Philips AD530/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás
igénybevétele a következő weboldalon lehetséges:
HU Felhasználói kézikönyv
AD530
www.philips.com/welcome
2HU
Tartalomjegyzék
1 Fontos! 3
2 Dokkolós hangsugárzó 3
Bevezetés 3
A doboz tartalma 3
A főegység áttekintése 4
3 Kezdő lépések 5
Tápcsatlakozás bekötése 5
4 Lejátszás 5
Lejátszás iPod vagy iPhone készülékről 5
Lejátszás Bluetooth eszközről 6
Lejátszás külső audioeszközről 7
Hangerő beállítása 7
Hang némítása 7
5 Termékadatok 7
Termékjellemzők 7
6 Hibakeresés 8
A Bluetooth eszközről 8
7 Megjegyzés 9
Újrafelhasználás 9
3 HU
1 Fontos!
Gondosan olvassa el az utasításokat.
Ügyeljen a gyelmeztetésekben foglaltakra.
Kövesse az utasításokat.
Óvja a készüléket a víztől.
Gondoskodjon arról, hogy a
szellőzőnyílások ne tömődjenek el. A
készülék telepítését a gyártó utasításai
szerint végezze.
Ne helyezze a készüléket hőt kibocsátó
eszközök, így fűtőtestek, fűtőnyílások,
kályhák vagy működésük során hőt termelő
készülékek (pl. erősítők) közelébe.
Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy
azt becsípni, különös tekintettel
ott, ahol az a csatlakozó-aljzatokba,
készülékcsatlakozókba illeszkedik, vagy ott,
ahol kilép a készülékből.
Kizárólag a gyártó által javasolt
tartozékokat használja.
Vihar idején, vagy ha hosszabb ideig nem
használja a lejátszót, húzza ki a készülék
csatlakozóját a hálózatból.
A készülék javítását, szervizelését bízza
szakemberre. A készüléket a következő
esetekben kell szervizeltetni: a készülék
bármilyen módon megsérült, például sérült
a hálózati kábel vagy csatlakozó, folyadék
került a készülékbe, ráesett valami, a
készüléket eső vagy nedvesség érte, nem
működik megfelelően vagy leejtették.
A készüléket ne tegye ki cseppenő,
fröccsenő folyadéknak.
Ne helyezzen a készülékre semmilyen
veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött tárgyat,
égő gyertyát).
Ahol a közvetlen csatlakoztatás adaptere
használatos megszakítóeszközként, a
megszakítóeszköznek mindig szabadon
hozzáférhetőnek kell lennie.
Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos.
Tilos a készüléket más elektromos berendezésre ráhelyezni.
Gondoskodjon arról, hogy a hálózati kábel vagy
csatlakozó könnyen hozzáférhető legyen, hogy a
készüléket le tudja választani a hálózati áramról.
2 Dokkolós
hangsugárzó
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt,
és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
által biztosított támogatás teljes körű
igénybevételéhez regisztrálja a terméket a
www.Philips.com/welcome címen.
Ha a Philips vállalat ügyfélszolgálatához fordul,
szükség lesz a termék típus- és sorozatszámára
egyaránt. A típusszám és a sorozatszám
a készülék alsó részén található. Írja ide a
számokat:
Típusszám __________________________
Gyári szám ___________________________
Bevezetés
A dokkolós hangsugárzó lehetővé teszi, hogy
Ön iPod/iPhone, Bluetooth eszközről és más
külső audioeszközről hallgasson zenét.
A doboz tartalma
Ellenőrizze és azonosítsa be a csomag tartalmát:
Főegység
Táphálózati adapter
Gyors üzembe helyezési útmutató
Biztonsági lap
4HU
A főegység áttekintése
a
Hang elnémítása vagy visszaállítása.
b iPod/iPhone dokkoló
c
Bluetooth funkció be- vagy
kikapcsolása.
d
/
Hangerő beállítása.
e MP3-LINK
Külső audioeszköz csatlakoztatása.
f DC IN
Kösse be a tápellátást.
a
d
c
b
fe
5 HU
3 Kezdő lépések
A fejezetben bemutatott műveleteket a
megadott sorrendben végezze el.
Tápcsatlakozás bekötése
Vigyázat
Fennáll a termék károsodásának veszélye! Győződjön
meg arról, hogy a tápfeszültség megegyezik az egység
alján feltüntetett feszültséggel.
Áramütésveszély! A hálózati adapter kihúzásakor
minden esetben a csatlakozódugónál fogva húzza ki azt.
A kábelt tilos húzni.
Csatlakoztassa a tápkábelt
a dokkolós hangsugárzó hátulján található
DC IN aljzathoz.
a fali aljzathoz.
DC IN
4 Lejátszás
Lejátszás iPod vagy iPhone
készülékről
A dokkolós hangsugárzón keresztül iPhone/iPod
eszközökről is hallgathat zenét.
Kompatibilis iPod/iPhone
A dokkolós hangsugárzó a következő iPod/
iPhone típusokat támogatja:
Gyártva a következőkhöz:
1., 2., 3. és 4. generációs iPod touch
iPod classic
1., 2., 3., 4., 5. és 6. generációs iPod nano
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
Az iPod/iPhone hallgatása
1 Helyezze az iPod/iPhone készüléket a
dokkolóba.
2 Lejátszás iPod/iPhone készülékekről.
6HU
Az iPod/iPhone lejátszó eltávolításához:
Húzza ki az iPod/iPhone készüléket a
dokkolóból.
Az iPod/iPhone töltése
Ha a dokkolós hangsugárzót feszültség
alá helyezi, a dokkolt iPod/iPhone lejátszó
automatikusan elkezd tölteni.
Lejátszás Bluetooth eszközről
Párba rendezés Bluetooth
eszközökkel
Megjegyzés
A Bluetooth-eszköz dokkolós hangsugárzóhoz való
csatlakoztatása előtt ismerkedjen meg készüléke
Bluetooth-funkcióival.
A dokkolórendszer és a párosított készülék közötti
optimális működési távolság körülbelül 10 méter.
Tartsa távol a dokkolós hangsugárzót olyan elektromos
berendezésektől, melyek interferenciát okozhatnak.
1 A Bluetooth forrás kiválasztásához nyomja
meg a
gombot.
» A Bluetooth gomb villog.
2 Kapcsolja be készüléke a Bluetooth
funkcióját.
Előfordulhat, hogy a különböző
eszközökön eltérő módon kell a
Bluetooth funkciót aktiválni.
3 Más Bluetooth eszközök keresése a párba
rendezéshez.
4 Ha a készülék kijelzőjén megjelenik az
“AD530” elem, válassza ki azt a csatlakozás
megkezdéséhez.
» Dupla hangjelzéses megerősítés
hallatszik, és a Bluetooth gomb sikeres
csatlakozás esetén megszűnik villogni.
» Egy másik Bluetooth ikon látható a
készüléken.
5 Indítsa el a lejátszást a Bluetooth-
készülékről.
» A zene a dokkolós hangsugárzón
keresztül szól.
Tanács
Amennyiben korábban már párba rendezte Bluetooth
készülékét az AD530 készülékkel, Önnek csupán meg
kell keresnie az „AD530” elemet a Bluetooth menüben,
és jóvá kell hagynia a csatlakozást.
A Bluetooth eszköz lecsatlakoztatása:
Nyomja meg ismét a
gombot a dokkolós
hangsugárzón.
Kapcsolja ki a készülék Bluetooth funkcióját,
vagy vigye a készüléket a kommunikációs
hatótávolságon kívülre.
7 HU
Lejátszás külső
audioeszközről
A dokkolós hangsugárzóval külső eszközökről,
például MP3-lejátszóról is játszhat le zenét.
Megjegyzés
Győződjön meg róla, hogy a dokkolós hangsugárzóhoz
nincs iPod/iPhone készülék dokkolva.
1 Csatlakoztasson MP3 link kábelt (nem
tartozék) a következőkhöz:
a dokkolós hangsugárzó hátulján
található MP3-LINK aljzathoz.
a külső eszköz fejhallgató aljzatához.
» A dokkolós hangsugárzó automatikusan
MP3-csatlakozó módba kapcsol.
2 Indítsa el a lejátszást az eszközről (lásd az
eszköz felhasználói kézikönyvét).
Hangerő beállítása
Lejátszás közben a / gomb
megnyomásával állíthatja a hangerőt.
Hang némítása
Lejátszás közben nyomja meg a gombot az
elnémításhoz vagy a hangerő visszaállításához.
5 Termékadatok
Megjegyzés
A termékinformáció előzetes bejelentés nélkül
módosítható.
Termékjellemzők
Erősítő
Kimeneti összteljesítmény 4 W/csatorna x 2
Jel-zaj arány > 62 dBA
MP3 csatlakoztatás 650 mV RMS
Bluetooth
Szokásos Bluetooth Standard
Version 2.1+EDR
Kimeneti teljesítmény 0 dBm (2. osztály)
Frekvenciasáv 2,402 ~ 2,480 GHz ISM
Band
Hatótávolság 10 m (szabad területen)
Általános információk
Tápfeszültség Típus: AS110-080-
AE130 (Philips);
Bemenet: 100-240 V~,
50-60 Hz, 0,5 A;
Kimenet: 8 V
1,3 A
Teljesítményfelvétel 15 W
Teljesítményfelvétel
készenléti
üzemmódban
<0,5 W
Max. betöltés iPod/
iPhone eszközre
5 V
1 A
Méretek
- Főegység
(Sz x Ma x Mé)
261 x 130 x 103 mm
Tömeg
- Főegység
- Csomagolással
0,9 kg
1,5 kg
8HU
6 Hibakeresés
Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos.
Ne próbálja önállóan javítani a készüléket, mert
ezzel a garancia érvényét veszíti.
Ha a készülék használata során problémákba
ütközik, nézze át az alábbi pontokat, mielőtt
szakemberhez fordulna. Ha a probléma
továbbra is fennáll, látogasson el a Philips
weboldalára (www.philips.com/support) Amikor
felveszi a kapcsolatot a Philips képviseletével,
tartózkodjon a készülék közelében, és készítse
elő a készülék típus- és sorozatszámát.
Nincs áram
Győződjön meg arról, hogy az egység
tápkábele megfelelően van-e csatlakoztatva.
Ellenőrizze, hogy van-e feszültség a fali
aljzatban.
Nincs hang
Állítsa be a hangerőszintet
Az egység nem reagál
Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a hálózati
csatlakozódugót, majd kapcsolja be ismét a
rendszert.
A Bluetooth eszközről
A zenelejátszás még sikeres Bluetooth-
kapcsolat esetén sem áll rendelkezésre a
rendszeren.
Az eszköz nem használható a rendszerrel
együtt zenelejátszáshoz.
Bluetooth-készülékhez csatlakoztatást
követően a hang rossz minőségű.
Gyenge a Bluetooth-vétel. Vigye közelebb
a készüléket a rendszerhez, vagy távolítson
el a készülék és a rendszer között
elhelyezkedő minden akadályt.
Nem tud csatlakozni a rendszerhez.
A készülék nem támogatja a rendszerhez
szükséges prolokat.
A készülék Bluetooth funkciója nincsen
engedélyezve. A funkció engedélyezésének
módját a készülék felhasználói
útmutatójában találja.
A rendszer nincs párba rendezési módban.
A rendszer már másik Bluetooth-
készülékhez csatlakozik. Szüntesse meg
ezt a csatlakozást és minden egyéb eszköz
csatlakoztatását is, majd próbálja újra.
A párba rendezett eszköz egyfolytában
csatlakozik és lecsatlakozik.
Gyenge a Bluetooth-vétel. Vigye közelebb
a készüléket a rendszerhez, vagy távolítson
el a készülék és a rendszer között
elhelyezkedő minden akadályt.
Egyes készülékek esetén a Bluetooth-
kapcsolat energiatakarékossági okok miatt
automatikusan megszakadhat. Ez nem
jelenti a rendszer meghibásodását.
9 HU
7 Megjegyzés
A készülék - a Philips szórakoztató elektronika
üzletága kifejezett engedélye nélkül történő
- bármilyen megváltoztatása vagy módosítása
semmissé teheti a vásárló termékhasználati
jogát.
A „Made for iPod” és a „Made for iPhone”
címkék azt jelentik, hogy az Apple teljesítményi
előírásoknak megfelelő elektronikus tartozék
speciálisan iPod vagy iPhone készülékhez
történő csatlakoztatásra készült. Az Apple nem
vállal felelősséget a készülék működéséért, vagy
a biztonsági és szabályozó előírásoknak való
megfelelésért. Kérjük, vegye gyelembe, hogy
a tartozék iPod vagy iPhone készülékekkel
történő használata befolyásolhatja a vezeték
nélküli teljesítményt.
Az iPod és iPhone az Apple Inc. Egyesült
Államokban és más országokban bejegyzett
védjegye.
Ez a termék megfelel az Európai
Közösség rádióinterferenciára vonatkozó
követelményeinek.
Újrafelhasználás
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és
alkatrészek felhasználásával készült, amelyek
újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A terméken található áthúzott kerekes kuka
szimbólum azt jelenti, hogy a termék megfelel a
2002/96/EK európai irányelvnek.
Ne kezelje a készüléket háztartási hulladékként.
Tájékozódjon az elektromos és elektronikus
készülékek hulladékkezelésére vonatkozó helyi
törvényekről. A feleslegessé vált készülék helyes
kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és
az emberi egészség károsodását.
Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges
csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy kialakítani
a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható
legyen a következő három anyagra: karton
(doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén
(zacskó, védő habfólia).
A rendszerben található anyagokat erre
specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni
és újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem előtt a
csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és
régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi
előírásokat.
Megjegyzés
A típustábla a készülék alján található.
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AD530_12_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips AD530/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka