Electrolux EWW1697MDW Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
EWW 1697 MDW
................................................ .............................................
RO MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE
CU USCĂTOR
MANUAL DE UTILIZARE 2
SK PRÁČKA SO SUŠIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 29
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. DESCRIEREA PRODUSULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. PANOUL DE COMANDĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. PROGRAME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. VALORI DE CONSUM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. OPŢIUNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. UTILIZAREA ZILNICĂ - SPĂLAREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10. UTILIZAREA ZILNICĂ - USCAREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11. UTILIZAREA ZILNICĂ - SPĂLAREA ŞI USCAREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12. INFORMAŢII ŞI SFATURI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
13. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
14. DEPANARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
15. INFORMAŢII TEHNICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
16. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs care include decenii de experienţă
profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca oricând îl
utilizați puteţi fi sigur de aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la rezolvarea unor probleme apărute
şi informaţii despre service:
www.electrolux.com
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.electrolux.com/productregistration
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul dvs.:
www.electrolux.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Vă recomandăm utilizarea pieselor de schimb originale.
Atunci când contactaţi unitatea de Service, asiguraţi-vă că aveţi disponibile următoarele informaţii.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice. Model, PNC, Număr de serie.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa.
Informaţii şi recomandări generale
Informaţii cu privire la mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
2
www.electrolux.com
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐
strucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă insta
larea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă răniri şi daune.
Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru
consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
AVERTIZARE
Risc de sufocare, de rănire sau de provocare a unei incapa‐
cităţi funcţionale permanente.
Nu permiteţi utilizarea aparatului de către copii şi persoane cu
capacităţi fizice, senzoriale şi mentale reduse sau lipsite de ex‐
perienţă şi cunoştinţe. Aceste persoane trebuie să fie suprave‐
gheate sau instruite în legătură cu folosirea aparatului de către o
persoană răspunzătoare pentru siguranţa lor.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul produsului.
Nu lăsaţi detergenţii la îndemâna copiilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de uşa aparatului
când aceasta este deschisă.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii, vă re‐
comandăm să-l activaţi.
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere, dezactivaţi aparatul
şi scoateţi ştecherul din priză.
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Respectaţi volumul maxim de încărcare de 9 kg (consultaţi capi
tolul “Tabelul de programe”).
2.
INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
ROMÂNA 3
2.1 Instalarea
Scoateţi toate materialele folosite la ambalare
şi buloanele de transport.
Păstraţi buloanele de transport. Când mutaţi
din nou aparatul trebuie să blocaţi tamburul.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi
sau utilizaţi.
Nu instalaţi sau utilizaţi aparatul în locurile în
care temperatura este sub 0 °C sau în locuri
în care este expus intemperiilor.
Respectaţi instrucţiunile de instalare furnizate
împreună cu aparatul.
Aparatul se va instala doar pe o podea
dreaptă, stabilă, rezistentă la căldură şi cu‐
rată.
Nu instalaţi aparatul în locuri care nu permit
deschiderea completă a uşii sale.
Procedaţi cu atenţie sporită atunci când mutaţi
aparatul deoarece acesta este greu. Purtaţi
întotdeauna mănuşi de protecţie.
Asiguraţi circulaţia aerul între aparat şi podea.
Pentru a obţine spaţiul necesar între aparat şi
mochetă reglaţi picioarele acestuia.
Conexiunea la reţeaua electrică
AVERTIZARE
Risc de incendiu şi de electrocutare.
Aparatul trebuie legat la împământare.
Verificaţi dacă informaţiile de natură electrică,
specificate pe plăcuţa cu datele tehnice, co‐
respund sursei de tensiune. Dacă nu, contac‐
taţi un electrician.
Folosiţi întotdeauna o priză cu protecţie la
electrocutare corect instalată.
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelungitoa‐
re.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora şte‐
cherul şi cablul de alimentare electrică. Dacă
este necesar, cablul de alimentare trebuie în‐
locuit numai de către Centrul local de Service.
Introduceţi ştecherul în priză numai după în‐
cheierea procedurii de instalare. Asiguraţi-vă
că priza poate fi accesată după instalare.
Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a
scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna
de ştecher.
Nu atingeţi cablul de alimentare sau ştecherul
cu mâinile ude.
Acest aparat este conform cu Directivele
C.E.E.
Racordarea la apă
Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora fur‐
tunurile de apă.
Aparatul va fi conectat la reţeaua de apă folo‐
sind noile furtunuri furnizate. Furtunurile vechi
nu trebuie reutilizate.
Înainte de a conecta aparatul la ţevi noi sau la
ţevi care nu au mai fost folosite de mult, lăsaţi
apa să curgă până când este curată.
La prima utilizare a aparatului, asiguraţi-vă
nu există scurgere.
2.2 Utilizarea
AVERTIZARE
Pericol de rănire, electrocutare, incen‐
diu, arsuri sau de deteriorare a aparatu‐
lui.
Utilizaţi acest aparat doar într-un mediu cas‐
nic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Produsele inflamabile sau obiectele umezite
cu produse inflamabile nu trebuie introduse în
aparat, nici puse adiacent sau deasupra aces‐
tuia.
Nu atingeţi sticla uşii în timpul funcţionării unui
program. Sticla poate fi fierbinte.
Nu uitaţi să îndepărtaţi toate obiectele metali‐
ce din rufe.
Partea finală a ciclului de uscare se efec‐
tuează fără căldură (ciclu de răcire) pentru a
proteja rufele.
Dacă opriţi aparatul înainte de terminarea ci‐
clului de uscare, scoateţi imediat şi împrăştiaţi
toate articolele, pentru a ajuta la disiparea
căldurii.
Dacă utilizaţi detergent, balsam de rufe sau
produse similare, respectaţi instrucţiunile de
pe ambalaj.
Îndepărtaţi scamele care s-au adunat în apa‐
rat.
