Sony CFD-E90 Návod na obsluhu

Kategória
CD rádiá
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

CD Radio
Cassette-Corder
3-263-561-81 (2)
2004 Sony Corporation
CFD-E90
CFD-E90L
Instrucja obsługi str. 2
PL
Návod k použití strana 2
CZ
Kezelési utasítás 2
HU
oldal
PL
CZ
HU
2
PL
Ostrzeżenie
Aby uniknąć niebezpieczeństwa
powstania pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym, sprzętu nie
należy narażać na działanie deszczu
lub wilgoci.
Otwarcie obudowy grozi porażeniem
prądem. Serwis zlecać wyłącznie
odpowiednio wykwalifikowanym
osobom.
OSTRZEŻENIE
Sprzętu nie ustawiać na zamkniętych
powierzchniach takich jak zabudowane
regały lub szafki.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
prądem, nie należy stawiać na urządzeniu
obiektów wypełnionych cieczami, np.
wazonów.
Informacje na temat tej instrukcji
obsługi
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera
wskazówki dotyczące obsługi modeli
CFD-E90 oraz CFD-E90L. Przed
zapoznaniem się z jej treścią, należy
sprawdzić numer modelu posiadanego
urządzenia. Do celów pokazowych
wykorzystany został model CFD-E90L.
Uwaga
Nazwa przycisku włączającego/
wyłączającego niniejsze urządzenie jest
następująca:
„OPERATE”: CFD-E90L
„POWER”: CFD-E90
(1) Czynności polegające na:
sprawdzeniu parametrów
technicznych,
regulacji i czyszczeniu
mechanizmu,
strojeniu programatorów,
wymianie żarówek i bezpieczników
są czynnościami należącymi do
normalnej obsługi eksploatacyjnej przez
uprawnionego z gwarancji, nie są
zaliczane do ilości napraw stanowiących
podstawę do wymiany sprzętu zgodnie z
§31 i §36 punkt 1.3, uchwaly Nr 71 RM z
1963. 06. 13 opublikowanej w Monitorze
Polskim Nr 21 z 1983. 06. i są usługą
płatną przez klienta.
(2) Uszkodzenia mechaniczne,
termiczne, chemiczne zewnętrznych
części metalowych i z tworzyw
sztucznych oraz sznury
przyłączeniowe słuchawkowe nie
podlegają gwarancji.
(3) Aby uchronić zestaw przed
zniszczeniem w czasie wyładowań
atmosferycznych, należy odłączyć
przewód zasilania z sieci oraz kabel
antenowy/dot. instalacji
indywidualnych/, bądż też kabel
antenowy w przypadku wejścia na
antenę zewnętrzną.
Operacje podstawowe
3
PL
PL
Tryb demonstracyjny – informacje
Jeśli na ekranie wyświetlany jest
napis „HELLO”, odtwarzacz znajduje
się w trybie demonstracyjnym. Aby
wyjść z trybu demonstracyjnego,
należy ustawić zegar lub nacisnąć
przez na 2 sekundy przycisk
DISPLAY.
Spis tresci
Operacje podstawowe
Odtwarzanie płyty CD ............................. 4
Słuchanie radia ....................................... 6
Odtwarzanie kasety ................................ 8
Nagrywanie na kasetę........................... 10
Odtwarzacz płyt kompaktowych
Sposób korzystania z wyświetlacza ..... 12
Wyszukiwanie określonego miejsca w
utworze .............................................. 12
Kilkakrotne odtwarzanie nagrań
(tryb Odtwarzanie kilkakrotne) ........... 13
Odtwarzanie nagrań w przypadkowej
kolejności
(tryb Odtwarzanie w przypadkowej
kolejności) ......................................... 14
Opracowanie indywidualnego programu
(tryb Odtwarzanie programu) ............ 14
Radio
Programowanie pozycji stacji
radiowych .......................................... 16
Odbiór zaprogramowanych stacji
radiowych .......................................... 17
Uwydatnianie dźwięku
Wybór wzmocnienia fonii
(MEGA BASS) .................................... 18
Timer
Ustawienie zegara ................................. 19
Budzenie się przy muzyce .................... 20
Zasypianie przy muzyce ....................... 21
Podłączenie sprzętu
Wybór źródła zasilania .......................... 23
Podłączanie dodatkowych
komponentów opcjonalnych
(tylko dla modelu CFD-E90L) ............ 25
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności ................................ 27
Usuwanie usterek ................................. 29
Konserwacja ......................................... 31
Dane techniczne ................................... 32
Indeks ................................................... 33
4
PL
Proszę podłączyć znajdujący się w zestawie kabel zasilania
prądem zmiennym (patrz - strona 23).
1 Proszę nacisnąć przycisk
Z PUSH OPEN/CLOSE, aby
otworzyć kieszeń na płyty CD i
włożyć płytę.
2 Proszę zamknąć wieczko
kieszeni na płyty CD.
3 Proszę nacisnąć przycisk u
.
Odtwarzacz włącza się
(bezpośrednie włączenie się
zasilania) i odtwarzane są jeden
raz wszystkie nagrania.
Operacje podstawowe
3
Odtwarzanie płyty CD
Wyświetlacz
Stroną z nadrukiem skierowaną do góry
1, 2
Czas
odtwarzania
Numer
nagrania
Operacje podstawowe
5
PL
Korzystając z następujących przycisków, można
wykonać dodatkowe operacje
OPERATE
(lub POWER)
x
u
Pokrętło
VOLUME +, –
ZPUSH
OPEN/CLOSE
Celem Proszę wykonać następującą
czynność
wyregulowania poziomu Proszę nacisnąć przycisk
głośności VOLUME +*, –
(przyciski VOL +, – na pilocie).
zatrzymania odtwarzania Proszę nacisnąć przycisk x.
zrobienia przerwy w Proszę nacisnąć przycisk u*.
odtwarzaniu Proszę ponownie nacisnąć ten
przycisk, celem wznowienia
odtwarzania po przerwie.
przejścia do kolejnego Proszę obrócić pokrętło jog w
nagrania kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara. (Na pilocie
proszę nacisnąć przycisk >.)
cofnięcia się do Proszę obrócić pokrętło jog w
poprzedniego nagrania kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara. (Na pilocie
proszę nacisnąć przycisk ..)
wyjęcia płyty CD Proszę nacisnąć przycisk
Z PUSH OPEN/CLOSE.
włączenia/wyłączenia Proszę nacisnąć przycisk
odtwarzacza OPERATE (lub przycisk
POWER; patrz - strona 2).
* Na przycisku znajduje się wypukły punkt.
6
PL
Słuchanie radia
Proszę podłączyć znajdujący się w zestawie kabel zasilania
prądem zmiennym (patrz - strona 23).
1 Proszę nacisnąć przycisk RADIO
BANDAUTO PRESET i
przytrzymać do momentu
wyświetlenia właściwego pasma
na wyświetlaczu (bezpośrednie
włączenie się zasilania sprzętu).
Po każdym naciśnięciu przycisku
pasmo zostaje zmienione w
następującej kolejności:
CFD-E90: „FM” t „AM”
CFD-E90L: „FM” t „MW” t „LW”
2 Proszę nacisnąć przycisk TUNE +
lub TUNE – i przytrzymać, aż na
wyświetlaczu zacznie się
zmieniać liczba określająca
częstotliwość. Odtwarzacz
automatycznie przeszukuje
częstotliwości radiowe i
zatrzymuje się, gdy znaleziona
zostanie stacja radiowa o
wyraźnym sygnale. Jeżeli nie
można dostroić stacji radiowej,
proszę kilkakrotnie nacisnąć ten
przycisk celem stopniowej
zmiany częstotliwości.
Wyświetlacz
12
Wskaźnik odbioru
stereofonicznej audycji
radiowej w paśmie FM
Operacje podstawowe
7
PL
Korzystając z następujących przycisków, można
wykonać dodatkowe operacje
Celem Proszę nacisnąć przycisk
wyregulowania poziomu VOLUME +*, –
głośności (przyciski VOL +, – na pilocie)
włączenia/wyłączenia OPERATE
odtwarzacza (lub przycisk POWER; patrz -
strona 2)
* Na przycisku VOLUME + znajduje się wypukły punkt.
Sposób poprawienia jakości odbioru radiowego
Proszę zmienić ustawienie anteny dla pasma FM.
Proszę zmienić ustawienie samego odtwarzacza w
przypadku odbioru w paśmie AM lub paśmie MW/
LW.
Odbiór w paśmie FM Odbiór w paśmie
AM/MW/LW
Wskazówki
Jeżeli podczas odbioru
audycji w paśmie FM
występują zakłócenia,
proszę nacisnąć przycisk
MODE i przytrzymać do
momentu ukazania się
na wyświetlaczu
symbolu „Mono”. Odbiór
radiowy będzie
monofoniczny.
Jeśli musisz zmienić
interwał strojenia AM/
MW, zobacz strona 24.
OPERATE
(lub POWER)
VOLUME +, –
MODE
8
PL
Odtwarzanie kasety
Proszę podłączyć znajdujący się w zestawie kabel zasilania
prądem zmiennym (patrz - strona 23).
1 Proszę nacisnąć przycisk xZ,
celem otwarcia kieszeni na
kasetę. Następnie proszę włożyć
kasetę z nagraniem do
magnetofonu. Proszę korzystać
wyłącznie z kaset normalnych -
kaset TYPE I. Proszę zamknąć
kieszeń magnetofonu.
2 Proszę nacisnąć przycisk n.
Odtwarzacz włącza się
(bezpośrednie włączenie się
zasilania sprzętu) i rozpoczyna
odtwarzanie.
Odtwarzaną stroną do
siebie
Wyświetlacz
21
Operacje podstawowe
9
PL
Przy pomocy przycisków podanych poniżej
można wykonać dodatkowe operacje
Celem Proszę nacisnąć przycisk
wyregulowania poziomu VOLUME +*, –
głośności (przyciski VOL +, – na
pilocie)
zatrzymania odtwarzania xZ
szybkiego przewinięcia m lub M
taśmy do przodu lub
do tyłu.
zrobienia przerwy w X
odtwarzaniu Proszę ponownie nacisnąć
ten przycisk celem
wznowienia odtwarzania po
przerwie.
wysunięcia kasety xZ
włączenia/wyłączenia OPERATE
odtwarzacza (lub przycisk POWER;
patrz - strona 2)
* Na przyciskach VOLUME + i n znajduje się wypukły
punkt.
xZ
X
m, M
OPERATE
(lub POWER)
VOLUME +, –
10
PL
Nagrywanie na kasetę
Proszę podłączyć znajdujący się w zestawie kabel zasilania
prądem zmiennym (patrz - strona 23).
1 Proszę nacisnąć przycisk xZ,
celem otwarcia kieszeni na
kasetę. Następnie proszę włożyć
czystą kasetę. Proszę korzystać
wyłącznie z kaset normalnych -
kaset TYPE I.
2 Proszę wybrać źródło, które ma
zostać nagrane.
Celem wykonania nagrania z
płyty CD proszę włożyć płytę CD
(patrz - strona 4) i nacisnąć
przycisk x, spośród przycisków
obsługujących odtwarzacz płyt
CD.
Celem wykonania nagrania z
radia proszę dostroić wybraną
stację radiową (patrz - strona 6).
3
Nagrywaną stroną do
siebie
Wyświetlacz
1
Operacje podstawowe
11
PL
3 Proszę nacisnąć przycisk z
celem rozpoczęcia nagrywania
(przycisk n jest automatycznie
wciśnięty).
Wskazówki
Regulacja poziomu
głośności lub
wzmocnienia fonii (patrz
- strona 18) nie będą
miały wpływu na poziom
nagrania.
Jeśli w czasie odbioru
programu nadawanego
w zakresie fal średnich i
długich (AM/MW/LW) po
naciśnięciu przycisku z
w punkcie 3 słyszalne są
gwizdy, należy naciskać
przycisk MODE, aż do
wybrania pozycji ISS
(ang. Interference
Suppress Switch -
przełącznik tłumienia
interferencji), w której
szum będzie
najmniejszy.
Celem uzyskania
najlepszych rezultatów
podczas nagrywania
proszę korzystać z
zasilania przez kabel
zasilania prądem
zmiennym.
Celem wymazania
nagrania proszę postąpić
w następujący sposób:
1 Proszę włożyć kasetę,
która ma zostać
skasowana.
2 Proszę naciskać
przycisk FUNCTION na
pilocie, aż zostanie
wyświetlony napis
„TAPE”.
3 Proszę nacisnąć
przycisk z.
xZ
X
OPERATE
(lub POWER)
MODE
n
Celem Proszę nacisnąć przycisk
zatrzymania xZ
nagrywania
zrobienia przerwy w X
nagrywaniu Proszę ponownie nacisnąć ten
przycisk celem wznowienia
nagrywania.
włączenia/wyłączenia OPERATE
(lub przycisk POWER;
odtwarzacza
patrz - strona 2)
Korzystając z następujących przycisków, można
wykonać dodatkowe operacje
12
PL
Odtwarzacz płyt
kompaktowych
Sposób korzystania
z wyświetlacza
Korzystając z wyświetlacza można
skontrolować informacje na temat
płyty CD.
Liczba
wszystkich
nagrań
DISPLAY
Sposób sprawdzenia
liczby wszystkich nagrań
i całkowitego czasu
odtwarzania
Proszę nacisnąć przycisk DISPLAY, gdy
urządzenie nie odtwarza.
Wyszukiwanie
określonego miejsca
w utworze
Podczas odtwarzania płyty CD można
szybko odnaleźć określone miejsce w
utworze.
Aby wyszukać Naciśnij
określone miejsce, Przycisk M
słuchając muzyki (naprzód) lub m
(wstecz) podczas
odtwarzania i
przytrzymaj ten
przycisk do momentu
znalezienia
odpowiedniego
miejsca. (Na pilocie
należy użyć przycisku
> lub .).
określone miejsce, Przycisk M
obserwując (naprzód) lub m
wyświetlacz (wstecz) w trybie pauzy
i przytrzymaj ten
przycisk do momentu
znalezienia
odpowiedniego
miejsca. (Na pilocie
należy użyć przycisku
> lub .).
Całkowity czas
odtwarzania
m
M
Sposób sprawdzenia
pozostałego czasu
Proszę nacisnąć przycisk DISPLAY
podczas odtwarzania płyty CD.
Wyświetlane są kolejno napisy:
tnumer bieżącego utworu i czas
odtwarzania
r
numer bieżącego utworu oraz
pozostały czas odtwarzania
bieżącego utworu*
r
liczba pozostałych utworów i czas,
jaki pozostał do końca płyty CD
*W przypadku nagrań o numerze większym
od 20 pozostały czas jest wyświetlany jako
symbol „– –:– –”.
Odtwarzacz płyt kompaktowych
13
PL
Kilkakrotne
odtwarzanie nagrań
(tryb Odtwarzanie kilkakrotne)
Nagrania można odtwarzać kilkakrotnie,
zarówno w trybie normalnego
odtwarzania, odtwarzania w
przypadkowej kolejności, jak i
odtwarzania zaprogramowanego (patrz
strona 14).
x
MODEPokrętło jog
u
1 Proszę nacisnąć przycisk x.
Na wyświetlaczu pojawia się
symbol „Cd”.
2 Proszę postąpić w następujący
sposób:
Celem
kilkakrotnego
odtworzenia
jednego nagrania
Proszę wykonać
następujące
czynności
1 Proszę nacisnąć
przycisk MODE i
przytrzymać do
momentu
wyświetlenia
symbolu „REP 1”.
2 Proszę obrócić
pokrętło jog, aby
wybrać utwór,
który ma być
odtwarzany
ponownie.
3 Proszę nacisnąć
przycisk u.
Celem
kilkakrotnego
odtworzenia
wszystkich nagrań
nagrań w
przypadkowej
kolejności
zaprogramowanych
nagrań
Sposób anulowania kilkakrotnego
odtwarzania
Proszę nacisnąć przycisk MODE i
przytrzymać do momentu, gdy symbol
„REP” zgaśnie z wyświetlacza.
Proszę wykonać
następujące
czynności
1 Proszę nacisnąć
przycisk MODE i
przytrzymać do
momentu
wyświetlenia
symbolu „REP
ALL”.
2 Proszę nacisnąć
przycisk u.
1 Proszę nacisnąć
przycisk MODE i
przytrzymać do
momentu
wyświetlenia
symbolu „SHUF
REP”.
2 Proszę nacisnąć
przycisk u.
1 Proszę nacisnąć
przycisk MODE i
przytrzymać do
momentu
wyświetlenia
symbolu „PGM
REP”.
2 Proszę
zaprogramować
nagrania (patrz -
punkt 3 na stronie
14).
3 Proszę nacisnąć
przycisk u.
14
PL
1 Proszę nacisnąć przycisk x.
Na wyświetlaczu ukazuje się symbol
„Cd”.
2 Proszę nacisnąć przycisk MODE i
przytrzymać do momentu ukazania
się na wyświetlaczu symbolu
„PGM”.
3 Proszę obrócić pokrętło jog, aby
wybrać utwór, który chcesz
zaprogramować, a następnie
proszę nacisnąć przycisk ENTER.
Proszę powtórzyć powyższą
czynność.
4 Proszę nacisnąć przycisk u celem
rozpoczęcia odtwarzania programu.
Opracowanie
indywidualnego
programu
(tryb Odtwarzanie programu)
Można zaprogramować kolejność
odtwarzania maksymalnie 20 nagrań
będących na płycie CD.
x
MODE
Pokrętło jog
u
ENTER
Odtwarzanie nagrań
w przypadkowej
kolejności
(tryb Odtwarzanie w
przypadkowej kolejności)
Niniejszy odtwarzacz może odtwarzać
nagrania w przypadkowej kolejności.
1 Proszę nacisnąć przycisk x.
Na wyświetlaczu ukazuje się symbol
„Cd”.
2 Proszę nacisnąć przycisk MODE i
przytrzymać do momentu ukazania
się na wyświetlaczu symbolu
„SHUF”.
3 Proszę nacisnąć przycisk u celem
rozpoczęcia odtwarzania w
przypadkowej kolejności.
Sposób anulowania odtwarzania
w przypadkowej kolejności
Proszę nacisnąć przycisk MODE i
przytrzymać do momentu, gdy symbol
„SHUF” zgaśnie z wyświetlacza.
xu MODE
Zaprogramowane
nagranie
Kolejność
odtwarzania
Odtwarzacz płyt kompaktowych
15
PL
Sposób anulowania odtwarzania
programu
Proszę nacisnąć przycisk MODE do
momentu, gdy symbol „PGM” zgaśnie z
wyświetlacza.
Sposób sprawdzenia kolejności
nagrań przed ich odtworzeniem
Proszę nacisnąć przycisk ENTER.
Każde naciśnięcie tego przycisku
powoduje wyświetlenie numeru
nagrania w zaprogramowanej
kolejności.
Sposób zmodyfikowania aktualnego
programu
Proszę jeden raz nacisnąć przycisk x,
jeżeli płyta CD nie jest odtwarzana lub
proszę nacisnąć ten przycisk dwa razy,
jeżeli płyta CD jest właśnie odtwarzana.
Aktualny program zostanie wymazany z
pamięci urządzenia. Następnie proszę
opracować nowy program, przy czym
proszę postąpić w taki sam sposób, jak
podczas opracowywania poprzedniego
programu.
Wskazówki
Indywidualnie ułożony program można
dowolnie często odtwarzać, gdyż
pozostaje on w pamięci urządzenia do
ponownego otwarcia kieszeni na płyty CD.
Opracowany program może zostać
nagrany. Proszę po opracowaniu programu
włożyć do magnetofonu czystą kasetę i
nacisnąć przycisk z celem rozpoczęcia
nagrywania.
16
PL
Radio
Programowanie
pozycji stacji
radiowych
W pamięci urządzenia można
zaprogramować pozycje stacji
radiowych. Maksymalnie można
zaprogramować w dowolnej kolejności
pozycje 30 stacji radiowych (modele
CFD-E90), 20 dla pasma FM oraz 10 dla
pasma AM dla każdego z pasm lub 40
stacji radiowych (model CFD-E90L), 20
dla pasma FM oraz po 10 dla pasma
MW i LW.
Jeżeli wstępne, automatyczne
wprowadzenie radiowej stacji
nadawczej do pamięci sprzętu jest
niemożliwe
Stacje emitujące słaby sygnał należy
kodować ręcznie.
1 Proszę nacisnąć przycisk RADIO
BANDAUTO PRESET, aby wybrać
pasmo.
2 Następnie proszę dostroić stację.
3 Przez 2 sekundy proszę nacisnąć
przycisk ENTER.
4 Obracając pokrętło, proszę wybrać
numer, pod którym ma zostać
zaprogramowana nową stację.
5 Proszę nacisnąć przycisk ENTER.
Nowo zakodowana stacja nadawcza
zastępuje stację nadawczą
zarejestrowaną poprzednio pod
danym numerem.
1 Proszę nacisnąć przycisk
RADIOBANDAUTO PRESET, aby
wybrać pasmo.
2 Przez 2 sekundy proszę nacisnąć
przycisk RADIOBANDAUTO
PRESET, do momentu wyświetlenia
wskaźnika „AUTO”.
3 Proszę nacisnąć przycisk ENTER.
Radiowe stacje nadawcze są
rejestrowane w pamięci urządzenia
w porządku od niższych do
wyższych częstotliwości.
ENTER
RADIO
BAND
AUTO PRESET
Pokrętło jog
Radio
17
PL
Odbiór
zaprogramowanych
stacji radiowych
Po zaprogramowaniu stacji należy użyć
pokrętła jog na odtwarzaczu lub
PRESET +, – na pilocie, aby wybierać
ulubione stacje.
1 Proszę nacisnąć przycisk
RADIOBANDAUTO PRESET
celem wybrania pasma.
2 Proszę obrócić pokrętło jog, aby
wybrać zaprogramowaną stację.
Na pilocie
1 Proszę nacisnąć kilka razy przycisk BAND,
aż na wyświetlaczu pojawi się szukana
częstotliwość.
2 Proszę nacisnąć przycisk PRESET +, –, aby
ustawić zaprogramowaną stację.
RADIO
BAND
AUTO PRESET
Pokrętło jog
18
PL
Uwydatnianie dźwięku
Wybór wzmocnienia
fonii (MEGA BASS)
Można wyregulować wzmocnienie
słuchanego dźwięku.
Wzmocnienie tonów niskich
Proszę nacisnąć przycisk MEGA BASS.
Na wyświetlaczu ukazuje się symbol
„MEGA BASS”.
Celem powrócenia do normalnego
ustawienia, proszę ponownie nacisnąć
ten przycisk.
MEGA BASS
Timer
19
PL
Przed nastawieniem zegara proszę
podłączyć źródło zasilania (patrz strona
23).
1 Proszę przytrzymać naciśnięty
przycisk CLOCK/SLEEP/TIMER, aż
na wyświetlaczu pojawi się napis
„CLOCK”.
Zacznie migać cyfra oznaczająca
godzinę.
Timer
Ustawienie zegara
Do momentu ustawienia zegara na
wyświetlaczu pojawia się
wskazanie „– –:– –”.
CLOCK/SLEEP/TIMER
Pokrętło jog
2 Proszę obrócić pokrętło jog, aby
ustawić bieżącą godzinę. Następnie
proszę nacisnąć przycisk ENTER.
Zaczną migać cyfry oznaczające
minuty. Proszę ustawić minuty,
obracając pokrętło jog, aż na
wyświetlaczu pojawi się
odpowiednie wskazanie.
3 Proszę nacisnąć przycisk ENTER.
Zegar zaczyna pracować
(początkowe wskazanie sekund to
„00”).
Wskazówka
System wyświetlania czasu:
CFD-E90: system 12-godzinny.
CFD-E90L: system 24-godzinny.
ENTER
20
PL
Budzenie się przy
muzyce
Można obudzić się o zaprogramowanej
porze, słuchając muzyki lub odbierając
program radiowy. Proszę się upewnić, że
zegar sprzętu jest ustawiony (Rozdział
Ustawienie zegara” na stronie 19).
Przed rozpoczęciem proszę się
upewnić, że na wyświetlaczu nie świeci
się wskazanie
(zegar). Jeżeli na
wyświetlaczu widoczne jest to
wskazanie, proszę nacisnąć przycisk
STANDBY.
1 Proszę przygotować żądane źródło
muzyki.
Celem odbioru/ Proszę wykonać
odtwarzania następującą
czynność
radia Dostroić stację
radiową.
płyty CD Włożyć płytę CD.
2 Proszę naciskać przycisk CLOCK/
SLEEP/TIMER, aż na wyświetlaczu
pojawi się napis „TIMER”, a
następnie proszę nacisnąć przycisk
ENTER.
Zacznie migać wskaźnik
(zegar).
ENTER Pokrętło jog
CLOCK/SLEEP/TIMER
STANDBY
3 Obracając pokrętło jog, proszę
ustawić godzinę rozpoczęcia
odtwarzania, a następnie proszę
nacisnąć przycisk ENTER.
Proszę zaprogramować minuty.
Następnie proszę nacisnąć przycisk
ENTER.
4 Proszę zaprogramować timer na
godzinę i minuty, kiedy ma się
zakończyć odtwarzanie muzyki
(proszę postąpić w sposób opisany
w punkcie 3).
5 Proszę wybrać źródło dźwięku
(„Cd” lub „RAdIO”), obracając
pokrętło jog, a następnie proszę
nacisnąć przycisk ENTER.
6 Za pomocą pokrętła jog proszę
ustawić głośność, a następnie
proszę nacisnąć przycisk ENTER.
7 Proszę nacisnąć przycisk
STANDBY.
Zapala się wskazanie
i zasilanie
urządzenia wyłącza się.
O zaprogramowanej porze włączy
się zasilanie urządzenia i rozpocznie
się odtwarzanie muzyki. Następnie
o ustawionej porze urządzenie
wyłączy się odtwarzacz przejdzie do
stanu gotowości.
Sposób sprawdzenia/zmiany czasu
rozpoczęcia odtwarzania
Proszę nacisnąć przycisk CLOCK/
SLEEP/TIMER, aż na wyświetlaczu
pojawi się napis „TIMER”, a następnie
proszę nacisnąć przycisk ENTER. Każde
naciśnięcie przycisku ENTER powoduje
wyświetlenie w zaprogramowanej
kolejności danego ustawienia. Aby
zmienić ustawienia, proszę je wyświetlić
i ustawić właściwie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Sony CFD-E90 Návod na obsluhu

Kategória
CD rádiá
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch