Chicco Neptune Návod na obsluhu

Kategória
Autosedačky
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

2
Istruzioni d’uso Pag. 3-6
Instructions for use Pag. 7-10
Notice d’instructions Pag. 11-14
Gebrauchsanleitung Pag. 15-18
Instrucciones de uso Pag. 19-22
Instruções de utilização Pag. 23-26
Gebruiksaanwijzing Pag. 27-30
Οδηγίες χρήσης Pag. 31-35
Инструкция по использованию Pag. 36-40
Bruksanvisning Pag. 41-44
Upute Za Uporabu Pag. 45-48
Navodila Za Uporabo Pag. 49-52
Návod K Použití Pag. 53-56
Návod na Použitie Pag. 57-60
Инструкции за употреба Pag. 61-65
Használati Utasítás Pag. 66-70
Instrucţiuni de folosire Pag. 71-75
Instrukcja sposobu użycia Pag. 76-80
Kullanım bilgileri Pag. 81-85
Pag. 86-89
Pag. 90-93
I
GB
F
D
E
P
NL
GR
HR
RUS
SLO
CS
SK
BG
H
R
PL
TR
SA
C
S
57
Návod na použitie.
DôLEŽITÉ! PREČÍTAJTE SI OKAMŽITE.
Pred umiestnením výrobku si pozorne prečítajte
návod na použitie. Je potrebné zabrániť tomu, aby
niekto použil výrobok bez toho, aby si prečítal
návod na použitie.
Uchovajte si návod pre budúce použitie.
POZOR! Zo štatistík o dopravných nehodách
vychádza, že zadné sedadlá auta sú vo všeobecnosti
bezpečnejšie ako predné. Je preto vhodnejšie umiest-
niť autosedačku na zadné sedadlá. Najbezpečnejšie
je zadné sedadlo v strede, ak má bezpečnostný
pás s tromi úchytnými bodmi.
Odporúča sa, aby všetci spolucestujúci boli
informovaní o spôsobe, akým dieťa odpútať v
prípade nebezpečenstva.
Ak autosedačku uložíme na predné sedadlo s
aktivovaným čelným airbagom, pre väčšiu bez-
pečnosť sa odporúča posunúť predné sedadlo čo
najviac dozadu s ohľadom na cestujúcich sediacich
na zadnom sedadle.
Nikdy neukladajte autosedačku na sedadlá
obrátené nabok alebo sedadlá umiestnené v
protismere jazdy.
Autosedačku umiestňujte výlučne na sedadlá,
ktoré sú správne upevnené ku konštrukcii auta a
otočené v smere jazdy. Dbajte, aby samosklápa-
júce a otáčajúce sa sedadlá boli pevne uchytené,
lebo v prípade nehody by mohli predstavovať
nebezpečenstvo.
Pripevnite autosedačku do auta pozorne, aby
pohyblivé sedadlo alebo dvere nenarážali do
sedačky.
Nikdy neumiestňujte autosedačku na sedadlo
vybavené brušným bezpečnostným pásom (s
dvoma úchytnými bodmi).
Žiadna autosedačka nemôže zabezpečiť úplnú
bezpečnosť dieťaťa v prípade dopravnej nehody,
ale použitie tohto výrobku významne znižuje riziko
ťažkého, až smrteľného poranenia.
Riziko vážneho poranenia dieťaťa stúpa, a to
nielen v prípade dopravnej nehody, ale aj pri
iných okolnostiach (napr. pri prudkom zabrzdení,
atď.), ak nebudete pozorne dodržiavať odporú-
čania obsiahnuté v tomto návode. Zakaždým
je potrebné preveriť, či je autosedačka správne
prepevnená k sedadlu.
V prípade, žeby bola autosedačka poškodená,
zdeformovaná alebo zjavne opotrebovaná, odporúča
sa ju nahradiť novou, pretože už možno stratila
pôvodné bezpečnostné parametre.
Nerobte na výrobku žiadne úpravy bez súhlasu
výrobcu.
Nevkladajte do výrobku náhradné, prídavné
diely a iné komponenty, ktoré nepochádzajú
od výrobcu.
Nikdy za žiadnych okolností nenechávajte dieťa
v autosedačke bez vašej prítomnosti.
Nikdy nevkladajte predmety, ktoré by neodsúhlasil
výrobca, ani medzi autosedačku a sedadlo auta,
ani medzi autosedačku a dieťa. Ak by ste tam
niečo vložili, v prípade nehody by autosedačka
nemusela fungovať správne.
Ak auto pobudne dlhšiu dobu na slnku, skôr než
do autosedačky posadíte dieťa, presvedčte sa, či
niektoré jej časti nie sú rozpálené. Chvíľu počkajte,
kým vychladnú a až potom do autosedačky posaďte
dieťa, inak by sa mohlo popáliť.
Po každej, dokonca i malej dopravnej nehode, je
potrebné sedačku nahradiť novou, aj keď sa nám
voľným okom môže zdať úplne v poriadku.
Nepoužívajte autosedačky z druhej ruky. Hoci by
sa mohli zdať na prvý pohľad v poriadku, materiál
už môže byť poškodený, a autosedačka tak nemusí
spĺnať bezpečnostné kritériá.
Spoločnosť Artsana nezodpovedá za nesprávne
použitie jej výrobku.
Poťah môže byť nahradený iba so súhlasom vý-
robcu, keďže tvorí nedeliteľnú súčasť autosedačky.
Autosedačka nesmie byť používaná bez poťahu,
aby nebola ohrozená bezpečnosť dieťaťa.
Skontrolujte, či pás nie je pokrútený, či pás alebo
časti autosedačky nie sú zaseknuté vo dverách,
alebo či sa nešúchajú o ostré hrany.
Autosedačka nesmie byť používaná, ak je pás
rozstrapkaný alebo dotrhaný.
Keď neprenášame v autosedačke dieťa, autosedačka
by mala byť jednako pripevnená alebo uložená v
kufri. Neupevnená autosedačka by mohla byť
nebezpečná pre cestujúcich v prípade dopravnej
nehody alebo pri náhlom zabrzdení.
Dbajte na to, aby ste v zadnej časti auta neprevážali
predmety, ktoré by neboli dobre zaistené alebo
bezpečne uložené. V prípade nehody alebo prudkého
zabrzdenia by mohli zraniť cestujúcich.
Presvedčte sa, či operadlo hlavy na sedadle netlačí
na operadlo autosedačky, operadlo hlavy nesmie
vytláčať dopredu operadlo autosedačky. Ak operadlo
hlavy predsa len vytláča operadlo autosedačky
dopredu, dajte operadlo zo sedadla dole a až
potom pripevnite autosedačku, no neodkladajte
operadlo na kryt batožinového priestoru.
Uistite sa, či všetci cestujúci používajú bezpečnostný
pás, jednak kvôli vlastnej bezpečnosti a jednak
aj preto, že v prípade nehody alebo prudkého
zabrzdenia by mohli zraniť dieťa.
Počas dlhých ciest robte časté prestávky. Dieťa sa
veľmi rýchlo unaví. V žiadnom prípade nevyberajte
dieťa z autosedačky, ak je auto ešte v pohybe. Ak
dieťa potrebuje vašu pozornosť, nájdite bezpečné
miesto a zastavte.
VOD NA POUŽITIE
OBSAH
Opis jednotlivých častí
Vlastnosti výrobku
Obmedzenia a požiadavky týkajúce sa výrobku
a sedadla auta
Pripevnenie autosedačky do auta a uloženie dieťaťa
do sedačky skupiny 1 (9-18 kg)
Pripevnenie autosedačky do auta a uloženie
dieťaťa do sedačky skupiny 2 -3 (15-36 kg) s
operadlom
SK
58
Pripevnenie autosedačky do auta a uloženie dieťaťa
do sedačky skupiny 3 (22-36 kg) bez operadla
Regulovanie výšky operadla
Opätovné použitie pásov pre sedačku skupiny
1(9-18 kg)
Čistenie a údržba
OPIS JEDNOTLIVÝCH ČASTÍ
Obr. 1 (čelná časť)
Rukoväť regulujúca operadlo hlavy a pásy A.
Operadlo hlavyB.
Otvory na prevlečenie pásovC.
Polstrovanie ramienD.
Pásy autosedačkyE.
PrackaF.
Látkový pás na oddelenie nôhG.
Tlačidlo na regulovanie pásovH.
Pás, pomocou ktorého sa regulujú pásyI.
Obr. 2 (zboku)
Operadlo J.
Sedadlo K.
Operadlá rúk L.
Otvory na prevlečenie pásovM.
Obr. 3 (vzadu)
Doštičky na uchytenie chráničov ramien, cez ktoré
N.
prechádzajú pásy
Pásy O.
Otvory na prevlečenie bezpečnostných pásov
P.
auta (iba sedačka skupiny 1)
Doštička na uchytenie pásov Q.
Obr. 4 (zospodu)
Doštičky na upevnenie pásov k sedadluR.
Doštička na upevnenie pracky k sedadluS.
Páka na odopnutie operadla od sedadla T.
VLASTNOSTI VÝROBKU
Táto sedačka “Skupina 1, 2 a 3” je schválená pre
prevoz detí s hmotnosťou od 9 do 36 kg (od 9
mesiacov do 12 rokov circa), v zmysle európskych
právnych úprav ECE R44/04.
Ide o schválenie “Universal”, takže sedačka môže
byť použitá na akomkoľvek type auta. POZOR!
“Universal” znamená, že sa dá použiť s väčšinou
sedadiel, no nie so všetkými automobilovými
sedadlami.
DÔLEŽITÉ OZNÁMENIE
1. Toto je “Univerzálne” zariadenie na upevnenie
detí, homologizované podľa Predpisu ECE R44/04
a kompatibilné s väčšinou, ale nie so všetkými
sedadlami vozidiel.
2. Úplná kompatibilita sa ľahšie dosiahne vtedy, keď
výrobca vozidla v návode na použitie uvedie, že
vozidlo je prispôsobené na inštaláciu “Univerzálneho”
zariadenia pre upevnenie detí daného veku.
3. Toto zariadenie pre upevnenie detí bolo klasifi kované
ako “Univerzálne” podľa prísnejších homologizačných
kritérií v porovnaní s modelmi predchádzajúcimi,
ktoré nemajú toto oznámenie.
4. Zariadenie je vhodné pre použitie vo vozidlách s troj-
bodovým statickým alebo navíjacím bezpečnostným
pásom, homologizovaným podľa Predpisu UN/ECE
N°16 alebo iného ekvivalentného štandardu.
5. V prípade pochybností kontaktujte výrobcu alebo
predajcu zariadenia.
OBMEDZENIA A POŽIADAVKY VZŤAHUJÚCE SA
NA VÝROBOK A NA SEDADLO AUTA.
POZOR! Dôsledne rešpektujte obmedzenia a požia-
davky vzťahujúce sa na výrobok a na sedadlo auta, v
opačnom prípade nie je zaručená bezpečnosť.
Táto autosedačka je schválená pre prevoz detí s
hmotnosťou výlučne od 9 a 36 kg (od 9 mesiacov
do 12 rokov circa).
Sedadlo auta musí byť vybavené bezpečnostnými
pásmi, ktoré sa uchytávajú v troch bodoch, pevné
alebo navíjacie, schválené podľa úprav UNI/ECE
Č°16 alebo iné štandardné pásy. (obr. 5).
Nikdy neumiestňujte autosedačku na sedadlo s
bezpečnostným pásom s dvomi uchytávajucími
bodmi. (obr. 6).
Autosedačku môžete umiestniť na predné sedadlo
na strane cestujúceho alebo na ktorékoľvek zadné
sedadlo. Nikdy neumiestňujte autosedačku na
sedadlá obrátené bočne alebo v protismere
jazdy. (obr. 7).
Výrobok je určený výlučne na použitie ako auto-
sedačka a nie na používanie doma.
Autosedačka je správne pripevnená, ak sa operadlo
hlavy sedadla nedotýka operadla autosedačky.
PRIPEVNENIE AUTOSEDAČKY DO AUTA A
ULOŽENIE DIEŤAŤA DO SEDAČKY SKUPINY 1
(9-18 KG)
POZOR! Tento návod sa vzťahuje, tak v texte, ako aj na
obrázku, k umiestneniu autosedačky na zadné sedadlo
na pravej strane. Ak chceme pripevniť autosedačku na
iných miestach, dodržujeme ten istý postup.
Umiestnite autosedačku na vybrané sedadlo v
1.
smere jazdy. (obr. 8).
Prevlečte bezpečnostný pás s tromi záchytnými 2.
bodmi cez príslušný otvor P na operadle autosedačky.
(obr. 9A e 9B), a vytiahnite ho z opačného otvoru
na druhej strane operadla. (obr. 9C).
Zapojte bezpečnostný pás do pracky tak, aby
3.
brušný a takisto priečny pás prechádzali popod
operadlo rúk. (obr. 10).
Napnite čo najviac bezpečnostný pás, aby autose-
4.
dačka čo najtesnejšie priľnula k sedadlu (obr. 11), ak
je to potrebné, pritlačte kolenom sedačku.
Overte si, či je autosedačka správne namonto-
5.
vaná, či je bezpečnostný pás riadne napnutý a
či je autosedačka pevne prichytená k sedadlu. V
opačnom prípade opakujte postup pripevnenia
od začiatku. (obr. 12).
POZOR!
Overte si, či je pás natiahnutý po celej dĺžke a
nie je pokrútený.
Nikdy neprevliekajte bezpečnostný pás inak, než
59
je uvedené v návode.
Keď je autosedačka pripevnená, môžete do nej
posadiť dieťa podľa nasledovných bodov:
Stlačte tlačidlo na regulovanie pásov H a súčasne
6.
chyťte a potiahnite k sebe spodnú časť pásov sedačky
a čo najviac ich natiahnite. (obr. 13).
Stlačením pracky sa odpoja pásy sedačky a tie
7.
potom položte nabok. (obr. 14).
Opatrne posaďte dieťa do sedačky, opásajte ho 8.
bez toho, že by ste pásy priveľmi natiahli, spojte
jazýčky pásov (obr. 15A) a zapojte ich opäť do
pracky (obr. 15B).
Pomocou príslušnej rukoväte A nachádzajúcej
9.
sa na vrchu operadla, nastavte výšku operadla
hlavy tak, aby pásy vychádzali vo výške ramien
dieťaťa. (obr. 16).
Ak nastavujete napätie pásov sedačky, opatrne 10.
potiahnite regulačný pás I, kým nedosiahnete
želané napätie. (obr. 17).
Overte, či je sedačka správne upevnená, ako je to
11.
naznačené na obrázku. (obr. 18).
Ak chcete dieťa zo sedačky vybrať, stlačte tlačidlo
na pracke a odpojte pásy. (obr.19).
NAMONTOVANIE SEDAČKY DO AUTA A ULOŽENIE
DIEŤAŤA DO AUTOSEDAČKY SKUPINY 2 A 3 (15-36
KG) S OPERADLOM
Ak chcete prerobiť autosedačku skupiny 1 na na
skupinu 2,3, je nevyhnutné najskôr odstrániť pásy
podľa nasledovného postupu:
Odpojte pásy autosedačky z pracky (obr. 14). 1.
Pootočte a odpojte dve doštičky na prichytenie 2.
pásov R nachádzajúce sa pod sedadlom (obr.20A)
a prevlečte ich cez dve medzery na textilnom
poťahu (obr. 20B).
Vyvlečte pásy z úchytnej doštičky Q (obr. 21).3.
Pootočte a odpojte doštičky označené písmenom
4.
N z operadla (obr. 22).
Prevlečte pásy cez otvory červenej farby označené
5.
písmenom C (obr. 23).
Odložte a uchovajte na vhodnom mieste pásy,
6.
ktoré ste práve vytiahli.
Prevlečte pracku a látkový pás na oddelenie nôh 7.
cez príslušnú medzeru umiestnenú v strede sedadla
a uložte ich do príslušného otvoru v autosedačke
(obr. 24A, 24B a 24C).
Teraz je autosedačka pripravená na montáž v sku-
pine 2 a 3.
Položte autosedačku v smere jazdy na vybrané
8.
sedadlo. (obr. 25).
Prevlečte priečny bezpečnostný pás poza operadlo
9.
hlavy cez príslušnú medzeru červenej farby ozna-
čenú písmenon C. Posaďte dieťa do autosedačky
a presvedčte sa, či jeho chrbát prilieha k operadlu
sedačky. (obr. 26).
10. Pripútajte bezpečnostný pás tak, aby brušný,
ako aj priečny pás prechádzali popod operadlo
ruky (obr. 27).
11. Skontrolujte výšku operadla hlavy, ak nie je vhodná,
upravte ju. Pozri odsek “REGULOVANIE VÝŠKY
OPERADLA HLAVY”.
12. Potiahnite priečny bezpečnostný pás k navijáku tak,
aby sa pás natiahol a dobre priliehal k hrudníku
a nohám dieťaťa. (obr. 28).
13. Overte si, či je autosedačka správne upevnená, ako
je to naznačené na obrázku. (obr. 29).
POZOR!
Overte si, či pás je natiahnutý po celej dĺžke a
nie je pokrútený.
Skontrolujte, či priečny pás sa opiera o rameno
dieťaťa a netlačí ho na krku. Ak je to potrebné,
nastavte operadlo hlavy.
Overte si, či naviják bezpečnostného pásu sa
nachádza za operadlom sedadla (v najhoršom
prípade rovnobežne s operadlom).
Ak chcete vybrať dieťa z autosedačky skupiny 2 a 3:
Odpojte bezpečnostný pás.1.
Odtiahnite bezpečnostný pás od dieťaťa.2.
Opatrne vyberte dieťa zo sedačky.3.
POZOR! Ak nemáte v úmysle vybrať autosedačku
z auta, pripútajte ju bezpečnostným pásom, aj keď
sa v nej dieťa nevozí. V opačnom prípade by mohla
spôsobiť zranenie v prípade nehody alebo prudkého
zabrzdenia.
PRIPEVNENIE AUTOSEDAČKY DO AUTA A
ULOŽENIE DIEŤAŤA DO AUTOSEDAČKY SKUPINY
3 (22-36 KG) BEZ OPERADLA
V skupine 1 (9-18 kg) a 2 (15-25 kg), použitie auto-
sedačky je povolené výlučne S operadlom namon-
tovaným na sedadlo.
V skupine 3 (22-36 kg), má autosedačka dve možnosti
použitia, buď S operadlom (predsa len bezpečnejšie
použitie, ktoré odporúčame) alebo BEZ operadla.
Pri použití bez operadla je potrebné odpojiť operadlo
od sedadla:
Položte autosedačku na vodorovnú plochu, aby sme
1.
mali prístup k dolnej strane sedadla (obr. 30).
Otočte dve páčky určené na odpojenie operadla 2.
označené písmenom T v označenom smere.
(obr. 31).
Vyberte operadlo zo sedadla (obr. 32).3.
Položte sedadlo autosedačky tak, aby priliehalo 4.
k operadlu sedadla (obr. 33).
Posaďte dieťa do autosedačky a pripútajte ho
5.
bezpečnostným pásom tak, aby brušný pás
prechádzal popod operadlo ruky a priečny pás
ponad operadlo (obr. 34).
Natiahnite opatrne priečny pás tak, aby prechádzal
6.
cez rameno dieťaťa (obr. 35).
POZOR! Ak chcete pripevniť operadlo na autose-
dačku opakujte horeuvedený postup, len v opačnom
poradí. Na konci sa presvedčte, či horná a dolná časť
autosedačky sú správne pripojené.
NASTAVENIE VÝŠKY OPIERKY HLAVY
Výšku opierky hlavy je možné nastaviť do rozličných
polôh, aby sme čo najlepšie prispôsobili sedačku výške
dieťaťa. Optimálne nastavenie umožňuje:
aby sa hlava nehýbala a aby bola chránená
(skupina 1-2-3).
60
aby pásy autosedačky boli v správnej výške, to
znamená vo výške ramien (skupina 1).
Aby sa priečny bezpečnostný pás nachádzal
v správnej výške vďaka medzeriam, ktorými
prechádza a ktoré sú súčasťou opierky hlavy s
označením C (skupina 2-3).
Ak chcete nastaviť výšku opierky hlavy, pokrúťte
rukoväťou označenou A nachádzajúcou sa na vrchole
operadla (obr. 16).
OPATOVNÉ POUŽITIE PÁSOV PRE AUTOSEDAČKU
SKUPINY 1 (9-18 KG)
Ak chcete opäť pripevniť pásy k autosedačke, držte
sa týchto krokov:
Spojte jazýčky dvoch pásov, vsuňte ich do pracky
1.
a zacvaknite (obr. 36).
Vložte dve doštičky na uchytenie pásov v mieste 2.
sedadla s označením R,prevlečte ich cez poťah a vy-
tiahnite ich na spodnej časti sedadla. (obr. 37).
Prevlečte dve doštičky na upevnenie chráničov
3.
ramien a ktorými prechádzajú pásy s označením
N, najskôr cez medzeru červenej farby s označením
C a potom cez operadlo (obr. 38).
Pripojte dva pásy k úchytnej doštičke s označením
4.
Q (obr. 39).
ČISTENIE A ÚDRŽBA
ČISTENIE POŤAHU
Poťah je možné z autosedačky zobliecť a vyprať v
rukách alebo v práčke na 30°C. Pri praní dodržujte
pokyny, ktoré sú vyznačené na visačke poťahu, ide
o nasledovné symboly pre pranie:
Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky ani
rozpúšťadlá. Poťah nežmýkajte, nechajte voľne
vysušiť.
Ak chcete z autosedačky stiahnuť jednotlivé časti
poťahu, postupujte nasledovne:
Odpojte pásy autosedačky z pracky (obr. 14). 1.
Pokrúťte a odpojte dve doštičky na uchytenie pásov
2.
s označením R nachádzajúce sa pod sedadlom
(obr. 20A) a prevlečte ich cez otvory na látkovom
poťahu (obr. 20B).
Vyzlečte poťah z operadla hlavy (obr. 40).3.
Vyzlečte poťah z operadla a odopnite všetky
4.
pripínačky a vytiahnite obidva pásy (obr. 41).
Odpojte operadlo od sedadla podľa vysvetliviek v
5.
odstavci “PRIPEVNENIE AUTOSEDAČKY DO AUTA
A ULOŽENIE DIEŤAŤA DO AUTOSEDAČKY SKU-
PINY 3 (22-36 KG) BEZ OPERADLA” (body 1-3).
Vyzlečte poťah zo sedadla, odopnite všetky
6.
pripínačky a otvorte dva zipsy (obr. 42).
Ak chcete na sedačku opäť navliecť jednotlivé diely
poťahu, postupujte podľa uvedených bodov, ale v
opačnom poradí.
ČISTENIE UMELOHMOTNÝCH
A KOVOVÝCH ČASTÍ
Na čistenie umelohmotných alebo kovových la-
kovaných častí používajte iba vlhkú handričku.
Nikdy nepoužívajte abrazívne prostriedky alebo
rozpúšťadlá. Pohyblivé časti sedačky sa nemôžu v
žiadnom prípade mazať.
KONTROLA CELISTVOSTI DIELOV
Odporúčame, aby ste pravidelne kontrolovali celistvosť
a stav nasledovných dielov:
Poťah: Skontrolujte, či nevychádza z poťahu výplň
alebo či ste nezaznamenali jej straty. Skontrolujte
stav šitia, šité časti musia byť neporušené.
Pásy: overte si, či sa nezačala látka rozstrapkávať
a či sa pás zjavne nezačal stenčovať v mieste
regulačného pásu, látkového pásu na oddelenie
nôh, chráničov ramien a v oblasti doštičky na
regulovanie pásov.
Umelohmotné časti: overte si, v akom stave sa
nachádzajú všetky umelohmotné časti, ktoré by
nemali mať známky poškodenia alebo strácať
farbu.
POZOR! V prípade, že by autosedačka bola zdefor-
movaná alebo vyzerala veľmi opotrebovane, musíte
ju nahradiť novou, keďže pravdepodobne stratila
pôvodné bezpečnostné vlastnosti.
UCHOVÁVANIE VÝROBKU
V prípade, že autosedačka nie je umiestnená v aute,
uchovávajte ju na suchom mieste, ďaleko od tepel-
ných zdrojov, chráňte ju pred prachom, vlhkosťou a
priamym slnečným žiarením.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU
Ak už autosedačku prestanete používať, vyhoďte ju.
Za účelom ochrany životného prostredia separujte
rôzne druhy odpadov podľa noriem platných vo
vašej krajine.
Ďalšie informácie vám poskytne:
ARTSANA SPA
Servizio Clienti
Via Saldarini Catelli, 1
22070 Grandate COMO-ITALIA
Tel. N° verde 800.188.898
www.chicco.com
Pranie v pračke
pri 30°C
Pranie v
rukách
nebieliť Nečistiť
chemicky
Nesušiť v
sušičke
nežehliť
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Chicco Neptune Návod na obsluhu

Kategória
Autosedačky
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre