GYS PLASMA CUTTER 70 CT, PLASMA CUTTER 70A CT Návod na obsluhu

  • Dobrý deň! Prečítal som si používateľskú príručku pre plazmovú řezačku GYS CUTTER 70 CT. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa nastavenia, prevádzky, údržby a riešenia problémov s týmto zariadením. Príručka obsahuje podrobné informácie o bezpečnostných opatreniach, výbere spotrebných dielov, nastavení rezacieho prúdu a tlaku plynu a riešení bežných porúch.
  • Ako nastaviť rezací prúd?
    Aký tlak plynu sa odporúča?
    Čo robiť v prípade tepelnej ochrany?
    Ako vyčistiť vzduchový filter?
73502_V4_02/09/2019
CZ
2-16
CUTTER 70 CT
www.gys.fr
Třifázová plazmová řezačka
2
CUTTER 70 CT
FIG-1
FIG-2
1
2
1
11
5
2 3
5
4
6 7 8
10
9
12
6
8
43 10
7
9
3
CUTTER 70 CT
CZ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
VŠEOBECNÉ POKYNY
Před použítí tohoto zařízení si pozorně přečtěte návod k obsluze.
Neprovádějte na přístroji žádné údržbové práce, ani změny, pokud nejsou výslovně uvedeny v tomto
návodu.
Výrobce neručí za zranění nebo škody vzniklé neodbornou manipulací s tímto přístrojem. V případě problémů nebo dotazů ohledně správného
používání tohoto přístroje se obracejte na příslušným způsobem kvalikovaný a vyškolený personál.
PRACOVNÍ PROSTŘEDÍ
Přístroj je určen výlučně pro postupy řezání uvedené na výkonovém štítku nebo v tomto návodu. Bezpodmínečně dodržujte bezpečnostní pokyny.
Výrobce neručí za nedostatečné či nebezpečné použivání.
Při provozu, ale i při skladování dbejte na to, aby přístroj byl umístěn v prostředí, které neobsahuje kyseliny, plyny a další žíravé látky. Dbejte na
dobrou ventilaci při použítí.
Teplotní rozmězí okolního vzduchu:
Při svařování : -10 až +40°C (+14 až +104°F).
Při přepravě a skladování -25 až +55°C (-13 až 131°F).
Vlhkost vzduchu:
≥ 50% do teploty 40°C (104°F).
≥ 90% do teploty 20°C (68°F).
Nadmořská výška do 1000 m.
OSOBNÍ OCHRANNÉ VYBAVENÍ
Použivání plazmového řezacího zařízení může být nebezpečné a může způsobit vážná zranění, za určitých okolností i smrtelná.
Při plazmovém řezání je uživatel vystaven řadě možných rizik, např.: záření vycházející z oblouku, elektromagnetické rušení (osoby s kardiostimulátorem
nebo se sluchátkem by se před začátkem prací v blízkosti svařovacího agregátu měly poradit s lékařem), úraz elektrickým proudem, hluk a výpary
generované při svařování.
Bezpodmínečně dodržujte následující bezpečnostní pokyny:
Osoby musí nosit ochranné oblečení, které zakrývá celé tělo, dobře izoluje, je suché, nehořlavé, v dobrém stavu a nemá záložky.
Ochrana rukou vhodnými rukavicemi (elektricky izolujícími a chránicimi před horkem).
Chraňte své očí speciální brýlemi/kuklou s dostatečnou ochranou (proměnná dle pouzítí). Chraňte své očí při operaci čištění. Při
těchto pracích nenoste kontaktní čočky.
Je případně nutno postavit kolem ochranné závěsy pro ochranu dalších osob proti oslnění oblouku a odletujícím jiskrám.
Upozorněte další osoby na to, aby se nedívaly do oblouku ani do obrobku, a nosily vhodně ochranné oblečení.
Použivejte vhodnou sluchu v případě hluk překračuje maximální hodnotu (platí i pro osoby na pracovišti).
Dbejte na to, aby se do blízkosti pohybujících se částí nedostaly vaše ruce, vlasy, části oděvu a nářadí.
V žádném případě nedemontujte skříň přístroje v době, kdy je přístroj připojen na elektrickou napájecí síť. Výrobce neručí za
zranění ani materiální škody vzniklé neodbornou manipulací s tímto přístrojem.
Řezané části jsou po skončení práce velmi horčí, proto při manipulaci s ním buďte opatrní a zabraňte popálení. Hořák je třeba před
každou opravou nebo čištěním, příp. po každém použití nechat dostatečně zchládnout (po dobu min. 10 minut). Chladící jednotka
má být zapnuta při použítí vodochlazený hořák, aby kapalina nemohla způsobit popálení.
Je důležité zabezpečit pracovišti před opuštěním pro bezpečnosti osob a majetek .
VÝPARY A PLYNY
Kouř vznikající při svařování obsahuje škodlivé plyny a výpary. Zajistit dostatek čerstvého vzduchu, může být nutné používat
způsobilý dýchací přístroj. Pokud nedostačuje větrání, použijte ochrannou dýchací kuklu s přívodem vzduchu.
V případě nejasností, zda dostačuje výkon odsávacího zařízení, porovnejte naměřené emisní hodnoty škodlivin s povolenými
limity.
Pozor: při řezání v malých prostorách je nutno monitorovat práci v bezpečné vzdálenosti Řezání kovů obsahující olovo, kadmium, zinek, rtuť a
berylium může být škodlivé. Odstraňte mastnoty, které pokrývají části určené ke svařování.
Lahve lze uskladnit pouze v otevřených nebo dobře větraných prostorech. Mějte na paměti, že plynové láhve smí být pouze ve svislé poloze. Zajistěte
je proti převrhnutí řádným upevněním k
pojezdovému vozíku. Neprovádejte řezací práce v blízkosti oleje nebo barvy.
4
CUTTER 70 CT
CZ
NEBEZPEČÍ POŽÁRU A VÝBUCHU
Chraňte dostatečně celý prostor řezání. Bezpečnostní vzdálenost k hořlavým materiálům činí minimálně 11 m.
Mějte vždy v pohotovosti vhodný, přezkoušený hasicí přístroj.
Jiskry a horké částečky mohou proniknout do okolí i malými štěrbinami a otvory. Přijměte proto odpovídající opatření, aby nevzniklo nebezpečí zranění
nebo požáru.
Udržujte osoby, horlavé látky a zásobniky pod tlakem do dostatečné bezpečnostní vzdálenosti.
Neprovádějte řezačské práce na uzavřených zásobnících nebo potrubních rozvodech, ve kterých by mohly být zbytky hořlavého obsahu (olej, palivo,
plyn...). Tyto je nutno napřed vyprázdnit a důkladně vyčistit.
Při broušení pracujte vždy na odvrácené straně od tohoto přístroje a od hořlavých materiálů.
ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Svařovací agregát smí být připojen pouze k uzemněné elektrické napájecí síti. Jako jisticí prvky používejte pouze doporučený typ
pojistek.
Použivání svařovacího zařízení může být nebezpečné a může způsobit vážná zranění, za určitých okolností i smrtelná.
Nedotýkejte se žádných dílů v přístroji nebo na něm (hořáky, klešti, obvody, elektrody), které jsou pod napětím.
Před demontáží krytů odpojte zařízení od sítě. Po odpojení sítě vyčkejte asi 2 minuty, aby se mohly vybít kondenzátory.
Nikdy se nedotýkejte současně hořáku a zemnicí svorky.
Poškozené kabely a hořák smí vyměňovat pouze kvalikovaný a vyškolený personál. Dimenzovat průrez kabelů podle aplikace. Noste vždy suchý
ochranný oděv. Vždycky noste izolační boty.
KLASIFIKACE PŘÍSTROJE PODLE ELEKTROMAGNETICKÉ KOMPATIBILITY
Přístroje patří třídě A a nejsou určeny k použití v obytných oblastech, ve kterých je elektrická energie odebírána z veřejné
sítě, dodávající nízké napětí. Při zajišťování elektromagnetické kompatibility u přístrojů třídy A může v těchto oblastech dojít k
problémům, jak z důvodu spojených s vodiči, tak i k problémům z důvodu vzniku rušivých signálů.
Toto zařízení není v souladu s IEC 61000-3-12 a je určeno pro přípojení k nízkonapěťové soukromé sítě, napojená na soustavu
vysokého a středního napětí. Když je připojeno k veřejnému nízkonapěťovému systému je odpovědnostní instalujícího nebo
uživatele zařízení zajistit konzultací s operátorem distribuční sítě, je-li to nutné, že může být zařízení připojeno.
ELEKTROMAGNETICKÁ POLE
Průchod elektrického proudu v některých vodivých částech způsobuje vznik lokalizovaných elektromagnetických polí (EMF).
Řezací proud způsobuje elektromagnetickou poli v okolí svařovacího obvodu.
Elektromagnetická pole mohou ovlivňovat činnost některých zdravotních zařízení (např. pacemakerů, respirátorů, kovových protéz apod.) Proto je
třeba přijmout náležitá ochranná opatření vůči nositelům těchto zařízení. Například zakázat jejich přístup do prostoru použití řezacího přístroje.
Obsluha musí používat následující postupy, aby snížila expozici vůči elektromagnetickým polím:
• Připevnit oba řezací kabely společně co nejblíže;
• Udržovat hlavu a trup co nejdále od řezacího obvodu;
• Nikdy si neovíjet řezací kabely kolem těla;
• Neřezovat s tělem nacházejícím se uprostřed řezacího obvodu. Udržovat oba kabely na stejné straně těla;
• Připojit zemnicí kabel řezacího proudu k dílu určenému ke svařování, co nejblíže k realizovanému spoji;
• Nesvařovat v blízkosti řezacího přístroje ani na něm nesedět a neopírat se o něj;
• Neřezovat při transportu řezacího přístroje.
Osoby s kardiostimulátorem by neměly pracovat se zařízením bez souhlasu lékaře.
Elektromagnetická pole mohou způsobit škody na zdraví, které nejsou dosud známé.
DOPORUČENÍ TÝKAJÍCÍ SE POSOUZENÍ SVAŘOVACÍHO PROSTORU A SVAŘOVACÍHO PRACOVIŠTĚ
Obecně
Uživatel odpovídá za správné používání řezacího agregátu a správný výběr materiálu, v souladu s údaji výrobce. Pokud se objeví elektromagnetické
rušení, pak uživatel, s pomocí výrobce, odpovídá za nalezení správného řešení. V mnoha případech postačí řezovací pracoviště řádně uzemnit. V
některých případech bude nutné elektromagneticky odstínit řezací zdroj. Každopádně je nutné snížit úroveň elektromagnetického rušení na co nejnižší
hodnotu.
5
CUTTER 70 CT
CZ
Posouzení řezacího prostoru
Před instalací řezačky musí uživatel zohlednit potenciální elektromagnetické problémy okolí musí vzít v úvahu následující body:
a) Síťové, řídicí, signální a telekomunikační vodiče;
b) Rádia a televizní přijímače;
c) Počítače a jiná řídicí zařízení;
d) Bezpečnostní zařízení;
e) Zdraví osob v okolí, především pak osob s kardiostimulátory nebo naslouchadly;
f) Kalibrační a měřicí zařízení;
g) Odolnost proti rušení jiných zařízení v okolí.
Uživatel musí zajistit, aby ostatní přístroje používané v místnosti byly kompatibilní. To si mùže vyžádat další ochranná opatření ;
h. Denní doba, ve které musejí být prováděny svářečské práce.
Velikost prostoru, který je v těchto případech zapotřebí brát v úvahu, závisí na konstrukci budovy a ostatních činnostech,
které zde budou provozovány. Hranice tohoto prostoru mohou zasahovat i mimo území podniku.
Kontrola řezacího agregátu
Kromě kontroly řezacího místa je možno kontrolou řezacího agregátu vyřešit řadu dalších problémů. Kontrola by měla být prováděna podle čl. 10
normy IEC/CISPR 11:2009. Účinnost opatření na snížení rizika lze také potvrdit měřením na místě.
DOPORUČENÍ OHLEDNĚ METOD KE SNÍŽENÍ EMITOVANÝCH RUŠIVÝCH ELEKTROMAGNETICKÝCH POLÍ
a. Veřejná elektrická napájecí síť : svařovací agregát pro svařování elektrickým obloukem musí být připojen na veřejnou elektrickou napájecí
síť podle pokynů výrobce. V případě, že se vyskytne rušení rozhlasového příjmu, je nutné provést další odrušovací opatření, jakým může být ltrace
hlavního napájecího přívodu Přívodní kabel je zapotřebí kvůli odstínění uložit do kovového kanálu, nebo podobného zakrytování. Toto elektrické
odstínění se musí provést po celé délce kabelu. je třeba zapojit odstínění do zdroje řezacího proudu pro zajištění dobrého elektrického kontaktu mezi
kovovou trubkou a krytem zdroje.
b. Údržba přístroje a příslušenství: agregát pro obloukové svařování by měl procházet pravidelnou údržbou podle pokynů výrobce. Pokud je
zařízení v provozu, musí být všechna přístupová dvířka uzavřena a krytky náležitě upevněny na svých místech. Na zařízení se nesmí provádět žádné
změny s výjimkou změn a seřízení uvedených v pokynech výrobce. Údržba a seřizování podle doporučení výrobce se týká zejména dráhy oblouku a
prvků pro jeho stabilizaci.
c. Řezací kabely : Použit co nejkratší řezací kabely a vést kabely pohromadě u podlahy.
d. Potenciálové vyrovnání : všechny kovové díly svařovacího pracoviště by měly být pospojovány a stát se součástí systému ekvipotenciálního
vyrovnání. Přesto i v takovém případě existuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem, pokud se dotkneme současně elektrody a kovového dílce.
Uživatel musí být izolován od takových kovových předmětů.
e. Uzemnění obrobku:V případech, kdy není obrobek z důvodů elektrické bezpečnosti připojený na uzemnění, nebo kdy není uzemněný z důvodů
svých rozměrů či polohy, což je případ lodních trupů, anebo ocelových konstrukcí budov, může připojení obrobku na uzemnění v některých, avšak ne
ve všech případech, snížit hladinu vyzařovaného rušení. Zde je však zapotřebí postupovat opatrně, aby se uzemněním obrobku nezvýšilo riziko úrazu
obsluhy, anebo riziko poškození jiných elektrických zařízení. Pokud je uzemnění zapotřebí, lze uzemnit obrobek přímým připojením na zemnicí vodič.
Spojení se zemí lze ve státech, kde není přímé připojení na zemnicí vodič dovoleno, docílit pomocí vhodného kondenzátoru, jehož kapacita odpovídá
příslušným národním předpisům.
f. Ochrana a fyzické oddělení : úroveň rušení je možno snížit také odstíněním dalších zařízení v okolí, nebo celé svařovací soupravy. V případech
specických aplikací lze odstínit celé svařovací sestavy.
TRANSPORT
Řezací agregát je možno pohodlně zvedat nosnými popruhy za horní stranu přístroje. Nesmíte však podcenit jeho vlastní hmotnost.
Přístroj není určen k manipulaci pomocí jeřábu nebo k zavěšení.
Při přesunu nikdy nevlečte přístroj uchopením za hořák nebo kabely. Přístroj smí být transportován pouze ve svislé poloze.
Netransportujte zařízení nad osobami nebo věcmi.
INSTALACE, UMÍSTĚNÍ
• Přístroj stavte na podklad s náklonem do maximálního úhlu 10°.
• Dbejte na dosatečný prostor kolem řezacího zdroje pro dobré větrání a přístup k ovládacím prvkům.
• Nepouživejte zarízení v prostorách, ve kterých se nachází kovové prachové částečky, které by mohly být vodivé.
• Chraňte přístroj před deštěm a přímým slunečním zářením.
• Přístroj má krytí IP23, a to znamená, že:
- je chráněn před průnikem cizích těles průměru > 12,5mm
- je chráněn před účinky vody stříkající vertikálně v úhlu 60 stupňů.
Toto zařízení může tedy být použivan venku v souladu s třídou krytí IP23.
Vedení napájení, svařovacího proudu, svazky hadic svařovacích hořáků a svazky propojovacích hadic úplně odviňte.
Výrobce neručí za zranění nebo věcné škody způsobené neodbornou manipulací s tímto přístrojem.
6
CUTTER 70 CT
CZ
ÚDRŽBA / POKYNY
Vypněte zařízení, odpojte je od napájecí sítě a vyčkejte 2 minuty před zahájením práce na zdroji. V zařízení je velmi vysoké
napětí, které je nebezpečné.
Údržbu a opravy smí provádět pouze kvalikovaný personál. Doporučujeme provádět roční údržbu.
1 - Údržba vzduchového tru:
• Je nutno pravidelně provádět proplachování vzduchového ltru. Stiskněte opakovaně oranžové tlačítko, který je pod ltrem.
• Demontování:
- Odpojit hadici přívodu plynu.
- Narazte nápadku otočte kryt proti směru hodinových ručiček (45°).
- Odeberte kryt.
- Filtrační vložka je bilá, ji očistit nebo nahradit jestli nutné (obj. číslo 039735).
2 - Údržba:
Pravidelně vyčistit uvnitř zařízení tlakovým vzduchem. Nechejte provádět kvalikovaným personálem pravidelné kontroly elektrických spojení s
izolovaným nástrojem.
Pravidelně kontrolujte stav síťového připojovacího vedení. Je-li poškozeno, musí být vyměněno výrobcem, jeho servisem nebo kvalikovanou
osobou, aby se zamezilo vzniku ohrožení.
• Neuzavírejte ventilační otvory zařízení, musí být zajištěna cirkulace vzduchu.
• Zkontrolujte stav hlavice hořáku (trhliny nebo holé kabely).
• Zkontrolujte, zda díly podléhající opotřebení jsou správně namontovány a zda nejsou příliš opotřebeny.
MONTÁŽ - POUŽITÍ VÝROBKU
Montáž tohoto přístroje smí provádět pouze a výhradně kvalikovaný personál, mající oprávnění k této činnosti od výrobce. Při montáži dbejte na to,
aby přístroj byl odpojen od elektrické napájecí sítě.
SOUČÁSTÍ DODÁVKY
CUTTER 70 CT
Ref. 013636 Ref. 013841
6 m
-
4 m - 10 mm²
Startovací balíček
-
Připojky plynu
8 mm + 10 mm 8 mm + 10 mm
Dodavaná zařízení jsou kompatibilná pouze s tímto přístrojem.
POPIS ZAŘÍZENÍ (VIZ OBR. 1)
Cutter 70T je plazmový řezací a dražkovací zdroj, který umožňuje:
- řezat všechny kovy
- dražkování všech kovů
Oba postupy požadují použití odpovídající spotřebné materiály, a také ztlačený vzduch nebo dusík.
1- Uživatelské rozhrání 6- Napájecí kabel
2- Připojka plazmového hořáku 7- Filtr
3- Knoík upravení tlaku 8- Přepínač ZAP-VYP
4- Připojka kabelu ukostření 9- Místo plynové koncovky
5- Rukojeť 10- Dvířka pro instalaci sestavy CNC (volitelný, obj. číslo 039988
OVLÁDÁCÍ PANEL (VIZ OBR. 2)
1- Kontrolka tepelné ochrany 7- Kontrolka řezání prolamovaných plechů s automatickým spustěním
pilotního oblouku
2- Kontrolka «zákrok na hořák» 8- Potenciométr nastavení proudu
3- Kontrolka provozní poruchy 9- Indikátor tlaku
4- Kontrolka řezání plného plechu 10- Kontrolka «nedostatečný tlak»
5- Tlačítko volby režimu 11- Tlačítko "test a nastavení vzduchového tlaku"
6- Kontrolka řezání plného plechu se zámknutí spínače pro
delší řezy.
12- Kontrolka probíhájícího testu tlaku
7
CUTTER 70 CT
CZ
NAPÁJENÍ, ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
Zdroj je výbaven 5-pólovou zástrčkou 400V 16A typu EN 60309-1. Exagon 400 se připojuje k třifázové zásuvce 400V (50-60Hz) s
uzemněním. Toto zářízení je nutno připojit k 4-vodičovému třífázovému systému 400V (50-60 Hz) s uzemněným neutrálním vodičem.
Proudový odběr (I1eff) při maximálním výkonu je uveden na typovém štítku stroje. Zkontrolujte, zda zdroj a jeho jištění odpovídají maximálnímu
odebíranému proudu a tedy jsou vhodné pro provoz stroje. V některých zemích je třeba použít jiný typ zástrčky, při kterých je zajištěno, že přístroj
bude fungovat i při maximálním zatížení. Uživatel zařízení by měl mít zajištěn volný přístup k síťové zásuvce.
Zařízení je určeno pro napájení 400V +/- 15%. Pokud napájecí napětí je menší než 340V nebo vyšší než 460V, zdroj automaticky vypne a poruchové
hlášení se zobrazí na displeje.
Zapnutí otočením přepínače ZAP/ VYP (obr. 1-8) do polohy I, naopak vypnutí otočením do polohy O.
Pozor! Nikdy nevypnout přístroj při zatížení svařovacího zdroje.
PROVOZ NAPÁJENÍM Z GENERÁTORU
Tento svařovací agregát může být napájen také z generátoru. Generátor musí být schopen dodávat elektrický proud
s výkonovými údaji, které musí splňovat následující požadavky :
- Napětí má být střídavé a 400V +/- 15% a vrcholová hodnota napětí (špičkové napětí) nesmí překročit 650V ;
- Frekvence se pohybuje v rozmezí od 50 do 60Hz.
Je nezbytné překontrolovat tyto předpoklady z tohoto důvodu, že v mnoha případech generátory mohou dodávat špičkové napětí, které mohou
poškodit svařovací zdroj.
POUŽÍTÍ PRODLUŽOVACÍHO KABELU
Prodlužovací kabel musí mít velikost a průrez v souladu s napětím zařízení.
Použit prodlužovací kabel v souladu s pokyny národních norem.
Napětí napájení Dělka a průrez prodlužovacího kabelu (<45m)
400 V 4 mm²
PŘIPOJENÍ PLYNU
Lze použít stlačený vzduch z kompresoru nebo z tlakové láhve. V obou případech je nutné nainstalovat redukční ventil schopný dodávat plyn do ltru
proudového zdroje. Přístroj je vybaven integrováným ltrem (5μm). Pokud se v důsledku místních podmínek dostává do vzduchového systému vlhost,
olej, anebo jiné znečištění, použijte ltrační vložku (ref. 039728).
Pokud zásobování plynem nefunguje dobře, snižuje se rychlost i kvalita řezu, zmenšuje se síla materiálu, který lze proříznout a zkra-
cuje se životnost spotřebních dílů hořáku.
Pro optimální výkonnost, stlačený vzduch má být v souladu s třídou ISO8573-1, kvality 1.2.2. Maximální bod vypařování má být -40 °C.
Maximální hodnota oleje (aerosol, tekuta a výpar) má být 0.1 mg/m3.
Použijte hadici pro inertní plyny o vnitřním průměru 9,5 mm. Napojte ji na
plynovou přípojku.
Dbejte na to, aby tlak na vstupu do ltru nepřesáhnul
hodnotu 9 baru. V případě překročení této hranice může
pouzdro ltru explodovat.
Doporučený tlak plynu je 5 do 9 baru s minimálním průtokem 305 L/min.
8
CUTTER 70 CT
CZ
VÝBĚR SPOTŘEBNÍCH DÍLŮ
Viz. tabulky na boku zdroje pro vyběr správných dílů.
Pro řezání:
Dva síly spotřebních dílů jsou dostupné:
- lehké práce s tryskou 20-50 A označená «45 A»
- intenzivní práce s tryskou 70 A označená «70 A»
Ruční provoz
20-50 A
70 A
037557
037564
(x 5)
037625037601
037571
(x 5)
037588
(x 5)
Coupe automatique
20-50 A
70 A
037557
037564
(x 5)
037571
(x 5)
037588
(x 5)
037601
or
037618
Ohmic
037649
Strojní provoz
Pro drážkování:
Pouhá jedna síla je dostupná: 70A
Drážkování umožňuje odstraňovat kov, například při:
- připravě svarových ploch
- vytvoření drážky
- ostraňování svaru
70 A
037557
037564 (x 5)
037601
037595
(x 5)
037632
NASTAVENÍ TLAKU PLYNU
Je vslmi důležité správně nastavit tlak plynu, abyste měli optimální výkonnost a životnost spotřebních dílů.
Doporučujeme překontrolovat/nastavit tlak v případě:
- vyměny plynové instalace
- vyměny délky hořáku
- vyměny typu spotřebních dílů
- nejistoty
Tlačte tlačítko
, plyn vyjde z hořáku, kontrolky ukázkujou tlak měřen na vstupu hořáku.
Povytažením knoík odaretujte, a ho otočte pro nastavování požadováného tlaku. Knoík opět zatlačte.
Nastavení tlak náleží k:
- délce hořáku (čím delší hořák, tím větší tlak)
- práci řezání nebo drážkování (spotřební díly pro drážkování požadujou nížší tlak).
- Pro nastavení optimálního laku viz. pokyny v přiručce hořáku, nebo indikace uvedené na přístroje.
Doporučený tlak vzduchu:
Řezání Dražkování
6 m 5.2 bar / 75 Psi 4.5 bar / 65 Psi
12 m 5.5 bar / 80 Psi 4.8 bar / 70 Psi
NASTAVENÍ ŘEZACÍHO PROUDU
Abyste měli optimální výkonnost a životnost spotřebních dílů, dbejte na nastavení proudu v souladu se spotřebními díly.
- Tryska řezání 20-50 A (ref. 037571) : nastavit proud mezi 20 a 50 A.
- Tryska řezání 70 A (ref. 037568) : nastavit potenciométru až maximum.
- Tryska drážkování 70 A (ref. 037595) : nastavit potenciométru až maximum.
Nastavení pouze otočením potenciométru proudu (OBR 2 - 8).
9
CUTTER 70 CT
CZ
VOLBA REŽIMU ŘEZÁNÍ
Zvolte režim řezání stisknutím tlačítka .
Řezání/ drážkování plných plechů
To je nejpoužívanějsí režim . Spust’te oblouk stisknutím na tlačítko hořáku. Přerušení oblouku uvolněním tlačítka, nebo sám od
sebou. Pro znovu vytvoření oblouku, uvolněte a znovu stiskněte tlačítko.
Řezání/ drážkování prolamovaných plechů
Tento režim funguje stejně jako pro plné plechy, kromě pro samopřerušení: Pokud držte tlačítko, oblouk se automaticky znovu
spustí. Ten režim je komfortnější, protože ušetří uzivatelovi neustále uvolnit a stisknout tlačítko.
Řezání/ drážkování pro delší řezy
Uživatel může uvolnit tlačítko při řezání, až do samopřerušení nebo stisknutí tlačítko. tento režim ušetří uživatelovi únavu a
umožňuje trochu vzdalit ruku od obrobku.
OPERACE ŘEZÁNÍ
1- Po stisknutí tlačítka se zapálí pilotní oblouk. Ten je oblouk slabého proudu zapálící se mezi elektrodou a tryskou, který umožňuje spustit řezání
obrobku.
2- Dotykem pilotního oblouku s obrobkem, řezačka automaticky nastartuje řezání. Vzduch proudí mezí elektrodou a obrobkem, a přístroj automaticky
zvýšuje proud oblouku do nastavovaného výkonu.
3- Po skončení řezy (samopřerušení nebo uvolnění tlačítka), oblouk zastaví, a vzduch neustále foukne po několika sekundách pro chlazení hořáku a
dílů.
RUČNÍ ŘEZ OD HRANY OBROBKU:
1
Dbejte na spolehlivé připojení uzemňovací svorky. Nasaďte hořák na hranu mate-
riálu s hubicí směrovanou svisle.
2
Řez začínejte a vyčkejte na okraji materiálu do té doby, něž ho oblouk zcela
prořízne.
3
Poté pokračujte v řezu. Pokuste držet stálou rychlost.
10
CUTTER 70 CT
CZ
PROPALENÍ OTVORU :
1
Dbejte na spolehlivé připojení uzemňovací svorky. Hořák nasad´te v šikmé poloze
(30°) na obrobku.
2
Proved´te zapálení udržující hořák v šikmé poloze (30°) na obrobku. Hořák zvolna
překlopte do svislé polohy (90°).
3
Udržujte hořák v poloze, tlačítko neuvolněte. Propálení materiálu poznáte podle
proudu jisker, který vyšlehne na spodní traně obrobku.
4
Poté pokračujte v řezu. Pokuste držet stálou rychlost.
DRÁŽKOVÁNÍ:
1
Dbejte na spolehlivé připojení uzemňovací svorky. Hořák nakloňte tak, aby tryska
svírala s povrchem obrobku úhel
45°, a vzdálenost mezi hubicí a obrobkem asi 2mm.
2
Stiskněte startovací tlačítko pro zapálení oblouku, a hořák udržujte neustále ve
sklonu 45°. Zaveďte hořák do drážky.
3
Plazmový oblouk zaved’te ve směru drážky, kterou chcete vytvořit. Udržujte
minimální vzdálenost mezi hubicí a taveným kovem, abyste chranili životnost dílů a
hořáku.
11
CUTTER 70 CT
CZ
Rychlost
Úhel
Vzdálenost mezi
hořákem a
obrobkem
PROFIL DRÁŽKY
Prol drážky můžete změnit upravením rychlosti hořáku, vzdálenosti mezi hořákem a
obrobkem, úhelu hořáku, a řezacího proudu.
POZMĚNĚNÍ PROFILU DRÁŽKY
PŘÁNÍ
Šířka
Hloubka
Řešení
Zvýšit
rychlosti
Snižit
rychlosti
Zvýšit vzdálenosti
mezi hořákem a
obrobkem
Snížit vzdálenosti
mezi hořákem a
obrobkem
Zvýšit úhel Snížit úhel Zvýsit proud Snížit proud
BEZPEČNOST
Zákrok na hořák
Uživatel může zasahovat na hořák a jeho příslušenství (vyměna dílů, odpojení hořáku).
Pokud je řezačka zapnuta, kontrolka «zákrok na hořák» (OBR 2 - 2) se svití a upozorňuje, že zákrok se může provádět bezpečně.
Po instalaci hořáku/dílů, kontrolka se zhasne a řezačka je znovu hotová.
Pokud je přistroj funkční (řezání) ale kontrolka neustále svití, vrat’te produkt do servisního střediska pro kontrolu.
Nedostatečný tlak vzduchu
Kontrolka «nedostatečného tlaku» (OBR 2 - 10) svití pokud tlak je přílíš nízký pro správný provoz, nebo tlačený vzduch není připojen.
Připojit hadici vzduchu du konektoru, který je na zadním panelu zdroje (OBR 1 - 9) a, jestli svicení kontrolky trvá, stiskněte tlačítko
«test a nastavení tlaku» (OBR 2 - 11) a otočte knoík (OBR 1 - 3) až máte správný tlak (viz. «nastavení tlaku»)
Tepelná ochrana
V případě přistroj překočí normální meze (nesplnění zatěžovatele, intenzivní použití v okolnosti s teplotou nad 40°), plazma řezačka
zastaví až se chladne.
Kontrolka tepelné ochrany (OBR 2 - 1) svití a indikuje, že zastavení je spojené s přehrátím. Kontrolka vypne, když je přístroj hotový.
Porucha provozu.
PORUCHY, PŘÍČINY, ODSTRANĚNÍ
Zobrazení
poruch
ZÁVADA PŘÍČINA ODSTRANĚNÍ
Zákrok na hořák
Hořák odpojen Překontrolovat a znovu připojit hořák
Spotřební díly jsou odmontované
Zkontrolujte, že všechny díly jsou monto-
vané, a také utažení trysky
Problém s díly
Elektroda není v kontaktu s tryskou
Zkontrolujte, že všechny díly jsou monto-
vané, a je nahradit jestli nutné
Elektroda se neodtáhne
Zkontrolovat, jestli elektroda není spojo-
vala s tryskou, jestli eloektroda je mobilní,
vyměnit díly jestli nutné.
Tlak vzduchu je přílíš nízký
Plynová hadice není připojena, nebo tlak
vzduchu je skutečně nízký.
Zkontrolovat připojení hadice, zapnout
kompresor, zkontrolovat tlak na vstupu
řezačky.
Teplotní ochrana
Intenzivní použití (překročení pracovního
cyklu)
Ponechejte přístroj zapnutý, dokud se
chladne a kontrolka se vypne.
Dostatečná ventilace zdroje není
zajištěna.
Instalaci změňte, abyste zajištili dobrou
ventilaci
Přepětí
Napětí je přílíš vysoké a může poškodit
zdroj
Kontrola napájecí instalace kvalikovaným
technikem.
Podpětí
Napětí je přílíš nízký pro uspokojivý
vysledek
Výpadek fáze Výpadek fáze
12
CUTTER 70 CT
CZ
Porucha ventilátoru
Ventilátor nefunguje
Zkontrolovat zda ventilátor je blokovaný
cízím tělěsem
Ventilátor neotačí na spravnou rychlosti
Zkontrolovat připojení, nahradit ventilátor
jestli nutné
Chybná informace teploty Teplotní senzor je odpojen nebo poškozen
Zkontrolovat připojení senzorů, a je nah-
radit jestli nutné
Elektrický obvod není sestaven Elektroda není v kontaktu s tryskou
Zkontrolujte přítomnost a stav
spotřebních dílů Je nahradit jestli nutné.
Zapněte znovu přístroj a zkuste znovu.
Porucha relé výkonu Relé výkonu nevypne Vraťte produkt do servisního střediska
- Oblouk zastaví po 3 sekundy řezání Zadný proud detektovan v zemnící klešti
Zkontrolujte připojení zemnící kleště na
obrobku.
- Zdroj nezapne Chybí elektrické napájení
Zajistěte, že napájecí kabel je správně
připojen, a hlavní spínač nastaven do
polohy I.
Zkontrolovat, jestli je primární jistič
vypadlý.
- Pilotní oblouk zastaví rychle Opotřebné díly
Zkontrolujte stav dílů a je nahradit jestli
nutné
- Oblouk zastaví při řezání
Rychlost přílíš nízká pro tenké plechy Snížit proud / Zvýšit rychlost pohybu.
Špatný připojení kleště ukostření
Zkontrolujte připojení zemnící kleště na
obrobku.
Hořák je příliš daleko od obrobku
Použivejte terčík a udržte ho v kontaktu s
obrobkem.
- Předčasné opotřebování dílů
Řezací proud nevyhovuje použité díly
Viz. kapitola «Nastavení řezacího
proudu».
Nevyhovující tlak vzduchu Viz. kapitola «Nastavení tlaku plynu».
Vlhký vzduch
Proplachujte ltrační systém zdroje a sítě.
Namontovat volitelný ltrační jednotku
obj. číslo 039728.
ZÁRUKA
Služby výrobce poskytnuté v záruční době se týkají výhradně výrobních vad a závad materiálu, které se objeví během 24 měsíců po zakoupení zařízení
(doklad o koupi).
Záruka se nevztahuje na:
• Poškození při transportu
• Opotřebitelné díly (např. kabely, svorky, distanční podložky atd.), : kabely, svorky, atd...).
• Poškožení vzniklých neodborným použítím (pad, tvrdý náraz, neautorizovaná oprava...).
• Poruchy v závislosti s prostředím (znečístění, rez, prach...).
Příslušné zařízení zasílejte výhradně prostřednictvím velkoobchodu a vždy s kupním dokladem a stručným popisem poruchy.
CUTTER 70 CT
13
1 Rukojet' 56014
2 Spínač zap./vyp. 51062
3 Napájecí kabel 21497
4 Filtr 71462
5 Připojka plynu
FR : 71478
DE : 71395
6 Mřížka ventilátoru 56094
7 Pojistky 56120
8 Ventilátor 51290
9 Deska elektromagnetické kompatibility 97494C
10 Deska sekundární 97492C
1 Sekundární dioda 52206
12 Výkonový transformátor 63714
13 Výstupní tlumivka 96136
14 Připojka hořáku 71733
15 Regulátor tlaku 71359
16 Připojka kabelu ukostření 51469
17 Knoík potenciometru 73099
18 Ovládácí panel 51974
19 Deska ovládání 97496C
20 Elektromagnetický ventil 71834
21 Jednotka IGBT 52209
22 Usměrňovač 52185
23 Hlavní deska 97491C
24 Deska řízení 97493C
25 Deska napájení 97075C
- Zemnicí svorka s kabelem 013636
- Cordon Sector 21497
- Pochodeň 71835
1
4
5
3
6
7
9
8
11
10 12 13
20
19
21
22
23
2425
2
18
14
15
17
16
NAHRÁDNÍ DÍLY
14
CUTTER 70 CT
ELEKTRICKÁ SCHÉMA
21497
51062
97494
51290
97075
97491
52185
63714
4
6
71834
97493
2
52209
52209
97492
52206
52206
10
2
96136
51469
7
J
J
BBBcVN
20
97496
20
51974
+HT
-HT
TI
TI
2
TR2
TR1
MOINS
PM
PLUS
SET
MODE
71733
64459
EV
L3_IN
L2_IN
L1_IN
L1_OUT
L2_OUTL3_OUT
TUYERE
R N
R
N
Yellow
Blue
White
Green
Black
1
2
3
5
7
8
9
R
R
NTC
NTC
Yellow
Blue
J
B
Bc
V
N
J
B
AIR
Red
Red
4
6
64674
CUTTER 70 CT
TECHNICKÉ VLASTNOSTI
PLASMA CUTTER
CUTTER 70 CT
Primární
Napětí napájení
400 V +/- 15%
Frekvence napájení 50 / 60 Hz
Jistič
16 A
Sekundární
Plasma řezání Drážkování plazmou
Napětí naprázdno
320 V
Jmenotivý výstupní proud (I
2
)
20
70 A
Jmenotivé výstupní napětí (U
2
)
88
108 V 108
128 V
Zatěžovatel při 40°C (10 min)
Norma EN60974-1.
Imax 60 % 50 %
100% 55 A 45 A
60% 70 A 60 A
Pression de service 5
>
9 bar
Débit d’air 270 l/min
Provozní teplota -10°
+40°C
Skladovací teplota -25°
+55°C
Třída krytí IP23
Rozměry (D x Š x V) 52 x 40 x 26 cm
Hmotnost 22 kg
*Zatěžovately odpovídají normě EN60974-1 a jsou vztaženy k teplotě 40°C.
Při intenzivním provozu (vyšší hodnota činitel využití) je agregát chráněn zabudovanou tepelnou ochranou.
Při překročení určité vnitřní teploty uvnitř přístroje dojde k vypnutí oblouku a rozsvícení příslušné výstražné kontrolky
.
Nechte přístroj připojený, aby se mohl ochladit, až kontrolka zhasne.
Zdroj s klesající výstupní charakteristikou.
SYMBOLŮ
Varování! Přečtete si návod k obsluze před použítím
Svařovací invertor generující jednosměrný proud.
EN60974-1
EN60974-10
Class A
Svařovací zdroj je v souladu s IEC 60974-1/-10 a patří třídě A.
Plasma řezání
Vhodné pro svářečské práce v oblasti se zvýšenými elektrickými riziky. Nicméně by svařovací zdroj nemusel být nutně provozován v těchto oblastech.
IP23
Une protection contre l’accès aux parties dangereuses des corps solides de diam >12.5 mm et, une protection contre la pluie dirigée à 60° par rapport à la verticale.
Nepřetržitý řezací proud.
U0
Napětí naprázdno
X(40°C)
Doba zapnutí podle normy EN 60974-1 (10 minut – 40°C)
I2
Příslušný svařovací proud
A
Ampér
U2
Příslušné svařovací napětí
V
Volt
Hz
Hertz
Třifázové napájení 50 nebo 60Hz
U1
Napětí napájení
I1max
Maximální napájecí proud (efektivní hodnota)
I1eff
Maximální skutečný napájecí proud
15
16
CUTTER 70 CT
Zařízení odpovídá evropským směrnicím. EC Prohlásení o shodě je dostupné na webu (viz. úvodní stranka).
V souladu s normou EAC.
Produkt pro tříděný sběr odpadu podle evropské směrníce 2012/19/UE. Nelikvidujte toto zařízení do domácího odpadu!
Výrobce účastní využítí obalů přispívající do globálního systému vytřídění, selektivního sběru, a recyklace obalových odpadů.
Produkty pro tříděný sběr odpadu
Kompatibilní s generátorem
Informace o teplotě (tepelná ochrana)
GYS SAS
1, rue de la Croix des Landes
CS 54159
53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex
FRANCE
/