Sony MZ-G755 Návod na obsluhu

Kategória
Minidisc hráči
Typ
Návod na obsluhu
3-239-281-62(1)
FM/AM Portable
MiniDisc Recorder
_
____________________________
_
_
_____________________________
_
_
__________________________
_
_
____________________________
_
__________________
_
PL
CZ
HU
SK
RU
©2002 Sony Corporation
MZ-G755
“WALKMAN” is a trademark of Sony Corporation.
FM/AM Portable MiniDisc Recorder MZ-G755
2
-
PL
Aby nie dopuścić do
pożaru lub zagrożenia
porażeniem, nie wystawiać
urządzenia na działanie
deszczu lub wilgoci.
Aby nie dopuścić do pożaru,
nie należy zakrywać otworów
wentylacyjnych urządzenia -
np. gazetą, obrusem czy
zasłonami. Zabronione jest
także ustawianie na
urządzeniu zapalonej świecy.
Aby nie dopuścić do pożaru
lub zagrożenia porażenia
prądem, nie należy stawiać na
urządzeniu pojemników lub
naczyń wypełnionych
płynami, takich jak np. wazon.
W niektórych krajach sposób
utylizacji baterii używanych
do zasilania tego urządzenia
może być prawnie
uregulowany. W tej sprawie
należy skonsultować się
z lokalnymi władzami.
UWAGA—PRZY
OTWARTYM
URZĄDZENIU
WYSTĘPUJE
NIEWIDZIALNE
PROMIENIOWANIE
LASERA
UNIKAĆ KONTAKTU
ZPROMIENIEM LASERA
Informacja
Znak CE widniejący
na urządzeniu
dotyczy tylko
produktów
sprzedawanych
w krajach Unii
Europejskiej.
Nie instalować urządzenia
w miejscach
o ograniczonym dostępie,
tj. szafka na książki czy
gablotka.
OSTRZEŻENIE
W ŻADNYM WYPADKU
SPRZEDAWCA NIE
ODPOWIADA ZA
JAKIEKOLWIEK
BEZPOŚREDNIE,
PRZYPADKOWE LUB
DODATKOWE
USZKODZENIA LUB
STRATY MATERIALNE
I FINANSOWE
WYNIKAJĄCE Z WAD
LUB UŻYTKOWANIA
PRODUKTU.
3
-
PL
PL
4
-PL
Spis treści
Regulatory ............................................................................. 6
Czynności wstępne ............................................................ 10
Rozpoczynanie nagrywania napłycie MD ........................ 13
Odtwarzanie płyty MD! ....................................................... 17
Słuchanie stacji radiowych ................................................ 20
Różne sposoby nagrywania
Dwa sposoby podłączenia do źródła dźwięku ................................. 22
Nagrywanie poprzez wejście analogowe (wymagany jest
przewód liniowy) .................................................................. 25
Nagrywanie w wydłużonym czasie (MDLP) ................................... 26
Aby rozpocząć/zatrzymać nagrywanie
w synchronizacji ze źródłem
(Nagrywanie zsynchronizowane) ....................................... 27
Nagrywanie bez jednoczesnego kasowania uprzednio
nagranych utworów ............................................................. 29
Nagrywanie z mikrofonu .................................................................... 30
Automatyczne dodawanie znaczników początku utworu
(Auto Time Stamp - automatyczny znacznik czasu) ....... 31
czna regulacja poziomu nagrania (Nagrywanie ręczne) ............ 33
Sprawdzanie czasu pozostałego do końca nagrania lub
pozycji nagrywania .............................................................. 35
Różne sposoby odtwarzania
Odtwarzanie z powtórzeniem ............................................................ 37
Wzmocnienie niskich tonów (DIGITAL MEGA BASS) ............. 38
Sprawdzanie pozostałego czasu lub pozycji odtwarzania .............. 40
Ochrona słuchu (AVLS) .................................................................... 41
Blokowanie przycisków (HOLD) ..................................................... 42
Podłączanie do zestawu stereofonicznego ....................................... 43
5
-PL
Różne sposoby korzystania z radia
Automatyczne programowanie stacji radiowych ............................ 45
Ręczne programowanie radia ............................................................ 46
Słuchanie zaprogramowanych stacji radiowych .............................. 47
Odbieranie stacji zagranicznych (z wyjątkiem modelu
dla Europy, Arabi Saudyjskiej i Chin) .............................. 47
Edycja nagranych utworów
Kasowanie utworów ........................................................................... 49
Aby skasować utwór ................................................................... 49
Aby skasować cały dysk .............................................................. 50
Dodawanie początków utworów ....................................................... 52
Kasowanie początku utworu ............................................................. 53
Przenoszenie utworów na dysku ....................................................... 54
Opisywanie nagrań ............................................................................. 55
Zasilanie
Czas pracy baterii ................................................................................ 58
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności ............................................................................... 60
Ograniczenia systemu ......................................................................... 64
Rozwiązywanie problemów ............................................................... 66
Komunikaty ......................................................................................... 69
Dane techniczne .................................................................................. 72
Wyjaśnienia ......................................................................................... 74
6
-
PL
Regulatory
Patrz strony w nawiasach ( ) w celu zapoznania się ze
szczegółami.
Rekorder
A
Przycisk REC MODE (26)
B
Przycisk OPEN (11)
C
Przycisk T MARK (52)
D
Przycisk END SEARCH
(14)(56)
E
Przycisk
X
(pauza)
(15)(18)(33)(56)
F
Przycisk VOL +/– (17)(56)
Na przycisku VOL + znajduje
się wypukłość.
G
Gniazdo DC IN 3V
(10)(13)
H
Gniazdo
i
(słuchawek
nausznych/dousznych)
(11)(43)
I
Przycisk REC (nagrywanie)
(14)(25)
J
Przycisk
<
SELECT
,
(28)(37)(50)
Przycisk
N
(odtwarzanie)
(14)(17)
Na przycisku N znajduje
się wypukłość.
Przycisk ./>
(wyszukiwanie/AMS)
(15)(18)(53)(56)
Przycisk CHARGE/x
(stop)
(10)(14)(17)(27)(50)
K
Okienko wyświetlacza
(28)(37)
L
Przycisk MENU/ENTER
(28)(37)(49)
M
Komora na baterie (10)
N
Gniazdo LINE IN
(OPTICAL) (13)(25)
O
Gniazdo MIC (PLUG IN
POWER) (30)
Obok gniazda MIC (PLUG
IN POWER) znajduje się
wypukłość.
P
Przełącznik HOLD
(11)(42)
SELECT
CHARGE
A
B
C
E
G
F
H
J
K
L
M
O
P
N
I
D
7
-
PL
Okienko wyświetlacza
A
Wyświetlanie informacji
o symbolach (35)(40)
Wyświetla nazwy dysków
i komunikaty, informacje
o błędach, numery
utworów itp.
B
Wskaźnik trybu
odtwarzania (37)
Pokazuje tryb
odtwarzania MD.
C
Wyświetlacz czasu
D
Wskaźnik baterii (59)
Pokazuje przybliżony stan
baterii.
E
Wskaźnik funkcji
Megabass (39).
F
Wskaźnik głośności (34)
Pokazuje głośność
odtwarzania lub
nagrywania MD.
G
Wskaźnik trybu
nagrywania
(LP2/LP4/MONO) (26)
H
Wsknik SYNC
(nagrywanie
zsynchronizowane)
I
Wskaźnik REC (14)
Zapala się podczas
nagrywania. Jeżeli miga,
rekorder znajduje się
w trybie gotowości do
nagrywania.
J
Wskaźnik REC
REMAIN/REMAIN
(pozostały czas
odtwarzania/utwory)
(35)(40)
Zapala się i pokazuje
pozostały czas utworu,
pozostały czas MD lub
pozostałą liczbę utworów.
K
Wskaźnik dysku
Pokazuje, że dysk obraca
się podczas nagrywania,
odtwarzania lub edycji
MD.
I
E
F
G
H
K
J
AB
D
C
8
-
PL
Zdalne sterowanie z wbudowanym tunerem
cyfrowym
A
Słuchawki
nausznikowe/słuchawki
wkładane do uszu
Mogą być wymienione na
opcjonalne słuchawki
nausznikowe/słuchawki
wkładane do uszu.
B
Przełącznik HOLD
(11)(42)
Przesuwa się w celu
zablokowania regulatorów
pilota zdalnego
sterowania.
C
Przycisk
RADIO ON/BAND
(20)(45)
Przycisk FM MODE (21)
D
Okienko wyświetlacza
(45)
E
Przyciski VOL +/–
(17)(20)
F
Pokrętło jog
Przycisk X (pauza)/
MODE (18)(45)
Przycisk >N
(AMS/wyszukiwanie,
odtwarzanie)/
F+ (17)(20)(46)
Przycisk .
(AMS/wyszukiwanie)/
F– (18)(20)(46)
G
Przycisk x (stop)/RADIO
OFF (17)(21)(48)
B
A
C
D
E
F
G
9
-
PL
Okienko wyświetlacza pilota zdalnego
sterowania
A
Wskaźnik REC (14)
Zapala się podczas
nagrywania. Jeżeli miga,
rekorder znajduje się
w trybie gotowości do
nagrywania.
B
Wskaźnik trybu
odtwarzania (37)
Pokazuje tryb
odtwarzania MD.
C
Wskaźnik Manual/Auto
D
Wskaźnik funkcji
Mega Bass (39)
E
Wskaźnik FM/AM (45)
F
Wskaźnik MONO (tryb
mono-foniczny)/LOCAL
G
Wskaźnik baterii
H
Wskaźnik PRESET (45)
Zapala się, jeżeli włączona
jest zaprogramowana
stacja radiowa.
I
Wwietlanie numerów
Wyświetla wartości
zaprogramowane, numery
utworów itp.
J
Wyświetlacz
czasu/częstotliwości
K
Wskaźnik MHz/kHz (45)
MHz zapala się, jeżeli
włączona jest stacja
z zakresu FM, a kHz
zapala się, jeżeli włączona
jest stacja z zakresu AM.
L
Wskaźnik AVLS (41)
A
HI J KL
BCDEFG
10
-
PL
Czynności wstępne
Akumulator należy naładować przed użyciem. Można korzystać
z rekordera, nawet jeżeli akumulator nie jest naładowany, pod
warunkiem podłączenia zasilaczas sieciowego.
1
Włożyć akumulator.
2
Ładowanie akumulatora.
1
Podłączyć zasilacz sieciowy znajdujący się w zestawie.
2
Nacisnąć CHARGE (x).
Miga “Charging”, e pojawia się na wyświetlaczu,
rozpoczyna się ładowanie. Po zakończeniu ładowania
wskaźnik baterii znika. Pełne ładowanie całkowicie
rozładowanego akumulatora trwa około 3 godzin.
Aby przerwać ładowanie, nacisnąć CHARGE (x).
3
Odłączyć zasilacz sieciowy.
(Włożyć akumulator najpierw od strony znaku minus (-))
do ściennego
gniazda
sieciowego
CHARGE (
x
)
do gniazda DC IN 3V
11
-
PL
3
Wykonać połączenia
i odblokować regulatory.
1
Podłączyć słuchawki
nausznikowe/wkładane do uszu
z pilotem zdalnego sterowania
do
i
.
2
Przesunąć HOLD w kierunku
odwrotnym do strzałki (
.
),
aby odblokować regulatory.
4
Włożyć płytę MD.
(Aby dokonać zapisu, użyć płytę MD
z możliwością nagrywania.)
1
Nacisnąć OPEN, aby otworzyć
kieszeń.
2
Włożyć płytę MD tak, aby
nalepka skierowana była do góry
i zamknąć kieszeń.
HOLD
do
i
12
-
PL
Stosowanie zwykłych baterii
Włożyć jedną baterię alkaliczną LR6 (SG)
(nie znajduje się w zestawie) zamiast akumulatora.
Uwagi
W przypadku naciśnięcia CHARGE (
x
) natychmiast po zakończeniu
ładowania, ładowanie rozpocznie się na nowo. W takim przypadku
nacisnąć CHARGE (
x
) jeszcze raz, aby zatrzymać ładowanie,
ponieważ bateria jest już całkowicie naładowana.
Ładowanie przerywa się, jeżeli w trakcie włączany jest rekorder.
Należy stosować zasilacz znajdujący się w zestawie.
Czas ładowania różni się w zależności od stanu baterii.
Jeżeli akumulator ładowany jest po raz pierwszy lub po długim okresie
nieużywania, czas pracy baterii może być krótszy od zakładanego.
Należy powtarzać rozładowywanie i ładowanie baterii. Czas pracy
baterii powinien powrócić do stanu standardowego.
Jeżeli czas pracy całkowicie naładowanego akumulatora skróci się
o połowę w pownaniu z typowym czasem pracy, należy wymienić
go na nowy.
Podczas przenoszenia akumulatora należy przechowywać
go w przeznaczonym do tego celu pojemniku. Przenoszenie baterii
w kieszeni lub torbie, w której znajdują się przedmioty metalowe, takie
jak klucze, jest niebezpieczne, ponieważ może spowodować zwarcie.
Jeżeli rekorder nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć
z niego akumlator.
13
-
PL
Rozpoczynanie nagrywania na
płycie MD
Podłączyć urządzenie do źródła cyfrowego przy użyciu kabla optycznego
(w zestawie), aby wykonywać nagrania cyfrowe. Nagrywanie w systemie
cyfrowym możliwe jest nawet w przypadku korzystania ze źródeł
o różnych współczynnikach próbkowania, tj. magnetofon DAT, tuner BS,
przy użyciu wbudowanego przetwornika współczynnika próbkowania.
Aby nagrywać ze źródła analogowego, patrz “Nagrywanie poprzez
wejście analogowe (wymagany jest przewód liniowy)” (strona 25).
Aby nagrywać z płyty MD, patrz “Nagrywanie cyfrowe” (strona 63).
Przy nagrywaniu zaleca się stosowanie zasilacza sieciowego znajdującego
się w zestawie.
Niemożliwe jest nagrywanie transmisji radiowej,
która odbierana jest w systemie zdalnego sterowania.
1
Wykonać połączenia.
(Włożyć kable do odpowiednich gniazd na ich całą
głębokość, aby były solidnie zamocowane.)
do ściennego gniazda
sieciowego
Zasilacz sieciowy
(w zestawie)
do LINE IN (OPTICAL)
do DC IN 3V
Odtwarzacz CD,
odtwarzacz MD,
odtwarzacz płyt DVD
itp.
Przenośny
odtwarzacz CD
itp.
Kabel znajdujący się w zestawie składa się z jednego lub innych kabli tego
typu. Kształt wtyczek kabla może się różnić, w zależności od miejsca zakupu
rekordera.
Wtyczka
optyczna
Mini-
wtyczka
optyczna
do DIGITAL OUT
(OPTICAL)
Kabel optyczny
(w zestawie)*
14
-
PL
2
Przełączanie rekordera w tryb
gotowości do nagrywania.
1
Nacisnąć
N
, a następnie
nacisnąć
x
.
Zapala się okno
wyświetlacza na
rekorderze oraz
wyświetlacz pilota
zdalnego sterowania.
2
Nacisnąć END SEARCH.
Rekorder przechodzi
do końca poprzednio
nagranego materiału.
Aby wyszukać inną
lokalizację, nacisnąć
N, > lub ..
3
Nagrać płytę MD.
1
Nacisnąć i przesunąć REC
w prawo.
Wskaźnik REC zapala się na
wyświetlaczu i rozpoczyna
się nagrywanie.
2
Odtworzyć utwór ze źródła
nagrywania.
N
x
END SEARCH
REC
x
15
-
PL
Aby zakończyć nagrywanie, nacisnąć x.
Po naciśnięciu x rekorder automatycznie wyłączy się po:
około 5 minutach, w przypadku korzystania z zasilacza
sieciowego.
około 10 sekundach, w przypadku korzystania z baterii.
Uwagi
“Data Save” lub “TOC Edit” miga, jeżeli zapisywane są informacje
o nagraniu (punkty początku i końca utworu itp.). Nie przesuwać, nie
regulować i nie wyłączać rekordera, gdy wskaźnik miga na
wyświetlaczu.
Nie można otworzyć kieszeni aż do momentu zniknięcia “TOC Edit”
z wyświetlacza.
Jeżeli nagrywanie nie rozpoczyna się
Należy upewnić się, czy rekorder nie jest zablokowany (strona 42).
Należy upewnić się, czy płyta MD nie jest zabezpieczona przed
nagrywaniem (strona 62).
Na fabrycznie nagranych płytach MD nie można dokonywać nagrań.
Dotyczy modeli z zasilaczem sieciowym
Jeżeli zasilacz sieciowy nie pasuje do gniazda, należy zastosować adaptor
wtyczek.
Aby Nacisnąć
Nagrywać od końca
poprzedniego nagrania
1)
1)
Poprzez ustawienie “REC-Posi” na “From End” każde nagranie będzie
zawsze rozpoczynać się od końca poprzedniego nagrania (strona 29).
END SEARCH, a następnie nacisnąć
i przesunąć REC.
Nagrywać na
poprzednim nagraniu
1)
N, > lub ., aby znaleźć początek
nagrania i nacisnąć x
,
aby zatrzymać.
Następnie nacisnąć i przesunąć REC.
Pauza
X
2)
Nacisnąć
X
ponownie, aby kontynuować
nagrywanie.
2)
W chwili ponownego naciśnięcia
X
w celu wznowienia nagrywania podczas
pauzy, dodawany jest znak początku utworu; w ten sposób pozostała część
utworu będzie traktowana jako nowy utwór.
Wyjąć MD x i otworzyć kieszeń.
3)
(Nie można
otworzyć kieszeni, gdy na wyświetlaczu miga
“TOC Edit”.)
3)
Po otworzeniu kieszeni i ponownym włożeniu dysku w momencie gdy
“REC-Posi” ustawione jest na “From Here” nagrywanie będzie
kontynuowane od miejsca, w którym zostało zatrzymane. Po włożeniu innego
dysku, nagrywanie rozpocznie się od początku dysku. Miejsce rozpoczęcia
nagrania należy sprawdzić na wyświetlaczu.
16
-
PL
Informacje o DSP TYPE-R dla ATRAC
“TYPE-R” jest opracowaną przez firmę Sony technologią wysokiego
poziomu stosowaną w cyfrowych procesorach sygnałowych (Digital
Signal Processor, DSP), będących głównym mechanizmem odtwarzaczy
MiniDisc.
Daje ona rekorderom MiniDisc dwukrotnie większe
możliwości przetwarzania sygnału w porównaniu z wcześniejszymi
modelami urządzeń MiniDisc Walkman, zapewniając jakość dźwięku
zbliżoną do stacjonarnych odtwarzaczy MiniDisc.
Urządzenie to
obsługuje funkcję “TYPE-R” tylko podczas nagrywania lub odtwarzania
w normalnym trybie stereofonicznym. Funkcja ta nie jest obsługiwana
w trybie MDLP lub podczas pobierania danych audio z komputera
w normalnym trybie stereo przy użyciu OpenMG Jukebox.
Uwagi
Jeżeli zasilanie zostanie przerwane (np. w momencie wyjęcia baterii lub
jej wyczerpania, lub odłączenia zasilacza) podczas nagrywania lub
edycji, lub w momencie gdy na wyświetlaczu pojawia się “TOC Edit”,
otworzenie kieszeni możliwe jest dopiero po ponownym podłączeniu
zasilania.
Nagranie cyfrowe możliwe jest tylko poprzez wyjście optyczne.
Przy przegrywaniu z przenośnego odtwarzacza CD należy ustawić
odtwarzacz w trybie pauzy, a następnie przeprowadzić nagrywanie na
rekorderze.
Podczas nagrywania z przenośnego odtwarzacza należy zwrócić uwagę
na następujące zagadnienia:
—Niektóre przenośne odtwarzacze CD nie są wyposażone w wyjście
cyfrowe, jeżeli nie są zasilane prądem zmiennym.
Podłączyć zasilacz sieciowy do przenośnego odtwarzacza CD i jako
źródło zasilania stosować prąd zmienny.
—Wączyć system ochrony przed przeskokami (np. ESP*)
odtwarzacza CD.
Electronic Shock Protection (Elektroniczna ochrona przed
wstrząsami)
z
Gniazdo LINE IN (OPTICAL) służy do wejścia cyfrowego
i analogowego. Rekorder MD automatycznie rozpoznaje typ przewodu
liniowego przełącza się na wejście cyfrowe lub analogowe.
Poziom nagrywanego dźwięku dostosowywany jest automatycznie.
Podczas nagrywania można monitorować dźwięk. W tym celu należy
połączyć słuchawki nauszne/wkładane do ucha z pilotem do gniazda
i
i wyregulować głośność, naciskając VOL +/–. Nie wpływa to na poziom,
nagrania.
17
-
PL
Odtwarzanie płyty MD!
Aby korzystać z rekordera przy użyciu akumulatora lub baterii,
patrz “Zasilanie” (strona 58).
Podczas używania rekordera wraz z pilotem, należy korzystać
z przycisków i regulatorów podanych w nawiasach.
1
Odtwarzanie płyty MD.
1
Nacisnąć
N
(przekręc
pokrętło w stronę
>N
).
Podczas używania pilota
w słuchawkach słychać
krótkie dźwięki typu “beep”.
2
Nacisnąć VOL +/– w celu
regulacji głośności.
Poziom głośności pojawi się
na wyświetlaczu.
Aby zatrzymać odtwarzanie, nacisnąć x.
W momencie używania pilota w słuchawkach słychać długi
dźwięk typu “beep”.
Odtwarzanie rozpocznie się od momentu ostatniego
zatrzymania odtwarzania.
Po naciśnięciu x rekorder automatycznie wyłączy się po:
około 5 minutach w przypadku korzystania z zasilacza
sieciowego.
około 10 sekundach w przypadku korzystania z baterii.
VOL +/
VOL +/
x
N
>N
x
18
-
PL
Tłumienie drgań (G-PROTECTION)
Funkcję G-PROTECTION opracowano, aby zapewnić lepszą
odporność na przeskoki dźwięku niż w przypadku innych odtwarzaczy.
Uwaga
Dźwięk może przeskakiwać podczas odtwarzania, jeśli:
rekorder jest poddawany ciągłym silnym wstrząsom,
odtwarzana jest zabrudzona lub porysowana płyta MiniDisc.
Jeżeli nie można rozpocząć odtwarzania
Upewnić się, czy rekorder nie jest zablokowany (strona 42).
Aby Nacisnąć (sygnał typu “beep”
w słuchawkach
2)
)
2)
Sygnał można wyłączyć (strona 43).
Znaleźć początek
obecnie odtwarzanego
utworu
. raz (Przekręcić pokrętło jog w stronę
.). (Trzy krótkie sygnały typu “beep”)
Znaleźć początek
następnego utworu
> raz (Przekręcić pokrętło w stronę
>N). (Dwa krótkie sygnały)
Przerwać odtwarzanie
X (Nacisnąć X w pokrętle jog).
(Ciągłe krótkie sygnały)
Nacisnąć X ponownie, aby kontynuować
odtwarzanie.
Cofnąć podczas
odtwarzania
1)
1)
Aby szybko cofnąć lub przewinąć utwór do przodu bez podsłuchu,
nacisnąć
X
i nacisnąć oraz przytrzymać
.
lub
>
(przekręc
i przytrzymać pokrętło jog w stronę
.
lub
>N
na pilocie).
Nacisnąć i przytrzymać . (Przekręcić
i przytrzymać pokrętło jog w stronę .).
Przesunąć utwór do
przodu podczas
odtwarzania
1)
Nacisnąć i przytrzymać > (Przekręcić
i przytrzymać pokrętło jog w stronę
>N).
Wyjąć płytę MD
x (długi sygnał) i otworzyć kieszeń.
3)
3)
Po otworzeniu kieszeni odtwarzanie rozpocznie się na początku
pierwszego utworu.
19
-
PL
z
Odtwarzanie dostosuje się automatycznie do trybu nagrywania
(stereo, LP2, LP4 lub mono).
Uwaga
Aby zapobiec nieprawidłowemu działaniu rekordera, nie używać pilota
należącego do innego modelu przenośnego MD firmy Sony.
20
-
PL
Słuchanie stacji radiowych
Wbudowany tuner cyfrowy w pilocie umożliwia słuchanie stacji
radiowych.
Niemożliwe jest wykorzystywanie rekordera do
nagrywania transmisji radiowych odbieranych przez
pilota.
1
Włączyć radio.
1
Nacisnąć RADIO ON/BAND.
Radio włącza się.
Na wyświetlaczu pojawia
się częstotliwość “FM” lub
“AM”.
2
Nacisnąć RADIO ON/BAND,
aby zmienić zakres
(“FM” lub “AM”).
3
Kręcić pokrętłem jog w stronę
F+ lub F–, aby dostroić żądaną
stację.
4
Nacisnąć VOL +/–, aby
wyregulować głośność.
VOL +/
RADIO OFF (
x
)
RADIO ON/BAND
FM MODE
Pokrętło jog
(F+/F–)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372

Sony MZ-G755 Návod na obsluhu

Kategória
Minidisc hráči
Typ
Návod na obsluhu

v iných jazykoch