Philips DS3150/12 Používateľská príručka

Kategória
Dokovacie reproduktory
Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o zariadení Philips DS3150/12. Tento dokovací reproduktor umožňuje prehrávanie hudby z iPodu/iPhone a ďalších externých audio zariadení. Využíva tiež USB pripojenie na synchronizáciu s počítačom. Obsahuje diaľkové ovládanie a LED indikátory pre jednoduché ovládanie.

Nižšie nájdete stručné informácie o zariadení Philips DS3150/12. Tento dokovací reproduktor umožňuje prehrávanie hudby z iPodu/iPhone a ďalších externých audio zariadení. Využíva tiež USB pripojenie na synchronizáciu s počítačom. Obsahuje diaľkové ovládanie a LED indikátory pre jednoduché ovládanie.

www.philips.com/welcome
Felhasználói kézikönyv
Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást:
DS3150/12
Kérdése
van? Lépjen
kapcsolatba a a
Philips céggel!
2HU
Tartalomjegyzék
1 Fontos! 3
A gombelemek lenyelésének veszélye 4
2 Dokkolós hangsugárzó 5
Bevezetés 5
What's in the box 5
A főegység áttekintése 5
A távvezérlő áttekintése 6
3 Kezdőlépések 7
A távvezérlő előkészítése 7
Tápcsatlakozás bekötése 7
Bekapcsolás 8
4 Lejátszás 9
Lejátszás iPod vagy iPhone készülékről 9
Lejátszás külső eszközről 11
Hangerő beállítása 12
Mute sound 12
5 Termékjellemzők 13
Amplier 13
iPhone 13
Speakers 13
Általános információk 13
6 Hibakeresés 14
7 Megjegyzés 15
3 HU
1 Fontos!
Biztonsági jelzések ismertetése
A „villám” jelzés arra utal, hogy a készülékben
lévő szigeteletlen anyag áramütést okozhat. A
háztartásban tartózkodók biztonsága érdekében
kérjük, ne távolítsa el a védőburkolatot.
A „felkiáltójel” olyan funkciókra hívja fel a
gyelmet, amelyek használatánál célszerű
gyelmesen elolvasni a mellékelt leírásokat
az üzemeltetés és karbantartási problémák
megelőzéséhez.
FIGYELEM: Az áramütés veszélyének
csökkentése érdekében óvja a készüléket az
esőtől és a nedvességtől, és ne helyezzen rá
folyadékkal teli tárgyakat, például virágvázát.
VIGYÁZAT! Az áramütés elkerülése érdekében
teljesen illessze be a csatlakozó. (A polarizált
csatlakozókkal rendelkező régiókban: Az
áramütés elkerülése érdekében ügyeljen rá,
hogy a széles érintkezőkést az aljzat széles
nyílásába illessze.)
Gondosan olvassa el az utasításokat.
Ügyeljen a gyelmeztetésekben foglaltakra.
Kövesse az utasításokat.
Óvja a terméket a víztől.
Gondoskodjon arról, hogy a
szellőzőnyílások ne tömődjenek el. A
készülék telepítését a gyártó utasításai
szerint végezze.
Ne helyezze a készüléket hőt kibocsátó
eszköz, pl. fűtőtest, fűtőnyílás, kályha vagy
működése során hőt termelő készülék (pl.
erősítő) közelébe.
Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy
azt becsípni, különös tekintettel
ott, ahol az a csatlakozó-aljzatokba,
készülékcsatlakozókba illeszkedik, vagy ott,
ahol kilép az egységből.
Kizárólag a gyártó által javasolt
tartozékokat használja.
Vihar idején, vagy ha hosszabb ideig
nem használja a készüléket, húzza ki a
csatlakozót a hálózatból.
A készülék javítását, szervizelését bízza
szakemberre. A készüléket a következő
esetekben kell szervizeltetni: ha bármilyen
módon megsérült, például sérült a hálózati
kábel vagy csatlakozó, folyadék került
a készülékbe, ráesett valami, eső vagy
nedvesség érte, nem működik megfelelően
vagy leejtették.
Akkumulátor használata VIGYÁZAT – Az
akkumulátorszivárgás személyi sérülést,
tárgyak/eszközök vagy magának a
készüléknek a károsodását okozhatja, ezért:
Megfelelően helyezze be az
akkumulátort, ügyeljen a készüléken
látható + és - jelölésekre.
Ne keverje az elemeket (régi és új,
vagy szén és alkáli stb.).
Az elemeket és elemcsomagokat óvja
a magas hőmérséklettől, ezért ne tegye
ki például közvetlen napfény hatásának,
ne helyezze tűz közelébe stb.
Vegye ki az akkumulátorokat, ha
hosszabb ideig nem használja a
készüléket.
A készüléket nem érheti nedvesség és
kifröccsent folyadék.
Ne helyezzen a készülékre semmilyen
veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött tárgyat,
égő gyertyát).
Az USB-aljzat kizárólag adatátvitelre
használható.
Ahol a közvetlen csatlakoztatás adaptere
használatos megszakítóeszközként, a
megszakítóeszköznek mindig szabadon
hozzáférhetőnek kell lennie.
4HU
Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos.
Tilos a készüléket más elektromos berendezésre
ráhelyezni.
Gondoskodjon arról, hogy a hálózati kábel, a csatlakozó
vagy az adapter könnyen hozzáférhető legyen, hogy a
készüléket le tudja választani a hálózati áramról.
A gombelemek lenyelésének
veszélye
A termék vagy annak távirányítója
gombelemet tartalmazhat, amely könnyen
lenyelhető. Minden esetben tartsa az
elemet gyermekektől távol! Az elem
lenyelése súlyos sérülést vagy halált
okozhat. A lenyelést követő két órán belül
súlyos belső égési sérülések jöhetnek létre.
Ha úgy gondolja, hogy az elem a
szervezetébe került, (pl. lenyelte), azonnal
forduljon orvoshoz.
Ha elemet cserél, tartsa gyermekektől távol
az új és a használt elemet is. Elemcsere
után győződjön meg arról, hogy az
elemtartó rekesz megfelelően le van zárva.
Ha az elemtartó rekeszt nem lehet
megfelelően lezárni, ne használja tovább
a terméket. Tartsa gyermekektől távol, és
lépjen kapcsolatba a gyártóval.
5 HU
2 Dokkolós
hangsugárzó
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt,
és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
által biztosított támogatás teljes körű
igénybevételéhez regisztrálja a terméket a www.
Philips.com/welcome címen.
Bevezetés
A dokkolós hangsugárzó segítségével
iPod/iPhone és más külső
audioeszközről hallgathat zenét;
továb
az USB-csatlakozóaljzaton keresztül
szinkronizálhatja az iPod/iPhone
készüléket a számítógéppel.
What's in the box
Check and identify the contents of your
package:
Main unit
Remote control (with battery)
AC power adaptor
Quick start guide
Safety sheet
Afőegységáttekintése
a iPod/iPhone dokkoló
b
/
Hangerő beállítása.
LED jelzőfények mutatják a rendszer
állapotát.
c
A dokkolós hangsugárzó be- vagy
kikapcsolása.
Kapcsolja készenléti üzemmódba a
dokkolós hangsugárzót.
d Tápcsatlakozó aljzat
Váltakozó áram csatlakoztatása.
e
Szinkronizálás a számítógéppel USB-
kábelen keresztül.
f MP3-LINK
Külső audioeszköz csatlakoztatása.
a
b
c
d
e
f
6HU
Atávvezérlőáttekintése
a
Válassza ki az iPod/iPhone dokkolási
módot.
b
/
Ugrás egy adott műsorszámra.
Keresés lejátszás közben.
c
/
Hangerő beállítása.
d
Hangerő némítása vagy visszaállítása.
e
Lejátszás indítása vagy szüneteltetése.
f
Az MP3-csatlakozó mód kiválasztása.
a
b
c
d
e
f
7 HU
3 Kezdőlépések
A fejezetben bemutatott műveleteket a
megadott sorrendben végezze el.
Atávvezérlőelőkészítése
Azelsőhasználatelőtt:
Távolítsa el a védőfület a távvezérlő elemeinek
aktiválásához.
Atávvezérlőelemeinekcseréje:
1 Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.
2 Helyezzen be egy CR2025 elemet polaritás
jelzéseinek megfelelően (+/-).
3 Zárja be az elemtartó rekeszt.
Tápcsatlakozás bekötése
A dokkolós hangsugárzó váltakozó árammal és
elemmel is működik.
Option 1: AC power
Vigyázat
Risk of product damage! Make sure that the power
supply voltage matches the voltage printed on the
bottom of the unit.
Risk of electric shock! When you unplug the AC
adaptor, always pull the plug from the socket. Never
pull the cord.
1
2
3
1
2
3
Connect the AC power adaptor to:
the power socket at the back of the
docking speaker.
the wall socket.
2. opció: Elemek
Vigyázat
Robbanásveszély! Az elemeket tartsa távol hő- vagy
tűzforrástól, illetve napfénytől. Az elemeket tilos tűzbe
dobni.
Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, így azokat
használat után megfelelően kell kezelni.
Ha az akkumulátort rosszul helyezi be, felrobbanhat.
Cserélni csak azonos vagy egyenértékű típussal szabad.
1 Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.
2 Helyezzen be 4 db 1,5 V-os AA elemet
(nem tartozék) a polaritás jelzéseinek
megfelelően (+/-).
3 Zárja be az elemtartó rekeszt.
8HU
Bekapcsolás
A dokkolós hangsugárzó bekapcsolásához
nyomja meg a
gombot.
» A
/ LED jelzőfények világítani
kezdenek.
Készenléti üzemmódba kapcsolás
A dokkolós hangsugárzó készenléti üzemmódba
vált a következő esetekben:
A
gomb ismételt megnyomása
esetén.
A hangsugárzó 15 percig inaktív,
miközben váltakozó áramról üzemel.
Az iPod/iPhone vagy a külső
audioeszköz nincs csatlakoztatva,
miközben a hangsugárzó elemről
működik.
» A
/ LED jelzőfények kialszanak.
Megjegyzés
Ha készenléti üzemmódban megnyomja a vagy a
gombot a távvezérlőn, a dokkolós hangsugárzó a
kiválasztott forrásra kapcsol.
9 HU
4 Lejátszás
Lejátszás iPod vagy iPhone
készülékről
A dokkolós hangsugárzón keresztül iPhone/iPod
eszközökről is hallgathat zenét.
Kompatibilis iPod/iPhone
A dokkolós hangsugárzó a következő iPod/
iPhone típusokat támogatja:
Gyártva a következőkhöz:
1., 2., 3. és 4. generációs iPod touch
iPod classic
1., 2., 3., 4., 5. és 6. generációs iPod nano
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
Az iPod/iPhone hallgatása
A Philips DockStudio alkalmazás sok új funkciót
kínál a dokkolós hangsugárzó számára, többek
között az internetes rádiót és a többfunkciós
ébresztőórát. Ha szeretne még több funkciót
használni, akkor telepítse ezt az ingyenes
alkalmazást.
1 Helyezze be az iPod/iPhone készüléket a
dokkolóba.
» A dokkolórendszer automatikusan a
dokkoló forrásra kapcsol.
» A LED jelzőfények világítani kezdenek.
2 Az első használatkor telepítse iPod/iPhone
készülékére a DockStudio alkalmazást.
3 Érintse meg a [Yes] (igen) opciót a
telepítési kérés elfogadása érdekében.
4 A telepítés befejezéséhez kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
5 A telepítést követően indítsa el az
alkalmazást.
6 Kezdje meg a lejátszást iPod/iPhone
eszközén.
» A hang a dokkolós hangsugárzón
keresztül szól.
Tanács
A távvezérlő gombjának megnyomásával kiválaszthatja
a dokkoló forrást.
10HU
Megjegyzés
A DockStudio alkalmazás segítségével zenét hallgathat,
beállíthatja az órát és az ébresztőt, módosíthatja
a hangbeállításokat, és, ha szükséges, frissítheti a
rmware-t.
A lejátszás szüneteltetéséhez / a
lejátszás folytatásához nyomja meg az
gombot.
Egy műsorszámra ugráshoz nyomja
meg a
/ gombot.
Lejátszás közbeni kereséshez nyomja
le és tartsa lenyomva a
/ gombot,
majd a normál lejátszás folytatásához
engedje fel.
Firmwarefrissítése
A DockStudio alkalmazás automatikusan
megkeresi a rendelkezésre álló legfrissebb
rmware-t, és felkéri Önt a letöltésre.
Megjegyzés
Ellenőrizze, hogy az iPod/iPhone be van-e helyezve a
dokkolós hangsugárzóba, illetve hogy csatlakoztatva
van-e az internethez.
1 Ha található új rmware-frissítés, érintse
meg az OK lehetőséget.
2 A rmware frissítés befejezéséhez kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat.
Megjegyzés
A frissítés közben ne csatlakoztassa le a készüléket az
áramforrásról, és ne szüntesse meg az iPod/iPhone
dokkolását.
11 HU
Az iPod/iPhone töltése
Megjegyzés
Az iPod/iPhone nem tölthető, ha a dokkolós
hangsugárzó elemekről működik.
Ha a dokkolós hangsugárzót áramforráshoz
csatlakoztatja, a dokkolt iPod/iPhone készülék
elkezd tölteni.
Tanács
Egyes iPod típusoknál a töltésjelzés megjelenéséig akár
egy perc is eltelhet.
Sync iPod/iPhone with PC
Megjegyzés
Make sure that iTunes has been congured properly in
your PC.
1 Insert the iPod/iPhone in the dock.
2 Press to switch the docking speaker to
standby mode.
» The LED indicators light off.
3 Connect your docking speaker and PC
with a USB cable.
4 Launch iTunes to synchronize your docking
speaker with PC.
» The docked iPod/iPhone is
synchronized with PC successfully
through the iTunes.
Megjegyzés
Due to different materials and product techniques,
some USB cables may not work with this device.
Lejátszáskülsőeszközről
A dokkolós hangsugárzóval külső eszközökről,
például MP3-lejátszóról is játszhat le zenét.
Megjegyzés
Győződjön meg róla, hogy a hangsugárzóhoz nincs
iPod/iPhone készülék dokkolva.
1 Ha nem dokkolt iPod/iPhone készüléket a
hangsugárzóhoz, csatlakoztasson egy MP3-
csatlakozókábelt (3,5 mm, nem tartozék):
a dokkolós hangsugárzó hátulján
található MP3-LINK aljzathoz.
a külső eszköz fejhallgató aljzatához.
» A dokkolós hangsugárzó automatikusan
MP3-csatlakozó módba kapcsol.
2 Indítsa el a lejátszást az eszközről (lásd az
eszköz felhasználói kézikönyvét).
Tanács
Az MP3 link forrás kiválasztásához nyomja meg a
távvezérlőn a
gombot.
12HU
Hangerőbeállítása
Ahangerőbeállítása:
Nyomja meg a +/- gombot a
távvezérlőn;
Nyomja meg a +/- gombot a dokkolós
hangsugárzón; vagy
Állítsa be a hangerőt az iPod/iPhone
vagy a külső készüléken.
Tanács
Ha a dokkolós hangsugárzó akkumulátorról üzemel,
akkor a hangerő alacsonyabb, mintha váltakozó áramról
üzemelne a készülék.
Mute sound
During play, press to mute or restore sound.
13 HU
5 Termékjellem-
zők
Amplier
Rated Output Power 2 X 6 W RMS
Signal to Noise Ratio >62 dBA
Total Harmonic
Distortion <1%
MP3 link 500 mV RMS
iPhone
Signal to Noise Ratio >62 dBA
Total Harmonic Distortion <1%
Speakers
Speaker Impedance 4 ohm
Speaker Driver 2 X 2" full range
Általános információk
Tápegység
- Váltakozó áram
- Elem
Típus: AS190-090-
AE190 (Philips);
Bemenet: 100-240
V~, 50/60 Hz, 0,7 A;
Kimenet: 9 V
1,9 A
4 darab AA elem
Teljesítményfelvétel <10 W
Teljesítményfelvétel
készenléti üzemmódban
<0,5 W
Max. betöltés iPod/
iPhone eszközre 5 V
1 A
Méretek: Főegység (Szé
x Ma x Mé): 224 x 162 x 120 mm
Súly: Főegység 1,1 kg
14HU
6 Hibakeresés
Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos.
Ne próbálja önállóan javítani a készüléket, mert
ezzel a garancia érvényét veszíti.
Ha a készülék használata során problémákba
ütközik, nézze át az alábbi pontokat, mielőtt
szakemberhez fordulna. Ha a probléma
továbbra is fennáll, látogasson el a Philips
weboldalára (www.philips.com/support) Amikor
felveszi a kapcsolatot a Philips képviseletével,
tartózkodjon a készülék közelében, és készítse
elő a készülék típus- és sorozatszámát.
Nincs áram
Ellenőrizze, hogy a készülék hálózati
adaptere megfelelően csatlakozik-e.
Ellenőrizze, hogy van-e feszültség a
csatlakozóaljzatban.
Ellenőrizze, megfelelően helyezte-e be az
elemeket.
Nincs hang, vagy torz a hang
Állítsa be a dokkolós hangsugárzó
hangerejét.
Állítsa be a hangerőt az iPod/iPhone
készüléken vagy a külső audioeszközön.
Az egység nem reagál
Húzza ki, csatlakoztassa újra a tápkábel
csatlakozóját, majd kapcsolja be ismét az
eszközt.
Sikertelenaszinkronizálásaszámítógéppel
Kapcsolja készenléti üzemmódba a
dokkolós hangsugárzót.
Próbáljon másik USB kábelt használni.
Telepítse megfelelően a számítógépre az
iTunes alkalmazást.
15 HU
7 Megjegyzés
A készülék - a Philips szórakoztató elektronika
üzletága kifejezett engedélye nélkül történő
- bármilyen megváltoztatása vagy módosítása
semmissé teheti a vásárló termékhasználati
jogát.
Ez a termék megfelel az Európai
Közösség rádióinterferenciára vonatkozó
követelményeinek.
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és
alkatrészek felhasználásával készült, amelyek
újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes
kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre
vonatkozik a 2002/96/EK európai irányelv.
Tájékozódjon az elektromos és elektronikus
termékek szelektív hulladékként történő
gyűjtésének helyi feltételeiről.
Cselekedjen a helyi szabályozásoknak
megfelelően, és a kiselejtezett készülékeket
gyűjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól. A
feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével
segít megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását.
A termék akkumulátorai megfelelnek a
2006/66/EK európai irányelv követelményeinek,
ezért ne kezelje ezeket háztartási
hulladékként.Tájékozódjon az akkumulátorok
szelektív hulladékkezelésére vonatkozó helyi
szabályozásokról, mivel a feleslegessé vált
akkumulátorok helyes kiselejtezésével segít
megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását.
Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges
csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy kialakítani
a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható
legyen a következő három anyagra: karton
(doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén
(zacskó, védő habfólia).
A rendszerben található anyagokat erre
specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni
és újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem előtt a
csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és
régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi
előírásokat.
A „Made for iPod” és a „Made for iPhone”
címkék azt jelentik, hogy az Apple teljesítményi
előírásoknak megfelelő elektronikus tartozék
speciálisan iPod vagy iPhone készülékhez
történő csatlakoztatásra készült. Az Apple nem
vállal felelősséget a készülék működéséért, vagy
a biztonsági és szabályozó előírásoknak való
megfelelésért. Kérjük, vegye gyelembe, hogy
a tartozék iPod vagy iPhone készülékekkel
történő használata befolyásolhatja a vezeték
nélküli teljesítményt.
Az iPod és iPhone az Apple Inc. Egyesült
Államokban és más országokban bejegyzett
védjegye.
Megjegyzés
A típustábla a készülék alján található.
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DS3150_12_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips DS3150/12 Používateľská príručka

Kategória
Dokovacie reproduktory
Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o zariadení Philips DS3150/12. Tento dokovací reproduktor umožňuje prehrávanie hudby z iPodu/iPhone a ďalších externých audio zariadení. Využíva tiež USB pripojenie na synchronizáciu s počítačom. Obsahuje diaľkové ovládanie a LED indikátory pre jednoduché ovládanie.