Flex H 1127 VE, H 1105 VE Používateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre priame brúsky FLEX H 1105 VE a H 1127 VE. Obsahuje podrobné pokyny na používanie, údržbu a bezpečnosť. Rád vám odpoviem na vaše otázky o týchto modeloch, vrátane ich technických špecifikácií, funkcií a možného použitia.
  • Aká je maximálna rýchlosť otáčok modelu H 1105 VE?
    Aká je maximálna rýchlosť otáčok modelu H 1127 VE?
    Čo sa stane pri preťažení motora?
    Aké príslušenstvo je možné použiť s týmito brúskami?
H 1105 V E / H 1127 V E
142
Obsah
Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Pre Vašu bezpečnosˆ . . . . . . . . . . . . . . . 142
Hlučnosˆ a vibrácia . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Na prvý poh¾ad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Návod na použitie . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Údržba a ošetrovanie . . . . . . . . . . . . . . . 149
Pokyny pre likvidáciu . . . . . . . . . . . . . . . 150
Prehlásenie o zhode . . . . . . . . . . . . . 150
Vylúčenie zodpovednosti . . . . . . . . . . . . 150
Použité symboly
VAROVANIE!
Označuje bezprostredne hroziace
nebezpečenstvo. Pri nedodržaní upozornenia
hrozí usmrtenie alebo najˆažšie poranenia.
POZOR!
Označuje nejakú možnú nebezpečnú situáciu.
Pri nedodržaní upozornenia hrozí poranenie
alebo vecné škody.
UPOZORNENIE
Označuje aplikačné tipy a dôležité informácie.
Symboly na náradí
Na zníženie rizika poranenia
si prečítajte návod na obsluhu!
Noste ochranu očí!
Noste protihlukovú ochranu!
Pokyn pre likvidáciu použitého
spotrebiča (pozri strana 150)!
Pre Vašu bezpečnosˆ
VAROVANIE!
Pred použitím elektrického náradia
si prečítajte a potom jednajte:
predložený návod na obsluhu,
“Všeobecné bezpečnostné pokyny”
na zaobchádzanie s elektrickým
náradím v priloženom zošite
(čís. publikácie: 315.915),
pravidla a predpisy na zabránenie úrazom,
platné pre miesto nasadenia a jednajte
pod¾a nich.
Toto elektrické náradie je konštruované pod¾a
časného stavu techniky a uznávaných
bezpečnostne-technických pravidiel.
Pri používaní môže napriek tomu dôjsˆ
k ohrozeniu života používate¾a alebo tretej
osoby, event. poškodeniu náradia alebo
iných vecných hodnôt.
Používajte elektrické náradie len
pre stanovené použitie,
v bezchybnom bezpečnostne-technickom
stave.
Okamžite odstráòte poruchy, ktoré obmedzujú
bezpečnosˆ.
Stanovené použitie
Priama brúska je určená
na živnostenské nasadenie v priemysle
a remeslníctve,
na brúsenie a odhrotovanie kovu,
na nasadenie s príslušenstvom, ktoré je
v tomto návode uvedené alebo je odporúčané
výrobcom.
H 1105 VE
na jemné brúsenie v konštrukcii foriem
pomocou brúsiacich teliesok a vejárovitých
brúsiacich teliesok,
na nasadenie s brúsnymi lamelovými kotúčmi,
na nasadenie výhradne s nástrojmi, ktoré sú
schválené pre otáčky až 6500 ot./min.
H 1105 VE/H 1127 VE
143
H 1127 VE
na nasadenie s korundovými brúsnymi
telieskami,
na nasadenie výhradne s nástrojmi, ktoré sú
schválené pre otáčky až 30000 ot./min.
Bezpečnostné upozornenia
VAROVANIE!
Prečítajte si všetky bezpečnostné
upozornenia a pokyny.
Zanedbanie
dodržiavania bezpečnostných upozornení
a pokynov môže maˆ za následok úraz
elektrickým prúdom, požiar a/alebo ˆažké
poranenia
. Všetky bezpečnostné
upozornenia a pokyny uschovajte
na budúce použitie.
Používajte toto elektrické náradie ako
brúsku. Dodržiavajte všetky bezpečnostné
upozornenia, pokyny, zobrazenia a údaje,
ktoré ste obdržali spolu s náradím.
Nedodržanie nasledujúcich pokynov môže viesˆ
k úrazu elektrickým prúdom, požiaru a/lebo
vážnym poraneniam.
Toto elektrické náradie nie je vhodné na
brúsenie s brúsnym papierom, pre prácu
s drôtenými kefami, leštenie
a rozbrusovanie.
Pou
ž
ívanie, pre ktoré nie je elektrické
náradie určené, mô
ž
e spôsobi
ž
ohrozenia
aporanenia
.
Nepoužívajte žiadne príslušenstvo,
ktoré nebolo výrobcom predpokladané
aodporúčané špeciálne pre toto
elektrické náradie.
Len to, že príslušenstvo môžete na Vašom
elektrickom náradí upevniˆ, nie je zárukou
žiadneho bezpečného použitia.
Prípustné otáčky vloženého nástroja musia
byˆ najmenej tak vysoké, ako najvyššie
otáčky uvedené na elektrickom náradí.
Príslušenstvo, ktoré sa otáča rýchlejšie ako
je prípustné, sa môže rozlomiˆ a lietaˆ.
Vonkajší priemer a hrúbka vloženého
nástroja musia zodpovedaˆ rozmerovým
údajom elektrického náradia.
Nesprávne dimenzované pracovné nástroje nie
je možné dostatočne zakryˆ alebo kontrolovaˆ.
Brúsne kotúče, brúsne valčeky alebo iné
príslušenstvo musia by
ž
kompatibilné
s brúsnym vretenom vášho elektrického
náradia
.
Pracovné nástroje, ktoré sa presne nehodia na
brúsne vreteno elektrického náradia, sa otáčajú
nerovnomerne, silne vibrujú a môžu viesˆ k strate
kontroly.
Kotúče, brúsne valce, rezacie nástroje
alebo iné príslušenstvo montované na tàò
sa musí úplne vložiˆ do upínacej klieštiny
alebo upínacieho sk¾učovadla. „Presah“,
príp. vo¾ne ležiaca časˆ tàòa medzi
brúsnym telesom a upínacou klieštinou
alebo upínacím sk¾učovadlom musí byˆ
minimálna.
Ak sa tàò neupne dostatočne alebo brúsne
teleso príliš ve¾a vyčnieva, pracovný nástroj
sa mô
ž
e uvo¾niˆ a pri vysokej rýchlosti
vyhodi
ˆ.
Nepou
ž
ívajte žiadne poškodené
pracovné nástroje. Pred ka
ž
dým
pou
ž
itím skontrolujte pracovné nástroje,
či nie sú odštiepené, prasknuté,
opotrebované alebo silno zodraté
. Keï
elektrické náradie alebo pracovný nástroj
spadne, skontrolujte ich z h¾adiska
poškodenia alebo použite nepoškodený
pracovný nástroj. Ak ste pracovný nástroj
skontrolovali a vložili, udržiavajte seba a
osoby, ktoré sa nachádzajú v blízkosti,
mimo rovinu rotujúceho pracovného
nástroja a nechajte náradie jednu minútu
bežaˆ s najvyššími otáčkami.
Poškodené pracovné nástroje väčšinou v tejto
testovacej dobe puknú.
Noste osobné ochranné pomôcky.
Používajte pod¾a spôsobu použitia
celotvárovú ochranu, ochranu očí alebo
ochranné okuliare. Ak je to adekvátne,
noste protiprachovú masku, ochranu
sluchu, ochranné rukavice alebo špeciálnu
zásteru, ktorá Vás chráni pred malými
brúsnymi čiastočkami a čiastočkami
materiálu.
Oči sa majú chrániˆ pred odlietavajúcimi cudzími
telesami, ktoré vznikajú pri rôznych aplikáciách.
Protiprachová maska alebo ochranná dýchacia
maska musia filtrovaˆ prach vznikajúci pri použití.
Keï ste dlhšiu dobu vystavení hlasitému hluku,
môžete utrpieˆ stratu sluchu.
H 1105 V E / H 1127 V E
144
Dbajte u ostatných osôb na bezpeč
vzdialenosˆ k Vašej pracovnej oblasti.
Každá osoba, ktorá vstúpi do pracovnej
oblasti, musí nosiˆ osobné ochranné
pomôcky.
Úlomky obrobku alebo zlomené pracovné
nástroje môžu odletieˆ a spôsobiˆ poranenie aj
mimo priamu pracovnú oblasˆ.
Držte náradie len za izolované plochy
rukoväti, ak budete vykonávaˆ práce, pri
ktorých môže pracovný nástroj zasiahnuˆ
skryté elektrické vedenia alebo vlastný
sieˆový kábel.
Kontakt s vedením, ktoré je pod napätím,
spôsobí, že aj kovové súčiastky náradia sa
dostanú pod napätie, čo má za následok zásah
elektrickým prúdom.
Elektrické náradie držte pri spustení vždy
pevne.
Pri rozbehnutí na plné otáčky mô_e reakč
moment motora viesˆ k tomu, že sa
elektrické náradie pretočí
.
Na zafixovanie obrobku pod¾a možnosti
použite zveráky. Pri používaní elektrického
náradia nikdy nedržte obrobok v jednej
ruke a v druhej elektrické náradie.
Pri pevnom upnutí malých obrobkov budete
maˆ obidve ruky vo¾né, aby ste mali
elektrické náradie lepšie pod kontrolou.
Pri rezaní gu¾atých obrobkov, ako sú
drevené kolíky, tyčový materiál alebo rúry,
majú tieto obrobky sklon odkotú¾aˆ sa, čím
sa pracovný nástroj zasekne a môže sa proti
vám odmršti
ˆ.
Veïte sieˆový kábel v dostatočnej
vzdialenosti od rotujúcich pracovných
nástrojov.
Ak stratíte kontrolu nad náradím, môže dojsˆ
k preˆatiu alebo zachyteniu sieˆového kábla
a Vaša ruka alebo paža sa môžu dostaˆ do
otáčajúceho sa pracovného nástroja.
Neodkladajte nikdy elektrické náradie
skôr, kým sa pracovný nástroj úplne
nezastaví.
Rotujúci pracovný nástroj sa môže dostaˆ do
kontaktu s odkládacou plochou, čím môžete
stratiˆ kontrolu nad elektrickým náradím.
Po výmene pracovných nástrojov alebo
nastaveniach náradia pevne dotiahnite
upínaciu maticu, upínacie sk¾učovadlo
alebo iné upevòovacie prvky.
Uvo¾nené upevòovacie prvky sa môžu
nečakanie prestaviˆ a spôsobiˆ stratu
kontroly; neupevnené rotujúce komponenty
sa odstredivou silou odmrštia
.
Nenechajte nikdy elektrické náradie bežaˆ
pri jeho nosení.
Náhodným kontaktom s rotujúcim pracovným
nástrojom sa môže zachytiˆ Váš odev a pracovný
nástroj sa môže zavàtaˆ do Vášho tela.
Vetracie štrbiny Vášho elektrického
náradia pravidelne čistite.
Ventilátor motora vˆahuje do telesa prach a silné
nahromadenie kovového prachu môže spôsobiˆ
elektrické nebezpečenstvo.
Nepoužívajte elektrické náradie v blízkosti
hor¾avých materiálov.
Tieto materiály môžu iskry zapáliˆ.
Nepoužívajte žiadne pracovné nástroje,
ktoré potrebujú chladiace prostriedky.
Použitie vody alebo iných chladiacich
prostriedkov môže viesˆ k úrazu elektrickým
prúdom.
Zvláštne bezpečnostné upozornenia
pre brúsenie
Pou
ž
ívajte výlučne brúsne telesá, ktoré
sú schválené pre vaše elektrické náradie
a len pre odporúčané mo
ž
nosti pou
ž
itia
.
Spätný ráz a príslušné bezpečnostné
pokyny
Spätný ráz je nečakaná reakcia následkom
zaseknutia alebo blokovania otáčajúceho sa
vlo
ž
eného nástroja
.
Zaseknutie alebo blokovanie vedie k náhlemu
zastaveniu rotujúceho pracovného nástroja.
Tým sa nekontrolovate¾né elektrické náradie
urýchli v mieste zablokovania proti smeru
otáčania vloženého nástroja.
Spätný ráz je následkom nesprávneho alebo
chybného použitia elektrického náradia. Môže sa
mu zabrániˆ vhodnými preventívnymi opatreniami,
ako je nasledovne popísané.
H 1105 VE/H 1127 VE
145
Držte dobre elektrické náradie a zaujmite
postoj Vášho tela a paží v polohe, v ktorej
môžete sily spätného rázu zachytiˆ.
Používajte vždy prídavnú rukoväˆ, ak je
k dispozícii, aby ste mali čo možná
najväčšiu kontrolu síl spätného rázu
alebo reakčných momentov pri rozbehu.
Obsluhujúca osoba môže vhodnými
preventívnymi opatreniami ovládaˆ sily spätného
rázu a reakčné sily.
Nedávajte nikdy ruku do blízkosti
otáčajúcich sa pracovných nástrojov.
Pri spätnom ráze sa pracovný nástroj môže
pohybovaˆ nad Vašu ruku.
Vyhýbajte sa svojím telom oblasti, do
ktorej sa bude elektrické náradie pri
spätnom ráze pohybovaˆ.
Spätný ráz pohybuje elektrickým náradím
opačným smerom k pohybu pracovného
nástroja v mieste zablokovania
.
Pracovný nástroj veïte do materiálu vždy
tým smerom, v ktorom ostrie opustí
materiál (zodpovedá smeru, v ktorom sa
vyhadzujú triesky).
Vedenie elektrického náradia nesprávnym
smerom spôsobuje vylomenie ostria
pracovného nástroja z obrobku, čím sa
elektrické náradie ˆahá týmto smerom
posuvu
.
Pracujte opatrne predovšetkým v oblasti
rohov, ostrých hrán atï. Zabráòte tomu,
aby sa vložené nástroje od obrobku
odrazili a zasekli.
Rotujúci pracovný nástroj má v rohoch,
na ostrých hranách alebo keï odskočí sklon
k zaklineniu. To spôsobí stratu kontroly alebo
spätný ráz.
Nepoužívajte žiadne reˆazové alebo
ozubené pílové kotúče.
Tieto pracovné nástroje spôsobujú často spätný
ráz alebo stratu kontroly nad elektrickým
náradím.
Ïalšie bezpečnostné pokyny
Neodporúča sa obrusovanie olovnatých farieb.
Odstránenie olovnatých farieb by mal
vykonávaˆ len odborník.
Neopracovávajte žiadne materiály, z ktorých sa
uvo¾òujú látky škodlivé zdraviu (napr. azbest).
Urobte ochranné opatrenia, keï môže vznikaˆ
zdraviu škodlivý, hor¾avý alebo výbušný prach.
Noste ochrannú masku proti prachu.
Používajte odsávacie zariadenie.
Pri práci držte elektrické náradie pevne
obidvomi rukami a postarajte sa o stabilný
postoj. Elektrické náradie bude obidvomi
rukami vedené istejšie.
Nepoužívajte elektrické náradie s poškodeným
káblom. Nedotýkajte sa poškodeného kábla
a vytiahnite sieˆovú zástrčku, ak sa kábel
v priebehu práce poškodí. Poškodené káble
zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
VECNÉ ŠKODY!
Sieˆové napätie a napäˆové údaje na typovom
štítku musia byˆ zhodné.
Hlučnost a vibrácia
Hodnoty hluku a vibrácií boli zistené pod¾a
EN 60745.
Hladina hluku náradia vyhodnotená s filtrom A
je typicky:
Celková hodnota vibrácií (pri brúsení kovových
povrchov):
VAROVANIE!
Uvedené namerané hodnoty platia pre nové
náradie. Pri dennom nasadení sa hodnoty
hlučnosti a vibrácií menia.
Akustický tlak
L
pA
[dB(A)]
Akustický
výkon L
WA
[dB(A)]
H 1105 VE 86 97
H 1127 VE 90 101
Neistota K = 3 dB
Hodnota emisií a
h
[m/s
2
]
H 1105 VE 3,1
H 1127 VE 3,2
Neistota:
K [m/s
2
]
1,5 1,5
H 1105 V E / H 1127 V E
146
UPOZORNENIE
Úroveò vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola
nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje
norma EN 60745 a je možné ju použiˆ na vzájomné
porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na
predbežné posúdenie kmitavého namáhania.
Uvedená úroveò vibrácií reprezentuje hlavné
aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické
náradie používa pre iné aplikácie, s odlišnými
vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou
údržbou, môže sa úroveò vibrácií líšiˆ. Toto môže
kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby
podstatne zvýšiˆ.
Pre presný odhad kmitavého
namáhania by sa mali
tiež zoh¾adniˆ doby, v ktorých je náradie vypnuté
alebo je síce v chode, ale v skutočnosti sa
nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie
v priebehu celej pracovnej doby zrete¾ne redukovaˆ.
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre
ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako
napríklad: údržba elektrického náradia a vložených
nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia
pracovných postupov.
POZOR!
Pri akustickom tlaku väčším ako 85 dB(A)
používajte ochranu sluchu.
Technické údaje
Typ náradia Priama brúska
H 1105 VE H 1127 VE
Max. priemer brúsneho telieska
umelá živica/keramika
mm 30 30
Max. priemer brúsneho telieska
zosilneného vláknami
mm 50 50
Sieˆové napätie V/Hz 230/50 230/50
Príkon W 710 710
Výkon W 420 420
Otáčky ot./min 2500–6500 10000–30000
Priemer upínacieho krcka mm 40 40
Upnutie nástroja
3, 6, 8 mm,
1
/
4
?
3, 6, 8 mm,
1
/
4
?
Trieda ochrany
/II /II
Hmotnosˆ
(bez pripojovacieho kábla)
kg 2,1 1,8
H 1105 VE/H 1127 VE
147
Na prvý poh¾ad
1 Predvo¾ba otáčok
2 Kolieskový vypínač
Na zapnutie a vypnutie.
So zaskakovacou polohou pre trvalú
prevádzku.
3 Krk vretena
4 Klieština s upínacou maticou
H 1105 V E / H 1127 V E
148
Návod na použitie
VAROVANIE!
Pred všetkými prácami na elektrickom náradí
vytiahnite sieˆovú zástrčku.
POZOR!
Napätové údaje na typovom štítku a skutocné
sietové napätie musia byt zhodné.
Pred uvedením do prevádzky
Vyba¾te elektrické náradie a príslušenstvo
a skontrolujte kompletnosˆ dodávky
a eventuálne prepravné poškodenia.
Nasaïte brúsne teliesko.
Nasadenie a výmena brúsneho
telieska
Pomocou zastavovacej če¾uste SW14
držte pevne brúsne vreteno (1.).
Otáčajte jednostranným otvoreným k¾účom
SW19 proti smeru pohybu hodinových
ručičiek a odskrutkujte upínaciu maticu (2.).
Zastrčte brúsne teliesko až na doraz do
klieštiny (3.).
Otáčaním jednostranného otvoreného k¾úča
SW19 (4.) v smere pohybu hodinových
ručičiek pevne utiahnite upínaciu maticu.
Odstráòte zastavovacej če¾uste.
UPOZORNENIE
Používajte len nepoškodené, nehádzavé brúsne
telieska. Prípadne použite osličku alebo brúsne
teliesko vymeòte.
Predvo¾ba otáčok
Na nastavenie pracovných otáčok nastavte
nastavovacie koliesko na požadovanú hodnotu.
Zapnutie a vypnutie elektrického
náradia
Krátkodobá prevádzka bez zaskočenia:
Posuòte kolieskový vypínač smerom dopredu
a pevne ho držte.
Na vypnutie kolieskový vypínač uvo¾nite.
H 1105 VE/H 1127 VE
149
Trvalá prevádzka so zaskočením:
POZOR!
Po výpadku elektrického prúdu sa zapnuté
elektrické náradie opäˆ rozbehne.
Posuòte kolieskový vypínač smerom dopredu
(1.) a stlačením na predný koniec ho
zaskočením zaistite (2.).
Vypnutie náradia:
Na vypnutie kolieskový vypínač stlačením
na zadný konec odblokujte.
Ochrana proti pretaženiu
Pri extrémne krátkodobom pretažení zabráni
ochrana proti pretaženiu poškodeniu motoru
tým, že náradie automaticky vypne.
Ïalšie informácie o produktoch výrobcu
na www.flex-tools.com
.
Pracovné pokyny
Nasaïte brúsne teliesko na obrobok až vtedy,
keï náradie dosiahne plných otáčok.
Aby ste dosiahli dobrého výsledku brúsenia,
pohybujte brúsnym telieskom rovnomerne po
obrusovanej ploche. Nepoužívajte príliš silný
prítlak.
Po vypnutí brúsne teliesko ešte krátku dobu
dobieha.
Náradie H 1105 VE je možné používaˆ aj ako
suportovú brúsku. Za tým účelom demontujte
uchopovací kryt a upnite náradie do zodpove-
dajúceho prípravku (upínací priemer 40 mm).
Údržba a ošetrovanie
VAROVANIE!
Pred všetkými prácami na elektrickom náradí
vytiahnite sieˆovú zástrčku.
Čistenie
VAROVANIE!
Nepoužívajte vodu alebo tekuté čistiace
prostriedky.
Vnútorný priestor telesa s motorom pravidelne
vyfúkajte suchým stlačeným vzduchom.
Vyčistite ochranný kryt a otočný okrajový
segment suchým stlačeným vzduchom.
Opravy
Opravy nechajte vykonávaˆ výhradne
prostredníctvom niektorej servisnej dielne,
autorizovanej výrobcom.
UPOZORNENIE
Počas záručnej doby nepovo¾ujte skrutky na
telese motora. Pri nedodržaní zaniknú záruč
záväzky výrobcu.
Náhradné diely a príslušenstvo
Ïalšie príslušenstvo, najmä vložené nástroje,
si preberte z katalógov výrobcu.
Výkresy zostavy a zoznamy náhradných dielov
nájdete na našej webovej stránke:
www.flex-tools.com
Príslušenstvo Číslo položky
Klieština 6 mm 228.656
Zastavovacia če¾usˆ 254.917
Jednostranný vidlicový
k¾úč
104.914
H 1105 V E / H 1127 V E
150
Pokyny pre likvidáciu
VAROVANIE!
Odstránením sieˆového kábla urobte
doslúžené náradie nepoužite¾ným.
Len pre krajiny EÚ
Nevyhadzujte elektrické náradie
do domového odpadu!
Pod¾a evropskej smernice 2012/19/EÚ
o elektrických a elektronických použitých
spotrebičoch a jej realizácie do národného
práva sa musí použité elektrické náradie zbieraˆ
oddelene a dodávaˆ do ekologickej recyklácie.
UPOZORNENIE
O možnostiach likvidácie sa informujte
u Vášho špecializovaného obchodníka!
Prehlásenie o zhode
Prehlasujeme na svoju výlučnú zodpovednosˆ,
že výrobok opísaný v časti „Technické údaje“
je v súlade s nasledujúcimi normami alebo
normatívnymi dokumentmi:
EN 60745 pod¾a ustanovení smerníc
2014/30/EÚ, 2006/42/ES,
2011/65/EÚ.
Zodpovednosˆ za technické podklady:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
12.06.2018
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Vylúčenie zodpovednosti
Výrobca a jeho zástupca neručia za škody
a ušlý zisk vplyvom prerušenia obchodnej
činnosti, ktorá bola spôsobená výrobkom alebo
eventuálne nemožnosˆou jeho použitia.
Výrobca a jeho zástupca neručia za škody,
ktoré boli spôsobené neodborným použitím
alebo v spojitosti s výrobkami iných výrobcov.
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
/