Electrolux ESL46050 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
upute za uporabu
návod k použití
návod na používanie
Perilica posuđa
Myčka nádobí
Umývačka
ESL 46050
Electrolux. Thinking of you.
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
SADRŽAJ
Informacije o sigurnosti 2
Opis proizvoda 4
Upravljačka ploča 5
Uporaba uređaja 7
Podešavanje omekšivača vode 7
Uporaba soli u perilici posuđa 8
Uporaba sredstva za pranje i sredstva za
ispiranje 9
Funkcija "Višenamjenske tablete" 10
Stavljanje pribora za jelo i posuđa 10
Odabir i pokretanje programa pranja 12
Programi pranja 13
Čćenje i održavanje 15
Rješavanje problema 16
Tehnički podaci 18
Briga za okoliš 19
Zadržava se pravo na izmjene
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja,
pažljivo pročitajte ove upute:
radi vaše sigurnost i sigurnosti vašeg
vlasništva.
•radi pomoći u zaštiti okoliša.
radi pravilnog rada uređaja.
Uvijek imajte ove upute s uređajem ako ga
premještate ili podajete drugoj osobi.
Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno
postavljanje i korištenje uređaja dovede do
oštećenja.
Sigurnost djece i slabijih osoba
Ne dozvoljavajte osobama, uključujući i
djecu, smanjenih fizičkih, senzornih i
mentalnih funkcija ili bez iskustva i znanja
da koriste uređaj. Njih prilikom rukovanja
uređajem mora nadzirati ili u rukovanje
uređajem uputiti osoba odgovorna za
njihovu sigurnost.
Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi
se osiguralo da se ne igraju uređajem.
Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata
djece. Postoji opasnost od gušenja ili
ozljeda.
Sve deterdžente držite na sigurnom
mjestu. Ne dozvoljavajte djeci da diraju
sredstva za pranje.
Djecu i kućne ljubimce držite podalje od
uređaja dok su vrata uređaja otvorena.
Opća sigurnost
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Postoji opasnost od ozljeda i oštećenja
uređaja.
Kako biste spriječili opekline na očima,
ustima i grlu pridržavajte se sigurnosnih
uputa proizvođača deterdženta.
Nemojte piti vodu iz uređaja. U uređaju
se mogu nalaziti ostaci deterdženta.
Nemojte ostavljati vrata ure
đaja otvore-
nima bez nadzora. Ovo sprječava ozljede
ili pad preko otvorenih vrata.
Nemojte sjesti ili stati na otvorena vrata.
Uporaba
Ovaj je uređaj samo za uporabu u
domaćinstvu. Nemojte koristiti uređaj u
druge svrhe da ne bi došlo do ozljeda ili
oštećenja imovine.
Koristite ga samo za pranje pribora koji je
predviđen za pranje u perilicama.
Ne stavljajte zapaljive predmete ili
predmete namočene zapaljivim sredst-
vima u, pored ili na uređaj. Opasnost od
eksplozije ili požara.
Noževe i sve ostale šiljaste predmete sta-
vite u košaricu za pribor za jelo s vrho-
vima prema dolje. Ako to nije moguće,
stavite ih u vodoravan položaj u gornju
košaru ili u košaru za noževe. (Nemaju svi
modeli košaru za noževe).
Koristite isključivo navedene marke sred-
stava za perilice posuđa (sredstvo za
pranje, sol, sredstvo za ispiranje).
Soli koje nisu namijenjene perilicama za
posuđe izazivaju oštećenja omekšivača
vode.
Prije početka programa pranja u uređaj
stavite sol. Ostaci soli u uređaju mogu
uzrokovati koroziju u donjem dijelu ure-
đaja.
2 electrolux
Nikad ne punite spremnik sredstva za
ispiranje ostalim tvarima ( sredstvo za
pranje perilica posuđa, tekuća sredstva
za pranje). To može prouzročiti oštećenja
na uređaju.
Prije početka pranja provjerite mogu li se
mlaznice slobodno kretati.
•Uređaj može ispuštati vruću paru ako ot-
vorite vrata dok je program pranja u
tijeku. Postoji opasnost od opeklina na
koži.
Nemojte vaditi posuđe iz uređaja prije za-
vršetka programa pranja.
Čćenje i održavanje
Prije čćenja uređaja, isključite uređaj i
izvadite električni utikač iz mrežne utični-
ce.
Nemojte koristiti zapaljive ili proizvode koji
mogu dovesti do korozije.
Nemojte koristiti uređaj bez filtra. Uvjerite
se da su filtri pravilno postavljeni. Nepra-
vilno postavljanje dovodi do nezado-
voljavajućih rezultata pranja i oštećenja
uređaja.
Nemojte raspršivati vodu ili paru za čiš-
ćenje uređaja. Opasnost od strujnog
udara i oštećenja na uređaju.
Postavljanje
Provjerite da uređaj nije pretrpio nikakvo
oštećenje tijekom transporta. Nemojte
priključivati uređaj ako je oštećen. Po po-
trebi se obratite dobavljaču.
Prije prve upotrebe uklonite svu
ambalažu.
Samo kvalificirana osoba mora vršiti in-
stalaciju elektrike i cijevi, postavljanje i
održavanje uređaja. Da bi se spriječila
opasnost od strukturnog oštećenja ili fi-
zičkih ozljeda.
Kabel glavnog napajanja tijekom in-
stalacije mora biti isključen iz utičnice.
Nemojte bušiti stranice uređaja, da biste
spriječili oštećenja hidrauličkih i električnih
komponenata.
Važno! Poštujte upute u priloženoj
šabloni za sljedeće radnje:
Za postavljanje uređaja.
Za sastavljanje vrata na elementu.
Za priključenje dovoda i odvoda vode.
Provjerite je li uređaj postavljen ispod i
blizu sigurnih konstrukcija.
Zaštita od zaleđivanja
Nemojte postavljati uređaj na mjesta na
kojima je temperatura manja od 0°C.
Proizvođač nije odgovoran za štete od
zamrzavanja.
Spajanje na dovod vode
Za priključivanje na dovod vode koristite
nova crijeva. Ne koristite već korištena
crijeva.
Ne priključujte uređaj na novi cjevovod ili
cjevovod koji se dulje vrijeme ne koristi.
Najprije pustite vodu da teče nekoliko
minuta, zatim priključite crijevo za dovod
vode.
Pazite da prilikom postavljanja uređaja ne
prignječite ili oštetite crijeva za vodu.
Provjerite spojeve kako biste spriječili cu-
renje vode.
Prilikom prvog korištenje uređaja provjeri-
te da crijeva ne propuštaju vodu.
Crijevo za dovod vode ima sigurnosni
ventil i dvostruku stijenku s unutarnjim
glavnim vodom. Crijevo za dovod vode
pod tlakom je samo kad kroz njega teče
voda. Ako dođe do curenja u crijevu za
dovod vode, sigurnosni ventil prekida
protok vode.
Pri priključivanju dovodne cijevi za vodu
morate biti vrlo pažljivi:
Nemojte uranjati cijev za dovod vode
ili sigurnosni ventil u vodu.
Ako su crijevo za dovod vode ili si-
gurnosni ventil oštećeni, odmah iz-
vadite utikač uređaja iz utičnice.
Obratite se servisnom centru za
zamjenu crijeva za dovod vode sa si-
gurnosnim ventilom.
Upozorenje Opasan napon.
Spajanje na električnu mrežu
•Uređaj mora biti uzemljen.
electrolux 3
Provjerite podudaraju li se električni pod-
aci na nazivnoj pločici s napajanjem.
Obvezno koristite pravilno postavljenu
utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
Nemojte koristiti višeputne utikače i pro-
dužne kabele. Postoji opasnost od poža-
ra.
Nemojte mijenjati ili zamjenjivati glavni
kabel. Obratite se servisnom centru.
Pazite da ne zgnječite ili dovedete do
oštećenja na glavnom utikaču prilikom
postavljanja uređaja.
•Osigurajte da se utičnici nakon po-
stavljanja može lako pristupiti.
•Nemojte povlačiti za električni kabel kako
biste iskopčali uređaj. Uvijek povucite
utikač.
Servisni centar
Samo ovlašteni servis može popravljati ili
raditi na uređaju. Obratite se servisnom
centru.
Koristite samo originalne rezervne
dijelove.
Za odlaganje uređaja
Kako biste spriječili opasnost od ozljeda
ili oštećenja:
–Iskopčajte utikač iz električne utičnice.
Prerežite glavni kabel i bacite ga.
Skinite bravu vrata. To će spriječiti da
djeca ili kućni ljubimci budu zatvoreni u
uređaju. Postoji opasnost od gušenja.
–Odložite uređaj na lokalnom odlagalištu
za komunalni otpad.
Upozorenje Sredstva za pranje za
perilice posuđa su opasna i mogu
dovesti do korozije!
•Ako dođe do nesreće s ovim deter-
džentima, odmah se obratite liječ-
niku.
Ako vam deterdžent dospije u usta,
odmah se obratite liječniku.
Ako vam deterdžent dospije u oči,
odmah se obratite liječniku i isperite
oči s vodom.
Držite sredstva za pranje za perilicu
posuđa u sigurnom području i van
dohvata djece.
Nemojte držati vrata uređaja otvore-
na kad u spremniku sredstva za
pranje ima sredstva.
Napunite spremnik sredstva za
pranje samo prije početka programa
pranja.
OPIS PROIZVODA
1 Gornja košara 2 Prekidač tvrdoće vode
4 electrolux
3 Spremnik za sol
4 Spremnik za sredstvo za pranje
5 Spremnik za sredstvo za ispiranje
6 Natpisna ploča
7 Filteri
8 Donja mlaznica
9 Gornja mlaznica
Optički signal
Nakon što je pokrenut program pranja
prikazuje se optički signal na podu ispod
vrata uređaja:
Crveno svijetlo tijekom svih programa
pranja.
Zeleno svijetlo kada programi pranja za-
vrše.
Ako je došlo do kvara treperi crveno
svijetlo.
Ako je uređaj postavljen na višem
položaju, u ravnini s vratima kuhinjskog
elementa, ne prikazuje se optički signal.
UPRAVLJAČKA PLOČA
1
23 4
5
67
A
B
C
8
9
1 Tipka Uključeno/Isključeno
2 Zaslon
3 Tipka za odgodu početka
4 Tipke za odabir programa
5 Tipka funkcije uštede energije
6 Tipka funkcije Multitab
7 Tipka za poništavanje
8 Indikatorska svjetla
9 Funkcijske tipke
Indikatorska svjetla
Sredstvo za ispi-
ranje
1)
Uključuje se kad je potrebno napuniti spremnik sredstva za ispiranje. Pogledajte
poglavlje „Uporaba sredstva za pranje i sredstva za ispiranje“.
Sol
1)
Uključuje se kad je potrebno napuniti spremnik za sol. Pročitajte poglavlje
„Uporaba soli u perilici posuđa“.
Nakon punjenja spremnika indikatorsko svjetlo za sol ostaje uključeno još
nekoliko sati. To nema nikakve neželjene učinke na rad uređaja.
Završetak pro-
grama
Svijetli kada je program pranja završen.
1) Kad je prazan spremnik za sol i/ili sredstva za ispiranje, odgovarajuća indikatorska svjetla ne uključuju se dok je
aktivan program pranja.
electrolux 5
Zaslon
Zaslon prikazuje:
•Elektroničko podešavanje razine omekši-
vača vode.
Aktivacija/deaktivacija spremnika sred-
stva za ispiranje (samo ako je uključena
funkcija Multitab).
Broj programa pranja.
Preostalo vrijeme do kraja programa
pranja.
Kraj programa pranja. Zaslon prikazuje
nulu.
Preostalo vrijeme do kraja početka pranja
s odgodom.
Šifre pogrešaka.
Aktiviranje/deaktiviranje zvučnih signala.
Tipka za odgodu početka
Koristite ovu tipku za odgodu početka pro-
grama pranja u vremenskom intervalu od 1
do 19 sati. Pogledajte poglavlje „Odabir i
pokretanje programa pranja“.
Programske tipke
Za postavljanje programa pranja pritišćite
jednu od ovih tipki. Prilikom svakog pritiska
tipke zaslon prikazuje broj koji odgovara
programu pranja. Pogledajte poglavlje „Pro-
grami pranja“.
Tipka funkcije uštede energije
Ova funkcija smanjuje temperaturu u fazi
sušenja. Potrošnja energije smanjuje se za
25%.
Posuđe može biti mokro na kraju programa
kada otvorite vrata uređaja. Preporučujemo
da vrata ostavite odškrinuta kako bi se po-
suđe osušilo.
Za aktiviranje funkcije pritisnite ovu tipku.
Uključuje se odgovarajuće indikatorsko
svjetlo.
Tipka za višenamjenske tablete
Pritisnite ovu tipku za aktiviranje/deaktivi-
ranje funkcije Multitab. Pogledajte „Funkcija
Multitab“.
Tipka za poništavanje
Ovim programom možete poništiti program
pranja ili odgodu početka Pogledajte „Oda-
bir i pokretanje programa pranja“.
Funkcijske tipke
Koristite funkcijske tipke za sljedeće opera-
cije:
Za elektroničko podešavanje razine
omekšivača vode. Pogledajte poglavlje
"Podešavanje omekšivača vode".
Za deaktiviranje/aktiviranje spremnika
sredstva za ispiranje kad je aktivna
funkcija Multitab. Pogledajte poglavlje
"Rješavanje problema".
Za deaktivaciju/aktivaciju zvučnih signala.
Pogledajte poglavlje "Zvučni signali".
Način podešavanja
Uređaj mora biti u na
činu podešavanja
za sljedeće radnje:
Za odabir i početak programa pranja i/ili
odgođenog pokretanja.
Za elektroničko podešavanje razine
omekšivača vode.
Za deaktivaciju/aktivaciju zvučnih signala.
Za deaktivaciju/aktivaciju spremnika sred-
stva za ispiranje.
Pritisnite tipku Uključeno/isključeno.
Uređaj je u načinu podešavanja kad:
Zaslon prikazuje dvije vodoravne crte.
Pritisnite tipku Uključeno/isključeno.
Uređaj nije u načinu podešavanja kad:
Zaslon prikazuje trajanje programa pranja
ili odgođeno pokretanje.
Za povratak u način podešavanja po-
trebno je poništiti program pranja ili od-
gođeno pokretanje. Pogledajte
poglavlje "Odabir i pokretanje pro-
grama pranja".
Zvučni signali
Zvučni signali ukazuju na:
Kraj programa pranja.
•Elektroničko podešavanje razine omekši-
vača vode
•Uređaj je neispravan.
Za deaktivaciju zvučnih signala učinite
sljedeće:
1. Uključite uređaj.
2. Provjerite da li je uređaj u načinu pod-
ešavanja.
3. Pritisnite i držite funkcijske tipke B i C
dok indikatorska svjetla funkcijskih tipki
A, B i C ne počnu treperiti.
4. Otpustite funkcijske tipke B i C.
6 electrolux
5. Pritisnite funkcijsku tipku C.
Indikatorska svjetla funkcijskih tipki A
i B se gase.
Indikatorsko svjetlo funkcijske tipke C
treperi.
Zaslon prikazuje trenutačno podeša-
vanje.
Zvučni signali su
aktivirani
Zvučni signali su
deaktivirani
6. Ponovo pritisnite funkcijsku tipku C.
Zaslon prikazuje novo podešavanje.
7. Isključite uređaj da biste zadržali radne
postavke.
Za ponovnu aktivaciju zvučnih signala
izvedite gornji postupak.
UPORABA UREĐAJA
1. Provjerite da li odgovara podešenje
omekšivača vode s tvrdoćom vode u
vašem području. Po potrebi podesite
omekšivač vode.
2. Napunite spremnik soli.
3. Napunite spremnik za sredstvo za ispi-
ranje.
4. Stavite pribor za jelo i posuđe u uređaj.
5. Postavite točan program pranja koji od-
govara vrsti i zaprljanosti posuđa.
6. U spremnik stavite odgovarajuću količi-
nu sredstva za pranje.
7. Pokrenite program pranja.
Ako koristite kombinirane tablete sred-
stva za pranje („3 u 1“, „4 u 1“, „5 u 1“
itd.), koristite funkciju „Višenamjenske
tablete“ (pogledajte poglavlje „Funkcija
"Višenamjenske tablete"“).
PODEŠAVANJE OMEKŠIVAČA VODE
Omekšivač vode uklanja minerale i soli iz
dovodne vode. Ovi minerali i soli mogu pro-
uzročiti oštećenja na uređaju.
Ako se razina omekšivača vode ne poduda-
ra s tvrdoćom vode u vašem području,
podesite je.
Obratite se lokalnom distributeru vode kako
biste saznali tvrdoću vode u svom pod-
ručju.
electrolux 7
Tvrdoća vode
Podešavanje tvrdo-
će vode
Njemački
stupnjevi (dH°)
Francuski
stupnjevi (°TH)
mmol/l Clarke
stupnjevi
ručno elektro
nički
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1
2)
1) Postavljeno tvornički.
2) Nemojte koristiti sol na ovoj razini.
Omekšivač vode morate podesiti ručno
ili elektronički.
Ručno podešavanje
Okrenite prekidač tvrdoće vode u položaj 1
ili 2 (pogledajte tablicu).
Elektroničko podešavanje
1. Uključite uređaj.
2. Provjerite da li je uređaj u načinu pod-
ešavanja.
3. Pritisnite i držite funkcijske tipke B i C
dok indikatorska svjetla funkcijskih tipki
A, B i C ne počnu treperiti.
4. Otpustite funkcijske tipke B i C.
5. Pritisnite funkcijsku tipku A.
Indikatorska svjetla funkcijskih tipki B
i C će se ugasiti.
Indikatorsko svjetlo funkcijske tipke A
nastavlja treperiti.
Zaslon prikazuje trenutno podeša-
vanje.
–Isprekidani zvučni signali naznačuju
trenutno podešavanje.
Primjer: zaslon prikazuje
/ 5
isprekidanih zvučnih signala = razina 5.
6. Držite funkcijsku tipku A dok zaslon ne
prikaže potrebno podešavanje.
7. Zatim pritisnite tipku za uključivanje/
isključivanje, da biste zadržali rad.
Ako je omekšivač vode elektronički
podešen na razinu 1, indikatorsko
svjetlo ne svijetli.
UPORABA SOLI U PERILICI POSUĐA
Kako napuniti spremnik za sol:
1. Okrenite poklopac u smjeru suprotnom
od smjera kazaljki na satu i otvorite
spremnik za sol.
2. Napunite spremnik za sol 1 litrom vode
(samo prilikom prvog punjenja solju).
3. Za punjenje spremnika za sol koristite
lijevak.
4. Uklonite sol oko otvora spremnika za
sol.
5. Za zatvaranje spremnika za sol okrenite
poklopac u smjeru kretanja kazaljki na
satu.
8 electrolux
Normalno je da se voda prelijeva iz
spremnika za sol kad ga napunite solju.
UPORABA SREDSTVA ZA PRANJE I SREDSTVA ZA ISPIRANJE
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
1
2
3
4
5
6
7
Uporaba deterdženta
Nemojte koristiti više od propisane
količine sredstva za pranje kako ne bi-
ste izazvali zagađenje okoliša.
Slijedite preporuke proizvođača sred-
stva za pranje na pakiranju sredstva za
pranje.
Kako puniti spremnik sredstva za pranje:
1.
Pritisnite tipku za otpuštanje
2
kako
biste otvorili poklopac
7
spremnika za
deterdžent.
2.
Stavite deterdžent u spremnik
1
.
3. Ako program pranja ima fazu pred-
pranja, stavite malu količinu deterdžen-
ta u unutrašnji dio vrata uređaja.
4. Ako koristite tablete za pranje, stavite ih
u spremnik sredstva za pranje.
1
.
5. Zatvorite spremnik za deterdžent. Vrati-
te poklopac i pritisnite ga na mjesto.
Sredstva za pranje u tabletama koristite
s dužim programima pranja. Ne mogu
se potpuno rastopiti s kratkim pro-
gramima pranja i mogu smanjiti rezulta-
te pranja.
Uporaba sredstva za ispiranje
Sredstvo za ispiranje omogućuje su-
šenje posuđa bez mrlja i pruga.
Spremnik sredstva za ispiranje au-
tomatski dodaje sredstvo tijekom
zadnje faze ispiranja.
Za punjenje spremnika sredstva za ispiranje
učinite sljedeće:
1.
Pritisnite tipku za otpuštanje
6
kako
biste otvorili poklopac
5
spremnika
sredstva za ispiranje.
2. Napunite spremnik za sredstvo za ispi-
ranje
3
sredstvom za ispiranje. Oz-
naka „max“ pokazuje maksimalnu razi-
nu.
3. Proliveno sredstvo za ispiranje uklonite
upijajućom krpom kako biste spriječili
stvaranje pjene tijekom programa
pranja.
4. Zatvorite spremnik sredstva za ispi-
ranje. Vratite poklopac i pritisnite ga na
mjesto.
electrolux 9
Prilagodite količinu sredstva za
ispiranje
Tvornička postavka: položaj 3.
Doziranje sredstva za ispiranje možete po-
staviti između položaja 1 (najniže) i 4 (najvi-
še).
Okrenite birač sredstva za ispiranje
4
kako
biste povećali ili smanjili dozu.
FUNKCIJA "VIŠENAMJENSKE TABLETE"
Funkcija Multitab predviđena je za kombini-
rane tablete za pranje.
Te tablete sadrže sredstvo kao deterdžent i
za ispiranje i sol za perilicu. Neke vrste
tableta mogu sadržavati i druga sredstva.
Provjerite odgovaraju li ta sredstva za pranje
tvrdoći vaše vode. Slijedite preporuke proiz-
vođača.
Nakon što postavite funkciju Multitab ona
ostaje aktivna dok je ne deaktivirate.
Funkcija Multitab zaustavlja protok sredstva
za ispiranje i soli.
Funkcija Multitab isključuje indikatorska
svjetla za sol i sredstvo za ispiranje.
S funkcijom Multitab trajanje programa
može biti dulje.
Funkciju Multitab aktivirajte prije po-
četka programa pranja.
Kad se program jednom pokrene, više
ne možete aktivirati funkciju Multitab.
Za aktiviranje funkcije Multitab:
Pritisnite tipku Multitab. Uključuje se in-
dikatorsko svjetlo funkcije Multitab.
Za deaktivaciju funkcije Multitab i odvojeno
korištenje deterdženta, soli i sredstva za
ispiranje:
1. Pritisnite tipku Multitab. Isključuje se in-
dikatorsko svjetlo Multitab funkcije.
2. Napunite spremnik soli i spremnik sred-
stva za ispiranje.
3. Postavite omekšivač vode na najvišu
razinu.
4. Obavite ciklus pranja bez posuđa.
5. Postavite omekšivač vode u skladu s
tvrdoćom vode u vašem području.
6. Prilagodite količinu sredstva za ispi-
ranje.
STAVLJANJE PRIBORA ZA JELO I POSUĐA
Korisni savjeti
Nemojte u uređaj stavljati predmete koji
mogu apsorbirati vodu (spužve,
kućanske krpe).
Uklonite preostalu hranu s predmeta.
Smekšajte preostalu izgorenu hranu na
predmetima.
Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i
lonce) otvorom okrenutim prema dolje.
Provjerite da se voda ne prikuplja u
spremnicima ili posudama.
Provjerite da se pribor i posuđe među-
sobno ne preklapa.
Pazite da se stakleni predmeti međusob-
no ne dodiruju.
Male predmete položite u košaru za pri-
bor za jelo.
Pomiješajte žlice s drugim priborom za
jelo kako se ne bi slijepile.
Kada stavljate predmete u košare, osigu-
rajte da voda može dodirivati sve površi-
ne.
Lagano posuđe stavite u gornju košaru.
Pazite da se posuđe ne miče.
Vodene kapljice mogu se skupljati na
plastičnim predmetima i posudama pre-
svučenim slojem protiv lijepljenja.
Donja košara
Posuđe s drškom, poklopce, tanjure, zdjele
za salatu i pribor za jelo stavite u donju
košaru. Rasporedite duboko posuđe i ši-
roke poklopce uokolo uz rub košare.
10 electrolux
Redovi sa šiljcima u donjoj košari mogu se
spustiti kako biste mogli staviti veće lonce,
tave i zdjele.
Košara za pribor za jelo
Za stavljanje pribora za jelo u košaru za pri-
bor za jelo, spustite ručicu.
Ako dimenzije pribora sprečavaju korištenje
mrežice za pribor za jelo, možete je
preklopiti.
Vilice i žlice okrenite ručkama prema dolje.
Noževe okrenite ručkama prema gore.
Pomiješajte žlice s drugim priborom za jelo
kako se ne bi slijepile.
electrolux 11
Gornja košara
Gornja košara predviđena je za tanjure
(promjera do 24 cm), posude za umake,
zdjele za salatu, šalice, čaše, lonce i
poklopce Poslažite predmete tako da voda
može doprijeti do svih površina.
Čaše s dugom drškom stavite na rešetke
za šalice okrenute drškama prema gore.
Ako su predmeti dugi, okrenite rešetke za
šalice prema gore.
Podešavanje visine gornje košare
Gornju ladicu možete postaviti u dva
položaja kako biste povećali fleksibilnost
punjenja.
Najveća visina posuđa u:
gornjoj košari
donjoj
košari
Gornji položaj 20 cm 31 cm
Donji položaj 24 cm 27 cm
Za pomicanje gornje košare u gornji položaj
učinite sljedeće:
1. Izvucite košaru do graničnika.
2. Pažljivo podižite stranice dok se ne
aktivira mehanizam i košara ne bude
stabilna.
Za pomicanje gornje košare u donji položaj
učinite sljedeće:
1. Izvucite košaru do graničnika.
2. Pažljivo podignite stranice prema gore.
3. Zadržite mehanizam i polako ga pustite
da padne.
Pozor
Ne podižite ili ne spuštajte košaru
samo s jedne strane.
Ako je košara u gornjem položaju, ne
stavljajte šalice na rešetke za šalice.
ODABIR I POKRETANJE PROGRAMA PRANJA
Odabir i pokretanje programa pranja
bez odgode početka
1. Uključite uređaj.
2. Provjerite je li uređaj u načinu podeša-
vanja.
3. Odaberite program pranja. Pogledajte
poglavlje "Programi pranja".
Zaslon prikazuje broj programa
pranja.
4. Po potrebi odaberite jednu ili više
funkcija.
5. Zatvorite vrata uređaja. Program pranja
se automatski pokreće.
12 electrolux
Odabir i pokretanje programa pranja s
odgodom početka
1. Uključite uređaj i odaberite program
pranja.
2. Pritišćite tipku za odgodu početka
pranja sve dok zaslon na prikaže potre-
ban broj sati za odgodu početka
pranja.
3. Zatvorite vrata uređaja.
–Automatski započinje odbrojavanje.
Kada odbrojavanje završi, program
pranja se automatski pokreće.
Otvaranje vrata na uređaju prekida od-
brojavanje. Kad zatvorite vrata, od-
brojavanje se nastavlja od točke u kojoj
je bilo prekinuto.
Prekid programa pranja
Otvorite vrata uređaja.
Program pranja se zaustavlja.
Zatvorite vrata uređaja.
Program pranja se nastavlja od točke u
kojoj je prekinut.
Kako poništiti program pranja ili
odgodu početka
Ako program pranja ili odgoda početka
još nisu započeli, možete promijeniti
odabir.
Kad su program pranja ili odgoda po-
četka u tijeku, nije moguće promijeniti
odabir. Za novi odabir potrebno je po-
ništiti program pranja ili odgodu po-
četka.
Kad poništite odgodu početka, ovo au-
tomatski poništava odabrani program
pranja. Morate ponovno odabrati pro-
gram pranja.
1. Pritisnite i držite pritisnutu tipku za poni-
štavanje sve dok se na zaslonu ne
prikažu dvije vodoravne trake.
2. Prije nego započnete novi program
pranja provjerite da li je deterdžent u
spremniku za deterdžent.
Na kraju programa pranja
•Uređaj se automatski zaustavlja.
Uključuju se zvučni signali.
1. Otvorite vrata uređaja.
Zaslon prikazuje 0.
Indikatorsko svjetlo završetka pro-
grama je upaljeno.
2. Isključite uređaj.
3. Kako biste postigli bolje sušenje, osta-
vite vrata otvorena nekoliko minuta.
•Ako uređaj ne isključite na kraju pro-
grama pranja, nakon tri minute od
kraja programa pranja:
sva indikatorska svjetla se
isključuju,
zaslon prikazuje vodoravnu crtu,
–optički signal se gasi.
Ovo pomaže u smanjenju potrošnje
energije.
Pritisnite jednu od tipki (ne tipku uključi-
vanja/isključivanja), da bi zaslon i in-
dikatorska svjetla ponovno zasvijetlili.
Uklonite predmete iz košara
Ostavite posuđe da se ohladi prije nego
što ga izvadite iz uređaja. Vruće posuđe
može se lako oštetiti.
Prvo ispraznite predmete iz donje košare,
zatim iz gornje košare.
Na stranicama i na vratima uređaja može
biti vode. Nehrđajući čelik brže se hladi
od posuđa.
PROGRAMI PRANJA
Programi pranja
Program Stupanj
zaprljano-
sti
Vrsta posuđa Opis programa Funkcija uštede ener-
gije
1)
1
Automatski
45°C – 70°C
2)
Bilo koji Posuđe, pribor
za jelo, tave i
lonci
Predpranje
Glavno pranje 45°C ili
70°C
1 ili 2 srednja ispiranja
Zadnje ispiranje
Sušenje
Da, s učinkom.
electrolux 13
Program Stupanj
zaprljano-
sti
Vrsta posuđa Opis programa Funkcija uštede ener-
gije
1)
2
Intenzivno
70°C
Jako
zaprljano
Posuđe, pribor
za jelo, tave i
lonci
Predpranje
Glavno pranje 70°C
2 srednja ispiranja
Zadnje ispiranje
Sušenje
Da, s učinkom.
3
Brzo 60°C
3)
Uobičajeno
ili malo
zaprljano
Posuđe i pribor
za jelo
Glavno pranje 60°C
Ispiranje
Da, bez učinka.
4
Ekonomično
50°C
4)
Normalno
zaprljano
Posuđe i pribor
za jelo
Predpranje
Glavno pranje 50°C
1 međuispiranje
Završno ispiranje
Sušenje
Da, s učinkom.
5
Jedan sat
55°C
Malo
zaprljano
Posuđe i pribor
za jelo
Glavno pranje 55°C
1 srednje ispiranje
Zadnje ispiranje
Da, bez učinka.
6
Staklo 45°C
Uobičajeno
ili malo
zaprljano
Osjetljivo posu-
đe i staklo
Glavno pranje 45°C
1 srednje ispiranje
Zadnje ispiranje
Sušenje
Da, s učinkom.
7
Ispiranje
Ovaj program omogućuje
brzo ispiranje kako bi se
spriječilo da se preostala hra-
na zalijepi na posuđe i da iz
uređaja izlaze neugodni mirisi.
Uz ovaj program nemojte
koristiti deterdžent.
1 hladno ispiranje Da, bez učinka.
1) Za programe kod kojih funkcija ima učinka ušteda energije je između 10% i 25%.
2) Uređaj automatski prilagođava temperaturu i količinu vode tijekom pranja. To ovisi o tome je li uređaj potpuno
napunjen ili nije te o stupnju zaprljanosti posuđa. Trajanje programa i potrošnja u programu mogu biti različiti.
3) Ovaj program vam omogućuje uštedu vremena uz savršene rezultate pranja manje količine posuđa.
4) Testni program za ustanove za testiranje. Pogledajte letak za podatke o testiranju.
Potrošnja
Program Trajanje (minute) Električna energija
(kWh)
Voda (litre)
1
Automatski 45°C – 70°C
80 - 125 0,8 - 1,3 10 - 19
2
Intenzivno 70°C
105 - 115 1,6 - 1,8 19 - 21
3
Brzo 60°C
30 0,8 8
4
Ekonomično 50°C
160 - 170 0,8 - 0,9 12 - 13
14 electrolux
Program Trajanje (minute) Električna energija
(kWh)
Voda (litre)
5
Jedan sat 55°C
45 - 55 0,8 - 0,9 10 - 11
6
Staklo 45°C
65 - 75 0,6 - 0,7 11 - 12
7
Ispiranje
12 0,1 3,5
Tlak i temperatura vode, varijacije u
mrežnom napajanju te količina posuđa
mogu promijeniti te vrijednosti.
ČĆENJE I ODRŽAVANJE
Za uklanjanje i čćenje filtera
Zaprljani filteri smanjuju rezultate pranja.
Uređaj ima tri filtera:
1. grubi filter (A)
2. mikrofilter (B)
3. plosnati filter (C)
A
B
C
1. Za otključavanje sustava filtera okrenite
ručicu na mikrofilteru (B) za približno
1/4 okreta u smjeru suprotnom od kre-
tanja kazaljke na satu.
2. Uklonite sustav filtera.
3. Držite grubi filter (A) za držač s otvo-
rom.
4. Izvucite grubi filter (A) iz mikrofiltera (B).
electrolux 15
5. Izvadite plosnati filter (C) s dna uređaja.
6. Očistite filtere pod tekućom vodom.
7. Vratite plosnati filter (C) na dno uređaja.
8. Stavite grubi filter (A) u mikrofilter (B) i
pritisnite ih.
9. Vratite cijeli sustav filtera na mjesto.
10. Za zaključavanje sustava filtera okrećite
ručicu na mikrofilteru (B) u smjeru
kazaljke na satu dok se ne blokira.
Za čćenje mlaznica
Ne uklanjajte mlaznice.
Ako se otvori u mlaznicama začepe, ukloni-
te ostatke zaprljanja tankim oštrim
predmetom.
Za čćenje vanjskih površina
Vanjske površine i upravljačku ploču čistite
vlažnom mekom krpom.
Koristite samo neutralna sredstva za čiš-
ćenje.
Nikada ne koristite abrazivna sredstva,
jastučiće za ribanje ili otapala (aceton).
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja
tijekom rada.
Najprije pokušajte pronaći rješenje
problema (pogledajte odlomak). Ako ne
pronađete, kontaktirajte servisni centar.
Kvar Šifra pogreške Mogući uzrok Moguće rješenje
Uređaj se ne puni vo-
dom.
Zaslon prikazuje
Slavina je blokirana ili
začepljena naslagama
kamenca.
Očistite slavinu za vo-
du.
Tlak vode je prenizak. Obratite se lokalnom
distributeru opskrbe
vodom.
Zatvorena je slavina za
vodu.
Otvorite slavinu za vo-
du.
Filter na dovodnoj cijevi
za vodu je blokiran.
Očistite filter.
Spoj dovodne cijevi za
vodu nije ispravno iz-
veden.
Uvjerite se da je
priključak dobro izve-
den.
Dovodna cijev vode je
oštećena.
Provjerite da dovodna
cijev vode nema ošte-
ćenja.
Uređaj ne izbacuje vo-
du.
Zaslon prikazuje
Sifon je začepljen. Očistite sifon.
Spoj odvodne cijevi za
vodu nije ispravno iz-
veden.
Uvjerite se da je
priključak dobro izve-
den.
Odvodna cijev je ošte-
ćena.
Provjerite da odvodna
cijev vode nema ošte-
ćenja.
Radi zaštita od
poplave.
Zaslon prikazuje
Zatvorite slavinu za vo-
du i obratite se
ovlaštenom servisu.
16 electrolux
Kvar Šifra pogreške Mogući uzrok Moguće rješenje
Program ne započinje
s radom.
Otvorena su vrata ure-
đaja.
Pravilno zatvorite vrata.
Električni utikač nije
ukopčan.
Utaknite utikač u utič-
nicu.
Pregorio je osigurač u
kutiji s osiguračima
kućanstva.
Zamijenite osigurač.
Postavljena je odgoda
početka.
Ako želite poništiti od-
godu početka,
pogledajte „Odabir i
pokretanje programa
pranja“.
Nakon provjere, uključite uređaj. Program
se nastavlja iz točke u kojoj je prekinut.
Ako i dalje dolazi do kvarova, obratite se
servisnom centru.
Ako zaslon prikaže druge šifre pogrešaka,
obratite se najbližem servisnom centru.
Podaci potrebni za servisni centar nalaze se
na nazivnoj pločici.
Preporučujemo da ih zapišete ovdje:
Model (MOD.) ....................
Broj proizvoda (PNC) ....................
Serijski broj (S.N.) ....................
Rezultati pranja i sušenja nisu zadovoljavajući
Problem Mogući uzrok Moguće rješenje
Posuđe nije čisto. Odabrani program pranja nije
primjenjiv za vrstu posuđa i
zaprljanost.
Provjerite odgovara li program
pranja vrsti posuđa i zaprljano-
sti.
Košare nisu pravilno na-
punjene, voda ne ispire sve po-
vršine.
Pravilno napunite košare.
Mlaznice se ne mogu slobodno
okretati zbog pogrešno raspo-
ređenog posuđa.
Pripazite da nepravilno raspore-
đeno posuđe ne uzrokuje
blokadu mlaznica.
Filtri su prljavi ili nisu pravilno
sklopljeni i postavljeni.
Provjerite jesu li filtri čisti, pra-
vilno sklopljeni i postavljeni.
Nedovoljna količina deterdžen-
ta, ili ga uopće nema.
Osigurajte dovoljnu količinu de-
terdženta.
Naslage kamenca na posuđu. Spremnik soli je prazan. Napunite spremnik solju.
Pogrešna postavka omekšiva-
ča vode
Prilagodite omekšivač vode.
Poklopac spremnika za sol nije
dobro zatvoren.
Provjerite je li čep spremnika
čvrsto zatvoren.
Na čašama i posuđu pojavljuju
se pruge, mliječne mrlje ili
plavkasti film.
Prevelika količina sredstva za
ispiranje.
Smanjite količinu sredstva za
ispiranje.
Osušene kapljice vode ostaju
na čašama i posuđu.
Preniska količina sredstva za
ispiranje.
Povećajte količinu sredstva za
ispiranje.
Uzrok može biti deterdžent. Koristite deterdžent druge rob-
ne marke.
electrolux 17
Problem Mogući uzrok Moguće rješenje
Posuđe je mokro. Postavili ste program za pranje
bez sušenja ili sa smanjenom
fazom sušenja.
Prije nego što izvadite posuđe
ostavite vrata uređaja pritvorena
nekoliko minuta.
Posuđe je mokro i mutno. Prazan je spremnik sredstva za
ispiranje.
Napunite spremnik sredstvom
za ispiranje.
Uključena je funkcija „Više-
namjenske tablete“ (ova
funkcija automatski isključuje
spremnik sredstva za sjaj).
Aktivirajte spremnik sredstva za
sjaj
Kako aktivirati/deaktivirati spremnik
sredstva za ispiranje
1. Uključite uređaj.
2. Provjerite da li je uređaj u načinu pod-
ešavanja.
3. Pritisnite i zadržite funkcijske tipke B i
C.
Indikatorska svjetla funkcijskih tipki A,
B i C počinju treperiti.
4. Otpustite funkcijske tipke B i C.
5. Pritisnite funkcijsku tipku B.
Indikatorska svjetla funkcijskih tipki A
i C će se ugasiti.
Indikatorsko svjetlo funkcijske tipke B
nastavlja treperiti.
Zaslon prikazuje trenutačno podeša-
vanje.
Deaktiviran spremnik
sredstva za ispiranje
Aktiviran spremnik
sredstva za ispiranje
6. Pritisnite funkcijsku tipku B.
Zaslon prikazuje novo podešavanje.
7. Isključite uređaj da biste zadržali radne
postavke.
TEHNIČKI PODACI
Dimenzije Širina 446 mm
Visina 818 - 898 mm
Dubina 550 mm
Tlak dovoda vode Minimalno 0,5 bara (0,05 MPa)
Maksimalno 8 bara (0,8 MPa)
Dovod vode
1)
Hladna ili topla voda najviše 60°C
Kapacitet Broj kompleta posuđa 9
1) Spojite cijev za dovod vode na slavinu s navojem 3/4".
Nazivna pločica na unutarnjem rubu
vrata uređaja prikazuje podatke za
spajanje na električnu mrežu.
Ako vruća voda dolazi iz alternativnih
izvora energije (npr., solarna energija,
fotoćelije ili vjetar), upotrijebite vruću
vodu kako biste smanjili potrošnju
energije.
18 electrolux
BRIGA ZA OKOLIŠ
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje da se s tim proizvodom
ne smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti
uručen prikladnim sabirnim točkama za
recikliranje elektroničkih i električkih
aparata. Ispravnim odvoženjem ovog
proizvoda spriječit ćete potencijalne
negativne posljedice na okoliš i zdravlje
ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Reciklirani materijali sa simbolom
. Stavi-
te pakiranje u prikladne spremnike za re-
cikliranje.
electrolux 19
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
OBSAH
Bezpečnostní informace 20
Popis spotřebiče 23
Ovládací panel 23
Použití spotřebiče 25
Nastavení změkčovače vody 25
Použití soli do myčky 26
Použití mycího prostředku a leštidla 27
Funkce Multitab 28
Vkládání příborů a nádobí 28
Volba a spuštění mycího programu 30
Mycí programy 31
Čištění a údržba 33
Co dělat, když... 34
Technické údaje 36
Poznámky k ochraně životního prostředí
36
Zmĕny vyhrazeny
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte
tento návod:
Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj
majetek.
Abyste pomáhali chránit životní prostředí.
Abyste spotřebič správně používali.
Pokyny vždy uchovávejte spolu se spotřebi-
čem i pro případ, že byste jej přestěhovali
nebo předali jiné osobě.
Výrobce nezodpovídá za škody způsobené
nesprávnou instalací či chybným používá-
ním.
Bezpečnost dětí a osob se zdravotním
postižením
Nedovolte, aby spotřebič používaly oso-
by, včetně dětí, se zhoršenými fyzickými
a smyslovými schopnostmi, sníženými
mentálními funkcemi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí. Takové osoby mo-
hou spotřebič používat jen pod dozorem
nebo vedením osob odpovědných za je-
jich bezpečnost.
•Na děti je třeba dohlédnout, aby si se
spotřebičem nehrály.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpeč
í udušení nebo zraně.
Všechny mycí prostředky skladujte na
bezpečném místě. Nedovolte dětem, aby
se dotýkaly mycích prostředků.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedo-
volte dětem a domácím zvířatům, aby se
k němu přibližovaly.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče. Hrozí nebezpečí úrazu nebo
poškození spotřebiče.
•Dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce
mycího prostředku, aby nedošlo k popá-
lení očí, úst nebo hrdla.
Nepijte vodu ze spotřebiče. Mohou v ní
být zbytky mycího prostředku.
Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená
bez dozoru. Zabráníte tak možným zra-
něním nebo tomu, že na otevřená dvířka
upadnete.
Na otevřená dvířka myčky si nesedejte,
ani si na ně nestoupejte.
Použití
•Tento spotřebič je určen pouze k domá-
címu použití. Nepoužívejte spotřebič k ji-
ným účelům, zabráníte tak zraně osob
nebo poškození majetku.
•Tento spotřebič používejte jen k mytí
nádobí určeného pro mytí v myčkách.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumisťujte hořlavé předměty
nebo předměty, které obsahují hořlavé
látky. Hrozí nebezpečí výbuchu nebo po-
žáru.
Nože a další nástroje s ostrými špičkami
vkládejte do koše na příbory špičkou do-
lů. Můžete je také položit vodorovně do
horního koše nebo do koše na nože.
(Koš na nože mají jen některé modely.)
Používejte pouze prostředky určené pro
myčky (mycí prostředek, sůl, leštidlo).
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux ESL46050 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka