Rauch QUANTRON-E2 AXIS-M 30.1 EMC / AXIS-M 30.1 EMC+W Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
NÁVOD NA POUŽITIE
AXIS H
30.2 EMC
30.2 EMC + W
50.2 EMC + W
Pred uvedením do
prevádzky si starost-
livo prečítajte!
Uschovajte pre budúce
použitie
Tento návod na obsluhu a montáž je
súčasťou stroja. Dodávatelia nových a
použitých strojov sú povinní písomne
zdokumentovať, že návod na obsluhu
a montáž bol dodaný so strojom a bol
odovzdaný zákazníkovi.
Pôvodný návod na použitie
5901667-a-sk-1115
Predslov
Vážený zákazník,
kúpou vrhacieho rozmetadla minerálneho hnojiva konštrukčného radu AXIS H EMC ste prejavili
dôveru v náš výrobok. Ďakujeme veľmi pekne! Vašu dôveru nechceme sklamať. Získali ste veľmi
výkonný a spoľahlivý stroj.
Ak by sa mali napriek očakávaniam vyskytnúť problémy: náš popredajný servis je tu vždy pre vás.
Prosíme vás o to, aby ste si pred uvedením vrhacieho rozmetadla minerálneho hnojiva do
prevádzky dôkladne prečítali tento návod na obsluhu a aby ste dodržiavali dané pokyny.
V návode na obsluhu nájdete podrobné vysvetlenie obsluhy, ako aj veľmi užitočné pokyny na
montáž, údržbu a ošetrovanie.
V tomto návode môžu byť opísané aj vybavenia, ktoré nie sú súčasťou výbavy vášho stroja.
Dovoľujeme si vás upozorniť, že za škody, ktoré vzniknú v dôsledku nesprávnej obsluhy alebo
neodborného používania, nemôžu byť uplatnené záručné nároky na náhradu.
Technické vylepšenia
Neustále sa usilujeme zlepšovať naše výrobky. Preto si vyhradzujeme právo bez predchád-
zajúceho oznámenia vykonaťetky vylepšenia a zmeny na našich zariadeniach, ktoré po-
kladáme za potrebné, avšak bez toho, aby sme boli zaviazaní k tomu, že tieto vylepšenia
alebo zmeny budeme aplikovať na už predané stroje.
Radi vám odpovieme na vaše ďalšie otázky.
S priateľským pozdravom
RAUCH
Landmaschinenfabrik GmbH
UPOZORNENIE
Sem poznačte typ, sériové číslo, ako aj rok výroby svojho vrhacieho rozmetadla minerál-
neho hnojiva.
Tieto údaje môžete odčítať na výrobnom štítku, resp. na ráme.
Tieto údaje uvádzajte vždy pri objednávke náhradných dielov, doplniteľného špeciálneho vyba-
venia alebo pri reklamáciách.
Typ: Sériové číslo: Rok výroby:
Obsah
I
Predslov
1 Použitie na určený účel a prehlásenie o zhode 1
1.1 Použitie na určený účel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Vyhlásenie o zhode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 Pokyny pre používateľa3
2.1 Informácie o tomto návode na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.2 Štruktúra návodu na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.3 Upozornenia týkajúce sa textového zobrazenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.3.1 Návody a pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.3.2 Výpočty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.3.3 Odkazy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3Bezpečnosť5
3.1 Všeobecné pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.2 Význam výstražných upozornení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.3 Všeobecné informácie o bezpečnosti stroja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4 Upozornenia pre prevádzkovateľa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4.1 Kvalifikácia pracovníkov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4.2 Zaškolenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4.3 Prevencia úrazov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.5 Upozornenia týkajúce sa prevádzkovej bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.5.1 Odstavenie stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.5.2 Naplnenie stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.5.3 Kontroly pred uvedením do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.5.4 Nebezpečná oblasť. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.5.5 Aktívna prevádzka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.6 Použitie hnojiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.7 Hydraulický systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.8 Ošetrovanie a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.8.1 Kvalifikácia pracovníkov údržby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.8.2 Diely podliehajúce opotrebovaniu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.8.3 Úkony ošetrovania a údržby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.9 Bezpečnosť premávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.9.1 Kontroly pred začiatkom jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.9.2 Preprava so strojom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.10 Ochranné zariadenia na stroji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.10.1 Poloha ochranných zariadení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.10.2 Funkcia ochranných zariadení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.11 Nálepky s výstražnými upozorneniami a pokynmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.11.1 Nálepky s výstražnými upozorneniami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.11.2 Nálepky upozornení s pokynmi a výrobný štítok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.12 Odrazové sklá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Obsah
II
4 Technické údaje 23
4.1 Výrobca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.2 Popis stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.2.1 Prehľad konštrukčných skupín AXIS H 30.2 EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.2.2 Prehľad konštrukčných skupín AXIS H 50.2 EMC + W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.2.3 Hydraulická konzola na funkciu H EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.2.4 Miešadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.3 Údaje stroja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.3.1 Verzie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.3.2 Technické údaje základnej výbavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.3.3 Technické údaje nadstavcov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.4 Zoznam dodávaného špeciálneho vybavenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.4.1 Nadstavce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.4.2 Zakrývacia plachta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.4.3 Rozšírenie pre zakrývaciu plachtu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.4.4 Elektrické diaľkové ovládanie zakrývacej plachty AP-Drive . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.4.5 Prídavné osvetlenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.4.6 Rebrík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.4.7 Odstavné valčeky ASR 25 s držiakom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.4.8 Vybavenie na hraničné rozmetávanie GSE 30 (iba AXIS H 30.2 EMC) . . . . . . 36
4.4.9 Vybavenie na hraničné rozmetávanie GSE 60 (iba AXIS H 50.2 EMC) . . . . . . 36
4.4.10 Hydraulické diaľkové ovládanie FHD 30-60 pre GSE 30 a GSE 60 . . . . . . . . . 36
4.4.11 Rozšírenie pre lapač nečistoty SFG-E 30 (iba AXIS H 30.2 EMC) . . . . . . . . . . 36
4.4.12 Súprava rozmetávacích lopatiek Z14, Z16, Z18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4.4.13 Kontrolná súprava Praxis PPS5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.4.14 Systém na identifikáciu hnojiva DIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.4.15 Hydraulický tlakový filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5Výpočet zaťaženia na nápravu 39
6 Preprava bez traktora 43
6.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.2 Nakladanie a vykladanie, odstavenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Obsah
III
7 Uvedenie do prevádzky 45
7.1 Prevzatie stroja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7.2 Požiadavky na traktor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7.3 Montáž stroja na traktor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7.3.1 Predpoklady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7.3.2 Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7.4 Nastavte montážnu výšku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
7.4.1 Bezpečnosť. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
7.4.2 Maximálna povolená montážna výška vpredu (P) a vzadu (Z). . . . . . . . . . . . . 52
7.4.3 Montážna výška A a B podľa tabuľky rozmetávania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
7.5 Používanie rebríka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
7.5.1 Bezpečnosť. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
7.5.2 Vyklopenie rebríka nadol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
7.5.3 Sklopenie rebríka nahor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
7.5.4 Bezpečné používanie rebríka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
7.6 Naplnenie stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
7.7 Používanie tabuľky rozmetávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
7.7.1 Pokyny k tabuľke rozmetávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
7.7.2 Nastavenia podľa tabuľky rozmetávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
7.8 Nastavenie špeciálneho vybavenia pre hraničné rozmetávanie GSE . . . . . . . . . . . . . 68
7.8.1 Nastavenie prevádzky hraničného rozmetávania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
7.9 Nastavenia pri neuvedených hnojivách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
7.9.1 Predpoklady a podmienky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
7.9.2 Vykonanie jedného prejazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
7.9.3 Vykonanie troch prejazdov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
8 Režim rozmetávania 77
8.1 Všeobecné pokyny pre rozmetávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
8.2 Úvod do režimu rozmetávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
8.3 Používanie tabuľky rozmetávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
8.4 Nastavenie rozmetávaného množstva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
8.5 Nastavenie pracovnej šírky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
8.5.1 Výber správneho rozmetávacieho disku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
8.5.2 Demontáž a montáž rozmetávacích diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
8.5.3 Nastavenie bodu dávkovania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
8.6 Kontrola montážnej výšky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
8.7 Nastavenie otáčok disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
8.8 Rozmetávanie hnojiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
8.8.1 Predpoklady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
8.9 Rozmetávanie na hranici hnojenej plochy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
8.10 Rozmetávanie pomocou spínania čiastočnej šírky (VariSpread) . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
8.11 Poruchy a možné príčiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
8.12 Vyprázdnenie zvyšného množstva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
8.13 Odstavenie a odpojenie stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Obsah
IV
9 Ošetrovanie a údržba 97
9.1 Bezpečnosť. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
9.2 Diely podliehajúce opotrebovaniu a skrutkové spoje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
9.2.1 Kontrola dielov podliehajúcich opotrebovaniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
9.2.2 Kontrola skrutkových spojov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
9.3 Kontrola skrutkových spojov vážnej komory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
9.4 Plán údržby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
9.4.1 Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
9.5 Čistenie stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
9.5.1 Čistenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
9.5.2 Starostlivosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
9.6 Otvorenie ochrannej mreže v zásobníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
9.7 Kontrola polohy náboja rozmetávacieho disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
9.8 Kontrola pohonu miešadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
9.9 Výmena rozmetávacích lopatiek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
9.10 Úprava nastavení dávkovacieho posúvača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
9.11 Kontrola nastavenia bodu dávkovania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
9.12 Údržba hydrauliky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
9.12.1 Kontrola hydraulických hadíc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
9.12.2 Výmena hydraulických hadíc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
9.12.3 Kontrola hydraulických motorov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
9.12.4 Kontrola hydraulického tlakového filtra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
9.13 Prevodový olej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
9.13.1 Kontrola hladiny oleja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
9.13.2 Výmena oleja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
9.14 Plán mazania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
9.14.1 Plán mazania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
9.14.2 Mazacie miesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
10 Likvidácia 125
10.1 Bezpečnosť. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
10.2 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Zoznam hesiel A
Záruka a ručenie
Použitie na určený účel a prehlásenie o zhode
1
1
1 Použitie na určený účel a prehlásenie o zhode
1.1 Použitie na určený účel
Vrhacie rozmetadlá minerálnych hnojív konštrukčného radu AXIS H EMC
používajte výlučne v súlade s údajmi v tomto návode na obsluhu.
Vrhacie rozmetadlá minerálnych hnojív konštrukčného radu AXIS H EMC sú
skonštruované podľa použitia na určený účel.
Smú sa používať výlučne na rozmetanie suchých, zrnitých a kryštalických
hnojív, osív a otravy pre slimákov.
Každé použitie nad rámec týchto ustanovení je považované za použitie v rozpore
s určeným účelom. Za z toho vyplývajúce škody výrobca neručí. Riziko nesie
samotný prevádzkovateľ.
K použitiu na určený účel patrí tiež dodržiavanie výrobcom predpísaných
podmienok obsluhy, ošetrovania, ošetrovania a údržby. Ako náhradné diely sa
smú používať výlučne originálne náhradné diely od výrobcu.
Vrhacie rozmetadlá minerálnych hnojív konštrukčného radu AXIS H EMC smú
používať, udržiavať a opravovať iba osoby, ktoré dôkladne poznajú vlastnosti
stroja a sú poučené o možných rizikách.
Pokyny k prevádzke, servisu a bezpečnej manipulácii so strojom, ako sú
popísané v tomto návode na obsluhu a uvedené výrobcom vo forme výstražných
upozornení a výstražných piktogramov na stroji, sa pri používaní stroja musia
dodržiavať.
Pri používaní stroja sa musia dodržiavať príslušné predpisy prevencie úrazov,
ako aj ostatné všeobecne uznávané bezpečnostno-technické, pracovno-
medicínske predpisy a pravidlá cestnej premávky.
Samovoľné zmeny na vrhacom rozmetadle minerálnych hnojív konštrukčného
radu AXIS H EMC sú zakázané. Zmeny vylučujú ručenie výrobcu za z toho
vyplývajúce škody.
Vrhacie rozmetadlo minerálnych hnojív sa v nasledujúcich kapitolách označuje
ako „stroj“.
Predvídateľné chybné používanie
Výrobca upozorňuje na predvídateľné chybné používanie prostredníctvom
výstražných upozornení a výstražných piktogramov umiestnených na rozmetadle
minerálnych hnojív konštrukčného radu AXIS H EMC. Tieto výstražné
upozornenia a výstražné piktogramy bezpodmienečne dodržiavajte, aby sa
zabránilo používaniu vrhacieho rozmetadla konštrukčného radu AXIS H EMC
spôsobom, ktorý nie je predpísaný v príslušnom návode na používanie.
Použitie na určený účel a prehlásenie o zhode 1
2
1.2 Vyhlásenie o zhode
Podľa 2006/42/ES, príloha II, č.1.A
Rauch Landmaschinenfabrik GmbH,
Landstrasse 14, 76547 Sinzheim, Nemecko
Týmto vyhlasujeme, že výrobok:
Vrhacie rozmetadlo minerálnych hnojív konštrukčného radu AXIS H
Typ: AXIS H 30.2 EMC, AXIS H 30.2 EMC + W, AXIS H 50.2 EMC + W
je v súlade so všetkými príslušnými ustanoveniami smernice ES o strojných
zariadeniach 2006/42/ES.
Zostavenie technických podkladov prostredníctvom:
RAUCH – konštrukčné oddelenie
Landstrasse 14, 76547 Sinzheim, Nemecko
(Norbert Rauch – riaditeľ spoločnosti)
Pokyny pre používateľa
3
2
2 Pokyny pre používateľa
2.1 Informácie o tomto návode na obsluhu
Tento návod na obsluhu je časťou stroja.
Tento návod na obsluhu obsahuje dôležité pokyny pre bezpečné, odborné a
hospodárne používanie a údržbu stroja. Dodržiavanie návodu na obsluhu
napomáha zabrániť nebezpečenstvám, znížiť náklady na opravy a časy
výpadku, ako aj zvýšiť spoľahlivosť a životnosť stroja.
Celú dokumentáciu, ktorá pozostáva z tohto návodu na obsluhu, ako aj všetkých
dokumentov od dodávateľa, je potrebné uchovať v blízkosti miesta používania
stroja (napr. v traktore).
Pri predaji stroja s ním treba odovzdať aj návod na obsluhu.
Návod na obsluhu je určený pre prevádzkovateľa stroja a jeho obslužný personál
a personál údržby. Musí si ho prečítať, porozumieť mu a aplikovať ho každá
osoba, ktorá bude na stroji vykonávať nasledujúce pracovné úkony:
obsluha stroja,
údržba a čistenie,
odstraňovanie porúch.
Dodržiavajte najmä:
pokyny v kapitole Bezpečnosť,
výstražné upozornenia v texte jednotlivých kapitol.
Návod na obsluhu nenahrádza vašu vlastnú zodpovednosť ako
prevádzkovateľa a obslužný personál stroja.
2.2 Štruktúra návodu na obsluhu
Návod na obsluhu je rozdelený do šiestich hlavných obsahových celkov:
Pokyny pre používateľa
Bezpečnostné pokyny
Údaje stroja
Pokyny na obsluhu stroja
- Preprava
- Uvedenie do prevádzky
- Režim rozmetávania
Pokyny na rozpoznávanie a odstraňovanie porúch
Predpisy pre ošetrovanie a údržbu
Pokyny pre používateľa 2
4
2.3 Upozornenia týkajúce sa textového zobrazenia
2.3.1 Návody a pokyny
Kroky pri obsluhe, ktoré musí vykonať obslužný personál, sú zobrazené ako
očíslovaný zoznam.
1. Pokyn k obsluhe krok 1
2. Pokyn k obsluhe krok 2
Pokyny, ktoré zahŕňajú iba jediný krok, sa nečíslujú. To isté platí pre kroky
obsluhy, pri ktorých nie je nevyhnutne predpísané poradie ich vykonania.
Pred týmito pokynmi je umiestnená bodka:
Pokyn k obsluhe
2.3.2 Výpočty
Výpočty bez nutného poradia sú znázornené ako zoznam s bodmi výpočtu
(úroveň1) a odrážkami (úroveň2):
Vlastnosť A
- Bod A
- Bod B
Vlastnosť B
2.3.3 Odkazy
Odkazy na ostatné miesta v texte v dokumente sú zobrazené s číslom odseku,
textom nadpisu a údajom o strane:
Príklad: Dodržiavajte tiež kapitolu 3: Bezpečnosť, strana 5.
Odkazy na ďalšie dokumenty sú zobrazené ako upozornenie alebo pokyn bez
presnejších údajov o kapitole a stranách:
Príklad: Dodržiavajte pokyny v návode na obsluhu od výrobcu kĺbového
hriadeľa.
Bezpečnosť
5
3
3Bezpečnosť
3.1 Všeobecné pokyny
Kapitola Bezpečnosť obsahuje základné bezpečnostné pokyny, ako aj predpisy
o bezpečnosti práce a premávky potrebné na manipuláciu s namontovaným
strojom.
Dodržiavanie pokynov a upozornení uvedených v tejto kapitole je základným
predpokladom pre bezpečné zaobchádzanie a bezporuchovú prevádzku stroja.
Okrem toho sú v iných kapitolách tohto návodu na obsluhu uvedené ďalšie
výstražné upozornenia, ktoré je nutné taktiež presne dodržiavať. Výstražné
upozornenia sú vždy prioritne uvedené pred príslušnými úkonmi.
Výstražné upozornenia pre diely od dodávateľov sú uvedené v príslušnej
dokumentácii od dodávateľov. Tieto výstražné upozornenia je tiež nutné
dodržiavať.
3.2 Význam výstražných upozornení
V tomto návode na obsluhu sú zosystematizované výstražné upozornenia v
závislosti od závažnosti nebezpečenstva a pravdepodobnosti jeho výskytu.
Výstražné značky upozorňujú na zvyškové nebezpečenstvá, ktorým nie je možné
konštrukčne zamedziť a ktoré vznikajú pri manipulácii so strojom. Použité
výstražné upozornenia sú pritom tvorené nasledovne:
Príklad
Signálne slovo
Symbol Vysvetlenie
n NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo ohrozenia života pri nedodržiavaní
výstražných upozornení
Popis nebezpečenstva a možné dôsledky.
Nerešpektovanie týchto výstražných upozornení vedie k najťažším
zraneniam, ako aj k smrteľným úrazom.
Opatrenia na zabránenie vzniku nebezpečenstva.
Bezpečnosť 3
6
Stupne nebezpečenstva výstražných upozornení
Stupeň nebezpečenstva je označený signálnym slovom. Stupne
nebezpečenstva sú klasifikované nasledovne:
n NEBEZPEČENSTVO
Druh a zdroj nebezpečenstva
Toto výstražné upozornenie varuje pred bezprostredne hroziacim
nebezpečenstvom pre zdravie a život osôb.
Nerešpektovanie týchto výstražných upozornení vedie k
najťažším zraneniam, ako aj k smrteľným úrazom.
Na zabránenie tomuto nebezpečenstvu bezpodmienečne
dodržiavajte opísané opatrenia.
n VAROVANIE
Druh a zdroj nebezpečenstva
Toto výstražné upozornenie varuje pred možnou nebezpečnou
situáciou pre zdravie osôb.
Nerešpektovanie týchto výstražných upozornení vedie k ťažkým
zraneniam.
Na zabránenie tomuto nebezpečenstvu bezpodmienečne
dodržiavajte opísané opatrenia.
n UPOZORNENIE
Druh a zdroj nebezpečenstva
Toto výstražné upozornenie varuje pred možnou nebezpečnou
situáciou pre zdravie osôb alebo pred vecnými škodami alebo
škodami na životnom prostredí.
Nerešpektovanie týchto výstražných upozornení vedie k
zraneniam alebo poškodeniam na výrobku, ako aj v okolí.
Na zabránenie tomuto nebezpečenstvu bezpodmienečne
dodržiavajte opísané opatrenia.
OZNÁMENIE
Všeobecné upozornenia obsahujú rady na používanie a veľmi užitoč
informácie, no žiadne výstrahy pred ohrozeniami.
Bezpečnosť
7
3
3.3 Všeobecné informácie o bezpečnosti stroja
Stroj je skonštruovaný podľa najnovších technických poznatkov a uznávaných
technických pravidiel. Aj napriek tomu môže pri jeho používaní a údržbe dôjsť k
ohrozeniu zdravia a života používateľa alebo tretích osôb, resp. k narušeniu
prevádzky stroja a iným vecných škodám.
Stroj preto používajte:
iba v bezchybnom a prevádzkovo bezpečnom stave,
a to s ohľadom na bezpečnosť a prípadné riziká.
Na tento účel je nutné prečítať a pochopiť obsah tohto návodu na obsluhu.
Poznáte príslušné predpisy úrazovej prevencie, ako aj ostatné všeobecne
uznávané bezpečnostno-technické predpisy, predpisy ochrany zdravia pri práci
a pravidlá cestnej premávky a dané predpisy a pravidlá aj dodržiavate.
3.4 Upozornenia pre prevádzkovateľa
Prevádzkovateľ je zodpovedný za používanie stroja v súlade s určeným účelom.
3.4.1 Kvalifikácia pracovníkov
Osoby zaoberajúce sa obsluhou, údržbou alebo opravami stroja si musia pred
začiatkom prác prečítať a pochopiť tento návod na obsluhu.
Stroj smú používať iba vyškolení pracovníci schválení prevádzkovateľom
stroja.
Pracovníci, ktorí ešte nedokončili svoje vzdelávanie/školenie/zaškoľovanie,
smú so strojom pracovať iba pod dozorom skúsenej osoby.
Úkony údržby a opráv smú vykonávať iba kvalifikovaní pracovníci údržby.
3.4.2 Zaškolenie
Zaškolenie v oblasti obsluhy a údržby stroja poskytnú prevádzkovateľovi
obchodní partneri, zástupcovia podniku alebo pracovníci firmy RAUCH.
Prevádzkovateľ musí zabezpečiť, aby boli noví pracovníci obsluhy a údržby
dôkladne zaškolení v oblasti obsluhy a údržby stroja v súlade s týmto návodom
na obsluhu.
Bezpečnosť 3
8
3.4.3 Prevencia úrazov
Bezpečnostné predpisy a predpisy k prevencii úrazov sa v každej krajine riadia
miestnymi zákonmi. Za dodržiavanie týchto predpisov platných v danej krajine
používania zodpovedá prevádzkovateľ stroja.
Okrem toho dodržiavajte aj nasledujúce pokyny:
Stroj nikdy nenechávajte v prevádzke bez dozoru.
Počas prevádzky a prepravy je prísne zakázané liezť na stroj (Zakázaná
spolujazda).
Diely stroja nikdy nepoužívajte ako pomôcku na lezenie.
Noste tesne priliehajúce oblečenie. Zabráňte noseniu pracovného oblečenia
s opaskami, strapcami alebo inými časťami, ktoré sa môžu zachytiť o
zariadenie.
Pri manipulácii s chemikáliami dodržiavajte výstražné upozornenia
príslušného výrobcu. V určitých prípadoch môže byť nutné používať osobné
ochranné vybavenie (PSA).
3.5 Upozornenia týkajúce sa prevádzkovej bezpečnosti
Stroj používajte výlučne v stave zaručujúcom bezpečnú prevádzku. Predídete tak
nebezpečným situáciám.
3.5.1 Odstavenie stroja
Stroj odstavte iba s prázdnym zásobníkom na vodorovný, pevný podklad.
Ak je stroj odstavený samostatne (bez traktora), úplne otvorte dávkova
posúvač.
3.5.2 Naplnenie stroja
Stroj sa smie plniť iba pri vypnutom motore traktora. Vytiahnite kľúč zo
zapaľovania, aby nebolo možné traktor naštartovať.
Na plnenie použite vhodné pomocné prostriedky (napr. lopatový nakladač,
závitovkový dopravník).
Stroj naplňte maximálne po výšku jeho okraja. Kontrolujte stav naplnenia,
napr. pomocou priehľadných okienok na zásobníku (v závislosti od daného
typu).
Pri plnení stroja musia byť vždy zatvorené ochranné mreže. Predídete tak
poruchám rozmetávania spôsobeným veľkými hrudami posypového
materiálu alebo inými predmetmi.
3.5.3 Kontroly pred uvedením do prevádzky
Pred prvým a každým ďalším uvedením do prevádzky skontrolujte prevádzkovú
bezpečnosť stroja.
Sú na stroji namontované a funkčné všetky ochranné zariadenia?
Sú všetky upevňovacie prvky a nosné spoje pevne namontované a
v bezchybnom stave?
Sú rozmetávacie disky, ako aj ich upevňovacie prvky v bezchybnom stave?
Bezpečnosť
9
3
Je ochranná mreža v zásobníku uzatvorená a zablokovaná?
Leží kontrolný rozmer zablokovania ochrannej mreže v správnom rozsahu?
Pozri obrázok 9.6 na strane strana 105.
Nenachádzajú sa v nebezpečnej oblasti stroja žiadne osoby?
3.5.4 Nebezpečná oblasť
Vymrštený rozmetávaný materiál môže spôsobiť vážne poranenia (napr. očí).
Pri zdržiavaní sa v priestore medzi traktorom a strojom hrozí vysoké riziko
poranenia v dôsledku samovoľného pohybu traktora alebo pohybov stroja, ktoré
môže mať až smrteľné následky.
Na nasledujúcom obrázku sú znázornené nebezpečné oblasti stroja.
Obrázok 3.1: Nebezpečné oblasti v blízkosti namontovaných zariadení
[A] Nebezpečná oblasť pri rozmetávaní
[B] Nebezpečná oblasť pri pripájaní/odpájaní stroja
Dbajte na to, aby sa v oblasti rozmetávania [A] stroja nenachádzali žiadne
osoby.
Ak sa v nebezpečnej oblasti stroja nachádzajú osoby, stroj aj traktor okamžite
vypnite a odstavte.
Keď musíte použiť zdvíhací záves traktora, všetky osoby musia opustiť
nebezpečnú oblasť [B].
A
B
Bezpečnosť 3
10
3.5.5 Aktívna prevádzka
Pri funkčných poruchách sa stroj musí okamžite odstaviť a zabezpečiť.
Poruchy nechajte bezodkladne odstrániť kvalifikovaným personálom.
Pri zapnutom rozmetávacom mechanizme nikdy nelezte na stroj.
Stroj vždy prevádzkujte iba s uzatvorenými ochrannými mrežami v
zásobníku. Ochrannú mrežu počas prevádzky neotvárajte ani
neodstraňujte.
Rotujúce diely stroja môžu spôsobiť vážne poranenia. Dbajte preto na to, aby
ste sa časťami tela ani oblečením nikdy nepriblížili k rotujúcim dielom stroja.
Do zásobníka nikdy nevkladajte cudzie predmety (napr. skrutky, matice).
Vymrštený rozmetávaný materiál môže spôsobiť vážne poranenia (napr. očí).
Dbajte preto na to, aby sa v oblasti rozmetávania stroja nenachádzali žiadne
osoby.
Vo veľmi veterných podmienkach je potrebné prerušiť rozmetávanie, pretože
nie je možné zaručiť presnosť rozmetávanej oblasti.
Na stroj ani traktor nikdy nelezte, ak sa nachádza pod vedením vysokého
napätia.
3.6 Použitie hnojiva
Neodborný výber a používanie hnojiva môže spôsobiť vážne zranenia osôb a
poškodenie životného prostredia.
Pri výbere hnojiva sa informujte o jeho vplyvoch na zdravie ľudí, životné
prostredie a stroj.
Presne dodržiavajte pokyny od výrobcu hnojiva.
3.7 Hydraulický systém
Hydraulický systém je pod vysokým tlakom.
Kvapaliny vystupujúce pod vysokým tlakom môžu spôsobiť vážne poranenia a
poškodiť životné prostredie. Aby ste predišli rizikám, dodržiavajte nasledujúce
pokyny:
Pri prevádzke stroja nesmie tlak prekročiť maximálnu prípustnú prevádzkovú
hodnotu.
Pred všetkými úkonmi údržby uvoľnite z hydraulického systému tlak. Vypnite
motor traktora. Zabezpečte ho proti opätovnému naštartovaniu.
Pri vyhľadávaní netesností vždy noste ochranné okuliare a ochranné
rukavice.
V prípade zranení spôsobených hydraulickým olejom okamžite vyhľadajte
lekársku pomoc, pretože môže dôjsť k vážnym infekciám.
Pri pripájaní hydraulických potrubí k traktoru dbajte na to, aby bol hydraulický
systém v traktore, ako aj v stroji úplne bez tlaku.
Hydraulické potrubia traktora a riadiacej hydrauliky pripájajte len
prostredníctvom predpísaných prípojok.
Zabraňujte vzniku nečistôt v hydraulickom obvode. Prípojky vždy zaveste do
držiakov určených na tento účel. Používajte protiprachové kryty. Pred
pripojením prípojky očistite.
Bezpečnosť
11
3
Pravidelne kontrolujte, či hydraulické diely a hydraulické hadicové potrubia
nie sú mechanicky poškodené, napr. prerezané a predraté miesta, miesta
zdeformované pritlačením, zalomenia, trhliny, poréznosť atď.
Aj v prípade odborného skladovania a povolenej záťaže podliehajú hadice a
hadicové spoje prirodzenému starnutiu. Tým sa ohraničuje ich čas
skladovania a dĺžka používania.
Doba používania hadicového potrubia je maximálne 6 rokov vrátane prípadného
času skladovania maximálne 2 roky.
Dátum výroby hadicových potrubí je uvedený na hadicovej armatúre vo forme
mesiaca a roku.
Hydraulické hadicové potrubia nechajte v prípade poškodení a starnutia
vymeniť.
Vymenené hadicové potrubia musia zodpovedať technickým požiadavkám
výrobcu zariadenia. Dbajte najmä na prípadné rozdiely v údajoch o
maximálnom tlaku menených hydraulických potrubí.
3.8 Ošetrovanie a údržba
Počas pracovných úkonov údržby a ošetrovania musíte zohľadniť dodatoč
riziká, ktoré nehrozia počas obsluhy stroja.
Pri údržbe a ošetrovaní stroja vždy postupujte mimoriadne opatrne. Pracujte
veľmi dôkladne a nezabúdajte na prípadné riziká.
3.8.1 Kvalifikácia pracovníkov údržby
Zváracie práce a práce na elektrickom a hydraulickom systéme smú
vykonávať iba odborne kvalifikovaní pracovníci.
3.8.2 Diely podliehajúce opotrebovaniu
S maximálnou presnosťou dodržiavajte intervaly údržby a servisu uvedené v
tomto návode na obsluhu.
Dodržiavajte aj intervaly údržby a servisu dielov od dodávateľa. Informácie na
tento účel nájdete v dokumentácii od dodávateľa.
Odporúčame, aby ste po každej sezóne nechali u svojho predajcu
skontrolovať stav stroja, a to najmä stav upevňovacích dielov,
bezpečnostných konštrukčných dielov z plastu, hydraulického systému,
dávkovacích dielov a rozmetávacích lopatiek.
Náhradné diely musia zodpovedať minimálne technickým požiadavkám,
ktoré stanovil výrobca. Technické požiadavky sú stanovené originálnymi
náhradnými dielmi.
Samoistiace matice sú určené iba na jednorazové použitie. Na upevnenie
konštrukčných dielov (napr. výmena rozmetávacích lopatiek) vždy použite
nové samoistiace matice.
Bezpečnosť 3
12
3.8.3 Úkony ošetrovania a údržby
Pred všetkými pracovnými úkonmi čistenia, údržby a ošetrovania, ako aj pred
odstraňovaním porúch vypnite motor traktora. Počkajte, kým sa úplne
nezastavia všetky rotujúce diely stroja.
Zabezpečte, aby stroj nemohla zapť žiadna nepovolaná osoba.
Vytiahnite kľúč zo zapaľovania traktora.
Pred všetkými údržbovými a opravárenskými prácami odpojte prívod
elektrického prúdu medzi traktorom a strojom.
Pred prácami na elektrickom systéme ho odpojte od prívodu elektrického
prúdu.
Overte, či je traktor spolu so strojom riadne odstavený. Musí pritom stáť s
prázdnym zásobníkom na vodorovnom, pevnom podklade a byť
zabezpečený proti samovoľnému pohybu.
Pred údržbou a servisom úplne uvoľnite tlak z hydraulického systému.
Upchanie zásobníka s rozmetávaným materiálom nikdy neuvoľňujte rukou
ani nohou, ale iba vhodným nástrojom. Aby ste predišli upchaniu, zásobník
napĺňajte vždy iba s nasadenou ochrannou mrežou.
Pred čistením stroja pomocou vody, parného čističa alebo iných čistiacich
prostriedkov zakryte všetky diely, ktoré nesmú prísť do kontaktu s čistiacou
kvapalinou (napr. klzné ložiská, elektrické konektory).
Pravidelne kontrolujte pevné dotiahnutie matíc a skrutiek. Voľné spoje
dotiahnite.
3.9 Bezpečnosť premávky
Pri jazde po verejných komunikáciách a uliciach musí traktor s namontovaným
strojom spĺňať predpisy o cestnej premávke danej krajiny. Za dodržiavanie týchto
predpisov sú zodpovední držiteľ vozidla a vodič vozidla.
3.9.1 Kontroly pred začiatkom jazdy
Kontrola pred začiatkom jazdy je dôležitým prvkom k zvýšeniu bezpečnosti
premávky. Bezprostredne pred každou jazdou skontrolujte dodržanie podmienok
prevádzky, bezpečnosti premávky a predpisov platných v príslušnej krajine.
Je dodržaná prípustná celková hmotnosť? Dodržiavajte prípustné zaťaženie
náprav, prípustné zaťaženie bŕzd, ako aj prípustnú nosnosť pneumatík;
Pozri tiež „Výpočet zaťaženia na nápravu“ na strane 39.
Je stroj namontovaný podľa predpisov?
Môže počas jazdy dôjsť k vypadávaniu hnojiva?
- Kontrolujte množstvo hnojiva v zásobníku.
- Dávkovacie posúvače musia byť zatvorené.
- Vypnite elektronickú obslužnú jednotku.
Skontrolujte tlak v pneumatikách a funkciu brzdného systému traktora.
Zodpovedá osvetlenie a označenie stroja predpisom na používanie vo
verejnej premávke platným vo vašej krajine? Dodržiavajte predpísané
nasadenie.
Bezpečnosť
13
3
3.9.2 Preprava so strojom
Pôsobením pripojeného stroja sa menia jazdné vlastnosti traktora, ako aj jeho
vlastnosti pri riadení a brzdení. Tým sa napr. v dôsledku vysokej hmotnosti stroja
odľahčí predná náprava traktora, čím sa naruší schopnosť jeho riadenia.
Štýl jazdy prispôsobte zmeneným jazdným vlastnostiam.
Pri jazde si neustále udržiavajte dostatočný výhľad. Ak ho nie je možné
zaručiť (napr. pri cúvaní), je nutné požiadať o pomoc ďalšiu osobu.
Dodržiavajte maximálnu povolenú rýchlosť jazdy.
Pri jazde dolu alebo hore kopcom, ako aj pri priečnej jazde po svahu nemeňte
prudko smer jazdy. V dôsledku zmeny polohy ťažiska hrozí riziko prevrátenia.
Pri jazde po nerovnom, mäkkom podklade (napr. pri práci na poli, jazde cez
obrubníky) buďte veľmi opatrní.
Aby ste zabránili rozkývaniu stroja, spodné rameno zadného zdvíhacieho
závesu nastavte na boku do pevnej polohy.
Počas jazdy a prevádzky sa na stroji nesmú nachádzať žiadne osoby.
Bezpečnosť 3
14
3.10 Ochranné zariadenia na stroji
3.10.1 Poloha ochranných zariadení
AXIS H 30.2 EMC/AXIS H 30.2 EMC + W
Obrázok 3.2: Ochranné zariadenia, varovné upozornenia a pokyny, predná strana
[1] Biele odrazové sklo vpredu
[2] Výrobný štítok
[3] Sériové číslo
[4] Ochranný kryt rozmetávacieho disku
[5] Výstražné upozornenie na prečítanie si návodu na obsluhu
[6] Výstražné upozornenie na vyhodenie materiálu
[7] Upozornenie s pokynom pre maximálne užitočné zaťaženie
[8] Upozornenie s pokynmi na prepnutie KS/LS
[9] Upozornenie s pokynmi na závesné body v zásobníku
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Rauch QUANTRON-E2 AXIS-M 30.1 EMC / AXIS-M 30.1 EMC+W Návod na používanie

Typ
Návod na používanie