Nu uscaţi articolele deteriorate care au căptu‐
şeli sau umpluturi.
Nu uscaţi articole, cum ar fi spuma de cauciuc
(spuma de latex), căştile de baie, ţesăturile
impermeabile şi articolele căptuşite cu cau‐
ciuc.
Înainte de a usca articole care au fost în con‐
tact cu substanţe, cum ar fi uleiul de gătit,
acetona, alcoolul, benzina, kerosenul, agenţi
de îndepărtare a petelor, terbentină, ceară şi
agenţi de îndepărtare a cerii, spălaţi articolele
4
www.electrolux.com
în apă fierbinte cu o cantitate suplimentară de
detergent.
Nu uscaţi articole pentru care s-au utilizat pro‐
duse chimice la curăţarea lor.
Asiguraţi-vă că nu aţi lăsat în buzunarele hai‐
nelor brichete sau chibrituri.
Poate usca textile care sunt adecvate pentru
uscare într-un uscător de rufe. Respectaţi in‐
strucţiunile de pe eticheta ţesăturii.
Nu uscaţi în aparat articole murdare.
Dacă v-aţi spălat rufele cu ajutorul unui agent
de îndepărtare a petelor, porniţi ciclul de clăti‐
re suplimentară înainte de a porni aparatul.
Obiectele din plastic nu sunt rezistente la
căldură.
Dacă utilizaţi o bilă de detergent, scoateţi-o
înainte de a seta programul de uscare.
Nu utilizaţi o bilă de detergent când setaţi
un program non-stop.
AVERTIZARE
Pericol de rănire sau de deteriorare a
aparatului.
Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşa deschisă.
Respectaţi volumul maxim de încărcare.
Nu uscaţi în aparat haine din care apa curge.
2.3 Îngrijirea şi curăţarea
AVERTIZARE
Pericol de rănire sau de deteriorare a
aparatului.
Înainte de a curăţa aparatul, deconectaţi-l şi
scoateţi ştecherul din priză.
Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru
curăţarea aparatului.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale umedă.
Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi
produse abrazive, bureţi abrazivi, solvenţi sau
obiecte metalice.
2.4 Aruncarea la gunoi
AVERTIZARE
Risc de rănire sau de sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de alimenta‐
re.
Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pentru a
preveni închiderea copiilor sau a animalelor
de companie în aparat.
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
1 2 3
5
6
7
4
1
Suprafaţă de lucru
2
Dozator pentru detergent
3
Panou de comandă
4
Mâner uşă
5
Plăcuţă cu date tehnice
6
Filtrul pompei de evacuare
7
Picioare pentru nivelul aparatului
ROMÂNA 5
3.1 Dispozitivul de siguranţă pentru copii
Când activaţi acest dispozitiv, nu puteţi închide
uşa. Acest lucru nu permite copiilor sau animale‐
lor să rămână captive în tambur. Pentru a activa
dispozitivul, rotiţi-l la dreapta, până când canalul
este orizontal. Pentru a dezactiva dispozitivul, ro‐
tiţi-l la stânga, pânănd canalul este vertical.
3.2 Kit placă de fixare (4055171146)
Utilizaţi acest accesoriu special când instalaţi
aparatul pe o plintă.
Acesta împiedică mişcarea aparatului când aces‐
ta funcţionează.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate împreună
cu acest accesoriu.
Îl puteţi cumpăra de la un service autorizat.
4. PANOUL DE COMANDĂ
53 4
1012 11
8
7
9
6
1 2
1
Tasta Pornit/Oprit
(On/Off)
2
Buton selectare program
3
Tastă pentru Reducerea vitezei de centrifu‐
gare
(Spin)
4
Tastă pentru Temperatură
(Temperature)
5
Afişaj
6
Tasta Durata de uscare
(Drying Time)
7
Tastă pentru Pornire cu întârziere
(Delay Start)
8
Tastă pentru Clătire suplimentară
(Extra rinse)
9
Tasta Niveluri de uscare
(Drying Level)
10
Tastă pentru Start/Pauză
(Start/Pause)
11
Time Manager taste
12
MyFavourite tastă
6
www.electrolux.com
4.1 Afişaj
A B D
HL J IK
C E
F
G
A)
Zona pentru Temperatură:
: Indicator temperatură
: Indicator Apă rece
B)
: Încărcarea maximă cu rufe
Acest indicator se aprinde când programul
este setat şi uşa este deschisă. Când închi‐
deţi uşa, acesta se stinge.
C)
: Indicator Time Manager
D)
Zona pentru timp:
: Durata programului
: Pornirea cu întârziere
: Coduri de alarmă
: Mesajul erorii
: Programul este finalizat.
E)
: Indicatorul pentru pornirea cu întârzie‐
re
F)
: Indicatorul pentru clătire suplimentară
permanentă
G)
: Indicatorul protecţiei pentru copii
H)
, , : Indicatorii nivelului de uscare
I)
: Indicator pentru uşă blocată
Când acest simbol este aprins, uşa apa‐
ratului nu poate fi deschisă.
Uşa poate fi deschisă numai după stinge‐
rea simbolului.
J)
Indicatorii pentru spălare şi uscare:
: Faza de spălare
: Faza de clătire
: Faza de centrifugare
: Faza de uscare
: Faza cu abur
La selectarea unui program se aprind
toate indicatoarele fazelor asociate
acestuia.
Când programul porneşte, se aprinde
intermitent numai indicatorul fazei aflate
în derulare.
Când o fază este finalizată, indicatorul
fazei rămâne aprins.
La finalul programului rămâne aprins
simbolul ultimei faze derulate.
K)
: Indicator Eco Info
L)
Zona pentru centrifugare:
: Indicator pentru viteza de cen‐
trifugare
: Indicator pentru fără centrifuga‐
re
: Indicator pentru Clătire oprită
: Indicator pentru Super silenţios.
5. PROGRAME
Program
Intervalul pentru temperatură
Tip de încărcătură şi de murdărie
Încărcătură maxim, Centrifugare maximă
Programe de spălare
ROMÂNA 7
Program
Intervalul pentru temperatură
Tip de încărcătură şi de murdărie
Încărcătură maxim, Centrifugare maximă
Cottons
90° C - Rece
Bumbac alb şi bumbac colorat ( nivel mediu de murdărie
şi nivel redus de murdărie).
9 kg, 1600 rpm
Cottons + Prewash
90° C - Rece
Bumbac alb şi bumbac colorat (nivel ridicat de murdărie şi
nivel redus de murdărie).
9 kg, 1600 rpm
Cottons Eco
1)
60° C - 40° C
Bumbac alb şi bumbac colorat cu culori rezistente. Nivel
mediu de murdărie.
9 kg, 1600 rpm
Synthetics
60° C - Rece
Articole sintetice sau articole cu ţesături mixte. Nivel me‐
diu de murdărie.
4 kg, 1200 rpm
Delicates
40 °C - Rece
Ţesături delicate precum cele din acril, viscoză, poliester.
Nivel mediu de murdărie.
4 kg, 1200 rpm
Wool /Handwash
40 °C – Rece
Articole din lână care se pot spăla cu maşina, articole din
lână care trebuie spălate manual şi articole delicate cu
simbolul "spălare manuală".
2 kg, 1200 rpm
Duvet
60 °C – Rece
Program special pentru o pătură sintetică, pilotă, cuver‐
tură etc.
3 kg, 800 rpm
Rinse
Rece
Pentru clătirea şi centrifugarea rufelor. Toate ţesăturile.
9 kg, 1600 rpm
Spin /Drain
Pentru a centrifuga rufele şi pentru a evacua apa din tam‐
bur. Toate ţesăturile.
9 kg, 1600 rpm
Programe de uscare
Wool Drying
Program de uscare pentru lână
Synthetics Drying
Program de uscare pentru articole sintetice
Cotton Drying
Program de uscare pentru articole din bumbac
Programele cu aburi
Refresh
Program cu abur pentru bumbac şi articole sintetice
Acest ciclu îndepărtează mirosurile din rufe. 1.5 kg
Anticrease
Program cu abur pentru bumbac şi articole sintetice.
Acest ciclu vă ajută să eliminaţi cutele rufelor. 1.5 kg
1)
"Program economie energie pentru articole din bumbac" la 60°C cu o încărcătură de 9 kg este programul
de referinţă pentru datele de pe eticheta referitoare la energie, în conformitate cu standardele CEE 92/75.
Selectaţi acest program pentru a obţine rezultate bune la spălare şi pentru a reduce consumul de energie.
Durata programului de spălare va fi prelungită.
8
www.electrolux.com
Compatibilitatea opţiunilor programelor
Program
cu Prespălare
Eco
1)
1)
Dacă setaţi opţiunea Fără centrifugare, va fi disponibilă doar faza de uscare.
5.1 Programe pentru uscarea automată
Nivelul de uscare Tipul ţesăturii Încărcătură
Foarte uscate
Pentru materiale pluşate
Bumbac şi in
(halate de baie, prosoape de
baie, etc.)
până la 7 kg
Uscate pentru a fi puse în dulap
Pentru articole care vor fi puse în
dulap
Bumbac şi in
(halate de baie, prosoape de
baie, etc.)
până la 7 kg
Ţesături sintetice şi mixte
(pulover, bluze, lenjerie intimă,
articole din in)
până la 3 kg
Uscate pentru călcat
Pentru călcat
Bumbac şi in
(cearşafuri, feţe de masă,
cămăşi etc.)
până la 7 kg
ROMÂNA 9
5.2 Programe pentru uscarea temporizată
Nivel de uscare Tipul ţesăturii
Încărcătu
(Kg)
Viteză de
centrifu‐
gare
(rpm)
Durate de
timp suge‐
rate
(minute)
Foarte uscate
Pentru materiale pluşa‐
te
Bumbac şi in
(halate de baie, prosoape de
baie, etc.)
7 1600 240 - 250
5 1600 140 - 160
2 1600 85 - 95
Uscate pentru a fi puse
în dulap
1)
Pentru articole care vor
fi puse în dulap
Bumbac şi in
(halate de baie, prosoape de
baie, etc.)
7 1600 230 - 240
5 1600 130 - 150
2 1600 75 - 85
Uscate pentru a fi puse
în dulap
Pentru articole care vor
fi puse în dulap
Ţesături sintetice şi mixte
(pulover, bluze, lenjerie intimă,
articole din in)
3 1200 135 - 145
1 1200 40 - 50
Uscate pentru călcat
Pentru articole care vor
fi călcate
Bumbac şi in
(cearşafuri, feţe de masă,
cămăşi etc.)
7 1600 210 - 230
5 1600 100 - 120
2 1600 65 - 75
Uscare lână Lână (pulovere) 1 1200 110 - 130
1)
Recomandări pentru institutul de testare
Testul de performanţă, în conformitate cu EN 50229, trebuie efectuat cu o PRIMĂ încărcătură de uscare
de 6 kg (încărcătura conţine: cearceaf de pătură şi prosoape) prin setarea programului USCATE
AUTOMAT PENTRU A FI PUSE ÎN DULAP pentru Bumbac.
A DOUA încărcătură de uscare de 3 kg (încărcătura conţine: 3 cearşafuri şi prosoape) trebuie testată prin
setarea programului USCATE AUTOMAT PENTRU A FI PUSE ÎN DULAP pentru Bumbac.
5.3 Certificat Woolmark
Ciclul de spălare lână al acestei maşini a fost
aprobat de The Woolmark Company pentru
spălarea produselor din lână lavabile în maşi‐
na de spălat, cu condiţia ca produsele să fie
spălate în conformitate cu instrucţiunile de pe
eticheta articolului şi cu cele ale producătoru‐
lui acestei maşini de spălat. M1144
Ciclul de uscare lână al acestei maşini a fost
aprobat de The Woolmark Company pentru
uscarea produselor din lână lavabile în maşi‐
na de spălat, cu condiţia ca produsele să fie
spălate şi uscate în conformitate cu instrucţiu‐
nile de pe eticheta articolului şi cu cele ale
producătorului acestei maşini. M
1224
În Regatul Unit, Irlanda, Hong Kong şi India sim‐
bolul Woolmark este o marcă comercială de cer
tificare. ©The Woolmark Company Pty Ltd.
10
www.electrolux.com
6. VALORI DE CONSUM
Program Consum de energie
(KWh)
Consum de apă
(litri)
Durata progra‐
mului
(minute)
Bumbac alb 90° 2.5 73
Pentru durata
programelor,
vă rugăm să consultaţi
afişajul
de pe panoul de comandă.
Bumbac 60° 1.60 69
Program economie energie pen‐
tru articole din bumbac 60°
1)
1.05 63
Bumbac 40° 1.0 69
Sintetice 40° 0.60 48
Delicate 40° 0.70 58
Lână/spălare manuală 30° 0.35 57
1)
"Programul economie energie pentru articole din bumbac" la 60 °C cu o încărcătură de 9 kg este
programul de referinţă pentru datele de pe eticheta referitoare la energie, în conformitate cu standardele
CEE 92/75.
Datele referitoare la consumuri din
acest tabel au caracter pur indicativ,
deoarece pot varia în funcţie de cantita‐
tea şi de tipul de rufe, de temperatura
apei de alimentare şi de temperatura
încăperii.
7. OPŢIUNI
7.1 Temperatura
Setaţi această opţiune pentru a modifica tempe‐
ratura implicită.
Indicator
= apă rece.
Afişajul indică temperatura setată.
7.2 Centrifugare
Cu această opţiune puteţi reduce viteza de cen‐
trifugare implicită.
Afişajul prezintă indicatorul pentru viteza setată.
Opţiuni suplimentare pentru
centrifugare:
Fără centrifugare
Setaţi această opţiune pentru a anula toate fa‐
zele de centrifugare.
Se setează pentru articolele foarte delicate.
Faza de clătire utilizează mai multă apă pen‐
tru anumite programe de spălare.
Pe afişaj apare indicatorul
.
Clătire oprită
Setaţi această opţiune pentru a preveni şifo‐
narea rufelor.
Programul de spălare se opreşte cu apă în
tambur. Tamburul se roteşte în mod regulat
pentru a preveni şifonarea rufelor.
Uşa rămâne blocată. Trebuie să evacuaţi apa
pentru a debloca uşa.
Pe afişaj apare indicatorul
.
Pentru a evacua apa, consultaţi "La ter‐
minarea programului".
Super silenţios
Setaţi această opţiune pentru a anula toate fa‐
zele de centrifugare şi pentru a efectua o
spălare silenţioasă.
Faza de clătire utilizează mai multă apă pen‐
tru anumite programe de spălare.
ROMÂNA 11
Programul de spălare se opreşte cu apă în
tambur. Tamburul se roteşte în mod regulat
pentru a preveni şifonarea rufelor.
Uşa rămâne blocată. Trebuie să evacuaţi apa
pentru a debloca uşa.
Pe afişaj apare indicatorul
.
Pentru a evacua apa, consultaţi "La ter‐
minarea programului".
7.3 Durata de uscare
Cu această opţiune puteţi seta durata pentru
ţesăturile pe care le uscaţi. Afişajul indică valoa‐
rea setată.
De fiecare dată când apăsaţi pe această tastă,
valoarea pentru durată se măreşte cu 5 minute.
Nu puteţi seta toate valorile de timp
pentru tipuri diferite de ţesături.
7.4 Pornire cu întârziere
Cu această opţiune puteţi întârzia pornirea unui
program pornind de la 30 de minute şi până la 20
de ore.
Afişajul prezintă indicatorul corespunzător.
7.5 Clătire suplimentară
Cu această opţiune puteţi adăuga câteva clătiri
la un program de spălare.
Utilizaţi această opţiune pentru persoanele aler‐
gice la detergenţi şi în zone unde apa are o duri‐
tate redusă.
Indicatorul aferent se aprinde.
7.6 Uscare automată
Cu această opţiune puteţi seta un nivel automat
de uscare pentru rufe. Afişajul indică simbolul
pentru nivelul setat.
Nivel foarte uscat pentru articolele din bumbac
Nivel uscat pentru a fi puse în dulap pentru ar‐
ticolele din bumbac şi sintetice
Nivel uscat pentru călcat pentru articolele din
bumbac
7.7 Time Manager
Când setaţi un program de spălare, afişajul in‐
dică durata implicită.
Apăsaţi
sau pentru a reduce sau creşte
durata programului.
Time Manager este disponibil doar cu programe‐
le din tabel.
Indicator
Eco
1)
2)
2)
3)
2)
2)
1)
Cel mai scurt: pentru reîmprospătarea rufelor.
2)
Durata implicită a programului.
3)
Cel mai lung: pentru rufe foarte murdare.
Eco Info
Benzile Eco Info (disponibile doar la programele
pentru bumbac şi sintetice) indică eficienţa pro‐
gramului de spălare în ceea ce priveşte econo
mia de energie:
6 benzi: cea mai eficientă setare pentru opti‐
mizarea performanţelor programului de spăla‐
re.
1 bandă: cea mai puţin eficientă setare.
Numărul de benzi Eco Info se modifică dacă mo‐
dificaţi durata programului de spălare (consultaţi
Reglare durată) şi temperatura de spălare. Pen‐
tru a optimiza performanțele programului de
spălare, numărul benzilor trebuie să crească:
Dacă măriţi durata programului, numărul de
benzi Eco Info se măreşte. Mărirea duratei
programului de spălare permite performanţe
constante care reduc consumul de energie.
Dacă micşoraţi durata programului, numărul
de benzi Eco Info scade.
Câteva sfaturi pentru obţinerea celei mai eficien‐
te setări:
Setaţi indicatorii Reglare durată
sau .
Setaţi cea mai scăzută temperatură de spăla‐
re posibilă.
Nu selectaţi opţiunea Prespălare.
12
www.electrolux.com
7.8 Preferatul meu
Cu această opţiune puteţi memora programul şi
opţiunile preferate.
Nu puteţi memora opţiunea de pornire cu întâr‐
ziere la MyFavourite.
Memorarea unui program
1.
Pentru a activa aparatul apăsaţi butonul
.
2.
Setaţi programul şi opţiunile pe care doriţi
să le memoraţi.
3.
Apăsaţi MyFavourite până când afişajul in
dică "MEM".
Cum se setează programul memorat
1.
Pentru a activa aparatul apăsaţi butonul
.
2.
Apăsaţi scurt MyFavourite.
Pornirea cu întârziere nu este memo‐
rată.
7.9 Dispozitiv de siguranţă pentru
copii
Cu această opţiune puteţi împiedica copiii să se
joace la panoul de comenzi.
Pentru a activa/dezactiva opţiunea, apăsaţi si‐
multan
şi până când indicatorul se
aprinde/se stinge.
Puteţi activa această opţiune:
După ce apăsaţi
, opţiunile şi butonul pen‐
tru program sunt blocate.
Înainte de a apăsa
: aparatul nu poate fi
pornit.
7.10 Clătire suplimentară permanentă
Cu această opţiune puteţi avea permanent o
clătire suplimentară când setaţi un program nou.
Pentru a activa/dezactiva opţiunea, apăsaţi si‐
multan
şi până când indicatorul se
aprinde/se stinge.
7.11 Semnalele acustice
Sunt emise semnale acustice când:
Programul s-a încheiat.
Aparatul este defect.
Pentru dezactivarea/activarea semnalelor acusti‐
ce, apăsaţi simultan butoanele
şi , timp
de 6 secunde.
Dacă dezactivaţi semnalele acustice,
acestea continuă să funcţioneze când
aparatul are o defecţiune.
8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
1.
Puneţi 2 litri de apă în compartimentul pen‐
tru detergent pentru faza de spălare. Astfel
se activează sistemul de evacuare.
2.
Puneţi o cantitate redusă de detergent în
compartimentul pentru faza de spălare.
3.
Selectaţi şi porniţi un program pentru artico‐
le din bumbac, la cea mai înaltă tempera‐
tură, fără rufe. Astfel este eliminată even‐
tuala murdărie acumulată pe cuvă şi tam‐
bur.
ROMÂNA 13
9. UTILIZAREA ZILNICĂ - SPĂLAREA
9.1 Încărcarea rufelor în aparat
1.
Deschideţi uşa aparatului.
2.
Introduceţi rufele în tambur, câte un articol
pe rând. Scuturaţi rufele înainte să le intro‐
duceţi în aparat. Asiguraţi-vă că nu introdu‐
ceţi prea multe rufe în tambur.
3.
Închideţi uşa.
ATENŢIE
Asiguraţi-vă că nu sunt rufe prinse între
garnitură şi uşă. Există riscul de scurge‐
re a apei sau de deteriorare a rufelor.
9.2 Utilizarea detergentului şi a aditivilor
Măsuraţi cantitatea de detergent şi de balsam
de rufe.
Închideţi cu atenţie sertarul pentru detergent.
Compartimentul pentru detergent pentru faza de prespălare.
Compartimentul pentru detergent pentru faza de spălare.
Compartiment pentru aditivi lichizi (balsam de rufe, apret).
Clapeta pentru detergent pudră sau lichid.
14
www.electrolux.com
Detergent lichid sau pudră
1.
A
2.
3.
B
4.
Poziţia A pentru detergent pudră (setarea din fabrică).
Poziţia B pentru detergent lichid.
Când utilizaţi detergentul lichid:
Nu utilizaţi detergenţi lichizi denşi sau gelatinoşi.
Nu depăşiţi nivelul maxim când puneţi lichid.
Nu selectaţi faza de prespălare.
Nu setaţi pornirea cu întârziere.
9.3 Activarea aparatului
Apăsaţi butonul On/Off pentru a activa sau pen‐
tru a dezactiva aparatul. La activarea aparatului
este emis un semnal sonor.
9.4 Setarea unui program
1.
Rotiţi butonul pentru programe pentru a seta
programul:
Se aprinde indicatorul programului cores
punzător.
Indicatorul pentru
se aprinde intermi‐
tent.
Afişajul indică nivelul pentru Time Mana‐
ger, durata programului şi indicatorii faze‐
lor programului
2.
Dacă este necesar, modificaţi temperatura,
viteza de centrifugare, durata ciclului sau
adăugaţi opţiunile disponibile. Când activaţi
o opţiune, indicatorul opţiunii setate se
aprinde.
Dacă setaţi ceva incorect, afişajul pre‐
zintă mesajul Err.
9.5 Pornirea unui program fără
întârziere
Apăsaţi :
ROMÂNA 15
Indicatorul nu se mai aprinde intermitent şi
rămâne pornit.
Indicatorul
începe să se aprindă intermi‐
tent pe afişaj.
Programul începe, uşa este blocată şi afişajul
prezintă indicatorul
.
Pompa de evacuare poate funcţiona pentru o
scurtă perioadă de timp atunci când aparatul
se alimentează cu apă.
După aproximativ 15 minute de la porni‐
rea programului:
Aparatul reglează automat durata
programului în funcţie de cantitatea
de rufe.
Afişajul indică noua valoare.
9.6 Pornirea unui program cu
întârziere
Apăsaţi
în mod repetat până când afişajul
indică întârzierea dorită. Indicatorul aferent se
aprinde pe afişaj.
•Apăsaţi
:
Aparatul începe numărătoarea inversă.
Când numărătoarea inversă este încheiată,
programul porneşte automat.
Puteţi anula sau modifica setarea pen‐
tru pornirea cu întârziere înainte de a
apăsa
.
Pentru a anula pornirea cu întârziere:
1.
Apăsaţi pentru a pune aparatul în
pauză.
2.
Apăsaţi până când afişajul indică ’.
Apăsaţi din nou
pentru a porni imediat
programul.
9.7 Întreruperea unui program şi
modificarea opţiunilor
Puteţi schimba numai unele opţiuni, înainte de a
fi activate.
1.
Apăsaţi . Indicatorul se aprinde intermi‐
tent.
2.
Modificaţi opţiunile.
3.
Apăsaţi din nou . Programul este reluat.
9.8 Anularea unui program
1.
Pentru a anula un program şi a dezactiva
aparatul, apăsaţi butonul
timp de câteva
secunde.
2.
Apăsaţi din nou acelaşi buton pentru a acti‐
va aparatul. Acum puteţi selecta un alt pro‐
gram de spălare.
Aparatul nu evacuează apa.
9.9 Deschiderea uşii
În timpul funcţionării unui program sau a pornirii
cu întârziere, uşa aparatului este blocată şi afişa‐
jul prezintă indicatorul
.
ATENŢIE
Dacă temperatura şi nivelul apei din
tambur sunt prea mari, nu puteţi deschi‐
de uşa.
Deschiderea uşii aparatului când pornirea cu
întârziere este activă:
1.
Apăsaţi pentru pune aparatul în pauză.
2.
Aşteptaţi ca indicatorul pentru uşă blocată
să se stingă.
3.
Deschideţi uşa.
4.
Închideţi uşa şi apăsaţi din nou . Porni‐
rea cu întârziere este în continuare activă.
Deschiderea uşii aparatului când este activ un
program:
1.
Apăsaţi butonul timp de câteva secunde
pentru dezactiva aparatul.
2.
Aşteptaţi câteva minute şi după aceea des‐
chideţi cu atenţie uşa aparatului.
3.
Închideţi uşa aparatului.
4.
Setaţi programul din nou.
9.10 La terminarea programului
Aparatul se opreşte automat.
Semnalele acustice funcţionează (dacă sunt
activate).
Pe afişaj apare
.
Indicatorul
se stinge.
Indicatorul pentru uşă blocată
se stinge.
Scoateţi rufele din aparat. Lăsaţi tamburul gol.
Ţineţi uşa întredeschisă pentru a preveni for‐
marea mucegaiului şi a mirosurilor.
Închideţi robinetul de apă.
16
www.electrolux.com
Apăsaţi butonul
timp de câteva secunde
pentru dezactiva aparatul.
Programul de spălare este terminat, dar tamburul
mai conţine apă:
Tamburul se roteşte în mod regulat pentru a
preveni şifonarea rufelor.
Indicatorul uşă blocată
este pornit. Uşa
rămâne blocată.
Trebuie să evacuaţi apa pentru a deschide
uşa.
Pentru a evacua apa:
1.
Dacă este necesar, reduceţi viteza de
centrifugare. Dacă aţi setat
,
aparatul face doar evacuarea.
2.
Apăsaţi . Aparatul evacuează apa şi
centrifughează.
3.
Când se termină programul şi indicatorul
uşă blocată
se stinge, puteţi deschi‐
de uşa.
4.
Apăsaţi butonul timp de câteva se‐
cunde pentru dezactiva aparatul.
Aparatul evacuează apa şi centrifu‐
ghează automat după 18 ore (cu excep‐
ţia programului pentru Lână).
9.11 Opţiunea STAND-BY
Opţiunea STAND-BY dezactivează automat apa‐
ratul pentru a reduce consumul de energie dacă:
Nu utilizaţi aparatul timp de 5 minute înainte
de a apăsa
.
Pentru a reactiva aparatul apăsaţi butonul
.
După 5 minute de la încheierea programului
de spălare
Pentru a reactiva aparatul apăsaţi butonul
.
Afişajul indică finalul ultimului program setat.
Rotiţi butonul pentru programe pentru a seta
un ciclu nou.
10. UTILIZAREA ZILNICĂ - USCAREA
AVERTIZARE
Deschideţi robinetul de apă. Puneţi furtunul de
evacuare în lavoar sau conectaţi-l la canalizare.
Apăsaţi
timp de câteva secunde pentru
activa aparatul.
Încărcaţi rufele pe rând.
Rotiţi discul selector la programul adecvat
pentru rufele care trebuie uscate.
Pe afişaj apare indicatorul de uscare
.
USCAREA LA NIVELURI AUTOMATE:
Apăsaţi
în mod repetat până când afişajul
indică unul dintre indicatorii nivelului de usca‐
re:
: Indicatorul de nivel USCATE PENTRU
CĂLCAT pentru articolele din bumbac
: Indicatorul nivelului USCATE PEN‐
TRU A FI PUSE ÎN DULAP pentru articole‐
le din bumbac şi sintetice
: Indicatorul de nivel FOARTE USCAT
pentru articolele din bumbac
Afişajul indică o valoare de timp calculată pen‐
tru o greutate implicită a încărcăturii. Dacă
cantitatea de rufe este mai mare sau mai mică
decât greutatea implicită, aparatul reglează
automat valoarea pentru durată pe durata ci
clului.
Apăsaţi
pentru a porni programul.
Pe afişaj apare indicatorul uşă blocată
.
Indicatorul pentru uscare
începe să cli‐
pească.
Nu puteţi seta toate nivelurile de uscare
pentru orice tip de rufe.
USCARE PROGRAMATĂ:
Apăsaţi
în mod repetat pentru a seta va‐
loarea pentru durată (vezi tabelul «Program
de uscare»).
Afişajul indică 10 minute. De fiecare dată când
apăsaţi pe această tastă, valoarea pentru du‐
rată se măreşte cu 5 minute.
Afişajul indică valoarea setată pentru durată:
de exemplu –
.
După câteva secunde afişajul indică noua va‐
loare a duratei:
. Aparatul calculează şi
durata fazelor de anti-şifonare şi de răcire.
ROMÂNA 17
Apăsaţi
pentru a porni programul. Afişajul
indică în mod regulat o nouă valoare a dura‐
tei.
Indicatorul pentru uscare
începe să cli‐
pească.
Pe afişaj apare indicatorul uşă blocată
.
Dacă selectaţi doar 10 minute pentru
uscare, aparatul efectuează doar o fază
de răcire.
Dacă rufele nu sunt suficient de uscate,
setaţi din nou o durată mică pentru us‐
care.
10.1 La terminarea programului de
uscare
Aparatul se opreşte automat.
Semnalele acustice funcţionează (dacă sunt
activate).
Pe afişaj apare
.
Indicatorul
se stinge.
În timpul ultimelor minute din ciclul de uscare
aparatul efectuează o fază de răcire şi de anti-
şifonare. Uşa este în continuare blocată.
Când se stinge simbolul pentru uşă blocată
de pe afişaj, puteţi să deschideţi uşa.
Apăsaţi butonul
timp de câteva secunde
pentru dezactiva aparatul.
După câteva minute de la încheierea progra‐
mului, funcţia de economisire a energiei de‐
zactivează automat aparatul.
Scoateţi rufele din aparat. Lăsaţi tamburul gol.
Ţineţi uşa întredeschisă, pentru a preveni for‐
marea mucegaiului şi a mirosurilor.
Închideţi robinetul de apă.
11. UTILIZAREA ZILNICĂ - SPĂLAREA ŞI USCAREA
11.1 Program NON-STOP
Apăsaţi butonul
timp de câteva secunde
pentru activa aparatul.
Încărcaţi rufele pe rând.
Puneţi detergent şi aditivi în compartimentele
adecvate.
Rotiţi discul selector de programe la progra‐
mul de spălare. Afişajul prezintă indicatorii
pentru diferitele faze de spălare.
Setaţi opţiunile disponibile.
11.2 Spălarea & Uscarea automată
Apăsaţi
până când afişajul indică unul din‐
tre indicatorii nivelului de uscare.
: Nivelul USCATE PENTRU CĂLCAT pen‐
tru articolele din bumbac
: Nivelul USCATE PENTRU A FI PUSE ÎN
DULAP pentru articolele din bumbac şi sinteti‐
ce
: Nivelul FOARTE USCATE pentru artico‐
lele din bumbac.
Pe afişaj apare indicatorul
. Valoarea pentru
durată de pe afişaj este pentru durata ciclurilor
de spălare + uscare, calculate pentru o greutate
implicită a încărcăturii.
Pentru a avea o uscare performantă,
aparatul nu vă permite să setaţi o viteză
de centrifugare prea scăzută pentru arti‐
colele care urmează a fi spălate şi us‐
cate.
Apăsaţi
pentru a porni programul.
Indicatorul nivelului de uscare setat rămâne
aprins pe afişaj. Indicatorul uşă blocată se
aprinde. Afişajul indică în mod regulat o nouă
valoare a duratei.
În timpul ultimelor minute din ciclul de
uscare aparatul efectuează fazele anti-
şifonare şi răcire.
11.3 Spălarea & Uscarea programată
Apăsaţi
pentru a seta valoarea pentru du‐
rata de uscare. Afişajul indică 10 minute.
Indicatorul
se aprinde pe afişaj.
Afişajul indică valoarea setată pentru durata
de uscare, de exemplu valoarea
.
După câteva secunde afişajul indică valoarea
finală a duratei
, care este durata
totală pentru ciclurile de spălare şi uscare (fa‐
zele de spălare + uscare + anti-şifonare +
răcire).
18
www.electrolux.com
Dacă setaţi 10 minute pentru uscare
doar după spălare, aparatul calculează
şi durata fazelor de anti-şifonare şi răci‐
re.
Apăsaţi
pentru a porni programul.
Pentru a avea o uscare performantă,
aparatul nu vă permite să setaţi o viteză
de centrifugare prea scăzută pentru arti‐
colele care urmează a fi spălate şi us‐
cate.
Indicatorul
se aprinde pe afişaj. Uşa este
blocată. Afişajul indică în mod regulat o nouă
valoare a duratei.
11.4 La terminarea programului
Aparatul se opreşte automat. Semnalele acustice
funcţionează (dacă sunt activate).
Pentru mai multe informaţii, consultaţi "La termi‐
narea programului de uscare" din capitolul ante‐
rior.
11.5 Scame în materialul textil
În timpul fazei de spălare şi/sau de uscare, anu‐
mite tipuri de materiale (pluşul, lâna sau flanelele
din bumbac) pot produce scame.
Scamele eliberate pot adera la materiale în tim‐
pul următorului ciclu.
Acest inconvenient este şi mai mare în cazul ma‐
terialelor tehnice.
Pentru a preveni apariţia scamelor în rufele dvs.
vă recomandăm următoarele:
Să nu spălaţi materiale închise la culoare
după spălarea şi uscarea materialelor deschi‐
se la culoare (în special materialele pluşate
noi, lână, flanele din bumbac) şi invers.
Să uscaţi în aer liber aceste tipuri de ţesături
după prima spălare.
Să curăţaţi filtrul de evacuare.
După faza de uscare, curăţaţi tamburul gol,
garnitura şi uşa cu o lavetă umedă.
Pentru a scoate scamele din interiorul tamburu‐
lui, setaţi un program special:
Goliţi tamburul.
Curăţaţi tamburul, garnitura şi uşa cu o lavetă
umedă.
Setaţi programul de clătire.
Pentru a activa funcţia de curăţare apăsaţi si‐
multan
şi până când afişajul indică
CLE.
Apăsaţi
pentru a porni programul.
12. INFORMAŢII ŞI SFATURI
12.1 Încărcătura de rufe
Împărţiţi rufele în: albe, colorate, sintetice, de‐
licate şi lână.
Respectaţi instrucţiunile de spălare de pe eti‐
chetele rufelor.
Nu spălaţi articole albe şi colorate împreună.
Unele articole colorate se pot decolora la pri‐
ma spălare. Recomandăm ca primele spălări
ale acestora să fie făcute separat.
Închideţi nasturii feţelor de pernă, închideţi fer‐
moarele, găicile şi capsele. Legaţi curelele.
Goliţi buzunarele şi depliaţi articolele.
Ţesăturile cu mai multe straturi, articolele din
lână şi cele cu imprimeuri trebuie întoarse pe
dos.
Eliminaţi petele persistente.
Articolele foarte murdare trebuie spălate cu un
detergent special.
Atenţie la perdele. Scoateţi cârligele sau pu‐
neţi perdelele într-un săculeţ de spălare sau
într-o faţă de pernă.
Nu spălaţi în aparat:
Articole fără tiv sau care prezintă tăieturi
Sutiene cu sârmă.
Pentru spălarea articolelor mici folosiţi un
săculeţ de spălare.
O încărcătură foarte mică poate provoca pro‐
bleme de echilibru în timpul fazei de centrifu‐
gare. În acest caz, aranjaţi manual articolele
din cuvă şi reluaţi faza de centrifugare.
12.2 Petele persistente
În cazul anumitor pete, apa i detergentul nu sunt
suficiente.
Recomandăm eliminarea acestor pete înainte de
introducerea articolelor în aparat.
Sunt disponibile substanţe speciale pentru în‐
depărtarea petelor. Folosiţi substanţa specială
ROMÂNA 19
pentru îndepărtarea petelor, corespunzătoare ti‐
pului de pată şi ţesăturii.
12.3 Detergenţi şi aditivi
Utilizaţi numai detergenţi şi aditivi produşi spe
cial pentru utilizarea într-o maşină de spălat
rufe.
Nu amestecaţi tipuri diferite de detergenţi.
Pentru a ajuta mediul înconjurător, nu utilizaţi
o cantitate mai mare de detergent decât cea
corectă.
Respectaţi instrucţiunile de pe ambalajul
acestor produse.
Folosiţi produsele corespunzătoare tipului şi
culorii materialului, temperaturii programului şi
gradului de murdărie.
Dacă aparatul pe care-l aveţi nu este prevăzut
cu dozator pentru detergent lichid cu clapetă,
adăugaţi detergenţii lichizi cu bila de dozare.
12.4 Recomandări ecologice
Pentru a spăla rufe cu un nivel mediu de
murdărie folosiţi un program fără prespălare.
Porniţi întotdeauna un program de spălare cu
o cantitate maximă de rufe.
Dacă este necesar, când setaţi un program cu
temperatură redusă, utilizaţi o substanţă de
scos petele.
Pentru utilizarea cantităţii optime de deter‐
gent, verificaţi duritatea apei din locuinţă
12.5 Duritatea apei
Dacă apa din zona în care vă aflaţi are o duritate
ridicată sau medie, recomandăm utilizarea unui
dedurizator de apă pentru maşini de spălat. În
zonele în care apa are o duritate redusă nu este
necesară utilizarea unui dedurizator.
Pentru a afla duritatea apei din zona în care vă
aflaţi, adresaţi-vă furnizorului de apă local.
Folosiţi o cantitate corectă pentru dedurizatorul
apei. Respectaţi instrucţiunile de pe ambalajul
produsului.
12.6 Recomandări privind uscarea
Pregătiţi ciclul de uscare
Deschideţi robinetul de apă.
Verificaţi dacă racordul furtunului de evacuare
este corect. Pentru mai multe informaţii con‐
sultaţi capitolul privind instalarea.
Pentru încărcătura maximă de rufe la progra‐
mele de uscare, consultaţi tabelul cu progra‐
mele de uscare.
Nu setaţi un program de uscare pentru următoa
rele tipuri de rufe:
Articole foarte delicate.
Perdele sintetice.
Articole din lână şi mătase.
Articole de îmbrăcăminte cu accesorii metali‐
ce.
Dresuri de nailon.
–Plăpumi.
Huse de pat.
–Pilote.
Hanorace.
Saci de dormit
Ţesături cu reziduuri de fixativ, acetonă sau
similar.
Haine ce conţin spumă de cauciuc sau mate‐
riale similare cu spuma de cauciuc.
12.7 Etichetele de întreţinere
La uscarea rufelor, respectaţi instrucţiunile de pe
etichetele producătorilor:
= Articolul poate fi uscat în uscător
= Ciclul de uscare este la temperatură
înaltă
= Ciclul de uscare este la temperatură re‐
dusă
= Articolul nu poate fi uscat în uscător.
12.8 Durata ciclului de uscare
Durata ciclului de uscare se poate schimba în
funcţie de:
viteza ultimei centrifugări
nivelul de uscare
tipul de rufe
greutatea încărcăturii
SFATURI GENERALE
Consultaţi tabelul «Programe de uscare» pentru
a găsi duratele medii de uscare.
Experienţa vă va ajuta să uscaţi rufele într-un
mod mai corect. Notaţi durata de uscare a cicluri‐
lor de uscare anterioare.
Pentru a evita încărcarea electrostatică la finalul
ciclului de uscare:
Folosiţi balsam de rufe la ciclul de spălare.
Folosiţi un balsam special pentru uscătoare.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EWW1697MDW Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch