ESAB Cutmaster 100 PLASMA CUTTING SYSTEM Používateľská príručka

Kategória
Komponenty bezpečnostného zariadenia
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

100
400V
Art # A-12775CS
NAPĚTÍ
MAX VÝSTUP
AMPÉRY
PŘÍVOD NAPÁJENÍ
FÁZE
VÝSTUP
Revize: AD Datum vydání: 1. července 2019 Ppříručce číslo: 300X5397CS
ESAB Cutmaster
®
100
SYSTÉMU ŘEZÁNÍ PLASMOU
SL100 1Torch™
Provozní
příručce
esab.eu
OCEŇUJEME VAŠE PODNIKÁNÍ!
Blahopřejeme Vám k zakoupení nového výrobku ESAB! Jsme rádi, že jste naším zákaz-
níkem, a budeme usilovat o to, abychom vám poskytovali ty nejlepší a nejspolehlivější
služby v odvětví Tento výrobek je podpořen rozsáhlou zárukou a celosvětovou servisní
sítí. Pro kontaktní informace na nejbližšího distributora či servisní agenturu se navštivte
naše internetové stránky na adrese: www.esab.com.
V tomto návodu jsou zpracovány pokyny ohledně správné instalace a používání výrobku
společnosti Tepelná dynamika. Vaše spokojenost s tímto výrobkem a jeho bezpečné pro-
vozování jsou našimi hlavními zájmy. Proto věnujte čas přečtení celého návodu k obsluze,
zejména bezpečnostním opatřením. Tato opatření vám pomohou se vyhnout možným
rizikům spojeným s použitím tohoto výrobku.
JSTE V DOBRÉ SPOLEČNOSTI!
Doporučená značka pro všechny poskytovatele služeb a výrobce na celém světě.
ESAB je globální značku na manuální a automatizace Plazmové řezání výrobků.
Lišíme se od konkurence předními inovacemi na trhu a spolehlivými výrobky, které obstály
ve zkoušce času. Zakládáme si na technické inovaci, konkurenčních cenách, vynikajícím
dodání, prvotřídním zákaznickém servisu a technické podpoře, spolu s mimořádnými pro-
dejními a marketingovými zkušenostmi.
Naším hlavním závazkem je vytvářet technologicky pokročilé výrobky k dosažení bezpeč-
nějšího pracovní prostředí v odvětví svařování.
!
VAROVÁNÍ
Před instalací, provozováním a údržbou zařízení si přečtěte celou příručku a
bezpečnostní postupy pro zaměstnance tak, abyste je pochopili.
Přestože informace obsažené v příručce vyjadřují názor výrobce, výrobce
nepřebírá za jejich použití žádnou zodpovědnost.
Zdroj napájení řezání plasmou
ESAB Cutmaster
®
100
SL100 1Torch™
Provozní 300X5397CS
Vydavatel:
ESAB Group Inc.
2800 Airport Rd.
Denton, TX 76208
(940) 566-2000
www.esab.com
Copyright 2015, 2019 by ESAB
Všechna práva vyhrazena.
Kopírování tohoto dokumentu nebo jeho částí bez písemného souhlasu vydavatele
je zakázáno.
Vydavatel nepřijímá a tímto odmítá jakoukoli zodpovědnost vůči jakékoli straně za
jakoukoli ztrátu nebo poškození způsobené chybou nebo opomenutím v této příručce,
ať je důvodem chyby nedbalost, nehoda či jiná příčina.
Pro tiskový materiál podle specikace viz dokument 47x1909
Původní datum vydání: 15. ledna 2015
Datum revize: 1. července 2019
Pro účely záruky zapište následující informace:
Místo zakoupení:_______________________________ _____________
Datum zakoupení:__________________________________ _________
Sériový zdroj napájení:___________________________ ____________
Sériový hořáku:___________________________________ __________
i
SEZNAMTE S TOUTO PŘÍRUČKOU OBSLUHU ZAŘÍZENÍ.
DALŠÍ KOPIE SI VYŽÁDEJTE U DISTRIBUTORA.
UPOZORNĚNÍ
Tato PŘÍRUČKA je určena pro zkušenou obsluhu. Jestliže nejste zcela seznámeni
se zásadami bezpečné práce se zařízeními pro obloukové svařování a řezání, do-
poručujeme Vám prostudovat si naši brožuru RsROpatření a bezpečné postupy pro
obloukové svařování, řezání a drážkování,RsR formulář 52-529. NEDOVOLTE neza-
školeným osobám zařízení obsluhovat, instalovat nebo udržovat. NEPOKOUŠEJTE
SE zařízení instalovat ani obsluhovat bez důkladného pročtení této příručky a jejího
plného porozumění. Jestliže jste příručce neporozuměli dokonale, kontaktujte své-
ho dodavatele pro více informací. Před instalací a jakoukoli obsluhou zařízení si
přečtěte Bezpečnostní pokyny.
ODPOVĚDNOST UŽIVATELE
Toto zařízení bude pracovat v souladu s touto příručkou, štítky nebo s přílohami, jest-
liže je instalováno, obsluhováno, udržováno a opravováno ve shodě s přiloženými poky-
ny. Zařízení musí být pravidelně kontrolováno. Nefunkční nebo nedostatečně udržované
zařízení by nemělo být používáno. Nefunkční, chybějící, opotřebované, poškozené nebo
znečištěné součásti by měly být ihned vyměněny. Stane-li se oprava nebo výměna nezbyt-
nou, výrobce doporučuje podat písemnou nebo telefonickou žádost o servisní pokyny u
autorizovaného distributora, u kterého bylo zařízení zakoupeno.
Zařízení ani žádná jeho část by neměla být zaměňována bez předchozího písemného
souhlasu výrobce. Uživatel zařízení nese plnou odpovědnost za poruchy vzniklé v důsled-
ku nesprávného používání, špatné údržby, poškození či záměny provedené kýmkoliv jiným
než výrobcem či servisem výrobcem stanoveným.
!
PŘED INSTALACÍ A POUŽÍVÁNÍM ZAŘÍZENÍ SI PROSTUDUJTE UŽIVATELSKOU PŘÍ-
RUČKU TAK, ABYSTE JÍ ROZUMĚLI.
CHRAŇTE SEBE I OSTATNÍ!
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Podle
Směrnice o nízkém napětí 2014/35/EU, která vstoupila v platnost dne 20. dubna 2016
Směrnice EMC 2014/30/EU, která vstoupila v platnost dne 20. dubna 2016
Směrnice o omezení používání některých nebezpečných látek 2011/65/EU, která vstoupila v plat-
nost dne 2. ledna 2013
Typ zařízení
Systému řezání plasmou
Typové označení atd.
ESAB Cutmaster® 100, ze sériového čísla MX1518xxxxxx
Značka nebo ochranná známka
ESAB
Výrobce nebo jeho autorizovaný zástupce
Jméno, adresa, telefonní číslo:
ESAB Group Inc.
2800 Airport Rd
Denton TX 76207
Telefon: +01 800 426 1888, FAX: +01 603 298 7402
Při návrhu byla použita následující harmonizovaná norma platná v Evropském hospodářském prostoru:
IEC/EN 60974-1:2017 / AMD1:2019 Zařízení pro obloukové svařování - Část 1: Svařování Napájecí zdroje.
IEC/EN 60974-10:2014 / AMD1:2015 Vydavatel 2015-06-19 Zařízení pro obloukové svařování - Část 10: Poža-
davky na elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)
Dodatečné informace: Restriktivní použití, zařízení třídy A, určené k použití v jiném než obytném prostředí.
Podpisem tohoto dokumentu níže podepsaný jakožto výrobce nebo jeho autorizovaný zástupce usazený
na území Evropského hospodářského prostoru prohlašuje, že dotyčné zařízení splňuje výše uvedené
bezpečnostní požadavky.
Date Podpis Poloha
1 March 2019
Flavio Santos Generální ředitel
Příslušenství
2019
Obsah
ODDÍL 1: BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ ...............................................................................................1-1
1.0 Bezpečnostní opatření ...............................................................................................................1-1
ČÁST 2: SYSTÉM: ÚVOD ................................................................................................................... 2-1
2.01 Způsob používání této příručky ............................................................................................. 2-1
2.02 Identikace zařízení .................................................................................................................... 2-1
2.03 Příjem zařízení ............................................................................................................................... 2-1
2.04 Specikace zdroje napájení ..................................................................................................... 2-2
2.05 Specikace zapojení vstupu .................................................................................................... 2-3
2.06 Funkce zdroje napájení ............................................................................................................. 2-4
ČÁST 2: HOŘÁK: ÚVOD ..................................................................................................................2T-1
2T.01 Rozsah příručky .......................................................................................................................... 2T-1
2T.02 Obecný popis .............................................................................................................................. 2T-1
2T.03 Specikace .................................................................................................................................. 2T-1
2T.04 Možnosti a příslušenství .......................................................................................................... 2T-2
2T.05 Úvod to plazmy .......................................................................................................................... 2T-2
ČÁST 3: SYSTÉM: INSTALACE ...........................................................................................................3-1
3.01 Vybalování ...................................................................................................................................... 3-1
3.02 Možnosti zdvihu ........................................................................................................................... 3-1
3.03 Připojení primárního vstupního napájení .......................................................................... 3-1
3.04 Připojení plynu ............................................................................................................................. 3-2
ČÁST 3: HOŘÁK: INSTALACE .......................................................................................................... 3T-1
3T.01 Připojení hořáku .........................................................................................................................3T-1
3T.02 Nastavení mechanického hořáku ........................................................................................ 3T-1
ČÁST 4: SYSTÉM: PROVOZ ................................................................................................................4-1
4.01 Ovládací prvky / funkce čelního panelu .............................................................................. 4-1
4.02 Příprava na provoz ...................................................................................................................... 4-2
ČÁST 4: HOŘÁK: PROVOZ ...............................................................................................................4T-1
4T.01 Výběr dílů hořáku ...................................................................................................................... 4T-1
4T.02 Kvalita řezu ................................................................................................................................... 4T-1
4T.03 Obecné informace o řezání .................................................................................................... 4T-2
4T.04 Obsluha ručního hořáku ......................................................................................................... 4T-3
4T.05 Drážkování ...................................................................................................................................4T-6
4T.06 Provoz mechanizovaného hořáku ....................................................................................... 4T-7
4T.07 Výběr dílů pro řezání pomocí hořáku SL100 .................................................................... 4T-8
4T.08 Doporučené rychlosti řezání pro hořák SL100 s nechráněným hrotem ................4T-9
4T.09 Doporučené rychlosti řezání pro hořák SL100 s chráněným hrotem ...................4T-13
INFORMACE O PATENTECH ..........................................................................................................4T-18
Obsah
ČÁST 5: SYSTÉM: SERVIS ..................................................................................................................5-1
5.01 Obecná údržba ............................................................................................................................. 5-1
5.02 Plán údržby .................................................................................................................................... 5-2
5.03 Běžné chyby................................................................................................................................... 5-2
5.04 Indikátor chyby ............................................................................................................................. 5-3
5.05 Základní průvodce odstraňováním potíží .......................................................................... 5-4
5.06 Výměna základních dílů zdroje napájení ............................................................................ 5-6
ČÁST 5: HOŘÁK: SERVIS .................................................................................................................5T-1
5T.01 Obecná údržba ........................................................................................................................... 5T-1
5T.02 Kontrola a výměna spotřebních dílů hořáku ...................................................................5T-2
ČÁST 6: SEZNAMY DÍLŮ ....................................................................................................................6-1
6.01 Úvod ................................................................................................................................................. 6-1
6.02 Informace o objednání .............................................................................................................. 6-1
6.03 Výměna zdroje napájení ........................................................................................................... 6-1
6.04 Náhradní díly zdroje napájení ................................................................................................. 6-1
6.05 Možnosti a příslušenství ............................................................................................................ 6-2
6.06 Náhradní díly pro ruční hořák ................................................................................................ 6-3
6.07 Náhradní díly – pro strojové hořáky s nechráněnými vedeními ................................. 6-4
6.08 Spotřební díly hořáku (SL100) ................................................................................................. 6-6
PŘÍLOHA 1: POŘADÍ OPERACÍ (BLOKOVÉ SCHÉMA) .......................................................................A-1
PŘÍLOHA 2: INFORMACE DATOVÉHO ŠTÍTKU .................................................................................A-2
PŘÍLOHA 3: SCHÉMA KOLÍKŮ HOŘÁKU ...........................................................................................A-3
PŘÍLOHA 4: SCHÉMATA PŘIPOJENÍ HOŘÁKU ..................................................................................A-4
PŘÍLOHA 5: SCHÉMA SYSTÉMU, JEDNOTKY 400 V .........................................................................A-6
Historie revizí ....................................................................................................................................A-8
Tato stránka je úmyslně ponechána prázdná.
ESAB CUTMASTER 100
300X5397CS OBECNÉ INFORMACE
1-1
1.0 Bezpečnostní opatření
Uživatel svařovacího a plazmového řezacího zařízení ESAB nese plnou zodpovědnost za zajištění toho, aby
každý, kdo pracuje se zařízením nebo v jeho blízkosti, dodržoval všechna příslušná bezpečnostní opatření.
Bezpečnostní opatření musí vyhovovat požadavkům, které se týkají tohoto druhu svařovacího nebo plazmového
řezacího zařízení. Následující doporučení by měla být dodržována jako doplněk ke standardním předpisům,
které se týkají pracoviště.
Veškeré práce musí provádět kvalikovaní pracovníci dobře obeznámení s obsluhou svařovacího nebo plazmo-
vého řezacího zařízení. Nesprávná obsluha zařízení může vést k nebezpečným situacím, které mohou mít za
následek poranění obsluhy nebo poškození zařízení.
1. Každý, kdo používá svařovací nebo plazmové řezací zařízení, musí být plně seznámen s:
- jeho obsluhou
- umístěním nouzových vypínačů
- jeho funkcí
- příslušnými bezpečnostními opatřeními
- svařováním, plazmovým řezáním nebo s obojím
2. Obsluha musí zajistit, aby:
- se nikdo neoprávněný nenacházel při spuštění zařízení v jeho pracovním prostoru.
- nikdo nebyl během hoření oblouku bez náležité ochrany.
3. Pracoviště musí:
- být vhodné pro daný účel
- být chráněno před průvanem
4. Pomůcky osobní ochrany:
- Vždy noste doporučené ochranné pomůcky, jako jsou ochranné brýle, nehořlavý
oděv a ochranné rukavice.
- Nenoste volné doplňky, jako jsou šály, náramky, prsteny atd., kterými byste mohli
zachytit nebo si způsobit popáleniny.
5. Obecná opatření:
- Ujistěte se, že je zemnicí kabel bezpečně připojen.
- Pracovat na vysokonapěťovém zařízení smí pouze kvalikovaný elektrotechnik.
- Patřičné hasicí zařízení můsí být jasně označeno a po ruce.
- Mazání a údržba zařízení se nesmí provádět za provozu.
Elektronická zařízení likvidujte v recyklačním zařízení!
V souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrických a elektronických zaří-
zení a její implementací podle státních zákonů se musí elektrické zařízení, které dosáhlo
konce životnosti, zlikvidovat v recyklačním zařízení.
Jako osoba zodpovědná za zařízení máte povinnost informovat se o schválených sběr-
ných místech.
Chcete-li další informace, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti ESAB.
Společnost ESAB vám může poskytnout všechny potřebné ochranné prostředky a příslušen-
ství pro řezání.
ODDÍL 1: BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
ESAB CUTMASTER 100
OBECNÉ INFORMACE 300X5397CS
1-2
VAROVÁNÍ
SVAŘOVÁNÍ A PLAZMOVÉ ŘEZÁNÍ MŮŽE ZPŮSOBIT ZRANĚNÍ VÁM
I OSTATNÍM. PŘI SVAŘOVÁNÍ NEBO ŘEZÁNÍ DODRŽUJTE BEZPEČNOST-
NÍ OPATŘENÍ. VYŽÁDEJTE SI BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY SVÉHO
ZAMĚST NAVATELE, KTERÉ BY MĚLY VYCHÁZET Z MOŽNÝCH RIZIK UVÁ-
DĚNÝCH VÝROBCEM.
ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM - Může být smrtelný.
- Nainstalujte a uzemněte svařovací nebo plazmovou řezací jednotku v souladu s příslušnými předpisy.
- Nedotýkejte se živých elektrických součástek ani elektrod holou kůží, vlhkými rukavicemi nebo vlhkým
oděvem.
- Izolujte se od uzemnění a od svařovaného předmětu.
- Ujistěte se, že je Váš pracovní postoj bezpečný.
KOUŘ A PLYNY - Mohou být zdraví nebezpečné.
- Držte hlavu stranou od plynných zplodin.
- Používejte ventilaci, odsávání u oblouku nebo obojí, aby se plynné zplodiny nedostaly do oblasti dýchacích
cest a okolního prostoru.
ZÁŘENÍ OBLOUKU - Může způsobit poranění očí a popálení pokožky.
- Chraňte svůj zrak a tělo. Používejte správné svářečské štíty a ochranné brýle a noste ochranný oděv.
- Chraňte osoby v okolí vhodnými štíty nebo clonami.
NEBEZPEČÍ POŽÁRU
- Jiskry (odstřikující žhavý kov) mohou způsobit požár. Zajistěte, aby se v blízkosti nenacházely žádné hořla
materiály.
HLUK - Nadměrný hluk může poškodit sluch.
- Chraňte svoje uši. Používejte protihluková sluchátka nebo jinou ochranu sluchu.
- Varujte osoby v okolí před tímto nebezpečím.
PORUCHA - V případě poruchy přivolejte odbornou pomoc.
PŘED INSTALACÍ A POUŽÍVÁNÍM ZAŘÍZENÍ SI PROSTUDUJTE UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKU TAK,
ABYSTE JÍ ROZUMĚLI. CHRAŇTE SEBE I OSTATNÍ!
VAROVÁNÍ
Nepoužívejte tento napájecí zdroj pro rozmrazování potrubí.
UPOZORNĚNÍ
Zařízení “class A" není určeno k používání v obytných
oblastech, v nichž je elektrické napájení zajišťováno ve-
řejnou, nízkonapĕťovou rozvodnou sítí. Kvůli rušení ší-
řenému vedením a vyzařováním se mohou v takových
oblastech objevit ípadné obtíže se zaručením elektro-
magnetické kompatibility u zízení “class A".
UPOZORNĚNÍ
Tento výrobek je určen výlučně pro plazmové řezání. Jakékoliv jiné použití
může přivodit zranění nebo škodu na přístroji.
UPOZORNĚNÍ
Před instalací a používáním zařízení si prostudujte
uživatelskou příručku tak,
!
ESAB CUTMASTER 100
300X5397CS ÚVOD
2-1
ČÁST 2: SYSTÉM: ÚVOD
2.01 Způsob používání této
příručky
Tato příručka k obsluze se vztahuje pouze na specikace
nebo čísla dílů uvedená na straně i.
K zajištění bezpečného provozu, přečíst celou příručka
včetně kapitoly o bezpečnostní pokyny a varování.
V celé této příručky, slova varování, opatrnost, nebezpečí
a poznámka může objevit. Zvláštní pozornost věnovat
informace poskytnuté podle těchto položek. Tato zvláštní
poznámky jsou snadno poznat takto:
POZNÁMKA!
Operace, řízení, nebo pozadí infor-
mace, které vyžaduje další důraz
nebo je užitečné pro účinné fungo-
vání systému.
!
Upozornění
Postup, který může při nesprávném
dodržování poškodit zařízení.
!
Varování
Postup, který může při nesprávném
dodržování vést k poranění obsluhy
nebo jiných osob v oblasti provozu.
Varování
Uvádí informace týkající se možného
úrazu elektrickým proudem. Varová-
ní bude umístěno v poli, jako je toto.
!
Nebezpečí
Prostředky bezprostřední nebezpečí
které-pokud se vyhnout, bude mít za
následek okamžité a vážné zranění
nebo ztráty na životech.
Další kopie této příručky lze zakoupit kontaktováním
společnosti ESAB na adrese a telefonním čísle ve vaší
oblasti, které jsou uvedeny na zadním obalu této příručky.
Zahrnout v příručce číslo a zařízení identikační čísla.
Elektronické kopie této příručky lze také stáhnout zdar-
ma ve formátu Acrobat PDF přejitím na níže uvedenou
webovou stránku společnosti ESAB.
http://www.esab.eu
2.02 Identikace zařízení
Identikační číslo (specikace nebo číslo dílu), model a
sériové číslo jednotky jsou obvykle uvedeny na datovém
štítku připevněném k zadnímu panelu. Zařízení, které
nemá datový štítek, například sestava hořáku a kabelu,
se identikuje pouze podle specikace nebo čísla dílu
vytištěného na volně připojené kartě nebo na přeprav-
ním obalu. Poznamenejte si tato čísla v dolní části
stránky pro budoucí referenci.
2.03 Příjem zařízení
Když obdržíte zařízení, porovnejte je s údaji na
faktuře, čímž se ujistíte, že zařízení je úplné. Také
zkontrolujte, zda zařízení náhodou nebylo poškozeno
při přepravě. Pokud dojde k jakémukoli poškození, ihned
upozorněte přepravce a nahlaste škodu. Úplné infor-
mace týkající se náhrad škod nebo chyb souvisejících
s přepravou podejte na místo ve své oblasti uvedené
uvnitř zadního obalu této příručky.
Zahrňte všechna identikační čísla zařízení, jak je po-
psáno níže, společně s úplným popisem vadných dílů.
Před vyjmutím jednotky z bedny přesuňte zařízení na
místo instalace. Při použití tyčí, kladiv apod. k vyjmutí jed-
notky z bedny buďte opatrní, abyste nepoškodili zařízení.
ESAB CUTMASTER 100
ÚVOD 300X5397CS
2-2
2.04 Specikace zdroje napájení
Specikace zdroje napájení zařízení ESAB CutMaster 100
Vstupní napájení 400 VAC (360 - 440 VAC), Tři fáze, 50/60 Hz
Vstupní napájecí
kabel
Zdroj napájení obsahuje vstupní kabel.
Výstupní proud 30 až 100 ampér, trvale nastavitelný
Schopnost zdroje
napájení ltrovat
plyn
Částice do 5 mikrometrů
Pracovní cyklus zdroje napájení zařízení ESAB Cutmaster 100 *
Teplota okolí
Zatížitelnost při pracovním cyklu při 40 °C (104 °F)
Provozní rozsah 0 ° až 50 °C
Všechny jednotky
Pracovní cyklus 60% 80% 100%
Zatížitelnost IEC CE IEC CE IEC CE
Proud
100A -- 80A 80A 70A 70A
Napětí stej-
nosměrného
proudu
120 -- 112 112 92 108
* POZNÁMKA: Pokud je primární vstupní napájení (střídavý proud) nízké nebo je
výstupní napětí (stejnosměrný proud) vyšší, než je uvedeno v tomto grafu, pracovní
cyklus se zkrátí.
POZNÁMKA!
Zatížitelnost podle IEC se určuje podle specikací Mezinárodní elektrotechnické komi-
se. Tyto specikace zahrnují výpočet výstupního napětí na základě jmenovitého proudu
zdroje napájení. Aby bylo usnadněno porovnávání zdrojů napájení, toto výstupní napětí
používají k určení pracovního cyklu všichni výrobci.
Rozměry a hmotnost zdroje napájení Požadavky na čistý prostor kolem ventilace
28,6 kg / 63 lb
Art # A-12887BR
762 mm
30"
305 mm
12"
381 mm
15"
150 mm
6"
610 mm
24"
150 mm
6"
150 mm
6"
Art # A-07925CS
ESAB CUTMASTER 100
300X5397CS ÚVOD
2-3
2.05 Specikace zapojení vstupu
Požadavky na zapojení vstupního kabelu zdroje napájení zařízení ESAB CutMaster 100
Vstupní
napětí
Frekv.
Vstup na-
pájení
Navrhované velikosti (viz poznámka)
Volty Hz kVA
I
max
I eff
Pojistka
(Ampé-
ry)
Ohebná
šňůra (min.
AWG)
Ohebná
šňůra
(Min. mm
2
)
3 fáze 400 50 18,7 27 24 32 10 6
Síťová napětí s navrhovanou ochranou obvodu a velikostmi vodičů
Podle národního zákona o elektrických zařízeních (National Electric Code) a kanadského
zákona o elektrických zařízeních (Canadian Electric Code)
POZNÁMKA!
Správné požadavky na zapojení získáte v pravomocných místních a národních zákonech
nebo u pravomocných místních úřadů.
Navrhované velikosti jsou založeny na ohebném napájecím kabelu se zástrčkou. V případě
pevně zapojených instalací se obraťte na místní a národní zákony.
Hodnota I1max je získána při minimální zatížitelnosti v rámci pracovního cyklu TDC.
Hodnota I1eff je získána při 100% zatížitelnosti v rámci pracovního cyklu TDC.
ESAB CUTMASTER 100
ÚVOD 300X5397CS
2-4
2.06 Funkce zdroje napájení
Rukojeť a obalvodičů
Zásuvka vodiče hoř
áku
Ovládací panel
Art # A-08359CS
Pracovníkabel
a svorka
Art # A-08547CS
Přívodní napájecí kabel
Pro volitelný kabel
rozhraní automatizace
Sacíotvorplynu
Sestava filtru
ESAB CUTMASTER 100
300X5397CS ÚVOD
2T-1
ČÁST 2: HOŘÁK: ÚVOD
2T.01 Rozsah příručky
Tato příručka obsahuje popisy, provozní pokyny a po-
stupy údržby pro modely hořáků pro řezání plazmou
1Torch SL100 / ruční hořák a SL100 / mechanizovaný
hořák. Servis tohoto zařízení mohou vykonávat pouze
náležitě proškolené osoby. Důrazně upozorňujeme, že
nekvalikované osoby by se neměly pokoušet o opravy
nebo úpravy, které nejsou uvedeny v této příručce, pro-
tože hrozí riziko ztráty platnosti záruky.
Tuto příručku si důkladně pročtěte. Úplným pochopením
vlastností a schopností tohoto zařízení bude zajištěn
spolehlivý provoz, pro který bylo zařízení navrženo.
2T.02 Obecný popis
Provedení plazmových hořáků se podobá zapalovací
svíčce v automobilu. Skládají se ze záporných a klad-
ných částí oddělených středovým izolátorem. Uvnitř
hořáku se v mezeře mezi záporně nabitou elektrodou a
kladně nabitým hrotem spustí startovní oblouk. Jakmile
startovní oblouk ionizuje plazmový plyn, sloupec přehřá-
tého plynu protéká malým otvorem v hrotu hořáku, který
je zamířen na kov, který se má řezat.
Jedno vedení hořáku zajišťuje plyn z jednoho zdroje,
který se použije jako plazma i jako sekundární plyn.
Průtok vzduchu se rozdělí uvnitř hlavy hořáku. Výsled-
kem činnosti na základě plynu z jednoho zdroje je hořák
menších rozměrů a nenákladný provoz.
POZNÁMKA!
Podrobnější popis provozu plazmo-
vého hořáku najdete v části 2T.05,
"Úvod to plazmy".
Další specikace související s pou-
žitým zdrojem napájení najdete na
stránkách příloh.
2T.03 Specikace
A. Kongurace hořáku
1. Ruční hořák, modely
Hlava ručního hořáku je v úhlu 75° vzhledem k
rukojeti hořáku. Ruční hořáky obsahují sestavu
rukojeti hořáku a spouště hořáku.
257 mm (10.125")
95 mm
(3.75")
29 mm (1.17")
Art # A-03322CS
2. Mechanický hořák, model
Standardní strojový hořák obsahuje polohovací
trubku se sestavou stojanu a bloku pro sevření.
Art # A-02998CS
44,5 mm
/
1,75"
35 mm / 1,375"
403 mm / 15,875"
16 mm /
0,625"
126 mm / 4,95"
30 mm / 1,175"
236 mm / 9,285"
B. Délky vedení hořáku
K dispozici jsou následující ruční hořáky:
6,1 m / 20 stop, s konektory ATC
15,2 m / 50 stop, s konektory ATC
K dispozici jsou následující strojové hořáky:
1,5 m / 5 stop, s konektory ATC
3,05 m / 10 stop, s konektory ATC
7,6 m / 25 stop, s konektory ATC
15,2 m / 50 stop, s konektory ATC
C. Díly hořáku
Spouštěcí zásobník, elektroda, hrot, nádoba krytu
D. Parts In Place (PIP)
Hlava hořáku obsahuje integrovaný spínač.
Zatížitelnost obvodu 12 VDC
E. Typ chlazení
Kombinace okolního vzduchu a toku plynu prostřed-
nictvím hořáku.
ESAB CUTMASTER 100
ÚVOD 300X5397CS
2T-2
F. Zatížitelnost hořáku
Zatížitelnost ručního hořáku
Teplota okolí
104° F
40° C
Pracovní cyklus
100% @ 100 Ampéry @ 400
scfh
Maximální proud 100 Ampéry
Napětí (Všpičkové) 500V
Napětí zapálení
oblouku
7kV
Zatížitelnost mechanického hořáku
Teplota okolí
104° F
40° C
Pracovní cyklus
100% @ 100 Ampéry @ 400
scfh
Maximální proud 120 Ampéry
Napětí (Všpičkové) 500V
Napětí zapálení
oblouku
7kV
G. Požadavky na plyn
Specikace plynu ručního a mechanizovaného
hořáku
Plyn (plazma a sekundární) Stlačený vzduch
Provozní tlak
Viz POZNÁMKA
60 - 95 psi
4,1 - 6,5 barů
Maximální vstupní tlak
125 psi / 8,6
barů
Průtok plynu (řezání a
drážkování)
300 - 500 scfh
142 - 235 lpm
!
Varování
Tento hořák se nepoužívá s kyslí-
kem (O2).
POZNÁMKA!
Provozní tlak se liší podle modelu
hořáku, provozní intenzity proudu
a délky vedení hořáku. Viz grafy
nastavení tlaku plynu pro jednotlivé
modely.
H. Nebezpečí přímého kontaktu
V případě hrotu s odstupem je doporučený odstup
4,7 mm / 3/16 palce.
2T.04 Možnosti a příslušenství
Možnosti a příslušenství viz část 6.
2T.05 Úvod to plazmy
A. Průtok plazmového plynu
Plazma je plyn, který je se zahřeje na velmi vyso-
kou teplotu a ionizuje se, takže se stává elektricky
vodivým. Postupy řezání a drážkování plazmovým
obloukem využívají tuto plazmu k přenosu elektric-
kého oblouku na obrobek. Kov, který se řezat
nebo odstranit, je roztaven zahřátým obloukem a
poté odňat.
Zatímco cílem řezání plazmovým obloukem je oddě-
lení materiálu, drážkování plazmovým obloukem se
používá k odstranění kovů do určené hloubky a šířky.
V hořáku pro řezání plazmou vnikne chladný plyn do
zóny B, ve které oblouk mezi elektrodou a hrotem
hořáku plyn zahřeje a ionizuje. Hlavní řezací oblouk
se poté přenese k obrobku prostřednictvím sloupce
plazmového plynu v zóně C.
A-00002CS
Opracovávanýdíl
Zdroj
napájení
+
_
C
B
A
Podrobné zobrazení obvyklé hlavy hořáku
Přívodem plazmového plynu a elektrického oblouku
malým otvorem zajistí hořák vysokou koncentraci
tepla do malé oblasti. Nehybný úzký plazmový ob-
louk je zobrazen v zóně C. Pro řezání plazmou se
používá normální polarita stejnosměrného proudu
(DC), jak je uvedeno na obrázku.
Zóna A dopraví sekundární plyn, který ochladí ho-
řák. Tento plyn také pomáhá plazmovému plynu s
vysokou rychlostí odstranit roztavený kov z řezu, což
umožňuje rychlý řez bez hromadění strusky.
ESAB CUTMASTER 100
300X5397CS ÚVOD
2T-3
B. Šíření plynu
Použije se jeden plyn, který se vnitřně rozdělí na
plazmu a sekundární plyny.
Plazmový plyn proudí do hořáku záporným vedením,
spouštěcím zásobníkem, kolem elektrody a ven
otvorem hořáku.
Sekundární plyn proudí směrem dolů kolem vnější
části spouštěcího zásobníku hořáku a směrem ven
mezi hořákem a nádobou krytu kolem plazmového
oblouku.
C. Startovní oblouk
Při spuštění hořáku se mezi elektrodou a řezacím
hrotem vytvoří startovní oblouk. Tento startovní
oblouk vytvoří cestu pro hlavní oblouk, který se
přenese k obrobku.
D. Hlavní řezací oblouk
Nepájení stejnosměrným proudem se také používá
pro hlavní řezací oblouk. Záporný výstup je připojen
k elektrodě hořáku pomocí vedení hořáku. Kladný
výstup je připojen k obrobku prostřednictvím ukost-
řovacího kabelu a k hořáku prostřednictvím hlavního
vodiče.
E. Parts In Place (PIP)
Hořák obsahuje obvod funkce "Parts In Place" (PIP).
Pokud je správně nainstalována nádoba krytu,
spínač se uzavře. Pokud je tento spínač otevřený,
hořák nebude pracovat.
A-02997CS
Spínačhoř
Spínač PIP
Nádoba krytu
Pro kontrolu
ů
Spínačhořáku
Schéma obvodu funkce Parts In Place pro ruční hořák
Spínač PIP
Nádobakrytu
Pro ATC
Spuštění CNC
Spínač PIP
Nádobakrytu
Spínač PIP
Nádobakrytu
Vzdálený náhrdelník
Automatickýhořák
Pro ATC
Pro ATC
Art # A-08168CS
Schéma obvodu funkce Parts In Place pro strojový
hořák
ESAB CUTMASTER 100
ÚVOD 300X5397CS
2T-4
Tato stránka je úmyslně ponechána práz-
dná.
ESAB CUTMASTER 100
300X5397CS INSTALACE
3-1
ČÁST 3: SYSTÉM:
INSTALACE
3.01 Vybalování
1. Pomocí seznamu zboží lze určit a doložit každou
položku.
2. Zkontrolujte každou položku, zda u nedošlo
k možnému poškození při přepravě. Pokud je
poškození zjevné, před pokračováním v instalaci
se obraťte na distributora nebo přepravní spo-
lečnost.
3. Do části určené pro informace v přední části této
příručky si poznamenejte číslo modelu a sériové
číslo zdroje napájení a hořáku, datum nákupu a
název dodavatele.
3.02 Možnosti zdvihu
Zdroj napájení obsahuje rukojeť pouze pro ruční zdvi-
žení. Ujistěte se, že zdvižení a přemístění jednotky
probíhá bezpečným způsobem.
Varování
Nedotýkejte se elektrických dílů pod
napětím.
Před přesunem jednotky odpojte
vstupní napájecí šňůru.
!
Varování
PADAJÍCÍ ZAŘÍZENÍ může způsobit
vážné zranění osoby a může poško-
dit zařízení.
RUKOJEŤ není určena pro mecha-
nický zdvih.
Jednotku by měly zdvihat pouze dostatečně fyzicky
zdatné osoby.
Zdvihněte jednotku za rukojeť oběma rukama. Ke
zdvižení nepoužívejte popruhy.
Pomocí doplňkového vozíku nebo podobného za-
řízení s přiměřenou kapacitou přesuňte jednotku.
Před přesunem jednotky vysokozdvižným vozíkem
nebo jiným prostředkem umístěte jednotku na
vhodnou podpěrnou desku a zajistěte ji.
3.03 Připojení primárního
vstupního napájení
!
Upozornění
Před zapojením nebo připojením
jednotky zkontrolujte správné na-
pětí zdroje napájení. Primární
zdroj napájení, pojistka a jakékoli
prodlužovací šňůry musí splňovat
místní zákony týkající se elektřiny a
požadavky na doporučenou ochranu
obvodu a zapojení, jak je uvedeno v
části 2.
Následující obrázek a pokyny se týkají zapojení třífázo-
vého vstupního napájení.
Art # A-08548CS
Kabelová připojení přívodu napájení
Třífázový (3ø)
GND
L1
L2
L3
L4
Zapojení třífázového vstupního napájení
A. Připojení k třífázovému vstupnímu
napájení
Varování
Před vyzkoušením tohoto postupu
odpojte vstupní napájení od zdroje
napájení a vstupní kabel.
Tyto pokyny se týkají výměny vstupního napájení nebo
kabelu pro zdroj napájení 400 VAC za třífázové vstupní
napájení.
1. Odeberte kryt zdroje napájení podle pokynů
uvedených v části 5.
2. Odpojte původní vstupní napájecí kabel od hlav-
ního vstupního stykače a uzemnění skříně.
3. Uvolněte chránič průchozího otvoru na zadním
panelu zdroje napájení. Vytáhněte původní na-
pájecí kabel ze zdroje napájení.
4. Při použití vstupního napájecího kabelu se čtyřmi
vodiči, který zajistí zákazník, pro požadované
napětí odstraňte izolaci na jednotlivých vodičích.
5. Protáhněte používaný kabel přístupovým otvo-
rem v zadním panelu zdroje napájení. Speci-
kace napájecího kabelu najdete v části 2.
ESAB CUTMASTER 100
INSTALACE 300X5397CS
3-2
!
Upozornění
Primární zdroj napájení a napájecí
kabel musí splňovat místní zákony
týkající se elektřiny a požadavky
na doporučenou ochranu obvodu a
zapojení (viz tabulka v části 2).
6. Připojte vodiče následujícím způsobem.
Vodiče pro vstup L1, L2 a L3. Na pořadí, ve
kterém jsou tyto vodiče připojeny, nezáleží.
Viz předchozí obrázky a popisek ve zdroji
napájení.
Zelený / žlutý kabel uzemnění.
7. Při ponechání malé mezery mezi vodiči upevněte
chránič průchozího otvoru, čímž zajistíte napájecí
kabel.
8. Přeinstalujte kryt zdroje napájení podle pokynů
uvedených v části 5.
9. Připojte opačný konec jednotlivých vodičů k zá-
strčce, kterou zajistí zákazník, nebo k hlavnímu
odpojovači.
10. Připojte vstupní napájecí kabel (nebo zavřete
hlavní odpojovač), aby bylo zajištěno napájení.
3.04 Připojení plynu
Připojení přívodu plynu k jednotce
Připojení je stejné pro válce se stlačeným vzduchem
nebo vysokotlaké válce. Pokud chcete nainstalovat
doplňkový ltr přívodu vzduchu, obraťte se na následující
dvě dílčí části.
1. Připojte přívod vzduchu ke vstupnímu portu. Ob-
rázek znázorňuje jako příklad obvyklé připojovací
díly.
POZNÁMKA!
Chcete-li dosáhnout bezpečného
utěsnění, použijte závitový těsnicí
materiál na závity připojovacího dílu
podle pokynů výrobce. K utěsnění
závitů nepoužívejte teonovou pás-
ku, neboť se mohou odlomit částeč-
ky pásky a mohou zablokovat malé
průchody vzduchu v hořáku.
Art # A-07943CS
Hadicovásvorka
Sestava regulátoru/
filtru
Otvorsání
P
řívodní
hadice plynu
1/4 NPT nebo ISO-R
pro 1/4" (6 mm) tvarovku
Připojení vzduchu ke vstupnímu portu
Instalace doplňkového jednostupňového
vzduchového ltru
Pro zlepšení ltrování se stlačeným vzduchem se dopo-
ručuje doplňková sada ltru, která nevpustí do hořáku
vlhkost a úlomky.
1. Připevněte hadici jednostupňového filtru ke
vstupnímu portu.
2. Připevněte sestavu ltru k hadici ltru.
3. Připojte přívod vzduchu k ltru. Obrázek zná-
zorňuje jako příklad obvyklé připojovací díly.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

ESAB Cutmaster 100 PLASMA CUTTING SYSTEM Používateľská príručka

Kategória
Komponenty bezpečnostného zariadenia
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre