Acer TravelMate 4060 Používateľská príručka

Kategória
Zošity
Typ
Používateľská príručka
TravelMate řady 4060
Uživatelská příručka
Pravidelné úpravy a revize informací v této publikaci bez předchozího upozornění vyhrazeny. Tyto
změny budou zahrnuty do nových vydání této příručky, doplňkových dokumentů nebo publikací.
Společnost neposkytuje žádná ujištění nebo záruky výslovně uvedené nebo předpokládané s
ohledem na obsah tohoto dokumentu a zvláště odmítá jakékoli předpokládané záruky prodejnosti
nebo způsobilosti k určitému účelu.
Na určené místo níže zapište číslo modelu, sériové číslo, datum a místo zakoupení. Sériové číslo a
číslo modelu jsou uvedena na štítku počítače. Při veškerém písemném styku ohledně počítače je
třeba uvádět sériové číslo, číslo modelu, datum a místo zakoupení.
Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována nebo ukládána do
paměového zařízení v žádné formě ani žádnými prostředky, elektronicky, mechanicky,
fotokopírováním, nahráváním nebo jinak bez předchozího písemného svolení společnosti Acer
Incorporated.
Číslo modelu: ________________________
Sériové číslo: _________________________
Datum zakoupení: _____________________
Místo zakoupení: ______________________
Copyright © 2005 Acer Incorporated.
Všechna práva vyhrazena
Uživatelská příručka k notebooku TravelMate řady 4060
Původní vydání: Srpen 2005
Notebook TravelMate řady 4060
Značka Acer a logo Acer jsou registrované ochranné známky společnosti Acer. Názvy produktů
nebo ochranné známky jiných společností jsou v tomto dokumentu použity pouze k identifikačním
účelům a jsou majetkem příslušných vlastníků.
iii
Čeština
Pokyny k likvidaci
Při likvidaci neodhazujte toto elektronické zařízení do odpadu. K minimalizaci
znečištění a zajištění nejvyšší možné ochrany globálního životního prostředí toto
zařízení recyklujte.
USA
Pro elektronické výrobky obsahující monitor CRT nebo displej LCD:
Lampy v tomto výrobku obsahují rtut’ a musí být recyklovány nebo zlikvidovány
podle místních, státních nebo federálních zákonů. Další informace vám poskytne
sdružení electronic industries alliance, www.eiae.org
. Informace týkající se
likvidace konkrétních lamp jsou uvedeny na webu www.lamprecycle.org
.
iv
Čeština
Stručné pokyny
Děkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti přenosných počítačů
vybrali řadu notebooků TravelMate.
Uživatelské příručky
Abychom vám při používání notebooku TravelMate pomohli, vytvořili jsme pro vás
sadu příruček:
Základní péče a tipy pro používání počítače
Zapnutí a vypnutí počítače
Počítač zapnete jednoduchým stisknutím tlačítka napájení, které se nachází pod
obrazovkou LCD vedle tlačítek pro snadné spuštění. Umístění tlačítka napájení viz
"Pohled zepředu" na straně 1.
První leták První kroky... vám pomůže při úvodním nastavení
počítače.
TištěUživatelská příručka vás seznámí se základními
schopnostmi a funkcemi nového počítače. Další informace o tom, jak
můžete pomocí počítače zvýšit svou produktivitu, naleznete v
příručce AcerSystem User's Guide. Tat o p říručka obsahuje
podrobné informace týkající se například systémových nástrojů,
obnovování dat, možností rozšíření a odstraňování potíží. Dále
obsahuje záruční informace, informace týkající se všeobecných
předpisů a bezpečnostní upozornění k notebooku. Příručka je k
dispozici ve formátu PDF (Portable Document Format) a je již
uložena do notebooku. Zobrazíte ji následujícím postupem:
1 Klepněte na tlačítko Start
a dále na položky Všechny programy
a AcerSystem.
2 Klepněte na položku AcerSystem User’s Guide.
Poznámka: K zobrazení tohoto souboru je vyžadován program
Adobe Reader. Pokud v počítači není program Adobe Reader
nainstalován, klepnutím na položku AcerSystem User’s Guide
nejprve spustíte instalační program. Dokončete instalaci podle
pokynů na obrazovce. Pokyny týkající se používání programu Adobe
Reader jsou k dispozici v nabídce Nápověda a odborná pomoc.
v
Čeština
Počítač můžete vypnout některým z následujících postupů:
Pomocí příkazu Vypnout v systému Windows
Klepněte na tlačítko Start, dále na příkaz Vypnout počítač a potom na tlačítko
Vypnout.
Pomocí tlačítka napájení
Počítač můžete také vypnout zavřením krytu počítače nebo stisknutím
klávesové zkratky pro režim spánku <Fn> + <F4>.
Poznámka: Pokud nelze počítač vypnout normálně, stiskněte a
podržte tlačítko napájení déle než čtyři sekundy. Pokud vypnete
počítač a chcete jej znovu zapnout, počkejte alespoň dvě sekundy.
če o počítač
Budete-li se o počítač dobře starat, bude vám dobře sloužit.
Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření. Neumíst’ujte počítač v
blízkosti zdrojů tepla, například radiátoru.
Nevystavujte počítač teplotám pod 0 °C nebo nad 50 °C.
Nevystavujte počítač magnetickým polím.
Nevystavujte počítač dešti nebo vlhku.
Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami.
Nevystavujte počítač silným nárazům nebo vibracím.
Nevystavujte počítač prachu nebo nečistotám.
Nestavějte nic na horní stranu počítače.
Displej počítače nezavírejte prudce.
Neumíst’ujte počítač na nerovný povrch.
če o adaptér střídavého proudu
Několik pokynů k péči o adaptér střídavého proudu:
Nepřipojujte adaptér k žádnému jinému zařízení.
Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte těžké předměty. Napájecí
kabel a jiné kabely umístěte mimo frekventovaná místa.
Při vytahování napájecího kabelu netahejte za samotný kabel, ale za zástrčku.
Používáte-li prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá proudová kapacita
napájeného výrobku překračovat jmenovitou proudovou kapacitu
prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech výrobků připojených
k jedné elektrické zásuvce dále nesmí překročit kapacitu pojistky.
vi
Čeština
če o baterii
Několik způsobůče baterii:
Vyměňované baterie musí být stejné jako původní. Před vyjmutím nebo
výměnou baterie vypněte napájení.
Zabraňte násilnému poškozování baterie. Uchovávejte baterii mimo dosah dětí.
Použité baterie zlikvidujte podle místních nařízení. Pokud možno nechejte
baterii recyklovat.
Čištění a servis
Při čištění počítače dodržujte následující kroky:
1Vypněte počítač a vyjměte baterii.
2 Odpojte adaptér střídavého proudu.
3 Použijte měkký, lehce navlhčený hadřík. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové
čističe.
Dojde-li k některému z následujících případů:
Počítač spadl nebo bylo poškozeno jeho tělo.
Počítač nepracuje normálně.
Postupujte podle pokynů v části "Časté otázky" na straně 25.
Upozorně
Změny nebo úpravy na zařízení, které výrobce výslovně neschválil, mohou omezit
oprávnění uživatele zaručené Federální komisí pro komunikace (FCC) používat
tento počítač.
Podmínky používání
Tot o z ařízení splňuje podmínky části 15 směrnic FCC. Provoz podléhá následujícím
podmínkám: (1) Toto zařízení nesmí způsobit nežádoucí rušení signálu, (2) Toto
zařízení musí akceptovat jakékoli vnější rušení včetně rušení, které by způsobilo
nežádoucí činnost.
Uživatelé musí dodržovat bezpečnostní pokyny pro rádiovou bezpečnost u
bezdrátových zařízení, které jsou uvedeny v uživatelské příručce každého
volitelného bezdrátového zařízení.
Nesprávná instalace nebo neoprávněné použití mohou způsobit škodlivé rušení
rádiové komunikace. Jakékoli neoprávněné zásahy do vnitřní antény povedou ke
zrušení certifikace FCC a vaší záruky.
K zabránění rušení na rádiových frekvencích licencovaných služeb je toto zařízení
určeno pouze k provozu ve vnitřních prostorách a instalace ve venkovním prostředí
podléhá licenčnímu řízení.
Další informace o výrobcích, službách a podpoře najdete na webovém serveru
http://global.acer.com
.
Obsah
Pokyny k likvidaci iii
Stručné pokyny iv
Uživatelské příručky iv
Základní péče a tipy pro používání počítačeiv
Zapnutí a vypnutí počítačeiv
če o počítač v
če o adaptér střídavého proudu v
če o baterii vi
Čištění a servis vi
Prohlídka počítače TravelMate 1
Pohled zepředu 1
Pohled na zavřenou přední stranu 2
Pohled zleva 3
Pohled zprava 4
Pohled zezadu 4
Pohled zespodu 5
Specifikace 6
Indikátory 9
Tlačítka pro snadné spuště 10
Zařízení touchpad 11
Základy používání zařízení touchpad 11
Používání klávesnice 13
Zámky klávesnice a integrovaná numerická klávesnice 13
Klávesy systému Windows 14
Klávesové zkratky 15
Speciální klávesy 17
Vysunutí přihrádky optické jednotky (CD nebo DVD) 18
Používání bezpečnostního zámku počítače18
Zvuk 19
Nastavení hlasitosti 19
Použití systémových nástrojů 20
Acer eManager 20
Acer GridVista (kompatibilnís duálním zobrazením) 21
Launch Manager 23
Norton AntiVirus 24
Časté otázky 25
Vyžádání služby 28
Mezinárodní záruka pro cestovatele
(International Travelers Warranty; ITW) 28
Než zavoláte 28
Přenášení notebooku 29
Odpojení od stolního počítače29
Přenášení 29
Příprava počítače29
Co s sebou na schůzky 30
Přenášení počítače domů 30
Příprava počítače30
Co vzít s sebou 30
Zvláštní opatření 31
Používání počítače v domácí kanceláři31
Cestování s počítačem 31
Příprava počítače31
Co vzít s sebou 31
Zvláštní opatření 32
Cestování s počítačem po světě 32
Příprava počítače32
Co vzít s sebou 32
Zvláštní opatření 32
Zabezpečení počítače33
Používání bezpečnostního zámku počítače33
Použití hesla 33
Zadání hesel 34
Nastavení hesel 34
Možnosti rozšíř
ení 35
Možnosti připojení 35
Faxový/datový modem 35
Integrovaná možnost sít’ového připojení 36
Univerzální sériová sběrnice (USB) 36
Port IEEE 1394 37
Slot pro kartu PC 37
Instalace paměti 39
Nástroj BIOS 40
Pořadí spouště 40
Povolení obnovení z disku na disk 40
Heslo 40
Používání softwaru 41
Přehrávání filmů DVD 41
Řízení spotřeby 42
Acer eRecovery 43
Vytvoření zálohy 43
Obnovení ze zálohy 44
Vytvoření disku CD s bitovou kopií výchozí konfigurace z výroby 44
Opakovaná instalace dodávaného softwaru bez disku CD 45
Změna hesla 45
Odstraňování potíží 46
Tipy pro odstraňování potíží 46
Chybové zprávy 46
Předpisy a bezpečnostní upozorně 48
Shoda s předpisy ENERGY STAR 48
Prohlášení FCC 48
Poznámky o modemu 49
Důležité bezpečnostní pokyny 49
Prohlášení o kompatibilitě laserového zařízení 51
Prohlášení o bodovém zobrazení panelu LCD 52
Upozornění na technologii ochrany autorských
práv společnosti Macrovision 52
Informace o zákonných ustanoveních týkajících se rádiových zařízení 52
Obecně 52
Evropská unie (EU) 53
Požadavek bezpečnosti pro rádiové frekvence dle FCC 53
Kanada – výjimka z licence pro radiokomunikační zařízení s nízkým
výkonem (RSS-210) 55
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity 56
Declaration of Conformity for CE Marking 57
Rejstřík 58
1
Čeština
Prohlídka počítače TravelMate
Po nastavení počítače podle pokynů znázorněných na letáku První kroky... vás
seznámíme s vaším novým počítačem TravelMate.
Pohled zepředu
# Položka Popis
1 Displej Na displeji, označovaném také displej z tekutých krystalů
(Liquid-Crystal Display; LCD), se zobrazuje grafický výstup
počítače.
2 Mikrofon Interní mikrofon pro nahrávání zvuku.
3 Klávesnice Slouží k zadávání údajů do počítače.
4 Podložka ruky Oblast k pohodlnému opření rukou při používání počítače.
2
Čeština
Pohled na zavřenou přední stranu
5Tlačítka (levé,
střední a pravé)
Levé a pravé tlačítko funguje jako levé a pravé tlačítko
myši; střední tlačítko slouží jako čtyřsměrné tlačítko pro
posouvání.
6Zařízení
touchpad
Polohovací zařízení citlivé na dotek, které má podobnou
funkci jako počítačová myš.
7 Stavové
indikátory
Diody LED (Light-Emitting Diodes; LEDs), které se
rozsvěcují a informují o stavu funkcí a součástí počítače.
8Tlačítka pro
snadné
spuště
Tlačítka pro spouštěčasto používaných programů.
Další informace viz "Tlačítka pro snadné spuštění" on
page 10.
9Tlačítko
napájení
Slouží k zapnutí a vypnutí počítače.
# Ikona Položka Popis
1 Reproduktory Levý a pravý reproduktor zajišt’ují
stereofonní zvukový výstup.
2 Indikátor napájení Rozsvítí se při zapnutí počítače.
3 Indikátor baterie Rozsvítí se při nabíjení baterie.
4Tlačítko/indikátor
komunikace Bluetooth
Stisknutím povolíte nebo zakážete funkci
Bluetooth. Indikuje stav komunikace
Bluetooth (volitelné).
# Položka Popis
3
Čeština
Pohled zleva
5Tlačítko/indikátor
bezdrátové komunikace
Stisknutím tohoto tlačítka povolíte nebo
zakážete funkci bezdrátové sítě LAN.
Indikuje stav komunikace v bezdrátové síti
LAN (volitelné).
6 Konektor vnějšího
zdroje
Slouží k připojení vnějších zdrojů zvuku
(například stereofonního přehrávače CD
nebo kazet).
7 Konektor mikrofonu Slouží k připojení vstupu z externího
mikrofonu.
8 Konektor sluchátek,
reproduktory nebo
zvukového výstupu
Slouží k připojení výstupních zvukových
zařízení (například reproduktorů nebo
sluchátek).
9 Port USB 2.0 Umožňují připojení zařízení s rozhraním
USB 2.0 (například myš nebo fotoaparát
USB).
10 Západka Umožňuje zaklapnutí a otevření víka.
# Položka Popis
1 Optická jednotka Interní optická jednotka; podle typu umožňuje používat
disky CD nebo DVD.
2 Indikátor LED Svítí, pokud je optická jednotka aktivní.
3Tlačítko vysunutí
optické jednotky
Umožňuje vysunutí přihrádky optické jednotky.
4 Otvor pro nouzové
vysunutí
Umožňuje vysunutí přihrádky optické jednotky, pokud je
počítač vypnutý.
# Ikona Položka Popis
4
Čeština
Pohled zprava
Pohled zezadu
# Ikona Položka Popis
1Tlačítko pro vysunutí
karty PC
Slouží k vysunutí karty PC ze slotu.
2 Slot pro kartu PC Umožňuje vložit jednu kartu PC Typu II.
3 Dva porty USB 2.0 Umožňuje připojení zařízení s rozhraním
USB 2.0 (například myš nebo fotoaparát
USB).
4 Port Ethernet (RJ-45) Umožňuje připojení k síti Ethernet
10/100.
5 Port modemu (RJ-11) Umožňuje připojení k telefonní lince.
6 Ventilační otvory Umožňují chlazení počítače i při
dlouhodobém používání.
# Ikona Položka Popis
1 Napájecí konektor Zajišt’uje připojení k adaptéru střídavého
proudu.
2 Port externího
displeje
Umožňuje připojení zobrazovacího zařízení
(například externího monitoru nebo projektoru
LCD).
5
Čeština
Pohled zespodu
Poznámka: Výše uvedená specifikace je pouze referenční. Přesná
konfigurace počítače závisí na zakoupeném modelu.
3 Drážka pro zámek
Kensington
Umožňuje připojení počítačového
bezpečnostního zámku kompatibilního s
typem Kensington.
# Položka Popis
1 Pozice pro
pevný disk
Zde je uložen pevný disk počítače (zajištěný šroubem).
2Uvolňovací
západka baterie
Uvolňuje baterii k vyjmutí.
3 Pozice pro
baterii
Zde je uložena baterie počítače.
4 Zámek baterie Zamkne baterii na místě.
5 Ventilátor Zajišt’uje chlazení počítače.
Poznámka: Nezakrývejte ani neblokujte otvor ventilátoru.
6 Pozice pro
pamět’
Zde je uložena hlavní pamět’ počítače a karta Mini PCI.
# Ikona Položka Popis
6
Čeština
Specifikace
Operační systém
Microsoft
®
Windows
®
XP Home Edition (Service Pack 2)
nebo
Microsoft
®
Windows
®
XP Professional (Service Pack 2)
Platforma Procesor:
Procesor Intel
®
Pentium
®
M 730/740/750/760/770/780
(mezipamět’ 2 MB L2, 1,60/1,73/1,86/2/2,13/2,26 GHz,
533 MHz FSB)
Procesor Intel
®
Pentium
®
M 725
(mezipamět’ 2 MB L2, 1,60 GHz, 400 MHz FSB)
Procesor Intel
®
Celeron
®
M 360/370/380
(mezipamět’ 1 MB L2, 1,40/1,50/1,60 GHz, 400 MHz FSB)
Čipová sada: Intel
®
915GM
Systémová
pamět’
256 MB, 512 MB nebo 1 GB paměti DDR2 533, rozšiřitelná
na 2 GB pomocí dvou modulů soDIMM
Displej a grafika Barevný displej 15,4" WXGA TFT LCD, rozlišení 1280 x 800
pixelů, podpora současného zobrazení více oken na dvou
obrazovkách pomocí nástroje Acer GridVista
Barevný displej 15" XGA TFT LCD,
rozlišení 1024 x 768 pixelů
16,7 milionu barev
Současné zobrazení na displeji LCD a monitoru CRT s
rozlišením panelu LCD na frekvenci 70 Hz
Rozlišení a obnovovací frekvence externího zobrazovacího
zařízení:
2048 x 1536: 75/60 Hz
1600 x 1200: 120/100/85/75/60 Hz
1400 x 1050: 60 Hz
1280 x 1024: 160/120/100/85/75/60 Hz
1024 x 768: 200/160/120/100/85/75/60 Hz
800 x 600: 200/160/120/100/85/75/60 Hz
Integrovaný 3D grafický adaptér Intel
®
915GM vybavený
akcelerátorem Intel
®
Graphics Media Accelerator 900 a až
128 MB sdílené paměti
Podpora rozhraní Microsoft
®
DirectX
®
9.0 a dvou nezávislých
zobrazovacích zařízení
Hardwarová podpora formátu MPEG-2/DVD
Podsystém
ukládání dat
Pevný disk 40/60/80/100 GB ATA/100
Volitelné optické jednotky:
Dvouvrstvá jednotka DVD-Dual
Kombinovaná jednotka DVD/CD-RW
7
Čeština
Rozměry a
hmotnost
364 (Š) x 279 (H) x 33,9/38,9 (V) mm
(14,33 x 10,98 x 1,33/1,53 palců)
2,91 kg (6.4 lbs.) u modelu s displejem 15" LCD
2,94 kg (6.5 lbs.) u modelu s displejem 15,4" LCD
Podsystém
napájení
Standard řízení spotřeby procesoru ACPI
1.0b: podporuje
úsporný režim a režim hibernace
Baterie Li-ion 65 W (8článková) nebo
baterie Li-ion 29,6 W (4článková)
Rychlé dobíjení 2,5 hodiny; dobíjení během používání 3,5
hodiny
Adaptér střídavého proudu 65 W
Vstupní zařízení
Klávesnice Acer FineTouch
s 88 nebo 89 klávesami
Touchpad se čtyřsměrným tlačítkem pro posouvání
Čtyři tlačítka pro snadné spuště
Dvě tlačítka LED přístupná zepředu: sít’ WLAN, připojení
Bluetooth
®
Zvuk Zvukový systém se dvěma integrovanými reproduktory
Zabudovaný mikrofon
Kompatibilní se standardem Sound Blaster Pro
a MS Sound
Komunikace Modem: 56K ITU V.92 se schválením PTT; podpora
probuzení počítače při volání
Sít’ LAN: Fast Ethernet 10/100 Mbps; podpora probuzení
počítače při aktivitě sítě LAN
Sít’ WLAN: integrované řešení
Acer InviLink
802.11b/g Wi-Fi CERTIFIED
Podpora bezdrátové technologie Acer SignalUp
Sít’ WPAN: integrovaná technologie Bluetooth
®
Vstupně-
výstupní
rozhraní
Tři porty USB 2.0
Port Ethernet (RJ-45)
Port modemu (RJ-11)
Port externího zobrazovacího zařízení (VGA)
Konektor pro vstup mikrofonu
Konektor vnějšího zdroje
Konektor pro připojení sluchátek, reproduktorů nebo
zvukového výstupu
Slot pro jednu kartu PC Typu II
Napájecí konektor pro adaptér střídavého proudu
Zabezpečení Drážka pro zámek Kensington
Heslo systému BIOS pro uživatele a správce
8
Čeština
Poznámka: Výše uvedená specifikace je pouze referenční. Přesná
konfigurace počítače závisí na zakoupeném modelu.
Software Acer eManager (Acer ePowerManagement,
Acer ePresentation, Acer eRecovery, Acer eSettings)
Acer GridVista 2.0
Acer Launch Manager
Norton AntiVirus
Adobe
®
Reader
®
CyberLink
®
PowerDVD
NTI CD-Maker
Doplňky a
příslušenství
Moduly soDIMM 256 MB, 512 MB nebo 1 GB DDR2 533 MHz
Baterie Li-ion
Adaptér střídavého proudu 65 W
Externí disketová jednotka USB
Prostředí Teplota:
Provozní: 5 °C až 35 °C
Neprovozní: -20 °C až 65 °C
Vlhkost (nekondenzující):
Provozní: 20% až 80%
Neprovozní: 20% až 80%
Kompatibilita se
systémy
ACPI
1.0b
ENERGY STAR
®
Mobile PC 2002
DMI 2.0
Microsoft MDA 2005/2006
Wi-Fi
®
Cisco Compatible Extensions (CCX)
Záruka Jednoletá záruka International Travelers Warranty (ITW)
9
Čeština
Indikátory
Počítač je vybaven třemi zřetelnými stavovými indikátory umístěnými v pravé horní
části nad klávesnicí a čtyřmi umístěnými na předním panelu.
Stavové indikátory napájení, baterie a bezdrátové komunikace jsou viditelné i po
zavření displeje LCD.
1. Nabíjení: Při nabíjení baterie svítí indikátor jantarově.
2. Plné nabití: V režimu napájení ze sítě svítí indikátor zeleně.
Ikona Funkce Popis
Caps Lock Svítí při aktivaci funkce Caps Lock.
NumLk Svítí při aktivaci funkce NumLk.
Aktivita médií Svítí, pokud je aktivní pevný disk nebo optická jednotka.
Napájení Rozsvítí se při zapnutí počítače.
Baterie Rozsvítí se při nabíjení baterie.
Komunikace
Bluetooth
Indikuje stav komunikace Bluetooth.
Bezdrátová sít’
LAN
Indikuje stav komunikace v bezdrátové síti LAN.
10
Čeština
Tlačítka pro snadné spuště
Na horní straně napravo nad klávesnicí jsou umístěna čtyři tlačítka. Tato tlačítka se
nazývají tlačítka pro snadné spuštění. Jedná se o tlačítka Pošta, Webový prohlížeč,
Acer Empowering Key <> a jedno tlačítko programovatelné uživatelem.
Stisknutím tlačítka <> spustíte nástroj Acer eManager. Viz také "Acer
eManager" na straně 20. Tlačítka Pošta a Webový prohlížeč jsou výchozími tlačítky
pro e-mailového klienta a internetový prohlížeč, ale uživatel může toto nastavení
změnit. Nastavení pošty, webového prohlížeče a programovatelných kláves se
provádí spuštěním aplikace Acer Launch Manager. Viz "Launch Manager" na
straně 23.
Tlačítka pro snadné
spuště
Výchozí aplikace
P Uživatelsky programovatelné
Acer eManager (uživatelsky programovatelné)
Webový prohlížeč Internetový prohlížeč (uživatelsky programovatelné)
Pošta E-mailová aplikace (uživatelsky programovatelné)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Acer TravelMate 4060 Používateľská príručka

Kategória
Zošity
Typ
Používateľská príručka