STIHL FS 38 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
{
STIHL FS 38
Návod na obsluhu
Originálny návod na obsluhuVytlačené na bezchlórovo bielenom papieri.
Tlačiarenské farby obsahujú rastlinné oleje, papier je
recyklovateľný.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2012
0458-234-1421-B. VA0.L12.
0000000607_007_SK
FS 38
slovensky
1
{
Tento návod na obsluhu je chránený autorským právom. Všetky práva zostávajú vyhradené, najmä právo rozmnožovania, pre-
kladania a spracovania elektronickými systémami.
Obsah
Vážená zákazníčka, milý zákazník,
ďakujeme Vám, že ste sa rozhodli pre
kvalitný výrobok firmy STIHL.
Tento produkt bol vyrobený pomocou
moderných výrobných technológií a
rozsiahlych opatrení pre zaistenie
kvality. Snažíme sa urobiť všetko pre to,
aby ste s týmto výrobkom boli spokojní a
mohli s ním bez problémov robiť.
Ak budete mať dotazy, týkajúce sa
Vášho náradia, obráťte sa láskavo na
Vášho obchodníka alebo priamo na
našu distribučnú spoločnosť.
Váš
Hans Peter Stihl
K tomuto návodu na obsluhu 2
Bezpečnostné upozornenia a
pracovná technika 2
Prípustné kombinácie kosiaceho
nástroja, chrániča, rukoväti,
nosného popruhu 10
Namontovanie kruhovej rukoväti 11
Namontovanie ochranných
zariadení 11
Namontovanie kosiaceho nástroja 11
Palivo 15
Plnenie paliva 16
Štartovanie / vypnutie motora 17
Prevádzkové pokyny 19
Čistenie vzduchového filtra 19
Nastavenie karburátora 20
Zapaľovacia sviečka 23
Štartovacie zariadenie 24
Skladovanie náradia 24
Výmena kosiaceho vlasca 24
Kontrola a údržba špecializovaným
obchodníkom 27
Pokyny pre údržbu a ošetrovanie 28
Minimalizovanie opotrebenia a
zabránenie škodám 30
Dôležité konštrukčné dielce 31
Technické údaje 32
Zvláštne príslušenstvo 33
Pokyny pre opravy 34
Likvidácia 34
ES Prehlásenie o súlade 34
Certifikácia kvality 35
FS 38
slovensky
2
Piktogramy
Piktogramy, ktoré sú umiestnené na
náradí, sú v tomto návode na obsluhu
vysvetlené.
V závislosti od náradia a vybavenia sa
na náradí môžu nachádzať nasledujúce
piktogramy.
Označenie textových odsekov
VAROVANIE
Varovanie pred nebezpečenstvom
úrazu a poranenia osôb, ako aj pred
závažnými vecnými škodami.
UPOZORNENIE
Varovanie pred poškodením náradia
alebo jednotlivých konštrukčných
dielcov.
Ďalší technický vývoj
Firma STIHL sa neustále zaoberá
ďalším vývojom všetkých strojov a
náradí; z tohto dôvodu si musíme
vyhradiť právo na zmeny rozsahu
dodávok v tvare, technike a vybavení.
Z údajov a vyobrazení v tomto návode
na obsluhu sa preto nedajú vyvodzovať
žiadne nároky.
Dodržiavajte národné bezpečnostné
predpisy, napr. odborových združení,
sociálnych pokladníc, úradov na
ochranu zdravia pri práci a ostatných.
Ak pracujete s motorovým náradím prvý
raz: Nechajte si vysvetliť od predavača
alebo iného odborníka, ako sa s ním
bezpečne zaobchádza alebo sa
zúčastnite odborného školenia.
Neplnoleté osoby nesmú s motorovým
náradím pracovať, s výnimkou
mladistvých, starších ako 16 rokov, ktorí
absolvujú prax pod dohľadom.
Deti, zvieratá a okolo stojace osoby sa
nesmú zdržiavať v pracovnom okruhu.
K tomuto návodu na obsluhu
Palivová nádržka;
palivová zmes
pozostávajúca z benzínu
a motorového oleja
Ovládanie
dekompresného ventilu
Ručné čerpadlo palivovej
zmesi
Ovládanie ručného
čerpadla palivovej zmesi
Tuba s tukom
Vedenie nasávacieho
vzduchu: Letná
prevádzka
Vedenie nasávacieho
vzduchu: Zimná
prevádzka
Ohrev rúrkového držadla
Bezpečnostné upozornenia a
pracovná technika
Pri práci s týmto
motorovým náradím je
nutné dodržiavať
zvláštne bezpečnostné
opatrenia, pretože je
oveľa rýchlejšie ako
ručný kosák a pracuje s
veľmi vysokými otáčkami
kosiaceho nástroja.
Pred prvým uvedením do
prevádzky si pozorne
prečítajte celý návod na
obsluhu a bezpečne ho
uschovajte na ďalšie
použitie. Nedodržiavanie
návodu na obsluhu môže
byť životu nebezpečné.
FS 38
slovensky
3
Ak sa motorové náradie nepoužíva,
odložte ho tak, aby nebol nikto
ohrozený. Motorové náradie zaistite
proti použitiu nepovolanou osobou.
Používateľ je zodpovedný za úrazy
alebo ohrozenia, ktoré spôsobí iným
osobám, ako aj za škody na majetku
iných osôb.
Motorové náradie odovzdávajte alebo
požičiavajte iba takým osobám, ktoré
s týmto modelom a jeho manipuláciou
oboznámené. Nikdy nezabudnite
súčasne poskytnúť návod na obsluhu.
Použitie motorového náradia, ktoré
vydáva hluk, môže byť časovo
obmedzené národnými, ako aj
miestnymi, lokálnymi predpismi.
Ten, kto pracuje s motorovým náradím,
musí byť oddýchnutý, zdravý a v dobrej
kondícii.
Ten, kto sa zo zdravotných dôvodov
nesmie namáhať, by mal konzultovať s
lekárom, či smie pracovať s motorovým
náradím.
Iba pre osoby s implantovaným
kardiostimulátorom: Zapaľovacia
sústava tohto náradia vytvára veľmi
nepatrné elektromagnetické pole. Preto
nie je možné úplne vylúčiť ovplyvnenie
jednotlivých typov kardiostimulátorov.
Aby sa predišlo zdravotným rizikám,
odporúča firma STIHL konzultáciu s
lekárom a výrobcom kardiostimulátora.
Po požití alkoholu, liekov znižujúcich
reakčnú schopnosť alebo drog sa
zakazuje pracovať s motorovým
náradím.
Motorové náradie používajte – v
závislosti od príslušných kosiacich
nástrojov – len na kosenie trávy, ako aj
bujnej vegetácie alebo podobne.
Použitie motorového náradia na iné
účely nie je prípustné a môže viesť k
úrazom alebo škodám na motorovom
náradí. Nevykonávajte na výrobku
žiadne zmeny – aj to môže viesť k
úrazom alebo k poškodeniu motorového
náradia.
Používajte iba také kosiace nástroje
alebo príslušenstvo, ktoré schválila
firma STIHL pre toto motorové náradie
alebo technicky rovnaké diely. V prípade
otázok sa obráťte na špecializovaného
obchodníka. Používajte len vysoko
kvalitné nástroje alebo príslušenstvo. V
opačnom prípade vzniká
nebezpečenstvo úrazov alebo dôjde k
poškodeniu motorového náradia.
Firma STIHL odporúča používanie
originálnych nástrojov STIHL a
príslušenstva. Tieto sú svojimi
vlastnosťami optimálne prispôsobené
výrobku a požiadavkám používateľa.
Nevykonávajte na radí žiadne zmeny,
môže tým byť ohrozená bezpečnosť. Za
škody na zdraví osôb a vecných
hodnotách, ktorých príčinou je
používanie neschváleného prídavného
náradia, nepreberá firma STIHL žiadnu
zodpovednosť.
Na čistenie náradia nepoužívajte
vysokotlakové čističe. Silný prúd vody
môže poškodiť časti náradia.
Chránič motorového náradia nemôže
používateľa chrániť pred všetkými
predmetmi (kamene, sklo, drôt a pod.),
ktoré sú kosiacim nástrojom vymrštené.
Tieto predmety sa môžu odraziť a potom
zasiahnuť používateľa.
Ochranný odev a výstroj
Noste predpisový odev a výstroj.
Ochrana tváre nie je dostatočnou
ochranou očí.
Noste „osobné“ protihlukové ochranné
prostriedky, napr. ochranné štuple do
uší.
Odev musí byť účelný a
nesmie brániť v pohybe.
Tesne priliehavý odev,
kombinéza, nie pracovný
plášť.
Nenoste odevy, ktoré sa
môžu zachytiť o drevo,
chrasť alebo pohybujúce
sa časti náradia. Nenoste
tiež žiadny šál, kravatu a
šperky. Dlhé vlasy
zviažte a zachyťte
(šatkou, čiapkou, prilbou
a pod.).
Noste pevnú obuv s
drsnou, protišmykovou
podrážkou.
Používajte ochranu tváre
a bezpodmienečne noste
ochranné okuliare, hrozí
nebezpečenstvo od
rozvírených alebo
vymrštených predmetov.
FS 38
slovensky
4
Firma STIHL ponúka bohatý program
osobného ochranného vybavenia.
Prenášanie motorového náradia
Vždy zastavte motor.
Motorové náradie noste zavesené vo
vyváženej polohe za násadu alebo
kruhovú rukoväť.
V motorových vozidlách: Zaistite
motorové náradie proti preklopeniu,
poškodeniu alebo vytečeniu paliva.
Tankovanie
Pred tankovaním vypnite motor.
Nedopĺňajte palivo, pokiaľ je motor ešte
horúci – palivo môže pretiecť –
nebezpečenstvo požiaru!
Opatrne otvorte uzáver palivovej
nádržky tak, aby sa mierny pretlak
postupne vyrovnal a aby palivo
nevystreklo.
Palivo doplňujte iba na dostatočne
vetraných miestach. Ak sa palivo vyleje,
motorové náradie okamžite vyčistite.
Palivo nesmie zasiahnuť odev, v
opačnom prípade odev okamžite
vymeňte.
Motorové náradie môže byť sériovo
vybavené rozdielnymi uzávermi
palivovej nádržky.
Tým sa znižuje riziko, že uzáver nádržky
sa vibráciami motora samovoľne uvoľní
a vyleje sa palivo.
Pozor na netesnosti, keď palivo vytečie,
motor neštartujte, hrozí nebezpečenstvo
ohrozenia života popálením!
Pred štartovaním
Prekontrolujte prevádzkovú bezpečnosť
motorového náradia – dbajte na
príslušné kapitoly v návode na použitie:
Kombinácia kosiaceho nástroja,
chrániča, rukoväti a nosného
popruhu musí byť prípustná a
všetky časti musia byť bezchybne
namontované. Žiadne kovové
kosiace nástroje, hrozí
nebezpečenstvo poranenia!
Kombinovaný posúvač/spínač pre
zastavenie sa musia dať ľahko
prestaviť do polohy STOP, resp. 0
Poistka plynovej páčky (ak je k
dispozícii) a plynová páčka sa
musia pohybovať ľahko – plynová
páčka sa musí vracať späť do
voľnobežnej polohy sama silou
pružiny
Skontrolujte spoľahlivé zaistenie
koncovky kábla zapaľovacej sviečky
– v prípade voľne nasadenej
koncovky sa môžu tvoriť iskry, ktoré
by mohli zapáliť zmes unikajúceho
paliva so vzduchom –
nebezpečenstvo požiaru!
Kosiaci nástroj: správna montáž,
pevné dosadnutie a bezchybný stav
Skontrolujte ochranné zariadenia
(napr. chránič pre kosiaci nástroj) z
hľadiska poškodení, resp.
opotrebovaní. Poškodené dielce
vymeňte za nové. Náradie
neprevádzkujte s poškodeným
chráničom
Nevykonávajte žiadne zmeny na
ovládacích a bezpečnostných
zariadeniach
Noste pevné rukavice.
Benzín je mimoriadne
horľavý – nepribližujte sa
k otvorenému plameňu –
nevylievajte palivo –
nefajčite.
234BA001 KN
Po tankovaní zatiahnite
skrutkovací uzáver
palivovej nádržky čo
najsilnejšie.
Uzáver palivovej nádržky
so záklopkou (bajonetový
uzáver) správne nasaďte,
zatočte až na doraz a
záklopku priklopte.
FS 38
slovensky
5
Rukoväti musia byť v čistom a
suchom stave, neznečistené od
oleja a nečistôt. Je to dôležité pre
bezpečné vedenie motorového
náradia.
Nastavte nosný popruh a rukoväť(ti)
podľa telesnej výšky
Motorové náradie sa smie prevádzkovať
len v prevádzkovo bezpečnom stave,
inak hrozí nebezpečenstvo úrazu!
Pre núdzový prípad pri použití nosných
popruhov: Nacvičte si rýchle zloženie
náradia. Pri nacvičovaní neodhadzujte
náradie na zem, aby ste zabránili
poškodeniu.
Naštartovanie motora
Najmenej 3 m od miesta, kde sa dopĺňa
palivo, nie v uzavretom priestore.
Iba na rovnom podklade, dbajte na
pevný a bezpečný postoj, motorové
náradie pevne držte. Kosiaci nástroj sa
nesmie dotýkať žiadnych predmetov ani
zeme, pretože pri štarte sa môže otáčať.
Motorové náradie smie obsluhovať iba
jedna osoba – zabráňte pohybu ďalších
osôb v okruhu 15 m – to platí aj pre fázu
štartu – vplyvom odmrštených
predmetov – nebezpečenstvo
poranenia!
Neštartujte motor „z ruky“. Štartujte
podľa pokynov v návode na obsluhu.
Skontrolujte voľnobežný chod motora:
Kosiaci nástroj musí pri voľnobežných
otáčkach, pri povolenej plynovej páčke,
stáť na mieste.
Vysoko horľavé materiály (napr. piliny,
stromová kôra, suchá tráva, palivo)
udržiavajte v dostatočnej vzdialenosti od
prúdu horúcich spalín a od horúceho
povrchu tlmiča výfuku –
nebezpečenstvo požiaru!
Držanie a vedenie náradia
Motorové náradie obidvomi rukami vždy
pevne držte za rukoväti.
Dbajte vždy na pevný a bezpečný
postoj.
Ľavá ruka je na kruhovej rukoväti, pravá
ruka na rukoväti násady – platí tiež pre
ľavákov.
Počas práce
Pri hroziacom nebezpečenstve príp. v
núdzovom prípade okamžite vypnite
motor – kombinovaný posúvač/spínač
pre zastavenie nastavte do polohy
STOP, resp. 0.
V okruhu 15 m sa nesmie zdržiavať
žiadna ďalšia osoba, hrozí
nebezpečenstvo poranenia v dôsledku
vymrštených predmetov! Tento odstup
dodržiavajte tiež od predmetov (vozidlá,
okenné sklá) – nebezpečenstvo
vecných škôd!
Dbajte na bezchybný voľnobežný chod
motora, aby sa kosiaci nástroj po
pustení plynovej páčky neotáčal ďalej.
Pravidelne prekontrolujte, príp. korigujte
nastavenie voľnobehu. Ak sa kosiaci
nástroj vo voľnobehu napriek tomu otáča
ďalej, nechajte ho opraviť
špecializovaným obchodníkom.
Pozor na šmykľavom a vlhkom teréne,
na snehu, na svahoch, na nerovnom
teréne atď., hrozí nebezpečenstvo
pošmyknutia!
Dávajte pozor na prekážky: pne
stromov, korene – nebezpečenstvo
potknutia!
Dbajte vždy na pevný a bezpečný
postoj.
Zabráňte kontaktu s
kosiacim nástrojom, hrozí
nebezpečenstvo
poranenia!
Po pustení plynovej
páčky beží kosiaci nástroj
ešte krátku dobu ďalej,
dobehový efekt!
002BA056 KN
15m (50ft)
FS 38
slovensky
6
Pracujte len stojac na zemi, nikdy
nepracujte na nestabilných miestach, na
rebríku alebo zdvíhacej pracovnej
plošine.
Pri použití prostriedkov na ochranu
sluchu je nevyhnutná zvýšená
pozornosť a ostražitosť, pretože
vnímanie hlukov signalizujúcich
nebezpečenstvo (výkriky, signalizácia
a pod.) je obmedzené.
Urobte si včas pracovnú prestávku, aby
ste predchádzali únave a vysileniu
nebezpečenstvo úrazu!
Pracujte pokojne a s rozvahou, iba pri
dobrých svetelných pomeroch a dobrej
viditeľnosti. Pracujte opatrne,
neohrozujte iné osoby.
Pri práci v priekopách, priehlbniach
alebo v priestorovo obmedzených
miestach neustále dbajte na dostatočnú
cirkuláciu vzduchu. Hrozí životu
nebezpečná otrava!
Pri nevoľnosti, bolestiach hlavy,
poruchách zrakovej schopnosti
(napr. menšie zorné pole), poruchách
sluchu, závratoch, znižujúcej sa
schopnosti koncentrácie okamžite
zastavte prácu – tieto symptómy môžu
okrem iného spôsobovať privysoké
koncentrácie výfukových plynov –
nebezpečenstvo úrazu!
S motorovým náradím pracujte tak, aby
ste znížili jeho hlučnosť a emisie
výfukových plynov. Motor nenechávajte
zbytočne bežať, plyn pridávajte iba
počas práce.
Nefajčite pri používaní motorového
náradia a v jeho blízkom okruhu, hrozí
nebezpečenstvo požiaru! Z palivového
systému sa môžu uvoľňovať zápalné
benzínové pary.
Pary, prachy, výpary a dym vznikajúce
počas práce môžu byť zdraviu škodlivé.
Pri silnej tvorbe prachu alebo dymu
používajte ochranu dýchania.
Pokiaľ bolo motorové náradie vystavené
zaťaženiu, ktoré nezodpovedá
stanovenému použitiu (napr. pôsobenie
násilia vplyvom nárazu alebo pádu),
bezpodmienečne pred ďalšou
prevádzkou prekontrolujte, či sa náradie
nachádza v bezchybnom stave pozri aj
„Pred štartovaním“.
Najmä prekontrolujte tesnosť
palivového systému a funkčnosť
bezpečnostných zariadení. Pokiaľ nie je
motorové náradie v prevádzkovo
bezpečnom stave, nesmie sa v žiadnom
prípade ďalej používať. V prípade
pochybností vyhľadajte
špecializovaného obchodníka.
Nepracujte v polohe štartovacieho plynu
– otáčky motora sú v tejto polohe
plynovej páčky neovládateľné.
Pri práci v neprehľadnom, husto
porastenom teréne postupujte obzvlášť
opatrne.
Pri kosení vo vysokom kroví, pod kríkmi
a živými plotmi: Dodržiavajte pracovnú
výšku s kosiacim nástrojom najmenej
15 cm, neohrozujte zvieratá.
Pred opustením náradia: Vypnite motor.
Kosiaci nástroj kontrolujte pravidelne, v
krátkych intervaloch a pri zreteľných
zmenách okamžite:
Vypnite motor, náradie pevne držte,
na spomalenie pritlačte kosiaci
nástroj na zem
Skontrolujte stav a pevné usadenie
nástroja, všímajte si trhliny
Poškodené kosiace nástroje
okamžite vymeňte, aj pri drobných
vlasových trhlinách
Po rozbehnutí motora
produkuje motorové
náradie jedovaté
výfukové plyny. Tieto
plyny môžu byť bez
zápachu a neviditeľné a
môžu obsahovať
nespálené uhľovodíky a
benzén. Nikdy nepracujte
s motorovým náradím v
uzavretých alebo zle
vetraných priestoroch a
tiež nie so strojmi
vybavenými
katalyzátorom.
Nikdy nepracujte
bez chrániča,
vhodného pre
náradie a kosiaci
nástroj, hrozí
nebezpečenstvo
poranenia v
dôsledku
odmrštených
predmetov!
Skontrolujte terén: Pevné
predmety (kamene,
kovové diely a pod.)
môžu byť vymrštené,
hrozí nebezpečenstvo
poranenia! – a môžu
poškodiť kosiaci nástroj a
iné predmety (napr.
zaparkované automobily,
okná) (vecné škody).
FS 38
slovensky
7
Držiak kosiaceho nástroja pravidelne
čistite od trávy a húštia – odstráňte
zvyšky usadzujúce sa okolo kosiaceho
nástroja alebo na chrániči.
Pri výmene kosiaceho nástroja vypnite
motor – nebezpečenstvo poranenia!
Poškodené kosiace nástroje alebo
nástroje s trhlinami nepoužívajte ďalej a
neopravujte ich, napríklad zváraním
alebo vyrovnávaním, hrozia zmeny
tvaru (nevyváženosť).
Častice alebo úlomky sa môžu uvoľniť a
zasiahnuť vysokou rýchlosťou obsluhu
alebo tretie osoby, hrozia najťažšie
poranenia!
Pri použití kosiacich hláv
Používajte len chránič s predpisovo
namontovaným nožom, aby bol kosiaci
vlasec obmedzený na prípustnú dĺžku.
Na nadstavenie kosiaceho vlasca pri
ručne nastaviteľných kosiacich hlavách
bezpodmienečne zastavte motor, hrozí
nebezpečenstvo poranenia!
Nevhodným používaním s príliš dlhými
kosiacimi vlascami sa znižujú pracovné
otáčky motora. Trvalé preklzávanie
spojky vedie k prehrievaniu a
poškodeniu dôležitých funkčných dielov
(napr. spojky, plastových dielov telesa),
hrozí nebezpečenstvo poranenia
spôsobené napr. pretáčaním kosiaceho
nástroja pri voľnobežných otáčkach!
Vibrácie
Dlhšia doba používania náradia môže
viesť k zhoršeniu krvného obehu rúk v
dôsledku vibrácií („choroba bielych
prstov“).
Všeobecne platnú prípustnú dobu
používania nie je možné stanoviť,
pretože tú môže ovplyvňovať množstvo
rôznych faktorov.
Doba používania sa predĺži zásluhou:
ochrany rúk (teplé rukavice)
prestávok
Doba používania sa skráti zásluhou:
zvláštnej osobnej náchylnosti na
zhoršené prekrvenie (príznak: často
studené prsty, svrbenie)
nízkych vonkajších teplôt
sily uchopenia (pevnejšie držanie
bráni prekrveniu)
Pri pravidelnom a dlhodobom používaní
náradia a v prípade opakovania
príslušných symptómov (napr. svrbenie
prstov), sa odporúča podrobiť sa
lekárskemu vyšetreniu.
Údržba a opravy
Vykonávajte na motorovom náradí
pravidelnú údržbu. Vykonávajte iba tie
údržbárske práce a opravy, ktoré sú
popísané v návode na obsluhu. Všetky
ostatné práce nechajte vykonať
špecializovanému obchodníkovi.
Firma STIHL odporúča nechať
vykonávať údržbárske práce a opravy
len u špecializovaného obchodníka
STIHL. Špecializovaným obchodníkom
STIHL pravidelne ponúkaškolenia
a odovzdávané technické informácie k
dispozícii.
Používajte len vysoko hodnotné
náhradné diely. V opačnom prípade
vzniká nebezpečenstvo úrazu alebo
poškodenie náradia. V prípade dotazov
sa obráťte na špecializovaného
obchodníka.
Firma STIHL odporúča používanie
originálnych náhradných dielov STIHL.
Tieto sú svojimi vlastnosťami optimálne
prispôsobené náradiu a požiadavkám
užívateľa.
Pri oprave, údržbe a čistení vždy vypnite
motor – nebezpečenstvo poranenia!
Výnimka: nastavenie karburátora a
voľnobežných otáčok.
Motor uvádzajte so štartovacím
zariadením do chodu pri odpojenej
koncovke kábla zapaľovacej sviečky
alebo pri vyskrutkovanej zapaľovacej
sviečke len vtedy, ak je kombinovaný
posúvač / stop-spínač v polohe STOP
resp. 0nebezpečenstvo požiaru od
zapaľovacích iskier mimo valec.
Nevykonávajte na motorovom náradí
údržbu a neskladujte ho v blízkosti
otvoreného ohňa – nebezpečenstvo
požiaru od paliva!
Pravidelne prekontrolujte tesnosť
uzáveru palivovej nádržky.
Používajte iba bezchybné zapaľovacie
sviečky, povolené firmou STIHL – pozri
„Technické údaje“.
Prekontrolujte zapaľovací kábel
(bezchybná izolácia, pevné pripojenie).
Skontrolujte bezchybný stav tlmiča
výfuku.
Nepracujte s poškodeným alebo
odmontovaným tlmičom výfuku –
nebezpečenstvo požiaru!Poškodenie
sluchu!
Nedotýkajte sa horúceho tlmiča výfuku
nebezpečenstvo popálenia!
FS 38
slovensky
8
Kosiace nástroje a ochranné zariadenia
Z bezpečnostných dôvodov sa smú
namontovať iba kombinácie kosiaceho
nástroja, chrániča, rukoväti a nosného
popruhu povolené v návode na
používanie, ktorý je špecifický pre dané
náradie.
Na motorových kosačkách so zahnutou
násadou a kruhovou rukoväťou sa smú
používať len kosiace hlavy.
Symboly na ochranných zariadeniach
Šípka označuje smer otáčania kosiacich
nástrojov.
Kosiaca hlava s kosiacim vlascom
Na mäkký „strih“ – na čisté kosenie aj
členitých okrajov okolo stromov a kolov
oplotenia – znížené poranenie kmeňov
stromov
VAROVANIE
Kosiaci vlasec sa nesmie nahradiť
oceľovým drôtom – nebezpečenstvo
poranenia!
STIHL FixCut
Dávajte pozor na označenie
opotrebovania!
N Ak zmizli vyvýšené okraje (1) na
dolnom diele resp. opotrebované
– ako na vyobrazení vpravo –
kosiacu hlavu ďalej nepoužívajte a
vymeňte ju za novú! Vplyvom
odmrštených častí náradia –
nebezpečenstvo poranenia!
Kosiaca hlava s nožmi z umelej hmoty
STIHL PolyCut 6-3
Na kosenie nerovnomerných okrajov lúk
(bez pätníkov, plotov, stromov a
podobných prekážok).
000BA019 KN
1
002BA073 KN
2
002BA074 KN
FS 38
slovensky
9
Bezpodmienečne dbajte na pokyny o
údržbe kosiacej hlavy PolyCut!
Dávajte pozor na označenie
opotrebovania!
Do spodného dielu kosiacej hlavy
PolyCut sú namontované označenia
opotrebovania.
Ak je viditeľný jeden z kruhových otvorov
(1; šípka) alebo je opotrebovaný okraj
smerujúci do vnútra (2; šípka), nesmie
sa kosiaca hlava PolyCut 6-3 ďalej
používať – musí sa nahradiť za novú!
VAROVANIE
Pri nevenovaní pozornosti niektorému
označeniu opotrebovania hrozí
nebezpečenstvo rozlomenia kosiaceho
nástroja a vymrštené predmety môžu
viesť k poraneniam.
Na zníženie nebezpečenstva úrazu v
dôsledku prelomenia nožov sa
vyhýbajte kontaktu s kameňmi,
kovovými predmetmi alebo inými
podobnými prekážkami!
Pravidelne kontrolujte, či nemajú nože
PolyCut trhliny. Akonáhle sa na
niektorom noži objaví trhlina, vymeňte
všetky nože kosiacej hlavy PolyCut!
FS 38
slovensky
10
Prípustné kombinácie
V závislosti od kosiaceho nástroja zvoľte
z tabuľky správnu kombináciu!
VAROVANIE
Z bezpečnostných dôvodov sa smú
kombinovať iba kosiace nástroje,
vyhotovenia chrániča, rukoväti a
nosného popruhu uvedené v tabuľke v
jednom riadku. Ostatné kombinácie sú
neprípustné – nebezpečenstvo úrazu!
Kosiace nástroje
Kosiace hlavy
1 STIHL AutoCut C 5-2
2 STIHL AutoCut 5-2
3 STIHL FixCut 5-2
4 STIHL PolyCut 6-3
Chránič
5 Chránič s nožom len pre kosiace
hlavy (pozri „Namontovanie
ochranných zariadení“)
Rukoväť
6 Kruhová rukoväť
Nosný popruh
7 Popruh na jedno rameno sa môže
používať
Prípustné kombinácie kosiaceho nástroja, chrániča, rukoväti, nosného popruhu
Kosiaci nástroj Chránič Rukoväť Nosný popruh
234BA014 KN
1
2
6
7
5
Schnur/LINE 2
Schnur/LINE 1
3
4
FS 38
slovensky
11
N Nasaďte kruhovú rukoväť (1) na
násadu vo vzdialenosti (A) cca 15
cm (6") pred ovládaciu rukoväť (2)
N Zvierku (3) položte na násadu a
zasuňte do kruhovej rukoväti
N Vložte štvorhrannú maticu (4) do
kruhovej rukoväti
N Upínaciu skrutku (5) prestrčte z
opačnej strany a pevne dotiahnite
Umiestnenie kruhovej rukoväti do
najvýhodnejšej polohy
N Uvoľnite skrutku (5)
N Kruhovú rukoväť posuňte na
násade podľa potreby
N Skrutku (5) utiahnite
N Chránič (1) nastrčte až na doraz na
držiak (2)
N Maticu (3) nasaďte do
šesťhranného vybrania na chrániči
– otvory musia byť v jednej rovine
N Skrutku (4) zaskrutkujte a dotiahnite
Príprava motorovej kosačky
N Položte motorovú kosačku tak, aby
kruhová rukoväť a kryt motora
smerovali nadol a hriadeľ nahor
Namontovanie kruhovej
rukoväti
50 mm
234BA003 KN
5
1
3
4
A
(2")
2
Namontovanie ochranných
zariadení
1
2
232BA066 KN
4
232BA067 KN
3
Namontovanie kosiaceho
nástroja
232BA026 KN
FS 38
slovensky
12
Prítlačný tanier
Prítlačný tanier (1) je v rozsahu dodávky
PolyCut 6-3 a FixCut 5-2. Je potrebný
iba pri použití týchto kosiacich hláv.
Kosiaca hlava STIHL AutoCut 5-2,
kosiaca hlava STIHL AutoCut C 5-2
N Prítlačný tanier (1), ak je k
dispozícii, stiahnite z hriadeľa (2)
Kosiaca hlava STIHL PolyCut 6-3,
kosiaca hlava STIHL FixCut 5-2
N Prítlačný tanier (1) nasuňte na
hriadeľ (2), pritom nasuňte
šesťhranné vybranie (3) na
šesťhran (4)
Montáž kosiacej hlavy
Uschovajte dobre sprievodnú
dokumentáciu kosiacej hlavy!
STIHL AutoCut 5-2
N Pružinu (1) vložte do vrchného
dielu (2)
N Kosiace vlasce (3) naviňte na
cievku (4)
N Kosiace vlasce pretiahnite
dutinkami a cievku nasaďte do jej
krytu
Jednotlivé pracovné kroky sú popísané
v sprievodnej dokumentácii!
N Vrchný diel (2) nasuňte na
hriadeľ (5), pritom nasuňte
šesťhranné vybranie (7) na
šesťhran (6)
N Čiapočku (8) nasaďte vrchný diel –
natáčajte na hriadeľ v smere
pohybu hodinových ručičiek až na
doraz a pevne utiahnite
232BA033 KN
1
2
3
4
1
232BA054 KN
2
3
4
3
7
5
2
232BA053 KN
6
8
FS 38
slovensky
13
STIHL AutoCut C 5-2
N Nasuňte na hriadeľ vrchný diel (2)
rovnako ako pri kosiacej hlave
AutoCut 5-2
N Cievku (9) natáčajte v smere
pohybu hodinových ručičiek len tak
ďaleko, až obidva hroty šípky
smerujú proti sebe – takto cievku
zaistite
N Na cievku nasaďte čiapočku (8) až
na doraz a súčasne natáčajte v
smere pohybu hodinových ručičiek
N Čiapočku nasaďte až na doraz a
rukou pevne utiahnite
STIHL PolyCut 6-3
N Prítlačný tanier nasuňte na hriad
N Nasaďte maticu (10) do kosiacej
hlavy
N Kosiacu hlavu (11) natáčajte na
hriadeľ (5) v smere pohybu
hodinových ručičiek až na doraz
N Zablokujte hriadeľ – pozri
„Zablokovanie hriadeľa“
N Kosiacu hlavu pevne utiahnite
UPOZORNENIE
Násuvný tŕň opäť stiahnite.
Zablokovanie hriadeľa
N Na blokovanie hriadeľa nastrčte
nástroj (12) do otvorov (13) v
chrániči a prítlačnom tanieri,
tanierom pritom otáčajte sem a tam,
až sa hriadeľ zablokuje
9
681BA018 KN
Schnur/LINE 2
Schnur/LINE 1
2
8
11
5
681BA019 KN
10
FS 38
slovensky
14
STIHL FixCut 5-2
N Prítlačný tanier (2) nasuňte na
hriadeľ
N Položte kosiacu hlavu na prítlačný
tanier (2)
VAROVANIE
Nákružok (šípka) musí zasahovať do
otvoru kosiacej hlavy
N Podložku (3) nasuňte na hriadeľ (1)
tak ďaleko, až sa dotýka dna
N Zablokujte hriadeľ – pozri
„Zablokovanie hriadeľa“
N Maticu (4) pomocou
kombinovaného kľúča (5) (zvláštne
príslušenstvo) naskrutkujte na
hriadeľ v smere pohybu hodinových
ručičiek a utiahnite
UPOZORNENIE
Násuvný tŕň opäť stiahnite.
Demontáž kosiacej hlavy
STIHL AutoCut
N Pevne pridržiavajte kryt cievky
N Čiapočkou otáčajte proti smeru
pohybu hodinových ručičiek
STIHL PolyCut
N Zablokujte hriadeľ – pozri
„Zablokovanie hriadeľa“
N Kosiacou hlavou otáčajte proti
smeru pohybu hodinových ručičiek
STIHL FixCut
N Zablokujte hriadeľ – pozri
„Zablokovanie hriadeľa“
N Pomocou kombinovaného kľúča
(zvláštne príslušenstvo) uvoľnite
maticu proti smeru pohybu
hodinových ručičiek z hriadeľa
VAROVANIE
Uvoľňujúcu sa maticu vymeňte.
Dostavovanie kosiaceho vlasca
STIHL AutoCut
N Otáčajúcu sa kosiacu hlavu držte
rovnobežne nad porastenou
plochou – dotknite sa zeme – cca
3 cm vlasca sa dostaví
N Nožom (1) na chrániči (2) sa príliš
dlhé kosiace vlasce skrátia na
optimálnu dĺžku – vyhýbajte sa
preto opakovanému dotyku zeme!
Kosiaci vlasec sa dostavuje iba v tom
prípade, ak sú obidva kosiace vlasce
dlhé ešte najmenej 2,5 cm!
Ak je kosiaci vlasec kratší ako 2,5 cm:
VAROVANIE
Na manuálne dostavenie kosiaceho
vlasca bezpodmienečne vypnite motor
inak hrozí nebezpečenstvo poranenia!
3
1
2
4
232BA074 KN
5
1
232BA007 KN
2
FS 38
slovensky
15
N Náradie otočte
N Zatlačte čiapočku na cievke s
vlascom až na doraz
N Vytiahnite konce vlascov z cievky
Ak už nie je v cievke žiaden vlasec,
kosiaci vlasec vymeňte pozri „Výmena
kosiaceho vlasca“.
Všetky ostatné kosiace hlavy
Podľa popisu uvedeného v sprievodnej
dokumentácii kosiacej hlavy.
VAROVANIE
Na manuálne dostavenie kosiaceho
vlasca bezpodmienečne vypnite motor
inak hrozí nebezpečenstvo poranenia!
Výmena kosiaceho vlasca / kosiaceho
noža
STIHL AutoCut
pozri „Výmena kosiaceho vlasca“
STIHL PolyCut, FixCut
Podľa popisu uvedeného v sprievodnej
dokumentácii kosiacej hlavy.
Motor musí byť poháňaný zmesou
pozostávajúcou z benzínu a
motorového oleja.
VAROVANIE
Zabráňte priamemu kontaktu pokožky s
benzínom, rovnako ako aj vdychovaniu
benzínových pár.
STIHL MotoMix
STIHL odporúča používanie paliva
STIHL MotoMix. Toto hotovo namiešané
palivo neobsahuje benzény, olovo,
vyznačuje sa vysokým oktánovým
číslom a ponúka vždy správny
zmiešavací pomer.
STIHL MotoMix je pre maximálnu
životnosť motora zmiešaný s olejom pre
dvojtaktné motory STIHL HP Ultra.
MotoMix nie je k dispozícii na všetkých
trhoch.
Miešanie paliva
UPOZORNENIE
Nevhodné prevádzkové látky alebo
zmiešavacie pomery, ktoré sa líšia od
predpisov, môžu viesť k vážnym
poškodeniam hnacieho ústrojenstva.
Benzín alebo motorový olej nižšej kvality
môžu poškodiť motor, tesniace krúžky,
vedenia a palivovú nádržku.
Benzín
Používajte iba značkový benzín s
najmenším oktánovým číslom 90 ROZ
bezolovnatý alebo s obsahom olova.
Náradie vybavené katalyzátorom
výfukových plynov sa musí
prevádzkovať s bezolovnatým
benzínom.
UPOZORNENIE
Pri použití viacerých náplní palivovej
nádržky s benzínom s obsahom olova
môže účinnosť katalyzátora zreteľne
poklesnúť.
Benzín s podielom alkoholu vyšším ako
10% môže u motorov s manuálne
prestaviteľnými karburátormi spôsobiť
poruchy chodu a nemal by sa preto pre
prevádzku týchto motorov používať.
Motory s M-Tronic podávajú s
benzínom, ktorý má podiel alkoholu až
25% (E25), plný výkon.
Motorový olej
Používajte iba akostný olej pre
dvojtaktné motory – najlepšie motorový
olej pre dvojtaktné motory STIHL HP,
HP Super alebo HP Ultra, ktoré sú
optimálne prispôsobené motorom
STIHL. Najvyšší výkon a životnosť
motora zaisťuje HP Ultra.
Motorové oleje nie sú k dispozícii na
všetkých trhoch.
Pre motorové náradie s katalyzátorom
výfukových plynov sa smie pre
zmiešanie palivovej zmesi použiť iba
olej pre dvojtaktné motory STIHL 1:50.
Palivo
FS 38
slovensky
16
Zmiešavací pomer
U oleja pre dvojtaktné motory STIHL
1:50; 1:50 = 1 časť oleja +
50 častí benzínu
Príklady
N Do kanistra, ktorý je schválený pre
prechovávanie pohonných hmôt,
najskôr nalejte motorový olej, potom
benzín a dôkladne premiešajte
Skladovanie palivovej zmesi
Palivovú zmes skladujte iba na suchom,
chladnom a bezpečnom mieste,
chránenom pred svetlom a slnečným
žiarením a iba v kanistroch, ktoré sú pre
prechovávanie pohonných hmôt
schválené.
Palivová zmes podlieha starnutiu
miešajte iba množstvo potrebné na
niekoľko týždňov. Palivovú zmes
neskladujte dlhšie ako 3 mesiace.
Vplyvom pôsobenia svetla, slnečného
žiarenia, nízkych alebo vysokých teplôt
môže byť palivová zmes nepoužiteľná
rýchlejšie.
N Pred naplnením kanistrom s
palivovou zmesou dôkladne
potraste
VAROVANIE
V kanistri sa môže vytvoriť tlak –
otvárajte opatrne.
N Palivovú nádržku a kanister čas od
času dôkladne vyčistite
Kvapalinu, ktorú ste na čistenie použili a
zvyšok paliva zlikvidujte podľa predpisov
a s ohľadom na životné prostredie!
N Uzáver palivovej nádržky a jeho
okolie pred tankovaním vyčistite,
aby sa do nádržky nedostala žiadna
nečistota
N Náradie postavte tak, aby uzáver
palivovej nádržky smeroval nahor
N Otvorte uzáver palivovej nádržky
Pri plnení palivo nerozlejte a nádržku
neplňte až po okraj. STIHL odporúča
plniaci systém STIHL (zvláštne
príslušenstvo).
VAROVANIE
Po tankovaní zatiahnite uzáver palivovej
nádržky rukou čo najsilnejšie.
Množstvo
benzínu
Olej pre dvojtaktné
motory STIHL 1:50
Liter(ov) Liter(ov) (ml)
10,02(20)
5 0,10 (100)
10 0,20 (200)
15 0,30 (300)
20 0,40 (400)
25 0,50 (500)
Plnenie paliva
232BA046 KN
FS 38
slovensky
17
Ovládacie prvky
1 Spínač pre zastavenie
2 Poistka plynovej páčky
3 Plynová páčka
4 Pružný jazýček plynovej páčky
5 Zarážka
Polohy spínača pre zastavenie
6I – prevádzka
70 – stop
Štart
N Nastavte spínač pre zastavenie do
polohy I
N Stlačte poistku plynovej páčky a
držte ju stlačenú
N Pretlačte plynovú páčku, kým sa
nebude dať zaaretovať zarážka na
jazýčku (4) na telese (šípka)
N Postupne uvoľnite plynovú páčku,
jazýček a poistku plynovej páčky
= poloha štartovacieho plynu
N Nastavenie páčky (8) štartovacej
klapky
N Stlačte palivové čerpadlo (9)
najmenej 5-krát, aj keď je ešte
naplnené palivom
Štartovanie / vypnutie motora
2
232BA080 KN
1
6
7
5
4
3
233BA047 KN
4
g pri studenom motore
e pri teplom motore, aj keď už motor
bežal, hoci je ešte stále studený
9
8
232BA011 KN
FS 38
slovensky
18
Naštartovanie
N Postavte náradie bezpečne na zem:
Podpera na motore a chránič
kosiaceho nástroja tvoria dosadaciu
plochu. Kosiaci nástroj sa nesmie
dotýkať zeme ani žiadnych iných
predmetov
N Zaujmite bezpečný postoj
N Náradie pritlačte ľavou rukou pevne
na zem – palec držte pod krytom
ventilátora
UPOZORNENIE
Neklaďte na násadu nohu ani si na ňu
nekľakajte!
N Pravou rukou uchopte štartovaciu
rukoväť
N Pomaly vytiahnite štartovaciu
rukoväť po prvý zreteľný doraz, a
potom rýchlo a silno potiahnite
UPOZORNENIE
Lanko však nevyťahujte až do konca,
hrozí nebezpečenstvo pretrhnutia!
N Štartovaciu rukoväť nepúšťajte
rýchlo, veďte ju pomaly späť proti
smeru vytiahnutia, aby sa
štartovacie lanko mohlo správne
navíjať
N Štartujte ďalej
Po prvom naskočení motora
N Najneskôr po piatom naskočení
nastavte páčku (8) štartovacej
klapky do polohy e
N Štartujte ďalej
Hneď ako motor beží
N Zatláčajte plynovú páčku dovtedy,
kým jazýček vyskočí – motor prejde
do voľnobehu
VAROVANIE
Pri správne nastavenom karburátore sa
kosiaci nástroj nesmie vo voľnobehu
motora otáčať!
Náradie je pripravené na prevádzku.
Vypnite motor
N Nastavte spínač pre zastavenie do
polohy 0
Ak motor nenaskočí
Páčka štartovacej klapky
Ak nebola po prvom naskočení motora
páčka štartovacej klapky včas otočená
do polohy e, motor sa prehltí.
232BA012 KN
232TI013 KN
232BA014 KN
8
232TI015 KN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

STIHL FS 38 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka