Philips DCD8000/12 Používateľská príručka

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Používateľská príručka
SK Príručka užívateľa
DCD8000
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
1
Slovensky
SK
7 Počúvanie rádia 24
Naladenie rozhlasovej stanice 24
Automatické programovanie rozhlasových
staníc 24
Ručné programovanie rozhlasových staníc 24
Naladenie predvoľby rozhlasovej stanice 24
Zobrazenie informácií RDS 25
8 Nastavenie zvuku 26
Nastavenie úrovne hlasitosti 26
Výber zvukového efektu 26
Stlmenie zvuku 26
9 Úprava nastavení 27
Všeobecné nastavenie 27
Nastavenie zvuku 27
Nastavenie videa 28
Predvoľby 29
10 Ďalšie funkcie 31
Zapnutie režimu ukážky 31
Nastavenie časovača budíka 31
Nastavenie časovača vypnutia 31
Prehrávanie obsahu z externého zariadenia 32
Počúvanie prostredníctvom slúchadiel 32
11 Informácie o výrobku 33
Technické údaje 33
Podporované formáty diskov 34
Informácie o možnostiach prehrávania cez
rozhranie USB 34
Typy programov RDS 35
12 Riešenie problémov 37
Obsah
1 Dôležité 2
Bezpečnosť 2
Upozornenie 4
2 Vaše DVD mikrokino 6
Úvod 6
Čo je v škatuli 6
Hlavná jednotka - prehľad 7
Diaľkové ovládanie - prehľad 8
3 Pripojenie 10
Umiestnenie zariadenia 10
Pripojenie ovládacieho kábla 10
Pripojenie reproduktorov 10
Pripojenie antény FM 11
Pripojte káble video/audio 11
Pripojenie napájania 14
4 Úvodné pokyny 15
Príprava diaľkového ovládania 15
Zapnutie 15
Nastavenie hodín 15
Prispôsobenie jasu zobrazovacieho panela 16
Zapnutie alebo vypnutie osvetlenia LED 16
Automatické uloženie rozhlasových staníc 16
Vyhľadanie správneho zobrazovacieho kanálu
16
Výber správneho systému TV 17
Zmena jazyka systémovej ponuky 17
5 Prehrávanie 18
Prehrávanie disku 18
Prehrávanie obsahu zariadenia USB alebo
nahratých diskov 19
Prehrávanie prezentácie s hudbou v pozadí 19
Ovládanie prehrávania 20
Možnosti prehrávania 20
Možnosti prezerania obrázkov 21
6 Prehrávanie obsahu zariadení iPod/
iPhone/iPad 22
Kompatibilné zariadenia iPod/iPhone/iPad 22
Vloženie zariadenia iPod/iPhone/iPad 22
Počúvanie hudby alebo sledovanie videa zo
zariadenia iPod/iPhone/iPad 22
Nabíjanie batérie zariadenia iPod/iPhone/iPad 23
Odstránenie zariadenia iPod/iPhone/iPad 23
2 SK
e Nepoívajte toto zariadenie v blízkosti
vody.
f Čistite len pomocou suchej tkaniny.
g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte
podľa pokynov výrobcu.
h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla,
ako sú radiátory, tepelné regulátory,
kachle či iné zariadenia (vrátane
zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
i Dbajte na to, aby na sieťový kábel nikto
nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri
zástrčkách, elektrických objímkach a
v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
j Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecifikované výrobcom.
k Používajte len s vozíkom, stojanom,
statívom, konzolou alebo stolom
špecifikovam výrobcom alebo
predávanými so zariadem. Pri použití
vozíka buďte opatrní pri presúva
voka a zariadenia. Predídete zraneniu
spôsobenému prevrátením.
l Počas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte toto
zariadenie zo siete.
m Všetky opravy zverte do rúk
kvalifikovanému servisnému personálu.
Oprava je potrebná, ak bolo zariadenie
akýmkoľvek spôsobom poškodené,
napríklad bol poškodený napájací kábel
alebo zástrčka, ak bola na zariadenie
vyliata tekutina alebo do zariadenia
spadol nejaký predmet, zariadenie bolo
vystavené dažďu alebo vlhkosti alebo ak
zariadenie nefunguje správne, prípadne
po páde zariadenia.
1 Dôležité
Bezpečnosť
Význam týchto bezpečnostných
symbolov
Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolova
materl vo vašej jednotke by mohol spôsobiť
sah elektrickým prúdom. V záujme
bezpečnosti všetkých členov vašej docnosti
neodstraňujte kryt produktu.
kričník“ upozorňuje na funkcie, v prípade
ktorých by ste si mali pozorne preštudovať
priloženú literatúru, aby ste predišli
problémom s prevádzkou a údržbou.
VAROVANIE: V záujme zženia rizika požiaru
alebo zásahu elektrickým prúdom nesmie byť
tento prístroj vystavený pôsobeniu dažďa ani
vlhkosti a na zariadenie sa nesmú umiestňovať
predmety naplnené tekutinami, ako sú napr.
vázy.
POZOR: Aby nedošlo k zásahu elektrickým
prúdom, nasaďte široký kok zástrčky do
širokej štrbiny a zasuňte ho až nadoraz.
Dôležité bezpečnostné pokyny
a Prečítajte si tieto pokyny.
b Odložte si tieto pokyny.
c Dbajte na všetky varovania.
d Dodržiavajteetky pokyny.
3
Slovensky
SK
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Zariadenie umiestnite na plochý, pevný a
stabilný povrch.
Toto zariadenie nikdy neumiestňujte na iné
elektrické zariadenie.
Toto zariadenie používajte len v interiéri. Toto
zariadenie chráňte pred vodou, vlhkosťou a
inými predmetmi naplnenými kvapalinou.
Toto zariadenie chráňte pred priamym
slnečným svetlom, otvoreným ohňom alebo
zdrojom tepla.
Nikdy sa nepozerajte na laserový lúč vnútri
zariadenia.
Bezpečné počúvanie
Hlasitosť prehrávania vždy nastavte na
primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti
môže pkodiť váš sluch. Tento produkt
môže vytvárať zvuky v decibelových
rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby
spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri
vystavení kratšom ako jedna minúta.
Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú
pre osoby, ktorých úroveň sluchu je už
čiastočne znížená.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa
„pohodlná úroveň“ sluchu prispôsobí
vyšším hlasitostiam zvuku. Takže
po dlhodobom púvaní to, čo znie
„normálne“, môže byť v skutočnosti príliš
hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa
pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na
bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš sluch
prispôsobí, a nechajte nastavenú túto
hlasitosť.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke
nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosť, kým nebudete
počuť pohodlne a jasne bez rušenia.
n UPOZORNENIE pre poívanie batérie
– Aby nedošlo k vytečeniu batérie, ktoré
by mohlo ssobiť poranenie osôb,
škody na majetku alebo poškodenie
zariadenia:
Všetky batérie nainštalujte správne,
s orientáciou pólov + a – podľa
vyznačenia na zariadení.
Nemiešajte batérie (staré a nové
alebo uhlíkové a alkalické atď.).
Keď sa zariadenie dlhšiu dobu
nepoužíva, vyberte batérie.
o Prístroje nesmú byť vystavené kvapkaniu
alebo striekaniu kvapalín.
p Neumiestňujte na zariadenie žiadne
nebezpečné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
q Tam, kde ako odjacie zariadenie
slúži sieťová zástka alebo prepájacie
zariadenie, musí zostať toto odpájacie
zariadenie ľahko prístupné pre okamži
použitie.
Riziko prehriatia! Zariadenie nikdy neinštalujte
do obmedzeného priestoru. Okolo zariadenia
vždy nechajte aspoň štyri palce (10 cm)
voľho miesta na vetranie. Uistite sa, že
závesy ani iné predmety nezakrývajú vetracie
otvory na zariadení.
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo
vykovanie úprav a iných postupov, než sú
uvedené v tomto dokumente, môže mať za
následok vystavenie sa nebezpečnému žiareniu
alebo zapríčiniť nebezpečnú prevádzku.
4 SK
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknuho koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska
smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o lokálnom sysme
separovaného zberu pre elektrické a
elektronické zariadenia.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domáceho
odpadu. Správnou likviciou starého
produktu pomôžete zabrániť možným
negatívnym následkom pre životné prostredie
a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje barie, ktoré na základe
Smernice EÚ č. 2006/66/EC nemožno
likvidovať spolu s bežm domovým
odpadom.Informujte sa o miestnych pravidlách
separovaného zberu batérií, pretože
správna likvidácia pomáha zabrániť možným
negatívnym následkom na životné prostredie a
ľudské zdravie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
etky nepotrebné baliace materiály boli
vynecha. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuľa), polystynová
pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká,
ochranná penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spolnosťou recyklovať a opakovane použiť.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce
sa likvidácie obalových materlov, vybitých
batérií a starého vybavenia.
Počúvanie musí mať rozumnú časovú dĺžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj
pri normálnych „bezpečných“ úrovniach,
môže tiež ssobiť stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a
doprajte si dostatočne dlhé prestávky.
Keď používate svoje schadlá, nezabudnite
dodržiavať nasledujúce pokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvovali
hlasitosť, ako sa váš sluch postupne
prispôsobuje.
Nezvujte hlasitosť na tak vyso
úroveň, že nebudete počuť, čo sa deje
okolo vás.
V potenciálne nebezpečných sitciách
by ste mali byť opatrní alebo dočasne
prerušiť používanie. Nepoužívajte
slúchadlá počas riadenia motorového
vozidla, bicyklovania, skateboardovania
atď. Mohla by vzniknúť nebezpeč
sitcia v cestnej premávke a na mnohých
miestach je to protizákonné.
Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané
na tomto zariade, ktoré nie sú vyslovene
povolené spoločnosťou Philips Consumer
Lifestyle, môžu zrušiť oprávnenie používateľa
používať toto zariadenie.
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho
spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa poili
vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré
možno recyklovať a znova využiť.
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom
a vlhkom prostredí! Chránte pred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
5
Slovensky
SK
DVD Video“ je registrovaná obchodná
známka spoločnosti DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Vyrobené v rámci licencie od spolnosti
Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojiho
D sú ochranné známky spoločnosti Dolby
Laboratories.
ČO JE DIVX VIDEO: DivX
®
je digitálny formát
videa vytvorený spolnosťou DivX, Inc. Toto je
zariadenie s oficiálnou certifikáciou pre formát
DivX, ktoré prehráva video vo formáte DivX.
Navštívte lokalitu www.divx.com, kde nájdete
ďalšie informácie a softvérové nástroje na konverziu
borov do formátu videa DivX.
ČO JE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Toto
zariadenie s certifikáciou DivX Certified
®
je
potrebné zaregistrovať, aby mohlo prehrávať
obsah vo formáte DivX Video-on-Demand
(VOD). Ak chcete vytvoriť registračný kód, nájdite
časť DivX VOD v ponuke nastavení zariadenia. S
týmto kódom prejdite na lokalitu vod.divx.com,
kde dokončíte proces registrácie a získate ďalšie
informácie o videu vo formáte DivX VOD.
DivX
®
, DivX Certified
®
a príslné logá sú
registrované ochranné známky spoločnosti DivX,
Inc. a ich používanie sa riadi licenciou.
Tento prístroj je označený nasledovným štítkom:
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane
zariadenia.
Upozornenie o ochrane autorských
práv
Tento produkt obsahuje technológiu ochrany
proti kopírovaniu, ktorá je chránená patentmi
USA a inými právami týkacimi sa duševného
vlastctva spoločnosti Rovi Corporation.
Spätné inžinierstvo a demontáž sú zakáza.
Poznámka k obchodnej známke
Označenia „Made for iPod“ (Vyrobené pre
iPod), „Made for iPhone“ (Vyrobené pre
iPhone) a „Made for iPad“ (Vyrobené pre
iPad) znamenajú, že elektronické zariadenie
bolo navrhnuté na pripojenie špeciálne
k zariadeniu iPod, iPhone alebo iPad a má
certifikát vývojárov, že spĺňa prevádzkové
štandardy spoločnosti Apple. Spoločnosť
Apple nezodpovedá za prevádzku tohto
zariadenia ani jeho súlad s bezpečnostnými
a regulnými štandardmi. Upozorňujeme, že
používanie tohto príslušenstva so zariadením
iPod, iPhone alebo iPad môže ovplyvniť
prevádzku bezdrôtového pripojenia.
iPod a iPhone sú ochranné zmky
spolnosti Apple Inc. registrované v USA.
a ďalších krajich. iPad je ochranná známka
spoločnosti Apple Inc.
HDMI, logo HDMI a High-Definition
Multimedia Interface (Multimediálne rozhranie
s vysokým rozlíšením) sú ochranné zmky
alebo registrované ochranné známky
spolnosti HDMI licensing LLC v USA a iných
štátoch.
6 SK
Prehrávať môžete disky DVD označené týmito
regionálnymi kódmi:
Regionálny kód disku DVD Krajiny
Európa
Čo je v škatuli
Skontrolujte a identifikujte obsah balenia:
Hlavná jednotka (jednotka DVD +
zosiovač)
2 reproduktory
2 káble reproduktorov (3 m)
Dikové ovládanie s batériami
Kompozitný videokábel (žltý)
Kompozitné zvukové káble (biely/červe,
1,5 m)
Kábel MP3 Link (60 mm)
Sieťový kábel
Káblová anténa pre pásmo FM
Návod na použitie(CD-ROM)
2 Vaše DVD
mikrokino
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips. Aby ste
mohli využiť všetky výhody podpory poskytovanej
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt na
lokalite www.philips.com/welcome.
Úvod
Toto zariadenie vám umožňuje:
Pozeranie videa z diskov DVD/VCD/
SVCD, zariadenia iPod/iPhone/iPad alebo
úložných zariadení USB
Počúvanie zvukového obsahu z diskov,
zariadenia iPod/iPhone/iPad alebo
úložných zariadení USB
Prezeranie fotografií z diskov alebo
úložných zariadení USB
Počúvanie rozhlasového vysielania v
pásme FM
Reprodukciu zvuku môžete obohatiť týmito
zvukovými efektmi:
Zvýraznenie basov/výšok
Automatické ovládanie hlasitosti
(LOUDNESS)
Toto zariadenie podporuje nasledujúce
formáty médií/diskov:
5HFRUGDEOH
5H:ULWDEOH
7
Slovensky
SK
j /
Vyadávanie v rámci skladby alebo
disku.
Pri ponukách: pohyb vľavo/vpravo.
Naladenie rozhlasovej stanice.
Otočenie obrázka.
k
Zastavenie prehrávania alebo
vymazanie programu.
l VOLUME
Nastavenie hlasitosti.
Nastavenie času.
m
Otvorenie alebo zatvorenie
priečinka na disk.
Hlavná jednotka - prehľad
a /
Preskočenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu, titul alebo
kapitolu.
ber predvoľby rozhlasovej stanice.
b SOURCE
ber zdroja.
c
Zapnutie alebo vypnutie zariadenie.
d
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
e Panel displeja
Zobrazenie aktuálneho stavu.
f
Zásuvka na slúchadlá.
g Priečinok na disk
h
Zásuvka USB.
i Dok pre zariadenie iPod/iPhone/iPad
i
l
k
c
b
a
j
f
e
d
h
g
m
8 SK
d
Otvorenie alebo zatvorenie
priečinka na disk.
e DISC MENU
Pri video diskoch: prístup k ponuke
disku alebo jej ukončenie.
Pri video diskoch s ovdam
prehrávania (PBC): zapnutie/vypnutie
PBC.
f Navigačné tlačidlá
SLOW/ZOOM
Pri ponukách: pohyb nahor/nadol.
Obrátenie obrázka.
(
SLOW) Pri video diskoch: výber
režimu pomalého prehrávania.
(
ZOOM) Pri prehrávaní videa:
priblíženie alebo oddialenie.
/ ( / )
Vyadávanie v rámci skladby alebo
disku.
Pri ponukách: pohyb vľavo/vpravo.
Naladenie rozhlasovej stanice.
Otočenie obrázka.
OK
Potvrdenie výberu.
Prepínanie medzi stereofónnym
alebo monofónnym vysielaním rádia
FM.
g
BACK
Návrat do predchádzajúcej ponuky
na obrazovke.
h
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
i CLOCK
Nastavenie hodín.
Zobrazenie hodín.
j AUDIO
ber zvukového kala
pri disku VCD: stereofonického,
monofónneho – ľavého alebo
monofónneho – pravého.
ber jazyka zvuku pri disku DVD
alebo formáte DivX.
Diaľkové ovládanie - prehľad
a
Zapnutie alebo vypnutie zariadenie.
b Tlačidlá výberu zdroja
ber zdroja.
c A-B
Opakovanie konkrétnej časti v rámci
skladby/kapitoly.
x
u
LOUDNESS
SLOW
ZOOM
TREBLE
BASS
VOL
CLOCK
TIMER
SLEEP
DIM
USB
A
-
B
MODE
DOCK
RADIO
PROGRAM
AUDIO
SUBTITLE
a
b
d
e
f
g
i
m
n
k
c
h
j
l
y
w
v
t
r
s
p
q
o
9
Slovensky
SK
w SYSTEM MENU
Vstup do ponuky nastavenia systému
alebo jej ukončenie.
x MODE
ber mností opakovaného/
náhodného prehrávania.
y DIM
Výber úrovne jasu displeja.
(Stlačenie a podržanie) zapnutie
alebo vypnutie osvetlenia LED v
spodnej časti zariadenia a osvetlenia
gombíka hlasitosti.
k VOL +/-
Nastavenie hlasitosti.
Nastavenie času.
Nastavenie úrovne basov/výšok.
l SUBTITLE
Výber jazyka titulkov.
m Numerická klávesnica
Výber titulu/kapitoly/skladby.
n PROGRAM
Programovanie rozhlasových staníc.
o LOUDNESS
Zapnutie alebo vypnutie ovládania
hlasitosti.
p BASS
Zapnutie nastavenia basov.
q TREBLE
Zapnutie nastavenia výšok.
r SLEEP/TIMER
Nastavenie časovača vypnutia.
Nastavenie časovača budíka.
s
Stlmenie alebo opätovné obnovenie
hlasitosti.
t
/
Preskočenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Preskočenie na predchádzajúci/
nasledujúci titul alebo kapitolu.
ber predvoľby rozhlasovej stanice.
u
Zastavenie prehrávania.
Vymazanie programu.
v INFO/RDS
Zobrazenie informácií o prehráva
na pripojenom TV.
Zobrazenie informácií RDS
pri vybraných rozhlasových staniciach
v pásme FM.
Synchronizácia hodín so signálom
RDS.
10 SK
Pripojenie reproduktorov
Poznámka
Úplne zasuňte odizolovanú časť kažho kábla
reproduktoru do zásuvky.
Najleí zvuk dosiahnete iba použim
dodaných reproduktorov.
Pripojte len reproduktory s impedanciou,
ktorá je rovnaká alebo vyššia ako u dodaných
reproduktorov.
Konektor s označením DEMO sa dá použiť
len na pripojenie predvádzacej jednotky,
ktorá nie je súčasťou balenia tohto zariadenia.
Prostredníctvom tohto konektora sa
k zariadeniu nesmú prijať žiadne i
zariadenia.
1
2
3
3 Pripojenie
Umiestnenie zariadenia
1 Zariadenie umiestnite do blízkosti
televízora.
2 Ľavý a pravý reproduktor postavte do
rovnakej vzdialenosti od televízora tak,
aby bol uhol medzi posluchovou zónou a
reproduktormi približne 45°.
Poznámka
Toto zariadenie ani reproduktory nikdy
neumiesujte do blízkosti zariadení, ktoré
vysielajú žiarenie. Minimalizujete tak možnosť
magnetického rušenia alebo neželaného šumu.
Toto zariadenie umiestnite na stôl alebo ho
pripevnite na stenu.
Toto zariadenie nikdy neumiestňujte do
uzatvorenej skrinky.
Toto zariadenie namontujte v blízkosti sieťovej
suvky a tam, kde je dobrý prístup k sieťovej
zástrčke.
Pripojenie ovládacieho kábla
Pripojte konektor ovládacieho kábla zo
zadnej časti jednotky DVD do konektora
OVLÁDACÍ KÁBEL v zadnej časti
zosiovača.
11
Slovensky
SK
Pripojenie antény FM
Tip
Pre optilny príjem v plnej miere vytiahnite a
nastavte polohu antény.
Pre optilny príjem stereo siglu v pásme
FM pripojte vonkaiu anténu FM do zásuvky
FM ANTENNA.
Toto zariadenie nepodporuje príjem
rozhlasového vysielania v pásme MW.
Priloženú káblovú annu FM pripojte k
zásuvke FM ANTENNA na zariadení.
Pripojte káble video/audio
Vyberte najkvalitnejšie video pripojenie, ktoré
TV podporuje.
Možnosť 1: Pripojenie ku konektoru
HDMI (pre TV s rozhraním HDMI, DVI
alebo HDCP).
Možnosť 2: Pripojenie ku konektoru
kompozitného videa (pre štandardný
televízor).
Na strane hlavnej jednotky:
1 Odskrutkujte konektory reproduktora.
2 Úplne zasuňte červený koniec kábla
reproduktora do ľavého červeného (+)
konektora.
3 Zaskrutkujte ľavý červený (+) konektor a
zaistite kábel.
4 Úplne zasuňte strieborný koniec kábla
reproduktora do ľavého čierneho (-)
konektora.
5 Zaskrutkujte ľavý čierny (-) konektor a
zaistite kábel.
6 Opakujte kroky 2-5 a zasuňte kábel
druhého reproduktora do pravých
konektorov.
Na strane reproduktorov:
1 Odskrutkujte konektory reproduktora.
2 Pre ľavý reproduktor nájdite
reproduktorový kábel, ktorý je pripojený
k ľavým konektorom na hlavnej jednotke.
3 Úplne zasuňte červený koniec
reproduktorového kábla do červeného
(+) konektora.
4 Zaskrutkujte červený (+) konektor a
zaistite kábel.
5 Úplne zasuňte strieborný koniec
reproduktorového kábla do čierneho (-)
konektora.
6 Zaskrutkujte čierny (-) konektor a zaistite
kábel.
7 Zopakujte body 2 - 6 pre pravý
reproduktor.
12 SK
Možnosť 2: Pripojenie ku konektoru
kompozitného videa
1 Zapojte kompozitný video kábel do:
konektora VIDEO (VIDEO OUT)
na tomto zariadení.
vstupného konektora VIDEO na TV.
2 Zapojte zvukové káble do:
konektorov LINE OUTL/R na
tomto zariadení.
vstupných konektorov AUDIO
na TV.
Tip
Vstupný video konektor na TV môže
byť označený ako A/V IN, VIDEO IN,
COMPOSITE alebo BASEBAND.
Vedenie zvuku do iných zariadení
Zvuk z tohto produktu môžete preniesť do
iných zariadení.
VIDEO OUT
VIDEO
Možnosť 1: Pripojenie ku konektoru
HDMI
1 bel HDMI (nie je súčasťou balenia)
zapojte do:
konektora HDMI (DIGITAL AV
OUT) na tomto produkte.
vstupného konektora HDMI na TV.
Tip
Ak má TV iba konektor DVI, pripojte ho
pomocou adapra HDMI/DVI. Pripojte audio
kábel pre zvukový výstup.
Ak produkt prijate k televízoru, ktorý je
kompatibilný s prehrávam videa s rozšením
1080 alebo 1080p/24 Hz, Philips odporúča
pre optilny výstup videa a zvuku použiť
kábel HDMI katerie 2, tiež zmy ako
vysokorýchlostný HDMI kábel.
Tento typ pripojenia poskytuje najlepšiu kvalitu
obrazu.
HDMI IN
13
Slovensky
SK
1 Zapojte koaxiálny kábel (nie je súčasťou
balenia) do:
konektora COAXIAL (DIGITAL
OUT) na tomto zariade.
vstupnej zásuvky COAXIAL/
DIGITAL na zariadení.
Pripojenie k analógovému stereo
systému
1 Zapojte zvukové káble do:
konektorov LINE OUTL/R na
tomto zariadení.
vstupných konektorov AUDIO
na zariadení.
Vedenie zvuku z iných zariadení
Vedenie zvuku z televízora alebo
iných zariadení
Prostredníctvom tohto produktu môžete
prehrávať zvuk z TV alebo iho zariadenia,
ako napríklad primača káblovej telezie.
AUDIO IN
R
L
Pripojenie k AV prijímaču/zosilňovaču
podporujúcemu rozhranie HDMI
1 bel HDMI (nie je súčasťou balenia)
zapojte do:
konektora HDMI (DIGITAL AV
OUT) na tomto zariade.
vstupného konektora HDMI na
zariadení.
Tip
Pripojenie cez rozhranie HDMI poskytuje
najleiu kvalitu zvuku.
Pripojenie k digitálnemu AV
zosilňovaču/prijímaču
COAXIALCOAXIAL
14 SK
Reprodukcia zvukového obsahu z
externého prehrávača
Toto zariadenie vám umňuje reprodukovať
zvukový obsah z hudobho prehrávača.
Pripojte dodaný kábel MP3 Link k zásuvke
MP3 LINK a potom k zásuvke pre
slúchadlá na hudobnom prehrávači.
Tip
Stlačením tlačidla MP3 LINK/AUX vyberte
zvukový výstup vášho pripojenia.
Pripojenie napájania
MP
3
-
LINK
Tip
Stlačením tlačidla MP3 LINK/AUX vyberte
zvukový výstup vášho pripojenia.
SPEAKER OUT
ANTENNA
FM
DOCK
DEMO
AUX INLINE OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
VIDEO
LAN Wi-Fi
R
L
AC MAIN
~
RR
LL
LINE OUT
AUX IN
R
R
L
L
15
Slovensky
SK
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite
sa, že napätie zdroja najania zodpovedá
natiu vyznenému na zadnej alebo spodnej
strane zariadenia.
Pred pripojením sieťového napájacieho kábla
sa uistite, že ste vykonali všetky ostat
pripojenia.
Zapojte sieťový kábel AC do
zásuvky AC MAINS~ na tomto
zariadení.
sieťovej elektrickej zásuvky.
16 SK
Poznámka
Batérie nesmú byť vystavené zdrojom
nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad
slnečné žiarenie, oheň a pod.
Ak dikové ovládanie nebudete dlhší čas
používať, batérie vyberte.
Nemiešajte batérie (staré a nové alebo
uhkové a alkalické a.).
Batérie obsahujú chemické látky, a preto si
vyžadujú náležitú likviciu.
Zapnutie
1 Stlačte tlačidlo .
Zariadenie sa prepne na naposledy »
vybraný zdroj.
Prepnutie do pohotovostného režimu
1 Stlačením a podržaním tlačidla na
minimálne 3 sekundy prepnete jednotku
do úsporného pohotovostného režimu
Eco Power.
Podsvietenie panela displeja sa vypne. »
Zapne sa červený indikátor úsporného »
režimu Eco Power.
Do pohotovostného režimu prepnete
zariadenie nasledovne:
1 V úspornom pohotovostnom režime
Eco Power stlačte a podržte tlačidlo
minimálne na 3 sekundy.
Na zobrazovacom paneli sa zobrazia »
hodiny (ak sú nastavené).
Červený indikátor úsporného režimu »
Eco Power zhasne.
Nastavenie hodín
1 V pohotovostnom rime stlačením a
podržaním tlačidla CLOCK na dlhšie
ako 3 sekundy aktivujte režim nastavenia
hodín.
4 Úvodné pokyny
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo
vykovanie úprav a iných postupov, než sú
uvedené v tomto dokumente, môže mať za
následok vystavenie sa nebezpečnému žiareniu
alebo zapríčiniť nebezpečnú prevádzku.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiť sa na spoločnosť
Philips, pripravte si číslo modelu a sériové číslo
tohto zariadenia. Číslo modelu a sériové číslo sú
uvedené na zadnej strane zariadenia. Tieto čísla
si zapíšte sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Príprava diaľkového ovládania
1 Stlačem a zatlačením priinku na
batériu sa priinok vysunie a otvorí
(pozrite si polku „1“ na obrázku).
2 Vlte dve batérie typu AAA so
správnou polaritou (+/-) podľa označenia.
3 Zatlačením zasuňte priečinok na batériu
späť (pozrite si položku „3“ na obrázku).
17
Slovensky
SK
2 Stlačte tlačidlo RADIO.
Zobrazí sa hlásenie » [AUTO INSTALL
---- PRESS PLAY STOP CANCEL]
(stlačením tlačidla
spustíte
automatickú inštaláciu alebo ju
stlačením tlačidla
zrušíte).
3 Stlačte tlačidlo .
Zariadenie automaticky uloží »
rozhlasové stanice s dostatočnou
intenzitou signálu.
Po uložení všetkých dostupných »
rozhlasových staníc sa automaticky
spustí vysielanie prvej uloženej stanice.
Vyhľadanie správneho
zobrazovacieho kanálu
1 Stlačením tlačidla zapnite zariadenie.
2 Stlačením tlačidla DISC prepnite
zariadenie do režimu disku.
3 Zapnite TV a správny vstupný video
kanál vyhľadajte jedným z nasledovných
spôsobov:
Prejdite na najnižší televízny kal a
potom stlačte tlačidlo Prejsť na nižší
kanál, až kým sa nezobrazí modrá
obrazovka.
Opakovane stčajte tlidlo zdroja
na dikovom ovládaní svojho TV.
Tip
Vstupný video kal sa nachádza medzi
najnižším a najvším kanálom a môže sa
nazývať FRONT, A/V IN, VIDEO a pod.
Informácie o výbere správneho vstupu na TV
nájdete v návode na používanie daného TV.
Výber správneho systému TV
Ak sa obraz nezobrazuje správne, zmeňte toto
nastavenie. Štandardne zodpovedá obvyklému
nastaveniu väčšiny televízorov vo vašej krajine.
Na displeji sa zobrazí nápis » CLOCK
SET a potom sa zobrazí nápis [24H
MODE] (24-hodinový formát času).
2 Stlačením tlačidla VOL +/- vyberte
možnosť [24H MODE] alebo [12H
MODE] (12-hodinový formát času), a
potom výber potvrďte stlačem tlačidla
CLOCK.
Začnú blikať číslice hodín. »
3 Stlačením tlačidla VOL +/- nastavte
hodinu.
4 ber potvrďte stlačem tlidla
CLOCK.
Začnú blikať číslice minút. »
5 Stlačením tlačidla VOL +/- nastavte
minúty.
6 ber potvrďte stlačem tlidla
CLOCK.
Prispôsobenie jasu
zobrazovacieho panela
1 V zapnutom alebo pohotovostnom
režime opakovaným stláčaním tlačidla
DIM vyberiete rôzne úrovne jasu.
Zapnutie alebo vypnutie
osvetlenia LED
1 V zapnutom režime stlačením a
podržaním tlačidla DIM zapnete alebo
vypnete osvetlenie LED v spodnej časti
zariadenia a osvetlenie ovládača hlasitosti.
Automatické uloženie
rozhlasových staníc
Ak nie sú uložené žiadne rozhlasové stanice,
zariadenie ich dokáže uložiť automaticky.
1 Zapnite zariadenie.
18 SK
1 Stlačte tlačidlo SYSTEM MENU.
2 Vyberte mnosť [Nast. videa].
3 Vyberte polku [TV Type] a potom
stlačte tlačidlo
.
4 Vyberte nastavenie a potom stlačte
tlačidlo OK.
[NTSC] – Pre TV so systémom
farieb NTSC.
[PAL] – Pre TV so systémom farieb
PAL.
[Multi] – Pre TV s duálnou
podporou systému PAL aj NTSC.
5 Ak chcete opustiť ponuku, stlačte tlačidlo
SYSTEM MENU.
Zmena jazyka systémovej
ponuky
1 Stlačte tlačidlo SYSTEM MENU.
2 Vyberte mnosť [Všeobec
nastavenie].
3 Vyberte polku [Jazyk OSD] a potom
stlačte tlačidlo
.
4 Vyberte nastavenie a potom stlačte
tlačidlo OK.
5 Ak chcete opustiť ponuku, stlačte tlačidlo
SYSTEM MENU.
19
Slovensky
SK
Používanie ponuky disku
Po vložení disku DVD/(S)VCD sa
na obrazovke TV môže zobraziť ponuka.
Ak chcete ručne prejsť do tejto ponuky
alebo ju ukončiť:
1 Stlačte tlačidlo DISC MENU.
Pri diskoch VCD s funkciou ovládania
prehrávania PBC (iba verzia 2.0):
Funkcia PBC vám umňuje prehrávať disky
VCD interaktívne podľa ponuky na obrazovke.
1 Stlačením tlačidla DISC MENU počas
prehrávania zapnete/vypnete ovládanie
prehrávania.
Po zapnutí funkcie PBC sa zobrazí »
obrazovka s ponukou.
Po vypnutí funkcie PBC pokračuje »
prehrávanie v normálnom režime.
Výber jazyka zvuku
Môžete si vybrať jazyk zvuku pre video na
disku DVD alebo video DivX (Ultra).
1 Počas prehrávania disku stlačte tlidlo
AUDIO.
Zobrazia sa možnosti jazyka. Ak nie »
sú vybrané zvukové kanály dostupné,
použije sa predvolený zvukový kanál
disku.
Poznámka
Pri niektorých diskoch DVD sa jazyk dá zmeniť
len cez ponuku disku. Stlačem tlačidla DISC
MENU vstúpite do ponuky.
Výber jazyka titulkov
Môžete si vybrať jazyk titulkov pre video na
disku DVD alebo video DivX (Ultra).
1 Počas prehrávania opakovane stčajte
tlačidlo SUBTITLE.
5 Prehrávanie
Výstraha
Riziko poškodenia zariadenia! Nikdy
nepresúvajte zariadenie počas prehrávania.
Prehrávanie disku
Výstraha
Nikdy sa nepozerajte na laserový lúč vnútri
zariadenia.
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Nikdy
neprehrávajte disky spolu s príslušenstvom,
napr. stabilizmi kžkami alebo
prípravkami na ošetrenie diskov.
Do priečinka na disk nikdy nevkladajte žiadne
iné predmety než disky.
1 Stlačením tlačidla DISC zvte ako zdroj
DISK.
2 Stlačte tlačidlo na prednom paneli.
Otvorí sa priečinok disku. »
3 Disk umiestnite do priinka a stlačte .
Uistite sa, že etiketa disku je otočená »
smerom nahor.
4 Prehrávanie sa spustí automaticky.
Prehrávanie zastavíte stlačem
tlačidla
.
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte
stlačením tlačidla
.
Na predchádzajúci alebo nasledujúci
titul/kapitolu/skladbu prejdete
pomocou tlačidiel
/ .
Ak sa prehrávanie nespustí automaticky:
1 Vyberte titul/kapitolu/skladbu a potom
stlačte tlačidlo
.
Tip
Ak chcete prehrať zamknutý disk DVD, zadajte
4-číselné heslo rodičovskej kontroly.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Philips DCD8000/12 Používateľská príručka

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Používateľská príručka