strongvision 2gb

Evolveo strongvision 2gb Návod na obsluhu

  • Prečítal som si dokumentáciu k fotopasci Evolveo StrongVision 2GB a som pripravený odpovedať na vaše otázky. Táto príručka obsahuje podrobné informácie o inštalácii, nastavení, prevádzke a riešení problémov s touto fotopascou. Napríklad, dozviete sa o možnostiach odosielania snímok cez MMS a e-mail, nastavení časozberného snímania a o tom, ako zabezpečiť optimálnu detekciu pohybu.
  • Ako nastavím jazyk fotopasce?
    Ako dlho trvá nahrávanie videa?
    Čo robiť, ak fotopasca nereaguje na pohyb?
    Ako funguje odosielanie snímok e-mailom?
MANUAL
MODEL VERSION / DATE
StrongVision 2GB ll. / 8. 2. 21
2
Obsah/Content/Tartalom/Conţinut
Česky .............................................................. 3
Slovens ..................................................... 31
English .......................................................... 65
Magyar .......................................................... 96
Română ...................................................... 127
3
OBSAH BALE
Fotopast
vod
Pásek pro upevnění
Čtečk
a Micro SD karet
Anténa
TECHNICKÉ ÚDAJE
Frekvence 2G (GSM)
Rozlišení fotografie
Formát souboru JPG
Časosběrný režim
5 min / 30 min / 60 min
Režim ce snímků Až 9 fotografií i detekci
Razítko (fotografie a
videa)
Režim smá
Datum, čas, teplota: (°C/ °F) a ze měsíce
Barev
né fotografie při snímání ve
dne, černobílé při snímání v noci
Rozliše videa 1920 x 1080/30 fps (FHD)
Formát souboru
AVI/H.264
Délka sekvence Nastavitelné od 10 do 90 s
Režim s
Barevné fotografie při smání ve
dne, černobílé při snímání v noci
Zazname zvuku
(automaticky
zaznameno v režimu
video)
N/A
Podpora
Interní paměť: žádná
Externí paměť: SD/SDHC karta (až 32 GB)
Nahvání videozáznamu
Audio
Paměťové úložiště
Mobilní / Bezdrátové
Pořizování fotografií
16 MP
4
Vestavěný displej TFT 2,4“
Alkalické 8 x 1,5V LR6 AA
Ex
terní
(konektor 3,5 x 1,5 mm Jack)
DC12V 1000 mA, (9V~12V)
Čidlo pohybu 3 X PIR
Úhel sledová 120°
Rozsah detekce Nastavitelné od 0,3 m do 24,3 m
Rychlost spouště 0,3 s
Prodlení mezi jednotlivými detekcemi Nastavitelné bez prodlevy až po 30 minut
LED diody 36 LED
Dosah blesku < 27,4 m
Expozice
Automat. nastavení úrovně infračerveného ísvitu.
120°
135 mm X 90 mm X 76 mm
Provozní teplota (-30 °C to + 50 °C) (-22 °F to +122 °F)
Skladovací teplota: (-40 °C to + 60 °C) (-40 °F to +140 °F)
Prohlíže
Detení systém pohybu
Optical field of view (Zorné pole)
Doporučení
Zdroj najení
Systém nočního osvětlení
Rozry
5
Fotidlo
LED
kontrolka
Čka
Střední
čidlo PIR
Vys
ocekonné neviditel LED
Západka
Postrančidla PIR
6
řepínač
ežimu
Barevný displej
Prostor pro 8 AA baterií
Tlačítka pro nastavení
enač
režimu
Slot na SIM kartu
Slot pro Micro SD
kartu
vit pro stativ
Konek
tor pro napájecí zdroj
USB port
7
INSTALACE BATERIÍ
PŘI POUŽITÍ AA
-
ALKALICKÝCH
BATTERIÍ
1. Lehce zatáhněte v mís
otvoru a otevřete prostor pro
baterii.
2. Uvni bateriového prostoru
jsou vyzneny ikony bater.
Vložte baterie podle +/-
znanek.
3. Uzavřete prostor pro
baterie, aby se dovnitř
nedostala voda, nebo prach.
POZNÁMKA: Vložení
kterékoliv z 8-AA baterií
nesprávným směrem může
zapříčinit únik kyseliny z
baterie a mož výbuch, což
způsobí poruchu fotoaparátu a
poškoze prostoru pro
baterie.
8
NAPÁJENÍ
PŘI POUŽITÍ
9-12V ZDR
OJE
NAPÁJE
1. Sejměte gumovou
krytku portu na spod
straně fotoaparátu. Do
portu na spod stra
fotoaparátu zapojte
univerzální kabel 9-12V.
2. Kabel veďte na bok
fotoaparátu, kde je pod
věsem dvířek
iprave ček k
upev kabelu. Tak
zajistíte najecí kabel
a zamezíte tlaku na
sto spojení.
3. Pok
ud se univerlní
9-12V port na spodní
straně kamery prá
nepouží, zakryjte ho
ot gumovou krytkou.
9
INSTALACE PAMĚŤOVÉ KARTY
VLOŽTE
KARTU MICRO
SD
1. Vložte Mikro SD kartu
kontakty na vzdálenější
straně. Mikro SD kartu by
lo jít jednode
zasunout s lehkým
odporem.
Tlačte na Mikro SD kartu
dovnitř, dokud neuslyšíte
cvaknutí. To znamená, že
je Mikro SD karta
uzaena ve správ
pozici a připravena k
použi.
2. Abyste Micro SD kartu
vyjmuli, zatlačte na ni
srem dovnitř, čí ji
uvolníte.
10
RYCHLÝ NÁVOD
Nastavení jazyka
Zařízení je v základu nastavené do anglického jazyka, pro změnu je nutné
zaříze zapnout do režimu TEST a postupovat dle následujících bo:
1. Stiskněte tlačítko MENU
2. Pomocí navigační klávesy doprava se přesuňte na položku
Nastave
3. P
omocí navigační klávesy dolů. se přesuňte na položku Language a
stiskněte tlačítko pro vstup do menu pro výběr jazyka.
4. Zvolte váš jazyk.
11
EVOLV
EO Config:
12
Vstup do rimu TEST (nastavení)
Posuňte přepín režimů z polohy OFF (vypnuto) do polohy TEST (režim
nastavení), čímž zapnete fotoaparát a na obrazovce se zobrazí okno
nastavení.
Použití SIM karty je nezbytné pro přenos fotografií skrze MMS nebo
EMAIL. Bez SIM bude fotopast pizovat snímky pouze na vloženou SD
kartu. Lze použít SIM kartu libovolného operátora.
Ověřte, zda vaše SIM karta podporuje Krátké textové zprávy (SMS),
Multimediálzprávy (MMS) a přenos dat.
Pokud poíte novou SIM - je ji potřeba aktivovat (většinou je
nezbytné ji vlit do telefonu a zavolat z ní. Po té je ji již možné vložit
do fotopasti. Po rozpoznání SIM karty se na displeji zobrastav
signálu a název operátora.
Po otevření fotoaparátu naleznete uvnitř ovládací panel s 8 tlítky.
13
1
OVLÁDACÍ TLAČÍTKA
MENU (Nabídka): Stisknutím tlítka MENU otevřete menu Nastavení.
REPLAY (PŘEHRÁT): Stisknum tohoto tlačítka spustíte režim přehvání
Stiskněte pro přehrání videa, stiskněte znovu a video se zasta.
: Přepne do režimu manuálního nahrání pro nahrá
videa.
: Přepne do režimu manuálho nahrápro foce
SHOT (SNÍMEK): Manuálně pořizujte videozáznam nebo snímky v
závislosti na zvoleném rimu záznamu. Videozáznam
se ukončuje stisknutím tlačítka SHOT.
14
Stiskněte pro zobrazení IMEI (v režimu TEST)
Vstup do režimu ON (zapnuto)
Po
dokoe všech nastavení, epnutím vypínače do polohy ON
spustíte automatický režim. Indikátor pohybu bude asi 5 sekund červeně
blikat a fotoaparát pak začne pracovat. Jakmile osoba, nebo zvíře vstoupí
do oblasti záběru PIR senzoru, zne okamžitě fotit, nebo nahrávat video.
Varování: Abyste předešli případným falešným spouštěním způsobeným
teplotním a pohy
bovým rušením, nezaměřujte fotoaparát na zdroj
tepla (např. Slunce, rozpálený kámen, nebo kov) nebo do blízkosti
větví a proutků. Ideálním směrem pro zaměření je sever a otevřená
prostranství bez zdroje tepla. Odstraňte také z prostoru blízko před
fotoaparátem veškeré proutky.
Nejleí pozici pro umístě kamery můžete nat v tomto režimu TEST.
Fotoapat se doporučuje umístit do výšky 1-2 metry od země.
15
NASTAVENÍ MMS
Konfigurace
Pro nastavení fotopasti je potřeba použít nástroj EVOLVEO Config, který
můžete stáhnout na odkazu níže. Tento nástroj vytvoří soubor
PARAMETER.DAT, který je potřeba uložit na SD kartu zařízení. SD se
souborem vkdejte vždy do vypnutého zízení, jinak nedojde k načte
nastavení.
Konfigur SW je urče pouze pro MS Windows
EVOLVEO Config lze stáhnout zde:
https://webftp.evolveo.com/ftp/digital_camera/strongvision/strongvision-
2gb/SW/
Rozbalte soubor EVOLVEO_CONFIG.zip
Nevíte si rady s nastavením?
Naskenujte tento QR pomocí mobilního
telefonu a budete přesměrováni na náš
video návod na YouTube.com.
MM
S nastavení
Režim Automatické MMS:
V záložce MMS zvolte MMS ON a poté volbu "Auto" fotopast Vám
následně v dalším nastavení nabídne předvolená nastavení pro Vašeho
operátora. MMS jsou zpoplatněné vaším operátorem a ve většině
případů se jedná o dražší službu n je odesílání emailu.
Zvolte zemi
Zvolte O
perátora
Do prázdného sloupku na vpravo vyplňte telefonní číslo
íjemce.
Vyplňte e-mailovou adresu pro příjem fotografií. V tomto
nastavení se odeslaný EMAIL účtuje stejně jako MMS. Pokud
16
chcete odesílat emaily pomocí datového tarifu, přejděte v
EVOLVEO Config na záložku email.
Manuální MMS režim:
Ne-li nakonfigurována informace pro výběr, zvolte režim Manuální MMS.
Kontaktujte vašeho operátora a manuálně zadejte parametry nutné k
odesílání MMS zpráv: APN, účet, heslo, MMSC, IP adresa serveru a port.
Poté vyplňte telefonní číslo, e-mailovou adresu, nebo obo kam ma být
MMS zpvy poslány.
17
18
NASTAVENÍ EMAIL
1) Nast
avení EMAIL
Tento způsob zasílání sním je ta nazýn enos dat. V současnosti je
to velmi oblíbený způsob, kdy je snímek zasílán z emailu do emailu a
účtována jsou pouze data. Doporučená nastavení jsou vyobrazená pod
textem na obrázku z programu EVOLVEO Config.
a) SMTP zvolte "ZAP"
b) SMTP Mode zvolte "AUTO"
c) Země zvolte "Czech Republic"
d) Zvolte vašeho operátora - naíklad pro Kaktus - T-mobile CZ
2) GPR
S Nastavení:
Pokud jste zvolili SMTP mode "AUTO" není j potřeba nic nastavovat.
V případě že jste zadali Nastavení EMAIL manuální, vyplňte dle úda
poskytnutých Vašim operátorem
3) Nast
avení Email serveru:
Doporučujeme používat EVOLVEO email server!
a) TYPE: EVOLVEO
b) Další nastavej proběhne automaticky - není potřeba nic měnit.
4) Emai
l Příjemce:
Vyplňte emailové adresy, na které chcete zasílat pořízené snímky.
19
UPOZORNĚNÍ: kamera zasí na email pouze fotografie. V
ípadě nastavené série snímků vždy jen první snímek série.
Kvalita fotografií zaslaných pomocí emailu je vždy nižší n kvalita
snímna SD kartě. 2G/GPRS je pomalý přenos dat, proto jsou snímky
do emailu zmenšeny. Kvalitu odesílaných snímlze nastavit v menu
zařízení: Nastavení/Velikost obrázku
20
/