rá a nyitott ajtóra.
Olyan ruhadarabot nem szabad a
készülékbe tenni, amelyből csöpög a
víz.
UWDOPDWODQ¯W£V
Bontsa a készülék hálózati
csatlakozását.
Vágja le a hálózati tápkábelt, és
helyezze a hulladékba.
Szerelje le az ajtókilincset, hogy
megakadályozza gyermekek és
kedvenc állatok készülékben
rekedését.
7(50./(56
$N«V]¾O«N£WWHNLQW«VH
1 2 3
5
6
7
4
1
Munkafelület
2
Mosogatószer-adagoló
3
Kezelőpanel
4
Ajtófogantyú
5
Adattábla
6
Leeresztő szivattyú szűrője
7
Készülék szintbe állítására szolgáló
lábak
5¸J]¯WēOHPH]N«V]OHW

Beszerezhető a hivatalos
márkakereskedőnél.
Ha a készüléket talapzatra állítja,
rögzítse a készüléket a
rögzítőlemezekhez.
Figyelmesen olvassa el a tartozékhoz
mellékelt használati utasítást.
0$*<$5
.(=(/Ē3$1(/
.H]HOēSDQHOLVPHUWHW«VH
On/Off
20 Min. - 3 kg
potS noN
.
niM 06
/
/
ECO
SUPER ECO
1 2 3
4
5
6789101112
1
Be / Ki gomb
2
Programválasztó gomb
3
Kijelző
4
Szárítási fokozat gomb
5
Szárítási idő gomb
6
Start / Szünet gomb
7
Késleltetett indítás gomb
8
Time Save gomb
9
Extra öblítés gomb
10
Előmosás / foltmosás gomb
11
Centrifugálás gomb
12
Hőmérséklet gomb
.LMHO]ē
A HC
NOP
D E F G I
LM
KB J
$NLMHO]ēDN¸YHWNH]ēNHWMHOHQ¯WLPHJ
ZZZDHJFRP
$
A kiválasztott program hőmérséklete
Hideg víz
%
A beállított program centrifugálási sebessége
Nincs centrifugálás szimbólum

Öblítés tartás szimbólum

Csak a SZIVATTYÚZÁS/CENTRIFUGÁLÁS programnál érhető el.
&
$I£]LVRNV]LPEµOXPDL
Amikor egy programot beállított, a programhoz kapcsolódó fázisok szimbólumai
megjelennek.
Amikor a program elindul, csak a működő fázis szimbóluma villog.
Amikor a program befejeződött, az utolsó fázis szimbóluma látható.
Előmosási fázis
Mosási fázis
Öblítési fázis
Centrifugálási fázis
'
A szárítás szimbólum akkor kezd világítani, amikor beállít egy szárí‐
tóprogramot.
(
A gőzölés szimbólum akkor kezd világítani, amikor beállít egy gőzö‐
lési programot.
)
A gyűrődésgátló szimbólum akkor kezd világítani, amikor beállít egy
szárítóprogramot.
*
Nem lehet kinyitni a készülék ajtaját, amíg ez a szimbólum látható.
Csak a szimbólum eltűnése után nyithatja ki az ajtót.
Ha befejeződött a program, de a szimbólum látható marad:
Be van kapcsolva az „Öblítés tartás” funkció.
Víz van a dobban.
+
A gyermekbiztonsági zár szimbóluma akkor jelenik meg, amikor a
készüléket bekapcsolja.
,
A késleltetett indítás szimbóluma akkor jelenik meg, amikor beállítja
a késleltetett indítás funkciót.
0$*<$5
-
3URJUDPLGēWDUWDPD (mosási és/vagy szárítási fázis)
Amikor a program elindul, a programidő 1 perces időközökkel csökk‐
en.
.«VOLQG¯W£V
Amikor megnyomja a késleltetett indítás gombot, a kijelzőn megjele‐
nik a késleltetett indítás ideje.
+LEDNµGRN
Ha a készülékben üzemzavar keletkezik, riasztási kód jelenik meg a
kijelzőn. Olvassa el a „Hibaelhárítás” című részt.
A kijelző ezt az üzenetet mutatja néhány másodpercig, amikor:
Egy funkciót nem lehet a mosási programhoz beállítani.
Működés közben próbálja megváltoztatni a mosási programot.
Miután a program véget ért.
.
6]£U¯W£VLIRNR]DWRNV]LPEµOXPDL: akkor kezdenek világítani, amikor beállít egy
automatikus szárítóprogramot.
Extra száraz fokozat szimbóluma
Szekrényszáraz fokozat szimbóluma
Vasalószáraz fokozat szimbóluma
/
A szárítási idő szimbólum akkor kezd világítani, amikor beállít egy
szárítóprogramot.
0
A mosószer-túladagolás szimbólum a ciklus végén jelenik meg, ami‐
kor a készülék túl sok mosószert érzékel.
Grafikus sávok
Az üres jelzősáv csak akkor jelenik meg, ha a hozzá tartozó funkció
elérhető a beállított programnál.
A beállított funkciók szerint telik meg a jelzősáv.
Ha rossz kiválasztást tesz, az (UU üzenet jelzi, hogy a kiválasztás nem
lehetséges.
ZZZDHJFRP
1
A Time Save szimbólum akkor jelenik meg, amikor a program időtar‐
tamát beállítja.
Rövid programidő
Extra gyors
2
Az Extra öblítés szimbólum akkor jelenik meg, ha a funkciót bekapc‐
solja.
Az érték az öblítések számát mutatja összesen.
A kijelző sáv teljes mértékben telített, ha a maximális öblítésszámot
állítja be.
3
A Foltmosás szimbólum akkor világít, amikor aktiválja a funkciót.
Az Előmosás szimbólum akkor jelenik meg, ha a funkciót bekapcsol‐
ja.
A kijelző sáv nem teljes mértékben telített, ha csak az egyik funkciót
állítja be.
A kijelző sáv teljes mértékben telített, ha két funkciót állít be.
352*5$02.
3URJUDPW£EO£]DW
3URJUDP
+ēP«UV«NOHW
WDUWRP£Q\
0D[LP£OLVW¸O഻
WHW
0D[LP£OLVFHQ഻
WULIXJ£O£VLVH഻
EHVV«J
3URJUDPOH¯U£VD
7¸OWHWW¯SXVD«VV]HQQ\H]ēG«VP«UW«NH
0RV£VLSURJUDPRN
Pamut
95°C - Hideg
9 kg
1600 ford./perc
)HK«U«VV]¯QHVSDPXW. Normál vagy enyhe szen‐
nyezettség.
Műszál
60°C - Hideg
4 kg
1200 ford./perc
0ƲV]£ODVYDJ\NHYHUWV]£ODVV]¸YHWHN. Normál
szennyezettség.
Vasaláskönnyítő
60°C- Hideg
4 kg
800 ford./perc
0ƲV]£ODVV]¸YHWHNDPHO\HNPRV£VDN¯P«Oē
PµGRQW¸UW«QLN. Normál és enyhe szennyezett‐
ség.

0$*<$5 
3URJUDP
+ēP«UV«NOHW
WDUWRP£Q\
0D[LP£OLVW¸O഻
WHW
0D[LP£OLVFHQ഻
WULIXJ£O£VLVH഻
EHVV«J
3URJUDPOH¯U£VD
7¸OWHWW¯SXVD«VV]HQQ\H]ēG«VP«UW«NH
Kímélő
40°C - Hideg
4 kg
1200 ford./perc
.«Q\HVWH[W¯OLDSODNULOYLV]Nµ]«VSROL«V]WHU.
Normál szennyezettség.
Gyapjú / Selyem
40°C - Hideg
2 kg
1200 ford./perc
*«SEHQPRVKDWµJ\DSM¼KR]N«]]HOPRVKDWµ
J\DSM¼KR]«V „kézzel mosható” jelzéssel ellátott
kényes szövetekhez.

20 perc - 3 kg
40°C - 30°C
3 kg
1200 ford./perc
(Q\K«QV]HQQ\H]HWW vagy csupán egyszer viselt
pamut és műszálas darabok.
Öblítés
Hideg
9 kg
1600 ford./perc
A ruhanemű öblítéséhez és centrifugálásához.
0LQGHQUXKDDQ\DJKR].
Centrifugálás/
Szivattyúzás

9 kg
1600 ford./perc
A ruhanemű centrifugálásához és a víz dobból való
leeresztéséhez. 0LQGHQUXKDDQ\DJKR].
6]£U¯WµSURJUDPRN
Gyapjúszáraz
1 kg Szárítóprogram J\DSM¼KR].
Műszálas szárí‐
tás
3 kg Szárítóprogram PƲV]£ODVUXKDQHPƲN számára.
Pamut szárítás
7 kg Szárítóprogram SDPXWUXKDQHPƲN számára.
Non Stop 60 perc
30°C
1 kg
1200 ford./perc
Mosási fázisból + szárítási fázisból álló teljes pro‐
gram kevert szálas szövetek kis töltetéhez (pamut és
műszálas darabok).
0RV£VLSURJUDPRN
Szuper Eco
Hideg
3 kg
1200 ford./perc
.HYHUWV]£ODVDQ\DJRN (pamut és műszálas ruha‐
darabok).

Pamut Eco

60°C - 40°C
9 kg
1600 ford./perc
)HK«U«VV]¯QWDUWµSDPXW. Normál szennyezettség.
Az energiafogyasztás csökken, és a mosóprogram
ideje meghosszabbodik.
ZZZDHJFRP
3URJUDP
+ēP«UV«NOHW
WDUWRP£Q\
0D[LP£OLVW¸O഻
WHW
0D[LP£OLVFHQ഻
WULIXJ£O£VLVH഻
EHVV«J
3URJUDPOH¯U£VD
7¸OWHWW¯SXVD«VV]HQQ\H]ēG«VP«UW«NH
*ē]¸O«VSURJUDPRN

A gőzölés szárított, mosott vagy egyszer viselt ruháknál használható. Ezek a progra‐
mok csökkentik a gyűrődést és a kellemetlen szagokat, és simábbá varázsolják ru‐
haneműjét.
Ne használjon mosószert. Szükség esetén a foltokat mosással vagy helyi folteltávolí‐
tóval távolítsa el.
A gőzölés programok nem tartalmaznak higiéniai ciklust.
Az alábbi típusú ruháknál ne alkalmazza a gőzölés programot:
ruhaneműk, melyek címkéjén nem szerepel, hogy gépben való szárításra alkalmasak.
valamennyi olyan ruhanemű, melynek műanyag, fém, fa vagy hasonló elemei vannak.
Gőz frissítés
40°C
1.5 kg Gőzölő programSDPXW«VPƲV]£ODVDQ\DJRNKR].
E ciklus a szagokat távolítja el a ruhákból.

Gőz Gyűrődés‐
mentes
40°C
1.5 kg Gőzölő program SDPXW«VPƲV]£ODVDQ\DJRNKR].
A ciklus segítségével kisimíthatja a ruhaneműt.

A ruhanemű gyűrödésének csökkentése érdekében ez a ciklus szabályozza a víz hőmérsékletét, vala‐
mint kímélő mosást és centrifugálást végez. Ekkor a mosógép további öblítéseket végez. Ez a program
nem kombinálható a szárítással.

A ciklus közben a dob kis sebességen forog a kíméletes mosás érdekében. Úgy tűnhet, hogy a dob
nem forog, vagy nem megfelelően forog. Ez a készülék normális visekedése.

Állítsa be a centrifugálási sebességet. Ellenőrizze, hogy megfelel-e a ruháknak. Amennyiben a Nincs
centrifugálás lehetőséget választja, csak a szivattyúzás áll rendelkezésre.

Ez a mindennapos használatra való program jó mosási eredményt nyújt a legalacsonyabb energia- és
vízfogyasztás mellett.

A Pamut Eco mosási program 60 ºC-on 9 kg töltettel és a Pamut szárítás szárítóprogram az energiata‐
karékossági címkén szereplő adatok referenciaprogramjai az EGK 92/75 sz. szabványának megfelelően.
A mosási fázis tényleges vízhőmérséklete eltérhet a megadott program-hőmérséklettől.

Ha szárított ruhán állít be gőzölés programot, a ciklus végén a ruhanemű nedves maradhat. Jobb a
ruhákat kb. 10 percre friss levegőre vinni, hogy elpárologtassa a nedvességet. Amikor a program befeje‐
ződött, gyorsan távolítsa el a ruhaneműt a dobból. Ha a gőzölést követően úgy dönt, mégis kivasalja a
ruhákat, sokkal kisebb erőfeszítésébe kerül!

A gőz nem távolítja el állatok szagát.
0$*<$5 
Programfunkciók összeegyeztethetősége
3URJUDP

 

■■
■■


Ha folyékony mosószert használ, Előmosás nélküli programot állítson be. A Foltmosás kiegészítő
funkció 40 °C-nál alacsonyabb hőmérséklet-beállítás esetén nem áll rendelkezésre.

Ha az Állandó extra öblítés kiegészítő funkció be van kapcsolva, a készülék további öblítéseket végez.
Ha az Öblítés programban alacsony sebességű centrifugálást állít be, a készülék kímélő öblítéseket és
egy rövid centrifugálást végez.

Ha rövidebb időtartamot állít be, azt ajánljuk, hogy csökkentse a töltet mennyiségét. Meg lehet teljesen
tölteni a készüléket, de csökken a mosás hatékonysága.

Csak az Előmosás kiegészítő funkció áll rendelkezésre.

Ennél a programnál csak az Extra gyors időtartamot állíthatja be.
3URJUDPRNDXWRPDWLNXVV]£U¯W£VKR]
6]£UD]V£JLIRNR]DW 7H[WLOW¯SXVD 7¸OWHW
([WUDV]£UD]
Törülközőkhöz
3DPXW«VOHQY£V]RQ
(fürdőköpenyek, törülközők
stb.)
maximum 7 kg
6]HNU«Q\V]£UD]

Eltehető darabokhoz
3DPXW«VOHQY£V]RQ
(fürdőköpenyek, törülközők
stb.)
maximum 7 kg
0ƲV]£ODV«VNHYHUWV]£ODV
V]¸YHWHN
(pulóverek, blúzok, alsóne‐
műk, törülközők, háztartási
lenvászon)
maximum 3 kg
ZZZDHJFRP
6]£UD]V£JLIRNR]DW 7H[WLOW¯SXVD 7¸OWHW
9DVDOµV]£UD]
Vasaláshoz alkalmas
3DPXW«VOHQY£V]RQ
(lepedők, asztalterítők, ingek
stb.)
maximum 7 kg

7DQ£FVRNDEHYL]VJ£OµLQW«]HWHNV]£P£UD Az EN 50229 szabvány szerinti bevizsgálást ELŐSZÖR
6 kg szárítandó töltettel telepakolt készülékkel kell elvégezni (töltet összetétele: párnahuzat és törülkö‐
ző), ahol pamuthoz való AUTOMATIKUS SZEKRÉNY-SZÁRAZ programot kell kiválasztani. A MÁSODIK,
3 kg tömegű szárítandó töltetnél (töltet összetétele: 3 db lepedő és törülköző), pamuthoz való AUTOMA‐
TIKUS SZEKRÉNY-SZÁRAZ programot kell kiválasztani.
3URJUDPRNLGē]¯WHWWV]£U¯W£VKR]
6]£UD]V£JLIRNR]DW 7H[WLOW¯SXVD 7¸OWHW
NJ
&HQWUL഻
IXJ£O£VL
VHEHV഻
V«J
IRUG
SHUF
-DYDVROW
LGēWDUWDP
SHUF
([WUDV]£UD]
Törülközőkhöz
3DPXW«VOHQY£V]RQ
(fürdőköpenyek, törülközők
stb.)
7 1600 240 - 250
5 1600 140 - 160
2 1600 85 - 95
6]HNU«Q\V]£UD]
Eltehető darabokhoz
3DPXW«VOHQY£V]RQ
(fürdőköpenyek, törülközők
stb.)
7 1600 230 - 240
5 1600 130 - 150
2 1600 75 - 85
6]HNU«Q\V]£UD]
Eltehető darabokhoz
0ƲV]£ODV«VNHYHUWV]£ODV
V]¸YHWHN
(pulóverek, blúzok, alsóne‐
műk, törülközők, háztartási
lenvászon)
3 1200 135 - 145
1 1200 40 - 50
9DVDOµV]£UD]
Vasaláshoz alkalmas
3DPXW«VOHQY£V]RQ
(lepedők, asztalterítők, ingek
stb.)
7 1600 210 - 230
5 1600 100 - 120
2 1600 65 - 75
*\DSM¼V]£UD] *\DSM¼
(gyapjú pulóverek)
1 1200 110 - 130
0$*<$5 
:RROPDUN$SSDUHO&DUH
.«N
A Woolmark vállalat ennek a
mosógépnek a gyapjúmosási ciklusát
jóváhagyta a „kézzel mosható”
jelzésű, gyapjú ruhadarabok gépi
mosására, azzal a feltétellel, hogy a
ruhák mosása a mosógép gyártójától
származó utasítások szerint történik.
Mindig kövesse a ruhanemű kezelési
címkéjén szereplő szárítási és egyéb
utasítást. M1144
A Woolmark vállalat ennek a
mosógépnek a gyapjúszárítási
ciklusát jóváhagyta a „kézzel
mosható” jelzésű, gyapjú ruhadarabok
gépi szárítására, azzal a feltétellel,
hogy a ruhák szárítása a mosógép
gyártójától származó utasítások
szerint történik. Mindig kövesse a
ruhanemű kezelési címkéjén szereplő
kezelési és egyéb utasítást. M1224
Az Egyesült Királyságban, Írországban,
Hongkongban és Indiában a Woolmark
szimbólum minőségtanúsító védjegy
funkciót tölt be.
)2*<$6=76,57.(.
A címkén szereplő adatok tájékoztató jellegűek. Az értékek különböző
okok miatt változhatnak, pl. a ruhanemű jellege és mennyisége, a víz és
a környezeti hőmérséklet függvényében.
A program kezdetekor a kijelzőn a program maximális töltethez tartozó
időtartama jelenik meg.
A mosási fázis alatt a program időtartamát a készülék automatikusan
számítja, és az érték nagymértékben csökkenhet, ha a töltet nagysága
kisebb a maximálisan megengedett töltet értékénél (pl.: Gyapjú 60 °C,
maximális töltet: 9 kg; a program időtartama túllépi a 2 órát - valós töltet:
1 kg; a program időtartama nem éri el az 1 órát).
Amikor a készülék a valós időtartamot számítja, a kijelzőn egy pont vil‐
log.
3URJUDPRN 7¸OWHW
NJ
(QHUJLD഻
IRJ\DV]഻
W£VN:K
9¯]IRJ\DV]഻
W£VOLWHU
3URJUDPKR]]£YHWē഻
OHJHVLGēWDUWDPD
SHUF
Pamut 60 °C 9 1.6 69 168
Pamut Eco
Pamut energiatakarékos
program 60 °C-on,

9 1.05 70 230
Pamut 40 °C 9 1.0 69 164
Műszál 40 °C 4 0.6 48 105
ZZZDHJFRP
3URJUDPRN 7¸OWHW
NJ
(QHUJLD഻
IRJ\DV]഻
W£VN:K
9¯]IRJ\DV]഻
W£VOLWHU
3URJUDPKR]]£YHWē഻
OHJHVLGēWDUWDPD
SHUF
Kímélő 40 °C 4 0.7 58 86
Gyapjú/Kézi mosás 30 °C 2 0.35 57 61

„Pamut energiatakarékos program” 60 °C-on, 9 kg töltettel az energiatakarékossági címkén szereplő
adatok referenciaprogramja az EGK 92/75 sz. szabványának megfelelően.
.,(*6=7Ē)81.&,.
%H.L
Nyomja meg ezt a gombot a készülék ki-
és bekapcsolásához. Hang hallatszik a
készülék bekapcsolásakor.
Az enrgiafogyasztás csökkentésére az
Automatikus készenlét funkció funkció
automatikusan kikapcsolja a készüléket,
ha:
A Start / Szünet gomb megnyomása
előtt 5 percen át nem használja a
készüléket.
Az összes beállítás törlődik.
A készülék ismételt bekapcsolásához
nyomja meg a Be / Ki gombot.
Állítsa be újra a mosási programot, és
minden szükséges funkciót.
A mosási program befejezése után 5
perccel
Lásd a „Miután a program véget ért”
című részt.
3URJUDPY£ODV]WµJRPE
Egy program kiválasztásához fordítsa el
ezt a gombot. A megfelelő program
visszajelzője világítani kezd.
+ēP«UV«NOHW
Az alapértelmezett hőmérséklet
módosításához nyomja meg a gombot.
Amikor a kijelzőn
és látható, a
készülék nem melegíti fel a vizet.
&HQWULIXJ£O£V
A gomb funkciói a következők:
A program maximális centrifugálási
sebességének csökkentése.
A kijelző csak a beállított
programnál elérhető
centrifugálási sebességet
mutatja.
A centrifugálási szakasz
kikapcsolása.
Az EO¯W«VWDUW£V funkció
bekapcsolása.
Ezzel a funkcióval megelőzheti a
mosott holmi gyűrődését. A program
befejeztével a készülék nem engedi le
a vizet.
(OēPRV£VIROWPRV£V
A folt/előmosás funkció programhoz való
hozzáadásához nyomja meg a gombot.
Egy vagy két kiegészítő funkció
aktiválásához nyomja meg ismételten a
gombot. A hozzá tartozó szimbólum és a
jelző sáv megjelenik a kijelzőn.
)ROWPRV£V Nehezen eltávolítható
foltokkal szennyezett ruhákhoz
használja ezt a kiegészítő funkciót.
Amikor beállítja a kiegészítő funkciót,
tegyen folttisztítót a rekeszbe
. A
funkció növeli a program időtartamát.
A kiegészítő funkció 40
°C-nál alacsonyabb
hőmérséklet esetén nem
áll rendelkezésre.
(OēPRV£V A kiegészítő funkció
használatával előmosási fázist adhat
hozzá a mosási fázis előtt.
A kiegészítő funkció használatát
erősen szennyezett ruhanemű esetén
javasoljuk.
0$*<$5 
A kiegészítő funkció
aktiválása növeli a
program időtartamát.
([WUD¸EO¯W«V
Nyomja meg a Extra öblítés gombot, és
adjon öblítőfázisokat a programhoz.
Olyan személyek esetében használja ezt
a funkciót, akik allergiásak a
mosószerekre, valamint olyan helyeken,
ahol lágy a víz.
7LPH6DYH
Ezzel a kiegészítő funkcióval
csökkentheti a program időtartamát.
Nyomja meg ezt a gombot egyszer,
hogy átlagos szennyezettségű
darabokhoz beállítsa a „Rövidített
időtartamot”.
Alig szennyezett darabok esetében
kétszer nyomja meg a gombot az
„Extra gyors” mosás beállítására.
Bizonyos programok a két
kiegészítő funkció közül
csak az egyiket fogadják el.
.«VOHOWHWHWWLQG¯W£V
Ezzel a funkcióval a program kezdetét 30
perc és 20 óra közötti időtartammal
késleltetheti.
A kijelzőn megjelenik a hozzá tartozó
visszajelző és a késleltetési időtartam.
6WDUW6]¾QHW
Nyomja meg a Start / Szünet gombot, a
program indítására vagy
megszakítására.
6]£U¯W£VLIRNR]DW
Nyomja meg ezt a gombot a készülék
által javasolt három automatikus
szárazsági fokozat egyikének
beállításához. A kijelzőn a beállított
fokozat szimbóluma látható:
9DVDOµV]£UD] – vasalandó
ruhanemű
6]HNU«Q\V]£UD] – tárolandó
ruhanemű
([WUDV]£UD] – teljesen
megszárítandó ruhanemű
Bizonyos típusú ruháknál
QHP állítható be az
összes automatikus
fokozat.
6]£U¯W£VLLGē
A szárítandó ruhának megfelelő szárítási
idő beállításához nyomja meg a gombot.
A kijelző a beállított értéket mutatja.
A gomb minden egyes megnyomására a
szárítás időtartama 5 perccel nő.
Bizonyos típusú ruháknál
QHP állítható be az összes
időtartam.
%(//762.
+DQJMHO]«VHN
Hangjelzések hallhatóak, amikor:
Bekapcsolja a készüléket.
Amikor kikapcsolja a készüléket.
Amikor megnyomja a gombokat.
A program befejeződik.
A készülékben hiba lépett fel.
A hangjelzések NLEHNDSFVRO£V£KR]
egyidejűleg 6 másodpercre nyomja meg
a Előmosás / foltmosás és a Extra öblítés
gombot.
Ha kikapcsolja a
hangjelzéseket, azok csak
akkor működnek, amikor a
készülék működésében hiba
lép fel.
ZZZDHJFRP
*\HUHN]£U
Ezzel a kiegészítő funkcióval
megakadályozhatja a gyermekeket
abban, hogy játsszanak a kezelőpanellel.
A kiegészítő funkció EH
NLNDSFVRO£V£KR] egyidejűleg addig
tartsa megnyomva a Hőmérséklet és
Centrifugálás gombot, amíg a
visszajelző YLO£J¯WDQLQHPNH]GHO
QHPDOV]LN.
Bekapcsolhatja a kiegészítő funkciót:
A Start / Szünet gomb megnyomása
után: a kiegészítő funkciók és a
programválasztó gomb zárolódnak.
A Start / Szünet gomb megnyomása
előtt: a készülék nem indítható.
OODQGµH[WUD¸EO¯W«V
A kiegészítő funkció mindig egy további
öblítést eredményez egy új program
beállításakor.
A kiegészítő funkció EH
NLNDSFVRO£V£KR] egyidejűleg addig
tartsa megnyomva a Time Save és
Késleltetett indítás gombot, amíg a
Extra öblítés visszajelző YLO£J¯WDQL
QHPNH]GHOQHPDOV]LN.
1$3,+$6=1/$7.,=5/$*0266
$]HOVēKDV]Q£ODWHOēWW
 Öntsön egy kevés mosószert a
mosószer-adagoló mosási
rekeszébe.
 Állítsa be és ruhák nélkül indítson el
egy pamut mosására szolgáló
programot a legmagasabb
hőmérsékleten.
Ez minden szennyeződést eltávolít a
dobból és a tartályból.
$PRVQLYDOµEHW¸OW«VH
 Nyissa ki a készülék ajtaját
 Helyezze a mosandó darabokat
egyenként a dobba.
 Rázza meg a darabokat, mielőtt a
készülékbe helyezi őket.
Ügyeljen arra, hogy ne tegyen túl sok
mosandó holmit a dobba.
 Csukja be az ajtót.
),*<(/0(=7(76
Győződjön meg arról, hogy az ajtó és a
vízzáró szigetelés közé nem szorult-e be
ruha. Ellenkező esetben mosás közben
víz szivároghat ki, vagy tönkremehet a
ruha.
$PRVµV]HU«VD]
DGDO«NRNEHW¸OW«VH
Rekesz az előmosás és az
áztatóprogram mosószere, valamint
a folteltávolító számára.
Mosási szakasz mosószer-
adagolója.
Rekesz a folyékony adalékok
(öblítőszer, keményítő) számára.
A folyékony adalékok maximális
szintje.
0$*<$5 
A por állagú vagy folyékony
mosószer kiválasztására szolgáló
terelőlap.
Mindig tartsa be a
mosószertermékek
csomagolásán található
utasításokat.
$WHUHOēODSKHO\]HW«QHN
D]HOOHQēU]«VH
 Üközésig húzza ki a mosószer-
adagolót.
 Az adagoló kivételéhez nyomja lefelé
a kart.
1
2
 Por állagú mosószer használatához
hajtsa fel a terelőlapot.
A
 Folyékony állagú mosószer
használatához hajtsa le a terelőlapot.
B
$PLNRU/(KHO\]HWEHQYDQ
DWHUHOēODS
Ne használjon
kocsonyás állagú
vagy sűrű folyékony
mosószereket.
Ne töltsön be a
tekerőlapon jelzett
maximumnál több
folyékony mosószert.
Ne állítson be
előmosási szakaszt.
Ne állítsa be a
késleltetett indítás
funkciót.
 Mérje ki a mosó- és az öblítőszert.
 Gondosan zárja be a mosószer-
adagolót.
Ellenőrizze, hogy a terelőlap nem
akadályozza-e a fiók bezárását.
$N«V]¾O«NHOLQG¯W£VD
 Nyissa ki a vízcsapot.
 Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati
aljzatba.
 A Be / Ki gombot nyomja meg a
készülék bekapcsolásához.
Egy rövid hangjelzés hallható.
3URJUDPNLY£ODV]W£VD
 Fordítsa el a programválasztó
gombot a kívánt program
beállításához:
A megfelelő program visszajelzője
világítani kezd.
A Start / Szünet visszajelző villog.
A kijelző a következőket jeleníti
meg: alapértelmezett
hőmérséklet, centrifugálási
sebesség, a
ZZZDHJFRP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

AEG L87695WD Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch