Panasonic KXMB2030FX Návod na používanie

Kategória
Faxové prístroje
Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Návod na obsluhu
Multifunkčná tlačiareň
Model KX-MB2000HX
KX-MB2010HX
KX-MB2025EX
KX-MB2025FX
KX-MB2030EX
Na obrázku je znázornený model KX-MB2000.
KX-MB2030FX
Zariadenie a počítač NEPREPÁJAJTE prostredníctvom USB kábla, pokým na to počas nastavovania programu
Multi-Function Station (CD-ROM disk) nedostanete priamy pokyn.
12
Len modely KX-MB2025/KX-MB2030:
R Toto zariadenie je kompatibilné so službou identifikácie ID volajúceho. Musíte si však aktivovať vhodnú službu,
ktorú poskytuje operátor/telekomunikačná spoločnosť.
Len modely KX-MB2025EX/KX-MB2030EX:
R určené pre Českú republiku, Maďarsko a Slovensko podľa nastavenia miesta/krajiny. Štandardným nasta-
vením je čeština. Pri zmene nastavenia krajiny postupujte podľa pokynov na str. 58 (funkcia #114).
Ďakujeme, že ste si kúpili produkt Panasonic.
Môžete si zvoliť češtinu, maďarčinu, slovenčinu alebo
angličtinu (len modely KX-MB2000HX/KX-MB2010HX/
KX-MB2025EX/KX-MB2030EX).
Displej a hlásenia budú v zvolenom jazyku. Ak chcete toto
nastavenie zmeniť, použite funkciu #110 na str. 58.
Zariadenie je určené pre Českú republiku, Maďarsko
a Slovensko v súlade s nastavením miesta/krajiny (len
modely KX-MB2025EX/KX-MB2030EX).
Štandardným nastavením je čeština. Pri zmene nastavenia
krajiny postupujte podľa pokynov na str. 58 (funkcia #114).
Pozor:
R Nezoškrabujte a negumujte potlačenú stranu
záznamového papiera, tlač sa môže rozmazať.
Upozornenie ohľadne likvidácie, transferu alebo vrátenia
produktu:
R V tomto produkte sa môžu zachovávať osobné a dôverné
informácie. V záujme ochrany osobných resp. diskrétnych
informácií odporúčame, aby ste pred likvidáciou,
postúpením alebo vrátením tohto produktu vymazali
informácie uložené v pamäti zariadenia.
Prevádzkové prostredie:
R Súčasťou strategického smerovania spoločnosti
Panasonic je ohľaduplnosť voči životnému prostrediu vo
všetkých aspektoch a v celom cykle výroby a využitia
produktov - vývojom produktov smerom ku koncepciám
s úsporou energie a od väčšej využiteľnosti produktov až
po obalovú techniku zohľadňujúcu problematiku
zneškodňovania odpadu.
Poznámka:
R Prípona v čísle modelu bude v návode na obsluhu
vypustená.
R Väčšina obrázkov uvedená v tomto návode na obsluhu
súvisí s modelom KX-MB2000.
ENERGY STAR:
R Panasonic ako partner programu ENERGY STAR
®
preveril
a vyhlasuje, že tento produkt vyhovuje smerniciam
programu ENERGY STAR súvisiaceho s energetickou
účinnosťou. ENERGY STAR je značka registrovaná
v U.S.A.
Ochranné známky:
R Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer
a PowerPoint sú registrované ochranné známky alebo
ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA
a/alebo iných krajinách.
R Pentium je obchodná značka spoločnosti Intel Corporation
v USA a ďalších krajinách.
R Obrázky zobrazovaných okien boli použité so súhlasom
spoločnosti Microsoft Corporation.
R Adobe a Reader sú registrovanými obchodnými značkami
alebo obchodnými značkami spoločnosti Adobe Systems
Incorporated v USA a/alebo iných krajinách.
R Avery je registrovaná ochranná známka spoločnosti Avery
Dennison Corporation.
R XEROX je registrovaná ochranná známka spoločnosti
Xerox Corporation.
R Všetky ostatné ochranné známky uvedené v tomto návode
na obsluhu sú majetkom príslušných vlastníkov.
Copyright:
R Autorské práva na tento materiál vlastní Panasonic System
Networks Co., Ltd. Tento materiál sa smie reprodukovať
len pre vnútorné použitie. Akákoľvek iná kompletná alebo
čiastočná reprodukcia bez písomného súhlasu spoločnosti
Panasonic System Networks Co., Ltd. je zakázaná.
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2009
2
Pre vašu bezpečnosť
Laserový lúč
LASEROVÉ ZARIADENIE TRIEDY 1
Tlačová jednotka tohto zariadenia využíva la-
ser. Pri použití ovládacích prvkov, uskutočne-
ní úprav a využití postupov, ktoré tu nie sú
opísané, sa môžete vystavovať nebezpečné-
mu žiareniu.
Parametre laserovej diódy
Výkon lasera: max. 15 mW
Vlnová dĺžka: 760 nm – 800 nm
Dĺžka vyžarovania: nepretržite
Svetelný zdroj LED
LED ZARIADENIE TRIEDY 1
Nehľaďte priamo do zdroja pomocou optic-
kých pomôcok.
Parametre svetelného zdroja LED kontakt-
ného obrazového snímača (CIS)
Vyžiarený výkon LED: max. 1 mW
Vlnová dĺžka:
obyčajne 630 nm (červená)
obyčajne 520 nm (zelená)
obyčajne 465 nm (modrá)
Dĺžka vyžarovania: nepretržite
Fixačná jednotka
Počas tlače alebo ihneď po skončení tlače je
fixačná jednotka (A) horúca. Nejedná sa
o poruchu. Nedotýkajte sa fixačnej jednotky.
Poznámka:
R Okolie priehradky pre výtlačky (B) sa tiež môže zahrievať.
Nejedná sa o poruchu.
B
A
Ak chcete zabezpečiť optimálnu
prevádzku
Tonerová kazeta a kazeta valca
R Pri výmene tonerovej kazety alebo kazety valca dbajte na
to, aby sa valec nedostal do styku s prachom, vodou alebo
inými tekutinami. Obmedzujú kvalitu tlače.
R V záujme čo najlepšej funkcie zariadenia vám odporúčame
používať originálne tonerové kazety a kazety valca značky
Panasonic. Spoločnosť Panasonic nepreberá
zodpovednosť za prípadné problémy spôsobené použitím
tonerovej kazety alebo kazety valca od iného výrobcu,
ktorými môže byť:
poškodenie zariadenia,
nízka kvalita tlače,
nesprávna funkcia.
Kazeta s tonerom
R Nenechávajte tonerovú kazetu mimo ochranný obal dlhší
čas. Znižuje to životnosť tonera.
Kazeta valca
R Pred inštaláciou kazety valca si prečítajte pokyny na
str. 10. Po prečítaní inštrukcií otvorte ochranný obal
kazety valca. Kazeta valca obsahuje fotocitlivý valec.
Vystavením na svetlo sa môže valec poškodiť. Po otvorení
ochranného obalu:
Kazetu valca nenechávajte na svetle dlhšie než 5
minút.
Nedotýkajte sa čierneho povrchu valca a dávajte pozor
aby sa nepoškriabal.
Kazetu valca neklaďte do blízkosti prachu alebo
nečistôt a na miesta s vysokou vlhkosťou.
Nevystavujte kazetu valca priamemu slnečnému
žiareniu.
3
Dôležité informácie
R Zariadenie nikdy nevypnite bezprostredne po prebehnutej
tlači. Predĺžite tak životnosť tlačového valca. Po ukončení
tlače nechajte zariadenie ešte aspoň 30 minút zapnuté.
Miesto/krajina
R Toto zariadenie neumiestňujte do blízkosti zariadení, akým
je napríklad TV prijímač alebo reproduktory. Ich silné
magnetické polia by mohli spôsobiť poruchu zariadenia.
Statická elektrina
R Aby ste predišli poškodeniu konektorov rozhraní alebo
elektrických súčiastok vo vnútri zariadenia statickou
elektrinou, pred manipuláciou s nimi sa dotknite uzemnenej
kovovej plochy.
Prevádzkové prostredie
R Udržujte toto zariadenie mimo zariadení, ktoré vytvárajú
elektromagnetické rušenie, ako sú žiarivky a motory.
R Zariadenie je treba chrániť pred prachom, vysokou teplotou
a vibráciami.
R Zariadenie by nemalo byť vystavené priamemu slnečnému
žiareniu.
R Na zariadenie neklaďte ťažké predmety. Ak jednotku
nebudete používať dlhší čas, odpojte ju od sieťového
zdroja.
R Zariadenie neumiestňujte do blízkosti zdrojov tepla, ako
napríklad vykurovacie zariadenia, sporáky a pod.
Zariadenie neumiestňujte do vlhkých priestorov, napríklad
do pivníc.
R V procese tlače sa na fixáciu tonera na papier využíva
vysoká teplota. V dôsledku toho je počas tlače a krátko po
nej normálnym javom typický pach zariadenia. Preto je
nevyhnutné, aby ste toto zariadenie prevádzkovali v dobre
vetranej miestnosti.
R Otvory na zariadení nezakrývajte. Pravidelne kontrolujte
ventilačné otvory a odstraňujte z nich prach vysávačom
(A).
A
A
Bežná údržba
R Povrch zariadenia čistite mäkkou handričkou. Na čistenie
nepoužívajte benzín, riedidlo ani čistiaci prášok.
Premiestňovanie zariadenia
Pri premiestňovaní zariadenie uchopte za úchyty na oboch
stranách (A).
A
A
Nelegálne kopírovanie
R Kopírovanie určitých dokumentov je zákonom
zakázané.
Kopírovanie určitých dokumentov môže byť vo vašej
krajine nezákonné. V prípade dokázania viny môže hroziť
trest finančnej pokuty alebo odňatia slobody. Vo vašej
krajine môže byť nelegálne kopírovanie napríklad
nasledujúcich dokumentov.
Bankovky
Ceniny a šeky
Bankové a štátne cenné papiere
Cestovné pasy a občianske preukazy
Autorskými právami chránené materiály alebo
ochranné známky bez súhlasu ich majiteľa
Poštové známky a iné zameniteľné prostriedky
Tento zoznam nie je úplný a spoločnosť za jeho
úplnosť alebo presnosť nepreberá žiadnu
zodpovednosť. V prípade pochybností sa obráťte na
svojho právneho poradcu.
Poznámka:
R Zariadenie umiestnite na sledovanom mieste, aby bolo
možné zabrániť zhotovovaniu nelegálnych kópií.
4
Dôležité informácie
1. Úvod a uvedenie zariadenia do
prevádzky
Príslušenstvo
1.1 Štandardná výbava ...............................................7
1.2 Informácie o príslušenstve ....................................7
Rozloženie ovládacích prvkov
1.3 Opis ovládacích prvkov .........................................8
1.4 Prehľadný opis ......................................................9
Inštalácia
1.5 Tonerová kazeta a kazeta valca ..........................10
1.6 Priehradka pre výtlačky .......................................13
1.7 Záznamový papier ...............................................14
2. Príprava
Pripojenie a nastavenie zariadenia
2.1 Prepojenia ...........................................................17
2.2 Zapnutie zariadenia .............................................18
2.3 Režim voľby (len modely KX-MB2025/
KX-MB2030) ........................................................19
2.4 Voľba prevádzkového režimu (skener/kopírka) (fax:
len modely KX-MB2025/KX-MB2030) .................19
Požiadavky na vlastnosti dokumentu
2.5 Nastavenie predlohy ............................................20
Pomocník
2.6 Funkcia pomocníka (len modely KX-MB2025/
KX-MB2030) ........................................................21
Hlasitosť
2.7 Nastavenie hlasitosti (len modely KX-MB2025/
KX-MB2030) ........................................................22
Základné programovanie
2.8 Dátum a čas ........................................................22
2.9 Vaše logo (len modely KX-MB2025/
KX-MB2030) ........................................................23
2.10 Vaše faxové číslo (len modely KX-MB2025/
KX-MB2030) ........................................................24
2.11 Konfigurácia zariadenia na prístup do siete LAN (len
modely KX-MB2000/KX-MB2010/
KX-MB2030) ........................................................24
2.12 Inštalácia programu Multi-Function
Station .................................................................25
2.13 Spustenie programu Multi-Function
Station .................................................................27
3. Tlačiareň
Tlačiareň
3.1 Tlačenie pomocou aplikácií operačného systému
Windows ..............................................................29
3.2 Easy Print Utility ..................................................30
4. Skener
Skener
4.1 Skenovanie zo zariadenia (Push Scan) ..............31
4.2 Skenovanie z počítača (Pull Scan) ......................34
5. Kopírka
Kopírovanie
5.1 Zhotovenie kópie .................................................35
5.2 Ďalšie možnosti funkcie kopírovania ...................36
6. Fax (len modely KX-MB2025/
KX-MB2030)
Odosielanie faxov
6.1 Manuálne odosielanie faxov ................................42
6.2 Zadávanie údajov do pamäte rýchlej voľby
a telefónneho zoznamu .......................................43
6.3 Odoslanie faxu pomocou funkcie rýchlej voľby
a telefónneho zoznamu .......................................44
6.4 Hlásenie o hromadnom rozosielaní .....................45
6.5 Odoslanie elektronického dokumentu z počítača ako
faxu ......................................................................47
Príjem faxu
6.6 Voľba spôsobu použitia zariadenia .....................47
6.7 Automatický príjem faxov – automatický príjem
ZAPNUTÝ ............................................................48
6.8 Manuálny príjem faxov – automatický príjem
VYPNUTÝ ...........................................................49
6.9 Použitie zariadenia so záznamníkom
odkazov ...............................................................51
6.10 Vyžiadaný príjem (získanie faxu umiestneného
v inom telefaxovom zariadení) ............................51
6.11 Funkcia obmedzenia neželaných faxov
(zamedzenie príjmu faxov od neželaných
odosielateľov) ......................................................52
6.12 Prijatie faxu do počítača ......................................53
6.13 Webový náhľad faxu (len model KX-MB2030
a pripojenie v sieti LAN) ......................................53
7. Identifikácia volajúcich (len modely
KX-MB2025/KX-MB2030)
ID volajúceho
7.1 Služba identifikácie volajúcich .............................55
7.2 Zobrazenie informácií o volajúcom a spätná voľba
čísla .....................................................................55
7.3 Úprava telefónneho čísla volajúceho účastníka pred
spätným zavolaním/uložením ..............................55
7.4 Zmazanie informácií o volajúcom ........................56
7.5 Uloženie informácií o volajúcich ..........................56
8. Programovateľné funkcie
Prehľad funkcií
8.1 Programovanie ....................................................57
8.2 Základné funkcie .................................................58
8.3 Funkcie faxu (len modely KX-MB2025/
KX-MB2030) ........................................................63
8.4 Funkcie kopírovania ............................................68
8.5 Funkcie PC tlače .................................................69
8.6 Funkcie skenovania .............................................70
8.7 Funkcie siete LAN (len modely KX-MB2000/
KX-MB2010/KX-MB2030) ...................................72
8.8 Sieťové funkcie (len modely KX-MB2000/
KX-MB2010/KX-MB2030 a pripojenie do siete
LAN) ....................................................................75
5
Obsah
9. Užitočné informácie
Užitočné informácie
9.1 Zadávanie znakov ...............................................76
9.2 Stav zariadenia ....................................................77
9.3 Zrušenie úkonov ..................................................78
Telefón
9.4 Slúchadlo s vidlicou (len modely KX-MB2025/
KX-MB2030) ........................................................78
9.5 Voľba telefónneho čísla z pamäte predvoľby alebo
telefónneho zoznamu (len modely KX-MB2025/
KX-MB2030) ........................................................79
10. Pomocník
Hlásenia a indikácie
10.1 Hlásenia vo výpisoch (len modely KX-MB2025/
KX-MB2030) ........................................................81
10.2 Indikácie na displeji .............................................82
Riešenie problémov
10.3 Ak funkcia nepracuje správne .............................85
11. Uviaznutie papiera
Uviaznutie
11.1 Uviaznutie záznamového papiera .......................93
11.2 Uviaznutie dokumentov (automatický podávač
dokumentov) (len modely KX-MB2010/KX-MB2025/
KX-MB2030) ........................................................98
12. Čistenie
Čistenie
12.1 Čistenie bielej dosky a skla ...............................100
12.2 Čistenie valčekov automatického podávača
dokumentov (len modely KX-MB2010/KX-MB2025/
KX-MB2030) ......................................................103
13. Všeobecné informácie
Tlačené hlásenia
13.1 Referenčné zoznamy a hlásenia .......................104
Technické údaje
13.2 Technické údaje ................................................104
Autorské práva
13.3 Informácie o autorských právach a licenciách (len
modely KX-MB2000/KX-MB2010/
KX-MB2030) ......................................................107
14. Register
14.1 Register......................................................131
6
Obsah
1.1 Štandardná výbava
A Kazeta s tonerom
(úvodný typ)
*1
B Kazeta valca
C CD-ROM disk D Návod na obsluhu
(len anglicky)
E Príručka dôležitých informácií (Important information
guide)
(len anglicky) (len v češtine, maďar-
čine a slovenčine)
*2
F Stručný návod na in-
štaláciu
G Priehradka pre výtlač-
ky
H Sieťová šnúra I Šnúra telefónnej lin-
ky
*3
J
Slúchadlo
*3
K
Šnúra slúchadla
*3
L
Vidlica slúchadla
*3
M
Štítok rýchlej voľby
*3
(str. 43)
*1 Slúži na vytlačenie cca 500 strán podľa normy ISO/IEC
19752.
*2 Len modely KX-MB2000HX/KX-MB2010HX/
KX-MB2025EX/KX-MB2030EX
*3 Len modely KX-MB2025/KX-MB2030
Poznámka:
R Pôvodný obal a baliaci materiál si uchovajte pre prípadnú
ďalšiu prepravu zariadenia.
R Po rozbalení produktu sa vhodným spôsobom postarajte
o uloženie baliaceho materiálu a krytky konektora
napájania.
1.2 Informácie o príslušenstve
Aby zariadenie správne fungovalo, odporúčame používať
tonerové kazety a kazety valcov značky Panasonic.
n Výmena príslušenstva
Kazeta s tonerom
R Model č. (diel č.): KX-FAT411E
R Slúži na vytlačenie cca 2 000 strán podľa normy ISO/
IEC 19752.
Kazeta valca
R Model č. (diel č.): KX-FAD412E
Poznámka:
R Norma ISO/IEC 19752:
Prostredie: 23 ± 2 °C/50 ± 10% relat. vlhkosť
Režim tlačenia: nepretržité tlačenie
7
1. . Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky
1.3 Opis ovládacích prvkov
ABCDEFGHIJ K
MN Q RPOSTUVW
L
* Na obrázku je model KX-MB2025/KX-MB2030.
Tlačidlá predvoľby (len modely KX-MB2025/
KX-MB2030)
R Rýchla voľba čísla (str. 43, 44)
MManual BroadN (len modely KX-MB2025/KX-MB2030)
R Umožňuje hromadné rozosielanie dokumentu voľbou
čísel pomocou klávesnice (str. 45).
MBroadcastN (len modely KX-MB2025/KX-MB2030)
R Umožňuje hromadné rozosielanie dokumentu
(str. 45).
MScanN
R Slúži na prepnutie do režimu skenera (str. 19, 31).
MCopy SizeN
R Slúži na voľbu veľkosti výtlačku (str. 35).
MPhonebookN (len modely KX-MB2025/KX-MB2030)
R Slúži na vyvolanie telefónneho zoznamu (str. 44,
46).
Zdroj zvukovej signalizácie (len modely KX-MB2000/
KX-MB2010)
R Z tejto časti znie napr. sprievodný zvuk tlačidiel.
MContrastN
R Slúži na nastavenie kontrastu pri kopírovaní (str. 35).
R Umožňuje nastavenie kontrastu pre odosielaný fax (len
modely KX-MB2025/KX-MB2030) (str. 42).
MResolutionN
R Umožňuje nastavenie rozlíšenia pri kopírovaní
(str. 35).
R Umožňuje nastavenie rozlíšenia pre odosielaný fax
(len modely KX-MB2025/KX-MB2030) (str. 42).
MZoomN
R Zväčšenie alebo zmenšenie dokumentu pri kopírovaní
(str. 36)
MQuick ScanN (len modely KX-MB2025/KX-MB2030)
R Umožňuje uloženie nasnímaného dokumentu do
pamäte a jeho následné odoslanie (str. 43).
MPage LayoutN
R Umožňuje kopírovanie s rôznym rozložením strán
(str. 37).
MCaller IDN (len modely KX-MB2025/KX-MB2030)
R Využitie služby ID volajúceho (str. 55)
MMenuN
R Umožňuje spustiť alebo ukončiť programovanie.
MStopN
R Umožňuje zastavenie úkonu alebo programovania.
R Slúži na zmazanie znaku alebo čísla.
MLowerN (len modely KX-MB2025/KX-MB2030)
R Preraďovač pre pamäte predvoľby 4–6 s funkciou
rýchlej voľby (str. 43, 44)
MFax Auto AnswerN (len modely KX-MB2025/
KX-MB2030)
R Zapnutie a vypnutie automatického príjmu (str. 48)
MFaxN (len modely KX-MB2025/KX-MB2030)
R Slúži na prepnutie do režimu faxu (str. 19, 42).
MCopyN
R Slúži na prepnutie do režimu kopírky (str. 19, 35).
MRedialNMPauseN (len modely KX-MB2025/KX-MB2030)
R Slúži na opakovanú voľbu posledného čísla. Ak je pri
voľbe čísla s použitím tlačidla MMonitorN linka
obsadená, alebo ak sa odosiela fax, zariadenie voľbu
tohto čísla automaticky 2-krát alebo viackrát zopakuje.
R Slúži na vloženie pauzy počas voľby.
MFlashN (len modely KX-MB2025/KX-MB2030)
R Umožňuje použitie špeciálnych telefónnych služieb
alebo postúpenie spojenia.
MMonitorN (len modely KX-MB2025/KX-MB2030)
R Inicializácia volania
Keď počas prijímania volania stlačíte tlačidlo
MMonitorN, je počuť druhého účastníka, ale druhý
účastník nepočuje vás.
Navigačný ovládač
R Umožňuje výber želaných nastavení.
R Nastavenie hlasitosti (len modely KX-MB2025/
KX-MB2030) (str. 22)
R Vyhľadávanie v pamäti (len modely KX-MB2025/
KX-MB2030) (str. 44)
MSetN
R Uloženie nastavenia počas programovania
MToneN (len modely KX-MB2025/KX-MB2030)
R Slúži na dočasné prepnutie režimu pulznej voľby na
režim tónovej voľby pre linky v pulzom režime.
MStartN
R Kopírovanie dokumentu (str. 35)
R Naskenovanie dokumentu (funkcia Push Scan)
(str. 31)
R Odoslanie faxu (len modely KX-MB2025/KX-MB2030)
(str. 42)
8
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky
1.4 Prehľadný opis
1.4.1 Pohľad z predu
AB DC
HGIJ
K
L
F
E
* Na obrázku je model KX-MB2025.
A D E
H IF
* Na obrázku je model KX-MB2000.
Horný kryt
Kryt automatického podávača dokumentov (ADF kryt)
(len modely KX-MB2010/KX-MB2025/KX-MB2030)
Vymedzovače dokumentov (len modely KX-MB2010/
KX-MB2025/KX-MB2030)
Kryt dokumentov
Vypínač
Priehradka pre výtlačky
Vstup pre dokumenty (len modely KX-MB2010/
KX-MB2025/KX-MB2030)
Zásobník papiera
Výstup záznamového papiera
Výstup dokumentov (len modely KX-MB2010/
KX-MB2025/KX-MB2030)
Reproduktor (len modely KX-MB2025/KX-MB2030)
Konektor pre slúchadlo (len modely KX-MB2025/
KX-MB2030)
1.4.2 Pohľad zozadu
A
E GD F H
C
B
* Na obrázku je model KX-MB2030.
Vodiace lišty záznamového papiera
LED kontrolka (len modely KX-MB2000/KX-MB2010/
KX-MB2030)
Konektor sieťového rozhrania LAN (len modely
KX-MB2000/KX-MB2010/KX-MB2030)
R 10Base-T/100Base-TX
Konektor na pripojenie sieťového prívodu
Vstupná priehradka na manuálne vkladanie papiera
(Zadný kryt)
Konektor pre externý telefón (len modely KX-MB2025/
KX-MB2030)
9
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky
Konektor telefónnej linky (len modely KX-MB2025/
KX-MB2030)
USB konektor
1.5 Tonerová kazeta a kazeta valca
Tonerová kazeta, ktorá je súčasťou výbavy, je úvodná tonerová
kazeta.
Pozor:
R Pred inštaláciou si prečítajte nasledujúce pokyny. Po
prečítaní inštrukcií otvorte ochranný obal kazety valca.
Kazeta valca obsahuje fotocitlivý valec. Vystavením na
svetlo sa môže valec poškodiť. Po otvorení
ochranného obalu:
Kazetu valca nenechávajte na svetle dlhšie než 5
minút.
Nedotýkajte sa povrchu čierneho valca v kazete
valca, aby sa nepoškriabal.
Kazetu valca neklaďte do blízkosti prachu alebo
nečistôt a na miesta s vysokou vlhkosťou.
Nevystavujte kazetu valca priamemu slnečnému
žiareniu.
R Nenechávajte tonerovú kazetu mimo ochranný obal
dlhší čas. Znižuje to životnosť tonera.
R V prípade použitia tonerovej kazety a kazety valca od
iného výrobcu než Panasonic nezodpovedáme za
poškodenie zariadenia alebo zníženie kvality tlače.
R Do tonerovej kazety nedopĺňajte toner.
1 Pred otvorením ochranného obalu novej tonerovej kazety
pretrepte kazetu viac než 5-krát v zvislom smere.
2 Vyberte tonerovú kazetu a kazetu valca z ochranných
obalov. Odlepte z tonerovej kazety ochrannú pásku (A).
R Nedotýkajte sa čierneho povrchu valca a dávajte pozor,
aby sa nepoškriabal (B).
B
A
10
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky
3 Tonerovú kazetu (C) vložte do kazety valca (D) v zvislom
smere.
C
D
4 Dôkladne zatlačte kazetu s tonerom nadol (E). Tlačte
a zároveň zelenú páčku na oboch stranách tonerovej
kazety otočte smerom ku sebe (F).
E
E
F
F
5 Tonerovú kazetu vložte správnym spôsobom tak, aby sa
poloha šípok zhodovala (G).
G
6 Otvorte horný kryt (H) pridržaním zarážok (I) na oboch
stranách zariadenia.
H
J
I
I
Poznámka:
R Nedotýkajte sa prenosového valčeka (J).
R Ak je dolné sklo (K) znečistené, utrite ho mäkkou
suchou handričkou.
K
11
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky
7 Kazetu valca s tonerom (L) uchopte za výčnelky a vložte
do zariadenia.
L
R Kazetu valca a tonerovú kazetu vložte správnym
spôsobom tak, aby sa poloha šípok zhodovala (M).
M
8 Zatvorte horný kryt - pridržte zarážky na oboch stranách
zariadenia, kým nezapadne na miesto.
Pozor:
R Nevkladajte ruky pod horný kryt, aby nedošlo
k zraneniu.
Kedy je potrebné vymeniť tonerovú kazetu a kazetu valca
Pokiaľ sa na displeji zobrazí nasledujúca informácia, vymeňte
tonerovú kazetu.
MALO TONERA
MINUTY TONER
Poznámka:
R Stav valca je možné zistiť vytlačením skúšobnej stránky
(str. 104). Prečítajte si tiež informácie o životnosti valca
uvedené na str. 106. Ak je tlač stále nekvalitná alebo sa
12
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky
na displeji zobrazuje VYMENTE VALEC, vymeňte
tonerovú kazetu a kazetu valca.
R Aby zariadenie správne fungovalo, odporúčame používať
tonerové kazety a kazety valcov značky Panasonic.
Informácie o príslušenstve sú na str. 7.
R V záujme zachovania kvality tlače a životnosti zariadenia
odporúčame pri výmene tonerovej kazety alebo kazety
valca vyčistiť otvory a štrbiny (str. 4) a vnútro zariadenia
(str. 100, 103).
R Informácie o kapacite tonera a valca nájdete na str. 106.
Likvidácia odpadového materiálu
Odpadový materiál zlikvidujte v súlade s platnými
vnútroštátnymi a miestnymi predpismi.
Funkcia úspory tonera
Ak chcete znížiť spotrebu tonera, zapnite funkciu úspory tonera
(funkcia #482 na str. 62). Tonerová kazeta vydrží približne
o 20 % dlhšie. Táto funkcia môže znížiť kvalitu tlače.
1.6 Priehradka pre výtlačky
Zasuňte predlžovaciu časť priehradky pre výtlačky (A) tak, aby
zapadla do správnej polohy, a potom zatlačte na jej strednú
časť (B), aby sa odklopila.
B
A
Poznámka:
R Zariadenie neumiestňujte tam, kde by bola priehradka pre
výtlačky vystavená možným nárazom.
R Priehradka pre výtlačky pojme približne 100 hárkov papiera
(počet hárkov sa môže v rôznych podmienkach líšiť).
13
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky
Výtlačky odoberajte skôr než sa priehradka pre výtlačky
naplní.
Keď je horná časť predlžovacej časti oddelená
1. Keď je horná časť predlžovacej časti otvorená, zasuňte
výstupok (A) do otvoru (B) na ľavej strane predlžovacej
časti.
B
A
2. Zospodu zasuňte druhý výstupok (C) do otvoru (D) na
pravej strane predlžovacej časti tak, aby zapadol na svoje
miesto.
D
C
1.7 Záznamový papier
Zásobník papiera má kapacitu:
maximálne 250 listov papiera s hmotnosťou 60 g/m
2
75
g/m
2
,
maximálne 230 listov papiera s hmotnosťou 80 g/m
2
.
maximálne 200 listov papiera s hmotnosťou 90 g/m
2
.
R Použiteľné formáty papiera: A4, Letter, B5 a 16K. Papier
s formátom B5 a 16K sa môže použiť len na tlačenie alebo
kopírovanie.
R Informácie o záznamovom papieri nájdete na str. 105.
R Zariadenie je štandardne nastavené na tlač na bežný
papier formátu A4.
Ak chcete používať iný papier, zmeňte nastavenie
typu záznamového papiera (funkcia #380 na
str. 60).
Ak chcete používať tenký papier, zmeňte
nastavenie typu záznamového papiera (funkcia
#383 na str. 61).
Poznámka k záznamovému papieru:
R Pred nákupom väčšieho množstva papiera odporúčame
zvolený typ papiera na zariadení najskôr vyskúšať
(predovšetkým pri zvláštnych formátoch a typoch).
R Nepoužívajte nasledujúce typy papiera:
Papier s 20 % obsahom bavlny alebo vlákien, napríklad
hlavičkový papier alebo papier používaný pre
životopisy
Veľmi hladký alebo lesklý papier alebo papier
s výraznou textúrou
Papier s povrchovou úpravou, poškodený alebo
pokrčený papier
Papier, na ktorý sú pripevnené iné predmety ako
napríklad záložky alebo svorky
Papier s mastnými škvrnami, zvyškami papierového
prachu alebo inými nečistotami
Papier, ktorý sa rozpustí, vyparí, spáli alebo ktorý stratí
farby alebo produkuje nebezpečné plyny pri teplote
pohybujúcej sa okolo 200 °C, napríklad velínový papier
- Tieto materiály sa môžu preniesť na valec fixačnej
jednotky a spôsobiť poškodenie.
Vlhký papier
Papier pre atramentovú tlač
R Niektoré druhy papiera sú určené len pre tlač na jednu
stranu. Ak nie je kvalita tlače uspokojivá alebo dochádza
k uviaznutiu papiera, skúste použiť druhú stranu papiera.
R Ak má podávanie papiera prebiehať správne a z dôvodu
zaistenia maximálnej kvality tlače odporúčame používať
papier s pozdĺžnym smerom vlákna.
R Súčasne nepoužívajte papiere rôznych typov alebo
rozdielnej hrúbky. Mohlo by dôjsť k uviaznutiu papiera.
R Na papier netlačte z oboch strán.
R Nepoužívajte papier, na ktorý sa tlačilo na tomto zariadení,
pre obojstrannú tlač na iných kopírkach alebo tlačiarňach.
Mohlo by dôjsť k uviaznutiu papiera.
R Aby nedošlo k zvlneniu papiera, balíky papiera otvárajte
vtedy, keď budete papier skutočne potrebovať. Nepoužitý
14
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky
papier skladujte v originálnom balení na chladnom
a suchom mieste.
R Upozornenie pre zákazníkov žijúcich vo veľmi vlhkom
prostredí: Papier uchovávajte trvale v klimatizovanej
miestnosti. Ak sa tlačí na vlhký papier, môže to spôsobiť
uviaznutie papiera v zariadení.
1 Vytiahnite zásobník papiera (A) do krajnej polohy, v ktorej
sa ozve cvaknutie. Potom nadvihnite prednú časť
zásobníka a zásobník vytiahnite úplne von.
A
2 Pred vložením väčšieho množstva papiera do zásobníka
oddeľte jednotlivé hárky. Predídete tým uviaznutiu papiera
počas tlače.
3 Vložte papier záznamovou stranou smerom nahor (B).
Dôležitá informácia:
R Zatlačte papier, aby sa zaistila doštička (C)
zásobníka papiera, ak je potrebné.
B
C
4 Nastavte vodiace lišty záznamového papiera. Stlačte
prednú stranu vodiacej lišty záznamového papiera (D)
a posuňte ju k správnej značke formátu papiera. Stlačte
pravú stranu vodiacej lišty záznamového papiera (E)
a posuňte ju, čím nastavíte šírku veľkosti záznamového
papiera.
R Dbajte na to, aby zásoba záznamového papiera
nepresahovala značku maximálnej kapacity papiera
(F), a aby papier nebol vložený nad zarážkami (G).
G
D
E
F
15
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky
5 Nadvihnite prednú časť zásobníka papiera a zasuňte
papier do zariadenia. Potom zásobník úplne zasuňte.
Poznámka:
R Ak papier nie je vložený správne, znova vykonajte
nastavenie vodiacich líšt papiera, inak by mohlo dôjsť
k jeho uviaznutiu.
R Ak sa zásobník papiera nedá zatvoriť, doštička v zásobníku
nie je pravdepodobne v zaistenej polohe. Zatlačte na
papier a dohliadnite na to, aby bol do zásobníka uložený
rovno.
Upozornenia týkajúce sa zásobníka papiera
R Dávajte pozor, aby vám zásobník papiera nespadol na
zem.
R Pri vyberaní a zakladaní držte zásobník pevne oboma
rukami. Keď je zásobník papiera plne naložený
záznamovým papierom, váži približne 2 kg.
Cca 2 kg
1.7.1 Vstupná priehradka na manuálne vkladanie
papiera
Vstupná priehradka na manuálne vkladanie papiera je určená
na tlač v súčinnosti s počítačom a na kopírovanie. Naraz pojme
jeden hárok papiera. Pri tlačení alebo kopírovaní viacerých
stránok vložte ďalší hárok papiera až po zavedení
predchádzajúceho hárku dovnútra zariadenia.
R Informácie o záznamovom papieri nájdete na str. 105.
R Zariadenie je štandardne nastavené na tlač na bežný
papier formátu A4.
Ak chcete používať iný papier, zmeňte nastavenie
typu záznamového papiera (funkcia #381 na
str. 61).
Ak chcete používať tenký papier, zmeňte
nastavenie typu záznamového papiera (funkcia
#384 na str. 61).
1 Nastavte šírku vodiacich líšt (A) podľa rozmeru
záznamového papiera.
2 Vsúvajte papier tlačovou stranou nadol (B) dovtedy,
pokým zariadenie papier nezachytí, čo sprevádza jedno
pípnutie.
A
B
Poznámka:
R Pri tlači pomocou vstupnej priehradky na manuálne
vkladanie papiera:
ak sa tlačí v súčinnosti s počítačom, je potrebné zvoliť
#2 - vlastnosti tlačiarne.
ak sa kopíruje, je potrebné vopred nastaviť vstupnú
priehradku kopírovania na C.2 (funkcia #460 na
str. 68).
Ak sa tieto nastavenia pri tlačení alebo kopírovaní
viacerých strán nezmenia, 1. strana sa vytlačí na papier zo
vstupnej priehradky na manuálne vkladanie papiera, ale
zvyšné strany sa vytlačia na papier zo zásobníka.
R Ak papier nie je zasunutý správne, zarovnajte ho, inak by
mohlo dôjsť k uviaznutiu papiera.
16
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky
2.1 Prepojenia
Pozor:
R Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko dostupnej
sieťovej zásuvky.
R Používajte šnúru telefónnej linky dodanú so
zariadením (len modely KX-MB2025/KX-MB2030).
R Šnúru telefónnej linky nepredlžujte (len modely
KX-MB2025/KX-MB2030).
Dôležitá informácia:
R Pripojenie slúchadla je opísané na str. 78.
E
C
F
D
B
A
G
* Na obrázku je model KX-MB2030.
Sieťová šnúra
R Zapojte do sieťovej zásuvky
(220 – 240 V, 50/60 Hz).
Šnúra telefónnej linky
*1
R Zapojte do zásuvky pre štandardnú telefónnu linku.
[EXT] konektor
*1
R Cez tento konektor môžete pripojiť záznamník odkazov
alebo externý telefón. Pred pripojením vyberte
zarážku.
Záznamník odkazov (nie je súčasťou výbavy)
*1
Pripojenie do Internetu
*2
Sieťový smerovač (router)/rozbočovač (hub) (nie sú
súčasťou výbavy)
*2
R Môžete tiež pripojiť počítače v sieti.
Kábel LAN (nie je súčasťou výbavy)
*2
R V záujme zabezpečenia trvale podprahovej úrovne
vyžarovania používajte výhradne tienený sieťový kábel
(priamy typ kategórie 5).
*1 Len modely KX-MB2025/KX-MB2030
*2 Len modely KX-MB2000/KX-MB2010/KX-MB2030
DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA O USB PRIPOJENÍ
R ZARIADENIE NEPRIPOJTE CEZ USB KÁBEL K PO-
ČÍTAČU DOVTEDY, KÝM VÁS NA TO NEVYZVE
PROGRAM, KTORÝM SA NASTAVUJE
MULTI-FUNCTION STATION (str. 25).
Poznámka:
R Neumiestňujte žiadne predmety do vzdialenosti 10 cm od
pravej, ľavej a zadnej strany zariadenia.
R Ak je k tej istej linke pripojené iné zariadenie, môže
spôsobovať rušenie pripojenia do telekomunikačnej siete
(len modely KX-MB2025/KX-MB2030).
R Ak ste zariadenie pripojili k osobnému počítaču a váš
poskytovateľ internetových služieb požaduje inštaláciu
filtra (H), pri pripájaní zariadenia postupujte nasledovne
(len modely KX-MB2025/KX-MB2030).
H
* Na obrázku je model KX-MB2030.
Zariadenie je určené pre Českú republiku, Maďarsko
a Slovensko v súlade s nastavením miesta/krajiny (len
modely KX-MB2025EX/KX-MB2030EX).
Štandardným nastavením je čeština. Pri zmene nastavenia
krajiny postupujte podľa pokynov na str. 58 (funkcia
#114).
Sieťové smerovače (router)/rozbočovače (hub) (len
modely KX-MB2000/KX-MB2010/KX-MB2030)
R Odporúčame používať sieťové smerovače (router)/
rozbočovače (hub) (F) v zabezpečenom sieťovom
prostredí. S otázkami nastavenia zabezpečenia (firewall)
sa obráťte na svojho sieťového administrátora.
17
2. . Príprava
2. Príprava
R Záruka sa nevzťahuje na škody vzniknuté v súvislosti
s problematikou zabezpečenia a na ťažkosti, ktoré sa k nim
viažu.
2.2 Zapnutie zariadenia
Nastavte vypínač do zapnutej polohy (A).
A
18
2. Príprava
2.3 Režim voľby (len modely
KX-MB2025/KX-MB2030)
Ak nie je možné uskutočniť voľbu čísla (str. 42), zmeňte
nastavenie podľa parametrov telefónnej linky.
MSetN
MMenuN
1 MMenuN
2 Stlačte tlačidlo MBNM1NM2NM0N, aby sa zobrazilo REZIM
VOLBY.
3 Stlačením tlačidla M1N alebo M2N si zvoľte želané
nastavenie.
M1N PULZNÁ: Určené pre pulznú voľbu.
M2N TÓNOVÁ (štandardné nastavenie): Určené pre tónovú
voľbu
4 MSetN
5 Stlačením tlačidla MMenuN ukončite úkon.
2.4 Voľba prevádzkového režimu
(skener/kopírka) (fax: len modely
KX-MB2025/KX-MB2030)
Želaný režim môžete zvoliť stlačením jedného z nasledujúcich
tlačidiel.
KX-MB2000
KX-MB2010
KX-MB2025
KX-MB2030
MScanN: Tento režim zvoľte, ak chcete zariadenie používať
ako skener (str. 31).
MCopyN: Tento režim zvoľte, ak chcete zariadenie používať
ako kopírku (str. 35).
MFaxN (len modely KX-MB2025/KX-MB2030): Tento režim
zvoľte, ak chcete zariadenie používať ako fax (str. 42).
Poznámka:
R Štandardne je nastavený režim kopírky.
R Štandardné nastavenie prevádzkového režimu (funkcia
#463 na str. 61), ako aj nastavenie času, po uplynutí
ktorého sa zariadenie prepne do štandardného
prevádzkového režimu (funkcia #464 na str. 62), môžete
zmeniť (len modely KX-MB2025/KX-MB2030).
19
2. Príprava
2.5 Nastavenie predlohy
2.5.1 Využitie skla skenera
A
B
1 Otvorte kryt dokumentov (A).
2 Dokument položte TLAČOVOU STRANOU NADOL na sklo
skenera (B) tak, aby bol ľavý horný okraj dokumentu
zarovnaný s rohom, na ktorom je značka .
3 Zatvorte kryt dokumentov.
Poznámka:
R Skontrolujte, či nie sú v automatickom podávači nejaké
dokumenty (len modely KX-MB2010/KX-MB2025/
KX-MB2030).
R Originál opatrne položte na sklo skenera. Aby nedošlo
k poruche, príliš netlačte.
R Ak je originál hrubá kniha, kryt dokumentov nezatvárajte.
R Dbajte na to, aby bol atrament, korekčná tekutina a lep
zaschnutý.
R Skutočná oblasť snímania je vyznačená sivou farbou:
Skutočná plocha snímania
208 mm
289
mm
4 mm
4 mm
4 mm
4 mm
2.5.2 Použitie automatického podávača
dokumentov (len modely KX-MB2010/KX-MB2025/
KX-MB2030)
* Na obrázku je model KX-MB2010.
1 Do podávača vložte dokument (až 20 strán) TLAČOVOU
STRANOU NAHOR a počkajte, kým nezaznie jedno
pípnutie.
2 Nastavte vodiace lišty dokumentov (A) podľa šírky
vloženého dokumentu.
Poznámka:
R Skontrolujte, či na skle skenera nie uložené dokumenty.
R Dbajte na to, aby bol atrament, korekčná tekutina a lep
zaschnutý.
R Odstráňte svorky, spinky a iné podobné predmety.
R Nevkladajte nasledujúce typy dokumentov (dokument
skopírujte uložením na sklo skenera a použite kópiu):
chemicky upravený papier, napríklad kopírovací papier
s alebo bez uhľového papiera,
papier nabitý statickou elektrinou,
pokrčený, prehnutý alebo potrhaný papier,
papier s povrchovou úpravou,
papier s presvitajúcim obsahom druhej strany, ako
napríklad noviny.
R Pri použití automatického podávača dokumentov nesmie
celková výška uložených dokumentov presahovať 4 mm.
Ak prekročíte povolenú kapacitu automatického podávača
dokumentov, dokumenty sa môžu zosunúť alebo uviaznuť
v podávači.
R Ak chcete vložiť dokument so šírkou menšou než 210 mm,
odporúčame originál uložiť na sklo skenera, skopírovať ho
na formát A4 alebo typovú veľkosť a potom vložiť
skopírovaný dokument.
R Nepoužívajte dokumenty, ktoré nespĺňajú požiadavky na
veľkosť a hmotnosť. Dokument položte na sklo skenera,
skopírujte a odošlite kópiu.
R K dispozícii je nasledujúca veľkosť a hmotnosť dokumentu
a skutočná plocha snímania:
20
2. Príprava
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Panasonic KXMB2030FX Návod na používanie

Kategória
Faxové prístroje
Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre