Industrial Scientific Radius BZ1 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Návod
k použití
Základní příručka pro
bezpečnostní týmy a
obsluhu přístroje
Vydání: 15
13. května 2022
Katalogové číslo: 17155915-B
Industrial Scientific Corporation, Pittsburgh, PA USA
Industrial Scientific Co., Ltd. Šanghaj, Čína
© 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022 Industrial Scientific Corporation
Všechna práva vyhrazena. Vydáno v roce 2022.
Verze 8
www.indsci.com/radius
i
Obsah
Všeobecné informace .................................................................................................................................... 1
Certifikáty ................................................................................................................................................... 1
Varování a výstražná prohlášení ............................................................................................................... 2
Doporučené postupy .................................................................................................................................. 4
Kontrolní seznam prvního použití .......................................................................................................... 4
Pokyny pro umístění .............................................................................................................................. 4
Faktory týkající se plynů a stanoviště ................................................................................................ 4
Faktory bezdrátového připojení a GPS .............................................................................................. 4
Údržba ................................................................................................................................................... 5
Nastavení .......................................................................................................................................... 6
Obslužné operace.............................................................................................................................. 6
Čidla s předpětím .................................................................................................................................. 7
Dálkové vzorkování ............................................................................................................................... 8
Péče a skladování ................................................................................................................................. 9
Informace o produktu ................................................................................................................................... 11
Přehled přístroje ...................................................................................................................................... 11
Monitorování místa a bezpečnost připojení ............................................................................................. 11
Monitorování místa .............................................................................................................................. 11
Bezpečnost připojení ........................................................................................................................... 11
Bezpečnost týmu ............................................................................................................................. 11
Monitorování v reálném čase ........................................................................................................... 11
Hlavní funkce ........................................................................................................................................... 12
Alarmy ................................................................................................................................................. 12
Plynové alarmy ................................................................................................................................ 12
Uzamknutí alarmu ............................................................................................................................ 12
Jedinečné zprávy s akcí v případě alarmu ....................................................................................... 12
Bezpečnost připojení ........................................................................................................................... 12
LENS Wireless................................................................................................................................. 13
iNet Now .......................................................................................................................................... 13
Možnosti napájení ............................................................................................................................... 13
Zákaz vypnutí .................................................................................................................................. 13
Nabíjení ........................................................................................................................................... 13
Dodatečné funkce ................................................................................................................................ 13
Technologie DualSense ................................................................................................................... 13
Modularita ........................................................................................................................................ 13
ii
Rychlá informace o stavu ................................................................................................................ 13
Kompatibilita ............................................................................................................................................ 14
Baterie ................................................................................................................................................. 14
Zdroje napájení .................................................................................................................................... 14
Čidla .................................................................................................................................................... 15
Dokovací stanice a software ................................................................................................................ 15
Vzorkovací hadičkové sady ................................................................................................................. 15
Specifikace .............................................................................................................................................. 16
Přístroj ................................................................................................................................................. 16
Baterie ................................................................................................................................................. 17
Čidla .................................................................................................................................................... 17
Začínáme ..................................................................................................................................................... 41
Rozbalení ................................................................................................................................................ 41
Přehled hardwaru .................................................................................................................................... 42
Příprava k provozu ................................................................................................................................... 44
Přehled displeje ....................................................................................................................................... 45
Nastavení .................................................................................................................................................... 49
Pokyny ..................................................................................................................................................... 49
Přístup k nastavení .................................................................................................................................. 49
Přehled nastavení .................................................................................................................................... 50
Přehled displeje (nastavení) .................................................................................................................... 50
Provádění nastavení ................................................................................................................................ 52
Prohlížení a úprava nastavení ................................................................................................................. 53
Údržba - možnosti a nastavení ............................................................................................................ 53
Nastavení pro Spuštění ....................................................................................................................... 54
Nastavení pro Provoz .......................................................................................................................... 54
Nastavení pro Alarm ............................................................................................................................ 55
Nastavení pro Čidlo ............................................................................................................................. 57
Nastavení pro Správce ........................................................................................................................ 58
Nastavení pro Wireless ....................................................................................................................... 60
Napájení ...................................................................................................................................................... 65
Nabíjení baterie ....................................................................................................................................... 65
Zapnutí .................................................................................................................................................... 66
Vypnutí .................................................................................................................................................... 69
Rychlá informace o stavu ................................................................................................................ 70
Udržování nabité baterie .......................................................................................................................... 70
Provoz ......................................................................................................................................................... 71
Umístění přístroje .................................................................................................................................... 71
Preventivní opatření pro použití v terénu ................................................................................................. 71
LENS Wireless ......................................................................................................................................... 72
iii
Monitorování v reálném čase ................................................................................................................... 72
Brány RGX™ Gateway a TGX Gateway ............................................................................................. 72
Brána inteligentního zařízení ............................................................................................................... 73
Údaje plynů .............................................................................................................................................. 73
Ovládání přístroje .................................................................................................................................... 74
Informace ............................................................................................................................................ 74
Obslužné operace ............................................................................................................................... 74
Alarmy, varování a indikátory................................................................................................................... 76
Alarmy ................................................................................................................................................. 76
Varování .............................................................................................................................................. 79
Indikátory ............................................................................................................................................. 80
Řešení závad a chyb ............................................................................................................................... 81
Údržba ......................................................................................................................................................... 83
Přehled .................................................................................................................................................... 83
Pokyny ..................................................................................................................................................... 83
Proces jedním pohledem ......................................................................................................................... 83
Potřeby a příprava ................................................................................................................................... 84
Pokyny ..................................................................................................................................................... 84
Servis a záruka ............................................................................................................................................ 87
Servis ....................................................................................................................................................... 87
Pokyny ................................................................................................................................................. 87
Potřeby ................................................................................................................................................ 87
Pokyny ................................................................................................................................................. 88
Záruka ..................................................................................................................................................... 95
Omezení odpovědnosti ........................................................................................................................ 95
Dodatek A .................................................................................................................................................... 96
Doplňující informace o plynech a čidlech ................................................................................................. 96
Křížová citlivost a toxické plyny ........................................................................................................... 96
LEL a hořlavé plyny ............................................................................................................................. 96
Dodatek B .................................................................................................................................................... 98
Napájecí zdroj pro prodloužení doby provozu (ERTPS) – doplňující informace ...................................... 98
Dodatek C .................................................................................................................................................... 99
Bezpečný napájecí zdroj pro prodloužení doby provozu (ISERTPS) doplňující informace ................... 99
Dodatek D .................................................................................................................................................. 100
Solar Power Supply (SPS) dodatečné informace ............................................................................... 100
Kontaktní informace ................................................................................................................................... 101
iv
Tabulky a obrázky
Tabulka 1.1 Klasifikace nebezpečných oblastí .............................................................................................. 1
Tabulka 1.2 Bezdrátové certifikace a pokyny ................................................................................................ 2
Tabulka 1.3 Varování a výstražná prohlášení ................................................................................................ 2
Obrázek 1.1 Ukázka plánu rozmístění přístrojů ve skupině LENS ................................................................. 5
Tabulka 1.4 Pokyny pro rozsah vzdáleností připojení LENS Wireless podle nastavení režimu výkonu LENS
...................................................................................................................................................................... 5
Tabulka 1.5 Doporučené intervaly údržby přístroje........................................................................................ 7
Tabulka 1.6 Minimální doba vzorkování pro běžné délky vzorkovacího vedení............................................. 9
Tabulka 1.7 Teplota a doba skladování plně nabité jednotky ........................................................................ 9
Obrázek 2.1 Propojený bezpečnostní systém Industrial Scientific ............................................................... 12
Tabulka 2.1 Kompatibilní baterie ................................................................................................................. 14
Tabulka 2.2 Kompatibilní zdroje napájení .................................................................................................... 14
Obrázek 2.2 Kompatibilní čidla a místa instalace ........................................................................................ 15
Tabulka 2.3 Specifikace přístroje ................................................................................................................. 16
Tabulka 2.4 Specifikace baterií .................................................................................................................... 17
Tabulka 2.5 Specifikace čidla, čpavek ......................................................................................................... 18
Tabulka 2.6 Specifikace čidla, oxid uhličitý .................................................................................................. 19
Tabulka 2.7 Specifikace čidla, oxid uhelnatý ............................................................................................... 20
Tabulka 2.8 Specifikace čidla, oxid uhelnatý (vysoký rozsah) ..................................................................... 21
Tabulka 2.9 Specifikace čidla, oxid uhelnatý s nízkou křížovou citlivostí na vodík ...................................... 22
Tabulka 2.10 Specifikace čidla, oxid uhelnatý a sirovodík ........................................................................... 23
Tabulka 2.11 Specifikace čidla, chlor ........................................................................................................... 24
Tabulka 2.12 Specifikace čidla, oxid chloričitý ............................................................................................. 25
Tabulka 2.13 Specifikace čidla, vodík .......................................................................................................... 26
Tabulka 2.14 Specifikace čidla, chlorovodík ................................................................................................ 27
Tabulka 2.15 Specifikace čidla, kyanovodík ................................................................................................ 28
Tabulka 2.16 Specifikace čidla, sirovodík .................................................................................................... 29
Tabulka 2.17 Specifikace čidla, uhlovodík, IR (propan) ............................................................................... 30
Tabulka 2.18 Specifikace čidla, LEL metan ................................................................................................. 31
Tabulka 2.19 Specifikace čidla, LEL pentan ................................................................................................ 32
Tabulka 2.20 Specifikace čidla, metan, IR ................................................................................................... 33
Tabulka 2.21 Specifikace čidla, oxid dusnatý .............................................................................................. 34
Tabulka 2.22 Specifikace čidla, oxid dusičitý ............................................................................................... 35
Tabulka 2.23 Specifikace čidla, kyslík ......................................................................................................... 36
Tabulka 2.24 Specifikace čidla, fosfin .......................................................................................................... 37
v
Tabulka 2.25 Specifikace čidla, oxid siřičitý ................................................................................................. 38
Tabulka 2.26 Specifikace čidla, těkavé organické sloučeniny...................................................................... 39
Tabulka 3.1 Obsah balení ............................................................................................................................ 41
Obrázek 3.1.A Přehled hardwaru přístroje Radius BZ1 (pohled zpředu; difuzní) ......................................... 42
Obrázek 3.1.B Přehled hardwaru přístroje Radius BZ1 (pohled zezadu; nasávání) .................................... 43
Obrázek 3.2 Příprava k provozu .................................................................................................................. 44
Obrázek 3.3 Přehled displeje (přístroj v provozu) ........................................................................................ 47
Tabulka 4.1 Přehled nastavení .................................................................................................................... 50
Obrázek 4.1 Přehled obrazovky displeje při nastavování ............................................................................ 51
Obrázek 4.2 Příklad editace nastavení v jednom kroku ............................................................................... 52
Obrázek 4.3 Příklad editace nastavení ve více krocích ............................................................................... 52
Tabulka 4.2 Údržba – možnosti a nastavení ................................................................................................ 53
Tabulka 4.3 Nastavení pro Spuštění............................................................................................................ 54
Tabulka 4.4 Nastavení pro Provoz............................................................................................................... 55
Tabulka 4.5 Nastavení pro Alarm ................................................................................................................ 56
Tabulka 4.6 Nastavení pro Čidlo ................................................................................................................. 57
Tabulka 4.7 Nastavení pro Správce............................................................................................................. 58
Tabulka 4.8 Nastavení pro Wireless ............................................................................................................ 60
Obrázek 5.1 Pokyny k nabíjení baterie ........................................................................................................ 66
Obrázek 5.2 Proces spouštění .................................................................................................................... 69
Obrázek 5.3 Proces vypínání ...................................................................................................................... 69
Tabulka 5.1 Vlivy napájení na dobu provozu ............................................................................................... 70
Obrázek 6.1 Varianty výchozí obrazovky ..................................................................................................... 73
Obrázek 6.2 Pokyny k provozu .................................................................................................................... 75
Obrázek 6.3 Intenzita signálů alarmu .......................................................................................................... 76
Obrázek 6.4 Příklady obrazovek alarmů a alarmů partnera ......................................................................... 77
Obrázek 6.5 Alarmy, možné příčiny a relativní intenzita signálu .................................................................. 78
Obrázek 6.6 Příklady obrazovek s varováním ............................................................................................. 79
Tabulka 6.1 Varování a indikátory; příčiny a frekvence signálů ................................................................... 80
Tabulka 6.2 Závady a chyby ........................................................................................................................ 81
Obrázek 7.1 Potřeby a příprava k údržbě .................................................................................................... 84
Obrázek 7.2.A Pokyny k nulování ................................................................................................................ 84
Obrázek 7.2.B Pokyny ke kalibraci .............................................................................................................. 85
Obrázek 7.2.C Pokyny k nárazovému testu ................................................................................................. 86
Obrázek 8.1 Nákres dílů modulu SafeCore Module a základny Radius Base ............................................. 88
Tabulka 8.1 Soupis dílů modulu SafeCore Module a základny Radius Base .............................................. 88
vi
Obrázek 8.2 Servisní úkony, Radius Base .................................................................................................. 91
Obrázek 8.3 Servisní úkony, SafeCore Module ........................................................................................... 94
Tabulka A.1 Průvodce křížovou citlivostí (%) ............................................................................................... 96
Tabulka A.2 Korelační činitele LEL .............................................................................................................. 97
Obrázek B.1 Technický výkres 1810D9387-200 revize 3 ............................................................................ 98
Obrázek C.1 Technický výkres 1810D9387-200 revize 3 ............................................................................ 99
Obrázek D.1 Technický výkres 18109634-200 revize 3 ............................................................................. 100
1
Všeobecné informace
Certifikáty
Varování a výstražná prohlášení
Doporučené postupy
Certifikáty
Detektory plynů Radius® BZ1 mohou být vyrobeny tak, aby získaly nejrůznější certifikáty, včetně těch, které
jsou uvedeny v tabulkách 1.1 a 1.2. Chcete-li zjistit klasifikaci nebezpečných oblastí, pro kterou je přístroj
certifikovaný, podívejte se na jeho štítek nebo do objednávky přístroje.
Tabulka 1.1 Klasifikace nebezpečných oblastí
Certifikační
orgán
Klasifikace oblastí
Schválený rozsah teplot
ATEX
Ex da ia IIC T4 Ga, skupina zařízení a kategorie II 1G
Ex db ia IIC T4 Gb s instalovaným IR čidlem, skupina
zařízení a kategorie II 2G
-20 °C až + 55 °C
(-4 °F až + 131 °F)
China EX
Ex d ia IIC T1 Ga; Ex d ia IIC T4 Gb IR čidlo; CPC
-20 °C až + 55 °C
(-4 °F až + 131 °F)
CSAa
Třída I, oddíl 1, skupiny A, B, C a D; T4
Ex da ia IIC T4 Ga
C22.2 č. 152 platí pouze pro %LEL termo-katalytický údaj
-20 °C až + 55 °C
(-4 °F až + 131 °F)
IECEx
Ex da ia IIC T4 Ga
Ex db ia IIC T4 Gb s instalovaným IR čidlem
-20 °C až + 55 °C
(-4 °F až + 131 °F)
INMETRO
Ex da ia IIC T4 Ga
Ex db ia IIC T4 Gb s instalovaným IR čidlem
-20 °C až + 55 °C
(-4 °F až + 131 °F)
KC
Ex d ia IIC T4
-20 °C až + 55 °C
(-4 °F až + 131 °F)
MASC IA
Ex da ia IIC T4 Ga
Ex db ia IIC T4 Gb s instalovaným IR čidlem
-20 °C až +55 °C
(-4 °F až +131 °F)
UL
Třída I, oddíl 1, skupiny A, B, C a D; T4
Třída 1 Zóna 0 AEx da ia IIC T4 Ga
Třída 1 Zóna 0 AEx db ia IIC T4 Gb s instalovaným
IR čidlem
-20 °C až + 55 °C
(-4 °F až + 131 °F)
2
aNásledující platí pro přístroje, které mají být používány v souladu s certifikací CSA:
Detektor plynů Radius BZ1 má certifikát CSA podle kanadského zákona o elektrických instalacích (Canadian Electrical Code) pro používání v zónách
klasifikovaných jako nebezpečná místa podle třídy I, oddílu 1 v rozsahu okolní teploty Tamb: -20 °C až +55 °C.
CSA posuzoval pouze tu část tohoto přístroje, která detekuje dolní mez výbušnosti %LEL hořlavých plynů termo-katalytickou metodou, zda její provoz
odpovídá CSA standardu C22.2 č. 152 v rozsahu okolní teploty Tamb: -20 °C až +55 °C. To platí, když je detektor používán v difuzním nebo nasávacím
režimu a byl kalibrován na 50 % LEL CH4.
Kromě níže uvedených certifikací najdete aktuální informace o certifikacích bezdrátových produktů na
webových stránkách společnosti Industrial Scientific.
Agentura nebo orgán
Identifikační číslo nebo
registrní číslo
Země nebo region
Směrnice EU o rádiových
zařízeních (RED)a
Nevztahuje se
Více
FCCb
Obsahuje FCC ID: U9OSM220
USA
ICb
7084SM220
Kanada
ISED-Canada
Obsahuje IC: 7084A-SM220
Kanada
aPoužijte nastavení režimu výkonu LENS k ovládání toho, zda je nebo není úroveň přenosu rádiového výkonu v souladu se směrnicí CE RED.
bPožadavky na označování INDUSTRIAL SCIENTIFIC CORP.; SAFECORE MODULE; obsahuje SM220; FCC ID: U9O-SM220; obsahuje IC: 7084A-SM220
Varová a stražná prohlášení
Před provozováním nebo servisem tohoto přístroje si přečtěte tento návod tak, abyste mu porozuměli.
Nedodržení určitých postupů nebo nezohlednění určitých podmínek – uvedených v tabulce 1.3 a v tomto
návodu může narušit výkon zařízení nebo být příčinou nebezpečného stavu nebo obojí.
Tabulka 1.3 Varování a výstražná prohlášení
Pokud se zdá, že přístroj nefunguje správně, okamžitě kontaktujte společnost Industrial Scientific.
Z bezpečnostních důvodů musí toto zařízení obsluhovat a opravovat pouze kvalifikovaný personál.
VAROVÁNÍ: NÁHRADA KOMPONENTŮ MŮŽE OHROZIT VLASTNÍ BEZPEČNOST ZAŘÍZENÍ.
Nepoužívejte v atmosféře obohacené kyslíkem. Atmosféra obohacená kyslíkem může být příčinou nepřesných odečtů.
Atmosféra s nedostatkem kyslíku může být příčinou nepřesných odečtů.
Náhlé změny atmosférického tlaku mohou způsobit dočasné kolísání odečtených hodnot plynů.
Rychlý nárůst odečtené hodnoty plynu, po které následuje klesající nebo nepravidelný odečet, může znamenat stav
překročení rozsahu, který může být nebezpečný.
Silikon a další známé nečistoty mohou poškodit čidla hořlavého plynu v přístroji, což může způsobit nepřesné odečítání
hodnot plynů.
Na přístroj ani jeho součástky nepoužívejte rozpouštědla ani čisticí roztoky.
Aby byla zachována esnost odečítání hodnot, všechny filtry, porty a vodní bariéry musí být čisté a bez překážek.
Všechny servisní práce s přístrojem provádějte pouze na bezpečných místech. Servisní práce je definována jako
demontáž, výměna nebo úprava libovolné části na nebo uvnitř SafeCore® Module nebo Radius Base. Před prováděním
jakékoli servisní práce vždy přístroj vypněte.
3
Tabulka 1.3 Varování a výstražná prohlášení
Procedury údržby nulování, kalibrace a nárazové testování provádějte pouze v místech, kde nehrozí nebezpečí.
Sada baterií v Radius Base musí být před prvním použitím zcela nabitá.
Sadu baterií v Radius Base smí vyměňovat pouze společnost Industrial Scientific nebo oprávněné servisní středisko.
VAROVÁNÍ NENABÍJEJTE BATERIE NA NEBEZPEČNÉM MÍSTĚ.
Kompatibilní zdroj napájení (17155923) a kabel lze připojovat a používat pouze na bezpečných místech. Je-li Radius
BZ1 nebo Radius Base na nebezpečném místě, musí být nasazen kryt zdroje napájení.
VAROVÁNÍ NA NEBEZPEČNÝCH MÍSTECH PŘIPOJUJTE A POUŽÍVEJTE KOMPATIBILNÍ ZDROJE NAPÁJENÍ
OD SPOLEČNOSTI INDUSTRIAL SCIENTIFIC PODLE KONTROLNÍHO VÝKRESU 1810D9387-200 nebo 18109634-
200.
Technický výkres najdete v návodu k použití příslušenství uvedeném níže a v přílohách této publikace. Každé
příslušenství používejte v souladu s jeho Návodem k použití.
Jestliže se napájecí příslušenství nepoužívá a přístroj nebo jeho základna jsou umístěny v prostoru klasifikovaném jako
nebezpečný, musí být nasazen kryt napájecího portu IS.
Příslušenství pro napájení
Katalogové číslo
Napájecí zdroj pro prodloužení doby provozu
17158385
Bezpečný napájecí zdroj pro prodloužení doby provozu
17158248
Solar Power Supply
17159773
Rádio přístroje Radius BZ1 LENS generuje vysokofrekvenční energii. Frekvenční a výstupní výkony jsou založeny na
nastavení režimu výkonu LENS.
Nastavení režimu výkonu LENS
Frekvence
Maximální vyzářený vysílací výkon
Svět
24052480 MHz
20 dBm (100 mW)
CE RED
24052480 MHz
9,4 dBm (8,7 mW)
Obsahuje bezdrátové zařízení, model SM220, FCC ID: U9O-SM220. Tento přístroj vyhovuje části 15 předpisů FCC.
Provoz je podmíněn následujícími dvěma podmínkami: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení, a (2) toto
zařízení musí vydržet jakákoli přijatá rušení, včetně rušení, která by mohla vyvolat nežádoucí operaci.
Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno, že splňuje limity pro digitální zařízení třídy A podle části 15 B a C
předpisů FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení při provozu
zařízení v komerčním prostředí. Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a pokud není
instalováno a používáno v souladu s návodem k použití, může být příčinou škodlivého rušení rádiové komunikace.
Provoz tohoto zařízení v obytné oblasti může být příčinou škodlivého rušení a v takovém případě bude muset uživatel
rušení odstranit na vlastní náklady.
Tento přístroj vyhovuje části 15 předpisů FCC. Provoz je podmíněn následujícími dvěma podmínkami:
Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení.
Toto zařízení musí vydržet jakákoli přijatá rušení, včetně rušení, které může být příčinou nežádoucí operace.
Provedené změny nebo modifikace, které nejsou výslovně schváleny výrobcem, by mohly anulovat oprávnění uživatele
provozovat toto zařízení.
Toto zařízení nesmí způsobovat rušení řádně schválených systémů a není kvalifikované k ochraně před škodlivým
rušením.
Vystavení radiovým frekvencím: Toto zařízení splňuje limity vystavení záření stanoveným pro nekontrolované prostředí
Federální komisí pro komunikace (FCC) Spojených států; kanadskou organizací pro Inovace, vědu a hospodářský
rozvoj (ISED); a doporučením Rady 1999/519/ES o omezení expozice osob elektromagnetickým polím. Toto zařízení
by mělo být instalováno a provozováno s minimální vzdáleností 20 cm (8 ") mezi vysílací anténou a vaším tělem. Tento
vysílač nesmí být umístěn ani provozován společně s jakoukoliv jinou anténou nebo vysílačem.
4
Tabulka 1.3 Varování a výstražná prohlášení
Společnost Industrial Scientific doporučuje, aby osoby s kardiostimulátorem nebo implantabilním kardioverter-
defibrilátorem (ICD) udržovaly minimální vzdálenost 20 cm (8 ") mezi kardiostimulátorem nebo ICD a bezdrátovým
přístrojem. Vyžádejte si další pokyny a doporučení u svého lékaře nebo výrobce kardiostimulátoru či ICD.
Toto zařízení vyhovuje normám Industry Canada license-exempt RSS. Provoz je podmíněn následujícími dvěma
podmínkami: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat rušení, a (2) toto zařízení musí vydržet jakákoli rušení, včetně rušení,
které může být příčinou nežádoucí operace přístroje.
Doporučené postupy
Kontrolní seznam prvního použití
Při přípravě přístroje Radius BZ1 pro první použití musí kvalifikovaný personál provést následující činnosti:
Příprava přístroje k provozu; nabití baterie.
Kontrola nastavení přístroje a úprava podle potřeby.
Kalibrace přístroje; provedení nárazového testu.
Školení uživatelů přístroje.
Pokyny pro umístění
Při vypracování plánu rozmístění pro každou jedinečnou aplikaci přístrojů Radius BZ1 v terénu mějte na
paměti všechny relevantní faktory týkající se plynů, stanoviště a bezdrátové bezpečnostní sítě přístrojů
LENS™ Wireless (Linked Equipment Network for Safety), mezi které patří například následující.
Faktory týkající se plynů a stanoviště
Musíte znát hustoty cílových plynů.
Musíte znát nebo zkusit předpokládat místa potenciálních úniků a další události doprovázené únikem
plynu.
Musíte brát v úvahu teplotu vzduchu na daném stanovišti a faktory proudění vzduchu, jakými jsou
rychlost a směr.
Musíte brát v úvahu terén na stanovišti.
Faktory bezdtového připojení a GPS
Přístroje pro detekci plynů Radius BZ1 jsou vybaveny rádiem, které se používá pro bezdrátové připojení
zařízení. To umožňuje sdílení dat (např. alarmů) mezi přístroji ve skupině LENS Wireless. Síť LENS také
umožňuje výměnu dat přístrojů se sítí iNet®, a to prostřednictvím kompatibilní brány, jakou je například
brána RGX™. To umožňuje monitorování přístrojů* ve skupině v reálném čase.
*Poznámka: Je dostupné poté, co byla aktivována služba iNet Now a všechny přístroje, které mají být monitorovány.
U přístrojů, které fungují v rámci skupiny partnerů sítě LENS Wireless, mějte na paměti, že partnerské
přístroje LENS komunikují nelineárně. Tyto partnerské přístroje mohou zahrnovat jiné přístroje a brány.
Při rozmístění přístrojů A až F podle obrázku 1.1 mohou být zprávy přenášeny mezi partnerskými
přístroji ve skupině LENS, které mohou být odděleny stavební konstrukcí (šedý pruh).
Pokud používáte LENS Wireless, ujistěte se, že každý přístroj je připojen nebo přiřazen k požadované
skupině LENS a byl umístěn v dosahu alespoň jednoho partnerského přístroje ve své skupině.
Spojení každého typu LENS dodržujte podle pokynů uvádějících rozsah vzdáleností (viz tabulku 1.4).
Jak je uvedeno, komunikační dosah se může lišit v závislosti na nastavení režimu výkonu LENS
5
přístroje – zda je v souladu se směrnicí EU o rádiových zařízeních (RED). Chcete-li zobrazit nebo
změnit aktuální nastavení, přečtěte si kapitolu 4, „Nastavení“.
Co nejlepší fungování jednotky užívající GPS bude zajištěno, když má stanoviště dostupnou rozsáhlou
plochu pod širým nebem. Jednotky používané uvnitř budov nepřijímají signál nutný pro fungování GPS.
Podle potřeby zkontrolujte umístění přístrojů v terénu (viz kapitolu 6, „Provoz“).
Obrázek 1.1 Ukázka plánu rozmístění přístrojů ve skupině LENS
Tabulka 1.4 Pokyny pro rozsah vzdáleností připojení LENS Wireless podle nastavení
režimu výkonu LENS
Maximální vzdálenost při přímé viditelnosti
Světové nastavení
Nastavení podle CE REDa
Od Radius BZ1 k Radius BZ1
300 m (328 yd)
185 m (202 yd)
Od Radius BZ1 k Ventis Pro
100 m (109 yd)a
100 m (109 yd)
Od Radius BZ1 k RGX Gateway
300 m (328 yd)
185 m (202 yd)
Od Radius BZ1 k TGX Gateway
100 m (109 yd)
100 m (109 yd)
aPlatí, když jsou položky vybavení proti sobě navzájem.
Údržba
Postupy definované v tomto oddíle pomáhají udržovat funkčnost přístroje, podporovat bezpečnost
pracovníků a testovat a kalibrovat odezvu čidla na plyn včetně účinků driftu čidla. Driftování čidla je
definováno jako postupný posun ve výstupu čidla, který je příčinou chyby v zobrazené hodnotě
plynu. Posun může být buď kladný nebo záporný a je typicky způsoben níže uvedenými podmínkami.
Dochází ke změnám okolních podmínek, jako je teplota, tlak, vlhkost nebo tepelná vodivost vzduchu.
Čidlo má křížovou citlivost* na necílové plyny a bylo přímo vystaveno působení jednoho nebo více
z těchto plynů, nebo dlouhodobě dochází k dočasným účinkům tohoto typu působení.
Čidlo bylo vynulováno nebo zkalibrováno v atmosféře, která obsahuje určitou koncentraci cílového
plynu čidla nebo určitou koncentraci necílových* plynů, na kterou čidlo reaguje.
Dochází ke změnám ve stavu napájení čidla s předpětím. Čidla s předpětím vyžadují nepřetržité
napájení a po stavu nízkého nebo žádného napájení může nějakou dobu trvat, než se stabilizují. Když
je modul mimo Radius Base nebo dokovací stanici, čidla s předpětím instalovaná v modulu SafeCore®
Module jsou napájena pouze „záložní baterií“ modulu. Když je modul vrácen do dokovací stanice nebo
Radius Base, nastává doba zahřívání.
*Poznámka: Další informace o křížové citlivosti na necílové plyny viz Dodatek A, Doplňující informace o plynech a čidlech“.
6
Doporučení minimálních frekvencí pro údržbu přístrojů Industrial Scientific jsou shrnuty níže v tabulce 1.5.
Tato doporučení jsou založena na terénních datech, bezpečných pracovních postupech, osvědčené praxi
v oboru a na regulačních normách. Společnost Industrial Scientific není zodpovědná za určování
bezpečnostních postupů uživatele ani za stanovení bezpečnostních postupů, které mohou být ovlivněny
směrnicemi a doporučeními regulačních skupin, podmínkami prostředí a provozními podmínkami, vzory
používání přístrojů a jeho vystavení plynům a dalšími faktory.
Nastavení
Nastavení jsou určující pro to, jak bude přístroj fungovat. Používají se k podpoře dodržování zásad
bezpečnosti společnosti a platných předpisů, zákonů a pokynů vydaných regulačními orgány a vládními
nebo odvětvovými skupinami.
Obslužné operace
Postupy údržby se označují jako „obslužné operace“. Obslužné operace se používají k testování funkčnosti
nebo výkonnosti přístroje nebo jeho komponent, nebo k provádění jiných úkonů údržby. Obslužné operace
jsou definovány níže.
Auto-test
Auto-test kontroluje funkčnost paměťových operací přístroje, baterie, obrazovky a každého typu
alarmového signálu (akustický a vizuální).
razový testa
Nárazový test je funkční test, při kterém jsou čidla instalovaná v přístroji krátce (nárazově) vystavena
kalibračním plynům o koncentracích, které jsou větší než nastavené spodní hodnoty alarmu. To způsobí,
že přístroj přejde do stavu spodního alarmu a bude indikovat, která čidla tímto základním testem odezvy na
plyn prošla nebo neprošla.
Nulovánía
Nulováním se nastavuje základní linie odečtu čidel, která se stává srovnávacím bodem pro následné
odečty plynů. Během nulování, které je předpokladem pro kalibraci, musí být nainstalovaná čidla vystavena
působení vzorku vzduchu z tlakové láhve s nulovým obsahem předmětných plynů nebo okolnímu vzduchu,
o kterém je známo, že je čistý. Pokud jsou ve vzorku vzduchu plyny, které jsou pod nejnižší úrovní alarmu,
přístroj je bude číst jako nulu; jeho úkolem je odečíst vzorek vzduchu jako čistý vzduch. Úkolem uživatele je
zajistit, aby vzduch byl čistý.
Kalibracea
Pravidelná kalibrace podporuje přesné měření hodnot koncentrace plynů. Při kalibraci jsou čidla
nainstalovaná v přístroji vystavena působení známých koncentrací kalibračních plynů. Na základě odezev
čidel se přístroj samočinně seřídí, aby kompenzoval pokles citlivosti čidel, ke kterému dochází vlivem
používání nebo opotřebování nainstalovaných čidel.
Poznámka: Po kalibraci se zobrazí procentní hodnota rezervního rozpětí pro každé čidlo. Je to indikátor zbývající
životnosti čidla – pokud je hodnota nižší než 50 %, čidlo již neprojde kalibrací.
Dokování
Během dokování bude u přístrojů, které jsou podporovány službou iNet Control nebo DSSAC (Docking
Station Software Admin Console), prováděna aktualizace v podobě všech naplánovaných nárazových testů
a kalibračních postupů, synchronizace všech změn v nastavení a aktualizace všech zdokonalení ze strany
společnosti Industrial Scientific.
7
Další údržba
Časově vážený průměr (TWA), limit krátkodobé expozice (STEL) a maximální hodnoty odečtů je možno
„vynulovat“. Když je vynulován souhrnný odečet, jeho hodnota bude nastavena na nulu a související
časové nastavení bude vynulováno rovněž.
aProvádějte pouze v místech, o kterých je známo, že nejsou nebezpečná.
Tabulka 1.5 Doporučené intervaly údržby přístroje
Postup
Doporená minimální četnost
Nastavení
Před prvním použitím, když je vyměněno nainstalované čidlo, a podle potřeby.
Nulování
Před prvním použitím; pak přístroj nulujte každé dva týdny nebo když je pozorován drift čidla.
Kalibracea
Před prvním použitím a dále každý měsíc.
Nárazový testb
Před prvním použitím; pak u čidel neprovozovaných v režimu DualSense™ na začátku každého
dne používání a u čidel v provozovaných v režimu DualSensec podle potřeby mezi měsíčními
kalibracemi.
Auto-testd
Podle potřeby.
aMezi pravidelnými kalibračními postupy doporučuje společnost Industrial Scientific provést kalibraci bezprostředně po každé z těchto příhod:
přístroj spadne nebo je vystaven jinému silnému nárazu; selhání nárazového testu; opakované vystavení nadměrné (kladné nebo záporné)
koncentraci plynu; nebo čidla jsou vystavena působení vody nebo kontaminantů. Kalibrace se také doporučuje po instalaci nového nebo
náhradního čidla.
bPokud podmínky neumožňují každodenní nárazové testování, postup může být prováděn méně často na základě použití přístroje,
potenciálního působení plynu a podmínek prostředí, jak je stanoveno zásadami společnosti a místními regulačními normami.
cPři použití redundantních čidel v režimu DualSense mohou být nárazové testy takových čidel prováděny méně často v souladu s
bezpečnostními zásadami vaší společnosti.
dPřístroj provádí auto-test při zapnutí. Když přístroj zůstane zapnutý, provádí auto-test po každých 12 hodinách. Auto-test může být také
proveden na vyžádání prostřednictvím nastavení.
Poznámka: Použití kalibračních plynů nedodaných společností Industrial Scientific může mít za následek neplatnost záruky na výrobek a může
omezit potenciální nároky na náhradu.
Čidla s předpětím
Funkčnost čidel s předpětím závisí na jejich nepřetržitém napájení. Přerušení napájení je destabilizuje. To
znamená, že čidlo s předpětím potřebuje čas na restabilizaci poté, co byl jeho zdroj napájení odpojen či
vyčerpán a následně obnoven. Doba stabilizace závisí na typu čidla a době, po kterou bylo bez napájení.
Stabilitu čidel s předpětím v modulu SafeCore Module zajišťujte podle informací a pokynů uvedených níže.
SafeCore Module nainstalujte do plně nabité základny Radius Base.
Když je modul nainstalován v Radius Base, jeho čidla s předpětím jsou napájena sadou dobíjecích
baterií základny bez ohledu na to, zda je Radius BZ1 zapnutý. Když je sada baterií základny vybitá,
čidla budou napájena záložní baterií modulu. Viz také Péče a skladování ohledně sady baterií a záložní
baterie modulu.
Když modul není nainstalován v Radius Base, jsou jeho čidla s předpětím napájena ze záložní baterie
modulu, což pomáhá udržovat jejich stabilitu.
8
Pokud je čidlo s předpětím v provozu a Radius BZ1 vydá varování vybitá baterie nebo vybitá záložní
baterie, proveďte kroky uvedené níže.
Varování vybitá baterie
Varování vybitá zální baterie
Nabijte baterii Radius Base.
Vyměňte záložní baterii SafeCore Module.
Zapněte přístroj.
Instalujte modul do plně nabité základny Radius
BZ1.
Čidlo s předpětím nechte stabilizovat až
24 hodin.
Zapněte přístroj.
Čidlo s předpětím nechte stabilizovat až 24 hodin.
Potřeba napájení čidel s předpětím může být vyšší než nastavená hodnota spuštění varování o vybité
záložní baterii. Když potřeba napájení čidel překročí hodnotu, kterou může dodat záložní baterie, Radius
BZ1 oznámí chybu čidla, takže v některých případech může být nutné příčinu chyby čidla s předpětím řešit
jako výše popsané varování Vybitá záložní baterie.
Dálkové vzorkování
Při odběru vzorků pomocí motorem poháněného čerpadla a odběrového vedení doporučuje společnost
Industrial Scientific následující.
Zvolte typ vedení na základě cílových plynů. Jsou-li cílové plyny známé, použijte vedení s teflonovým
obložením pro odběr vzorků těchto plynů: chlór (Cl2), oxid chloričitý (ClO2), chlorovodík (HCl) a těkavé
organické sloučeniny (VOC). Pro ostatní známé cílové plyny lze použít uretanové vedení nebo vedení
s teflonovým obložením. Jsou-li cílové plyny neznámé, použijte vedení s teflonovým obložením.
Délka vzorkovací linky musí být známá, protože je určujícím faktorem při určování doby vzorkování.
Vzorkovací linka může sestávat z hadičky, sondy nebo z obou. Musí mít také nasazený externí filtr na
tom konci linky, který směřuje do vzorkované oblasti. Délka vzorkovací linky je definována jako
vzdálenost od externího filtru do bodu, kde se vedení připojuje ke vstupu do čerpadla. Zajistěte, aby
délka vzorkovací linky nepřekročila maximální tah čerpadla.
Před každým vzorkováním vzduchu a po něm proveďte test celé vzorkovací linky.
o Palcem zablokujte konec vzorkovací linky u externího filtru. To by mělo vyvolat alarm závady
čerpadla.
o Odblokujte externí filtr. Po dokončení cyklu alarmu by se měl obnovit normální provoz
čerpadla.
Poznámka: Pokud nedojde k závadě čerpadla, zkontrolujte a opravte praskliny nebo jiné poškození, nečistoty a
správnou instalaci v těchto oblastech: vzorkovací vedení a jeho připojení, vstup čerpadla a externí filtr na konci
vzorkovacího vedení.
Na základě délky vzorkovacího vedení vypočítejte minimální dobu potřebnou k tomu, aby se vzorek
vzduchu dostal k čidlům přístroje. Jak je uvedeno níže, použijte základní dobu 2 minuty a přidejte
2 sekundy na každých 30 cm (1 ') délky vedení. Sledujte displej pro měření plynů a jakmile se objeví
údaj, nechte jej stabilizovat kvůli správnosti odečtu.
9
Tabulka 1.6 Minimální doba vzorkování pro běžné délky vzorkovacího vedení
Délka
vzorkovacího
vedení
Základní
doba
(minuty)
+
Faktor délky
vzorkovacího
vedení
=
Minimální doba
vzorkování
(mm:ss)
3,05 m (10')
2 min
+
(10' x 2 s)
=
02:20
6,10 m (20')
2 min
+
(20' x 2 s)
=
02:40
9,15 m (30')
2 min
+
(30' x 2 s)
=
03:00
12,20 m (40')
2 min
+
(40' x 2 s)
=
03:20
15,24 m (50')
2 min
+
(50' x 2 s)
=
03:40
18,29 m (60')
2 min
+
(60' x 2 s)
=
04:00
21,34 m (70')
2 min
+
(70' x 2 s)
=
04:20
24,39 m (80')
2 min
+
(80' x 2 s)
=
04:40
27,45 m (90')
2 min
+
(90' x 2 s)
=
05:00
30,48 m (100')
2 min
+
(100' x 2 s)
=
05:20
Péče a skladování
Pravidelnou kontrolou přístroje lze odhalit některé potřeby péče a servisu.
Zkontrolujte filtry a odlučovače a vyměňte je, pokud jsou viditelně znečištěné nebo ucpané.
Konektory, včetně konektoru SafeCore Module, lze vyčistit pomocí stlačeného vzduchu.
Radius Base lze čistit otřením vlhkým hadrem. K čištění lze použít 70 % izopropylalkohol, ale
nepoužívejte aceton ani jiné výrobky, protože by mohly poškodit plasty. Nepoužívejte čisticí prostředky,
které obsahují silikon, protože mohou kontaminovat čidla.
Poznámka: Dlouhodobé vystavení vlhkosti může mít za následek mírné změny barev. Tyto změny nemají vliv na
výkon, integritu nebo vlastnosti materiálů.
Společnost Industrial Scientific doporučuje, aby byl SafeCore Module uložen v Radius Base; to
pomůže šetřit záložní baterii, což je zdroj energie, který udržuje v chodu hodiny modulu, a je zapotřebí,
když jsou nainstalována čidla s předpětím.
Před dlouhodobým skladováním přístroje nebo jeho základny plně nabijte sadu baterií Radius Base
instalovanou v továrně. Dobu skladování omezte podle rozsahu teplot v místě skladování, jak je uvedeno
níže. Tyto postupy pomáhají nabíjení jednotky před provozem.
Tabulka 1.7 Teplota a doba skladování plně nabité jednotky
Rozsah skladovach teplot
Maximální doba skladová
−20 °C až +5 °C (−4 °F až 41 °F)
až 21 dnů
5 °C až 25 °C (41 °F až 77 °F)
až 90 dnů
25 °C až 55 °C (77 °F až 131 °F)
až 21 dnů
2
Informace o produktu
Přehled přístroje
Monitorování místa a bezpečnost připojení
Hlavní funkce
Kompatibilita
Specifikace
ehled ístroje
Detektor plynů Radius® BZ1 je monitorovací přístroj plynů, který dokáže poskytovat odečty hodnot až pro
sedm plynů současně. Pomocí osmnácti kompatibilních čidel je přístroj schopen monitorovat kyslík a různé
toxické a hořlavé plyny. Přístroj Radius BZ1 se používá venku i uvnitř pro situace, které vyžadují
monitorování okolí pracovníka nebo pracoviště, zřízení obvodové bariéry, použití samostatného přístroje a
monitorování uzavřeného prostoru.
Monitorová sta a bezpečnost připojení
Monitorování místa
Přístroj Radius BZ1 může fungovat jako samostatný detektor plynů pro kontrolu daného místa. Za účelem
dosažení tohoto cíle přístroj:
Upozorňuje pracovníky na skutečný a případný výskyt nebezpečných plynů.
Poskytuje možnost zprávy s pokyny ohledně řady konkrétních nebezpečí.
Bezpečnost připojení
Bezpečnost připojení od Industrial Scientific poskytuje bezdrátové spojení mezi členy týmu a spojení přes
cloud pro monitorování v reálném čase.
Bezpečnost týmu
Jako součást skupiny LENS™ Wireless může přístroj Radius BZ1 fungovat jako „partnerský“ přístroj.
Partnerské přístroje navzájem sdílejí údaje plynů, alarmy a jiné události přístrojů. Toto sdílení umožňuje
pracovníkům a jejich nadřízeným objevit nebezpečné podmínky a členy týmu, kteří se mohou ocitnout v
nesnázích.
Monitorování v reálném čase
Monitorování v reálném čase iNet Now poskytuje online virtuální náhled na podmínky v terénu. Od údajů
plynů až po výskyt případých nebezpečných událostí. Bezpečnostní tým může rychle vyslat pomoc, protože
„vidí“ situaci – povahu a místo nebezpečí i osoby, které mohou být ohroženy.
12
Přístroje Radius BZ1 jsou připojeny přes cloud na iNet Now prostřednictvím kompatibilní brány, pokud oba
fungují jako partneři ve skupině LENS.
Poznámka: Pro aplikace, jejichž součástí jsou přístroje Radius a Ventis Pro, je rovněž dostupná brána pro inteligentní zařízení*.
iNet
Data přístroje
RGX Gateway
Uživatelé iNet Now
(monitorování v reálném čase a
předplatitelská upozornění)
Obrázek 2.1 Propojený bezpečnostní systém Industrial Scientific
Hlavní funkce
Alarmy
Plynové alarmy
Přístroj upozorní pracovníky na následující typy událostí alarmu: plyn detekován, STEL a TWA se dvěma
možnostmi signálu (vizuální a akustický) a až čtyřmi odlišnými zvukovými předlohami. Tyto alarmy
pomáhají zajistit bezpečnost jednotlivých pracovníků i týmů.
Uzamknutí alarmu
Tato funkce udržuje alarm zapnutý, i když příčina alarmu pomine. Tím se udržuje signál alarmu, což
nabádá pracovníky, aby se podívali na obrazovku na údaje plynů nebo na zprávu s pokyny.
Jedinečné zpvy s akcí v případě alarmu
Pro každé nainstalované čidlo lze nastavit jedinečnou zprávu (např. „EVAKUOVAT“) pro tyto následující
události: plyn detekován (upozornění, spodní alarm a horní alarm), STEL a TWA. Také můžete nastavit
nealarmovou obecnou zprávu, která se zobrazí během spuštění.
Poznámka: Některé zprávy vyžadují iNet, DSSAC (Docking Station Software Admin Console) nebo přídatný software.
Bezpečnost připojení
Schopnost detekce plynů přístrojů společnosti Industrial Scientific doplňují výkonné komunikační funkce.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109

Industrial Scientific Radius BZ1 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka