Philips DC350/12 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre Philips DC350/12. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o tomto dokovacom systéme, vrátane nastavenia budíka, pripojenia Bluetooth, prehrávania hudby z rôznych zdrojov a riešenia problémov. Opýtajte sa ma čokoľvek!
  • Ako nastavím budík na zariadení DC350/12?
    Ako pripojím zariadenie Bluetooth k DC350/12?
    Ako prehrávam hudbu z externého zariadenia?
    Čo robiť, ak nemám zvuk?
DC350/12
CS Příručka pro uživateleI 3
EL Εγχειρίδιο χρήσης 27
FI Käyttöopas 53
HU Felhasználói kézikönyv 76
PL Instrukcja obsługi 101
PT Manual do utilizador 127
RU
Руководство пользователя
152
SK Príručka užívateľa 177
www.philips.com/welcome
Register your product and get support at
DC350_12_Book 2.indd 1DC350_12_Book 2.indd 1 11/7/2008 2:14:26 PM11/7/2008 2:14:26 PM
Čeština
3CS
Obsah
1 Důležité informace
4
Bezpečnost 4
Upozorně 5
2 Váš Docking Entertainment System
7
Úvod 7
Obsah dodávky 7
Celkový pohled na přehrávač 7
Celkový pohled na dálkové ovládání 10
3 Začínáme
12
Příprava dálkového ovladače 12
Připojení napájení 13
Nastavení času a data 14
Zapnutí 14
4 Přehrávání
14
Přehrávání ze zařízení iPod nebo iPhone 14
Přehrávání z externího zařízení 16
5 Nastavení zvuku
16
Nastavení hlasitosti 16
Vylepšení basů 16
Výběr předvolby zvukového efektu 17
Ztlumení zvuku 17
6 Poslech rádia
17
Nalaďte rádiovou stanici 17
Ruční programování rádiových stanic 17
Výběr předvolby rádiové stanice 18
7 Použizařízení Bluetooth
18
Připojení k zařízení Bluetooth 19
Přijetí telefonického hovoru 20
Poslech hudby 21
8 Daí funkce
21
Nastavení budíku 21
Nastavení časovače vypnutí 23
Nastavení jasu displeje 23
9 Informace o produktu
23
Speci kace 23
10 Ření problémů
25
DC350_12_Book 2.indd 3DC350_12_Book 2.indd 3 11/7/2008 2:14:30 PM11/7/2008 2:14:30 PM
4 CS
1 Důležité informace
Bezpečnost
a Čtěte tyto pokyny.
b Pokyny si uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
c Respektujte všechna upozornění.
d Dodržujte všechny pokyny.
e Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
f K čištění používejte pouze suchou tkaninu.
g Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení instalujte podle pokynů výrobce.
h Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory, přímotopy, sporáky
apod.) nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů) produkujících teplo.
i V zemích, kde se používá elektrorozvodná síť s polarizací, nikdy
nevyřazujte zemnící ochranu polarizované nebo zemněné vidlice.
Polarizovaná síťová vidlice má dva kontakty – jeden je širší než
druhý. Zemněná vidlice má dva kontakty, třetím kontaktem je zemnicí kolík.
Široký kontakt nebo zemnicí kolík slouží pro vaši bezpečnost. Pokud se
dodávaná vidlice nehodí do zásuvky, obraťte se na elektrikáře se žádostí o
výměnu.
Upozornění: Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, široký kontakt vidlice
dejte do polohy odpovídající široké štěrbině a zasuňte až na doraz.
jťový kabel chraňte před pošlapáním nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost je
třeba věnovat vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel opouští přístroj.
k Používejte pouze doplňky nebo příslušenství speci kované výrobcem.
l Používejte pouze vozíky, podstavce, stativy, držáky či stolky
doporučené výrobcem nebo prodávané se zařízením. Při
přemísťování zařízení na vozíku je třeba dodržovat opatrnost, aby
nedošlo ke zranění způsobenému převržením vozíku.
m Během bouřky či v době, kdy se přístroj nebude delší dobu používat,
odpojte síťový kabel ze zásuvky.
n Veškeré opravy svěřte kvali kovanému servisnímu technikovi. Přístroj by měl
být přezkoušen kvali kovanou osobou zejména v případech poškození síťového
kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do přístroje vnikla tekutina nebo nějaký
předmět, přístroj byl vystaven dešti či vlhkosti, nepracuje normálně nebo utrpěl
pád.
DC350_12_Book 2.indd 4DC350_12_Book 2.indd 4 11/7/2008 2:14:30 PM11/7/2008 2:14:30 PM
Čeština
5CS
o UPOZORNĚNÍ týkající se používání baterie – dodržujte následující pokyny,
abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie, který může způsobit zranění,
poškození majetku nebo poškození přístroje:
Všechny baterie nainstalujte správně podle značení + a – na přístroji.
Nekombinujte různé baterie (staré a nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, baterie vyjměte.
p Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající tekutině.
q Na přístroj nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např. předměty naplně
tekutinou nebo hořící svíčky).
r Toto zařízení může obsahovat olovo a rtuť. Likvidace těchto materiálů může
být vzhledem k dopadu na životní prostředí omezena. O informace týkající se
likvidace nebo recyklace požádejte místní úřady nebo společnost Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
s Pokud je jako odpojovací zařízení použito síťové napájení nebo sdružovač, mělo
by být odpojovací zařízení připraveno k použití.
Upozorně
Neodstraňujte kryt zařízení DC350.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
Tento DC350 nikdy nepokládejte na jiné elektrické zařízení.
Systém DC350 nevystavuje přímému slunci, otevřenému ohni nebo žáru.
Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitř přehrávače.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k síťovému kabelu, vidlici nebo adaptéru, abyste mohli
DC350 odpojit od napájení.
Upozorně
Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkcí, které jsou v rozporu se zde uvedenými
informacemi, mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Upozorně
Tento výrobek je ve shodě s požadavky na rušení rádiového příjmu
v Evropské unii.
Tento výrobek je ve shodě s požadavky následujících směrnic a nařízení:
2004/108/EC + 2006/95/EC.
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností
Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání
tohoto zařízení.
DC350_12_Book 2.indd 5DC350_12_Book 2.indd 5 11/7/2008 2:14:31 PM11/7/2008 2:14:31 PM
6 CS
Recyklace
Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů nejvyšší kvality, které je
možné recyklovat a opětovně použít.
Je-li výrobek označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice, znamená to,
že se na něj vztahuje směrnice EU 2002/96/EC:
Nikdy nevyhazujte tento výrobek společně s ostatním komunálním
odpadem. Informujte se o místních pravidlech systému sběru tříděného
odpadu elektrických a elektronických výrobků. Správná likvidace starých
výrobků pomáhá předcházet případným nepříznivým účinkům na životní
prostředí a lidské zdraví.
Výrobek obsahuje baterie podléhající evropské směrnici 2006/66/ES, které nelze
likvidovat s běžným domácím odpadem.
Symbol přeškrtnutého odpadkového koše s chemickou značkou „Pb“
znamená, že baterie splňují podmínky směrnice pro olovo:
Informujte se o místních předpisech týkajících se odděleného sběru baterií.
Správnou likvidací baterií pomůžete předejít možným negativním dopadům
na životní prostředí a zdraví lidí.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbyteč
ný obalový materiál byl vynechán. Pokusili jsme se o to, aby bylo možné
obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné
balení) a polyethylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného plastu.)
Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou rmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
Logo Windows Media a Windows jsou ochranné známky nebo registrované
obchodní známky společnosti Microsoft Corporation v USA a jiných zemích.
ČESKA REPUBLIKA
Záruka: Pokud byste zjakéhokoli důvodu přístroj
demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí ipřed kapkami
vody.
2 Váš Docking Entertainment System
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Pokud
chcete využít všechny výhody podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj
výrobek na adrese www.Philips.com/welcome.
Pb
DC350_12_Book 2.indd 6DC350_12_Book 2.indd 6 11/7/2008 2:14:32 PM11/7/2008 2:14:32 PM
Čeština
7CS
Úvod
Tento DC350 vám umožní vychutnat si zvuk z přehrávače iPod, iPhone nebo z dalších
zvukových zařízení či rádia.
Pokud vlastníte zařízení podporující technologii Bluetooth, můžete z něho také přijímat
telefonické hovory anebo poslouchat zvuk.
Rádio, přehrávač iPod anebo zařízení iPhone lze nastavit také jako budík. Je možné
nastavit dva budíky, které se spustí v různou dobu.
Nejlepší kvality zvuku dosáhnete díky obohacení zvuku z jakéhokoli zdroje
prostřednictvím funkce DSC (Digital Sound Control) a DBB (Dynamic Bass Boost).
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
Dálkové ovládání
1 x adaptér AC
1 x kabel MP3 link
1 x kabel mini USB
Celkový pohled na přehrávač
DC350_12_Book 2.indd 7DC350_12_Book 2.indd 7 11/7/2008 2:14:33 PM11/7/2008 2:14:33 PM
8 CS
a ALM 1
Nastavení prvního budíku.
Zobrazení času prvního budíku.
Vypnutí zvukového signálu prvního budíku.
b Indikátor funkce rozhraní Bluetooth
Informace o připojení Bluetooth.
c
Zapněte zařízení DC350 nebo jej přepněte do pohotovostního režimu.
Vypnutí tónu budíku.
d SLEEP
Nastavení časovače vypnutí.
e PRESET +/-
Odstranění předvolby rádiové stanice.
f MUTE
Ztlumení hlasitosti.
Ztlumení vestavěného mikrofonu během telefonického hovoru.
PROG
Naprogramování rádiových stanic.
TIME SET
Nastavení hodin.
g PAIRING
Párování zařízení DC350 se zařízením Bluetooth.
Přijetí příchozího telefonického hovoru.
V průběhu telefonického hovoru: výběrem tohoto tlačítka si můžete
poslechnout zvuk z jiného zařízení anebo ze zařízení DC350.
h /
Přechod k předchozímu nebo dalšímu zvukovému souboru.
Vyhledávání ve zvukovém souboru.
Nalaďte rádiovou stanici.
Nastavení času.
i MIC
Vestavěný mikrofon pro telefonické hovory.
j
Odmítnutí příchozího telefonického hovoru.
Ukončení telefonického hovoru.
Odpojení zařízení.
k Dock pro zařízení iPod nebo iPhone
Vložení zařízení iPod nebo iPhone.
l VOL +/-
Nastavení hlasitosti.
DC350_12_Book 2.indd 8DC350_12_Book 2.indd 8 11/7/2008 2:14:34 PM11/7/2008 2:14:34 PM
Čeština
9CS
m
Spuštěči pozastavení přehrávání zařízení iPod nebo iPhone.
n SOURCE
Výběr zdroje: zařízení iPod nebo iPhone, zařízení Bluetooth, tuner anebo
vstup MP3 link.
o Kolík pro nastavení náklonu
Posunutím dozadu nebo dopředu lze nastavit úhel náklonu zařízení iPod
nebo iPhone.
p Zobrazovací panel
Zobrazení aktuálního stavu.
q ALM 2
Nastavení druhého budíku.
Zobrazení času druhého budíku.
Vypnutí zvukového signálu druhého budíku.
r REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL
Opakování zvukového signálu budíku v 9minutových intervalech.
Nastavení jasu displeje.
s MP3 LINK
Konektor vstupu audia pro externí zvukové zařízení.
t TO PC
Miniaturní konektor rozhraní USB pro synchronizaci zařízení iPod nebo
iPhone s počítačem.
DC350_12_Book 2.indd 9DC350_12_Book 2.indd 9 11/7/2008 2:14:35 PM11/7/2008 2:14:35 PM
10 CS
u Spirála
Zlepšení příjmu vysílání FM.
v DEMO
Konektor pro speciální zařízení (není součástí dodávky), které předvádí
funkce zařízení DC350.
w DC IN
Konektor pro dodaný napájecí adaptér AC.
x Ovladač náklonu
Ovládání úhlu náklonu zařízení iPod nebo iPhone.
y iPhone/iPod-RADIO-BUZZER
Výběr režimu budíku.
Celkový pohled na dálkové ovládání
a iPod/iPhone
Výběr zdroje - zařízení iPod nebo iPhone.
DC350_12_Book 2.indd 10DC350_12_Book 2.indd 10 11/7/2008 2:14:36 PM11/7/2008 2:14:36 PM
Čeština
11CS
b POWER
Zapněte zařízení DC350 nebo jej přepněte do pohotovostního režimu.
Vypnutí tónu budíku.
c PRESET +/-
Odstranění předvolby rádiové stanice.
d / OK
Spuštěči pozastavení přehrávání zařízení iPod nebo iPhone.
Potvrzení výběru nabídky zařízení iPod nebo iPhone.
e /
Přechod k předchozímu nebo dalšímu zvukovému souboru.
Vyhledávání ve zvukovém souboru.
Nalaďte rádiovou stanici.
Nastavení času.
f TUNER
Výběr zdroje - tuner.
g MENU
Otevření nabídky zařízení iPod nebo iPhone.
h SLEEP
Nastavení časovače vypnutí.
i DBB
Zapněte nebo vypněte dynamické zdůraznění basů.
j DSC
Výběr předvolby nastavení zvuku: POP, JAZZ, CLASSIC nebo ROCK.
k PAIRING
Párování zařízení DC350 se zařízením Bluetooth.
Přijetí příchozího telefonického hovoru.
V průběhu telefonického hovoru: výběrem tohoto tlačítka si můžete
poslechnout zvuk ze zařízení DC350 či z jiného zařízení.
l
Odmítnutí příchozího telefonického hovoru.
Ukončení telefonického hovoru.
Odpojení zařízení.
m VOL +/-
Nastavení hlasitosti.
n SET TIME / PROG
Nastavení hodin.
Naprogramování rádiových stanic.
o MP3 LINK
Konektor vstupu audia pro externí zvukové zařízení.
DC350_12_Book 2.indd 11DC350_12_Book 2.indd 11 11/7/2008 2:14:37 PM11/7/2008 2:14:37 PM
12 CS
p MUTE
Ztlumení hlasitosti.
Ztlumení vestavěného mikrofonu během telefonického hovoru.
q BLUETOOTH
Výběr zdroje - zařízení Bluetooth.
3 Začínáme
Upozorně
Ovládací prvky používejte pouze podle pokynů v této příručce.
Vždy dodržujte pořadí pokynů této kapitoly.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips, budete požádání o číslo modelu a sériové číslo
vašeho zařízení DC350. Číslo modelu a sériové číslo se nacházejí v části bottom přístroje
DC350. Napište si čísla sem:
Model No. (číslo modelu) __________________________
Serial No. (sériové číslo) ___________________________
Příprava dálkového ovladače
Upozorně
Nebezpečí výbuchu! Baterie chraňte před horkem, slunečním zářením nebo ohněm. Baterie nikdy
nevhazujte do ohně.
Před prvním použitím:
1 Abyste aktivovali baterii dálkového ovládání, odstraňte ochrannou západku.
Výměna baterie v dálkovém ovládání:
1 Otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte baterii 1 CR2025 se správnou polaritou (+/–) podle označení.
3 Uzavřete přihrádku na baterie.
DC350_12_Book 2.indd 12DC350_12_Book 2.indd 12 11/7/2008 2:14:38 PM11/7/2008 2:14:38 PM
Čeština
13CS
Poznámka
Před stisknutím kteréhokoli funkčního tlačítka na dálkovém ovládání nejprve vyberte správný zdroj
dálkovým ovládáním, a nikoli na hlavní jednotce.
Pokud nebudete delší dobu dálkové ovládání používat, vyjměte baterii.
Připojení napájení
Upozorně
Hrozí nebezpečí poškození přístroje! Ověřte, zda napětí v elektrické síti odpovídá napětí, které je
uvedeno na zadní nebo spodní straně zařízení DC350.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování síťového adaptéru vytahujte vždy ze zdířky
konektor. Nikdy netahejte za kabel.
Před připojením adaptéru AC zkontrolujte, zda je vše ostatní řádně zapojeno.
1 Připravte adaptér AC.
2 Jeden konec adaptéru AC připojte do zásuvky DC IN na hlavní jednotce.
DC350_12_Book 2.indd 13DC350_12_Book 2.indd 13 11/7/2008 2:14:39 PM11/7/2008 2:14:39 PM
14 CS
3 Druhý konec adaptéru AC připojte do zásuvky ve stěně.
Nastavení času a data
1 Na 2 sekundy stiskněte a podržte tlačítko SET TIME .
2 Opakovaným stisknutím vyberte 12hodinový nebo 24hodinový režim hodin.
3 Stisknutím tlačítka SET TIME volbu potvrďte.
Zobrazí se čísla znázorňující hodiny a začnou blikat.
4 Stisknutím tlačítka / nastavte hodinu.
5 Stisknutím tlačítka SET TIME volbu potvrďte.
Zobrazí se čísla znázorňující minuty a začnou blikat.
6 Opakováním kroků 4-5 nastavte minutu, rok, měsíc a den.
Zapnutí
1 Stiskněte tlačítko POWER .
DC350 se přepne na poslední vybraný zdroj.
Přepnutí do pohotovostního režimu
1 Opětovným stisknutím tlačítka POWER přepnete zařízení DC350 do
pohotovostního režimu.
Na zobrazovacím panelu se zobrazí hodiny (pokud jsou nastaveny).
4 Přehrávání
Přehrávání ze zařízení iPod nebo iPhone
Tento DC350 vám umožní vychutnat si hudbu ze zařízení iPod nebo iPhone.
Kompatibilní zařízení iPod nebo iPhone
Modely Apple iPod a iPhone s 30kolíkovým dokovacím konektorem:
iPod classic, iPod touch, iPod nano, iPod 5. generace (video), iPod s barevným
displejem, iPod mini.
iPhone, iPhone 3G.
»
»
»
»
DC350_12_Book 2.indd 14DC350_12_Book 2.indd 14 11/7/2008 2:14:39 PM11/7/2008 2:14:39 PM
Čeština
15CS
Vkládání zařízení iPod nebo iPhone
1 Vložte zařízení iPod nebo iPhone do docku tak, aby konektory směřovaly proti
sobě.
2 Otočením ovladače nastavení náklonu upravte úhel náklonu zařízení iPod nebo
iPhone.
Po připojení zařízení DC350 ke zdroji napájení se spustí nabíjení zařízení iPod
nebo iPhone.
Vyjmutí zařízení iPod nebo iPhone
1 Vytáhněte zařízení iPod nebo iPhone z docku.
Poslech zvuku ze zařízení iPod nebo iPhone
1 Zkontrolujte, zda je zařízení iPod nebo iPhone vloženo správně. (viz ‘Vkládání
zařízení iPod nebo iPhone’ na straně 15 )
2 Stisknutím tlačítka iPod/iPhone vyberte zdroj - zařízení iPod nebo iPhone.
Připojené zařízení iPod nebo iPhone začne automaticky přehrávat.
Chcete-li přehrávání pozastavit nebo obnovit, stiskněte tlačítko
.
Chcete-li vynechat stopu, stiskněte tlačítko
/ .
»
»
1
2
2
1
2
2
DC350_12_Book 2.indd 15DC350_12_Book 2.indd 15 11/7/2008 2:14:41 PM11/7/2008 2:14:41 PM
16 CS
Chcete-li vyhledávat během přehrávání, stiskněte a podržte tlačítko / .
Přehrávání obnovíte uvolněním tlačítka.
Pro procházení nabídky stiskněte tlačítko MENU ; stisknutím tlačítka PRESET
+/- vyberte položku a výběr potvrďte stisknutím tlačítka
/ OK .
Připojení k počítači
1 Vložte zařízení iPod nebo iPhone do docku.
2 Stisknutím tlačítka iPod/iPhone vyberte zdroj - zařízení iPod nebo iPhone.
3 Připojte kabel mini USB (je součástí dodávky) ke:
konektoru TO PC (miniaturní konektor rozhraní USB) na zadní straně
zařízení DC350.
konektoru USB v počítači.
Je-li v počítači instalován software iTunes, zahájí připojené zařízení iPod
nebo iPhone synchronizaci se softwarem iTunes. Další informace naleznete
v návodu k použití daného zařízení.
Nabíjení zařízení iPod nebo iPhone
Po připojení zařízení DC350 ke zdroji napájení se spustí nabíjení zařízení iPod nebo
iPhone.
Přehrávání z externího zařízení
Prostřednictvím zařízení DC350 můžete poslouchat i externí audio zařízení.
1 Stisknutím tlačítka MP3 Link vyberte zdroj MP3 link.
2 Připojte dodaný kabel MP3 link ke:
konektoru MP3 LINK (3,5 mm) na spodní straně zařízení DC350.
konektoru sluchátek na externím zařízení.
5 Nastavení zvuku
Nastavení hlasitosti
1 Hlasitost během přehrávání zvýšíte nebo snížíte stisknutím tlačítka VOL +/- .
Vylepšení basů
1 Během přehrávání stisknutím tlačítka DBB zapnete nebo vypnete dynamické
zvýraznění basů.
Je-li funkce DBB aktivována, je zobrazeno hlášení DBB.
»
»
DC350_12_Book 2.indd 16DC350_12_Book 2.indd 16 11/7/2008 2:14:42 PM11/7/2008 2:14:42 PM
Čeština
17CS
Výběr předvolby zvukového efektu
1 Během přehrávání opakovaným stisknutím tlačítka DSC vyberte možnost:
[POP] (pop)
[JAZZ] (jazz)
[CLASSIC] (klasická hudba)
[ROCK] (rock)
Ztlumení zvuku
1 Stisknutím tlačítka MUTE během přehrávání ztlumíte zvuk nebo ztlumení zrušíte.
6 Poslech rádia
Poznámka
Na zařízení DC350 je k dispozici pouze příjem signálu rádia VKV.
Nalaďte rádiovou stanici
1 Stisknutím tlačítka TUNER vyberete možnost VKV.
2 Stiskněte a podržte tlačítko / po dobu delší než dvě sekundy.
Zobrazí se zpráva [Srch] (vyhledávání).
Rádio se automaticky naladí stanici se silným příjmem.
3 Zopakování kroku 2 naladíte více stanic.
Chcete-li vyladit slabou stanici, stiskněte opakovaně tlačítko
/ , dokud
nedosáhnete optimálního příjmu.
Ruční programování rádiových stanic
Naprogramovat lze maximálně 40 předvoleb rádiových stanic.
1 Nalaďte rádiovou stanici.
2 Stisknutím a podržením tlačítka PROG na dvě sekundy aktivujte režim programu.
Na displeji bliká nápis „PR01“.
3 Stisknutím tlačítka PRESET +/- přiřaďte této rádiové stanici číslo 1 až 40 a
stisknutím tlačítka PROG volbu potvrďte.
Zobrazí se číslo předvolby a frekvence předvolby stanice.
4 Zopakováním výše uvedených kroků naprogramujte další stanice.
»
»
»
»
DC350_12_Book 2.indd 17DC350_12_Book 2.indd 17 11/7/2008 2:14:43 PM11/7/2008 2:14:43 PM
18 CS
Poznámka
Chcete-li přepsat naprogramovanou stanici, uložte na její místo jinou stanici.
Výběr předvolby rádiové stanice
1 Stisknutím tlačítka PRESET +/- vyberte požadované číslo předvolby.
Tip
Umístěte anténu co nejdále od okolních zdrojů signálu TV, VCR nebo jiného záření.
Pro optimální příjem anténu zcela natáhněte a upravte její polohu.
7 Použití zařízení Bluetooth
Tento DC350 může bezdrátově přijímat zvuk ze zařízení podporujících technologii
Bluetooth, a to v dosahu přibližně 10 metrů.
Podporované pro ly Bluetooth
Tento DC350 podporuje následující pro ly Bluetooth:
Pro l hands-free (HFP)
Pro l sluchátek (HSP)
Pro l pokročilé distribuce zvuku (A2DP)
Pro l dálkového ovládání zvuku a videa (AVRCP)
Tip
Než použijete zařízení podporující technologii Bluetooth s tímto zařízením DC350, prostudujte si
informace o kompatibilitě v návodu k použití příslušného zařízení.
DC350_12_Book 2.indd 18DC350_12_Book 2.indd 18 11/7/2008 2:14:44 PM11/7/2008 2:14:44 PM
Čeština
19CS
Připojení k zařízení Bluetooth
Poznámka
Provozní rozsah mezi tímto zařízením DC350 a zařízením Bluetooth je přibližně 10 metrů.
Než k tomuto zařízení DC350 připojíte zařízení Bluetooth, seznamte se s funkcemi Bluetooth
příslušného zařízení.
Kompatibilitu všech zařízení Bluetooth nelze zaručit.
Jakákoli překážka mezi tímto zařízením DC350 a zařízením Bluetooth může do určité míry zkrátit
provozní rozsah, a to podle materiálového složení překážky.
Uchovávejte tento DC350 mimo dosah dalších elektronických zařízení, která by mohla způsobovat
rušení.
První připojení zařízení
1 Stisknutím tlačítka BLUETOOTH vyberte zdroj Bluetooth.
Zobrazí se indikace [BT] (Bluetooth).
2 Stiskněte a podržte tlačítko PAIRING po dobu delší než tři sekundy.
Zobrazí se indikace [PAIRING] (párování) a blikne indikátor funkce Bluetooth.
3 Nastavte připojení Bluetooth v zařízení:
a Povolte vyhledávání jiných zařízení Bluetooth prostřednictvím technologie
Bluetooth. (Informace o aktivaci této funkce naleznete v návodu k použití
daného zařízení.)
b Po rozpoznání a zobrazení zařízení „PHILIPS DC350“ toto zařízení
vyberte a zahajte připojování.
c Až se zobrazí výzva k zadání hesla, zadejte hodnotu „0000“.
4 Počkejte, dokud DC350 nevydá dvojí zvukový signál.
Připojení je dokončeno. Rozsvítí se indikátor funkce Bluetooth.
Připojení více zařízení Bluetooth
1 Odpojte připojené zařízení. (viz ‘Odpojení zařízení’ na straně 20 )
2 Opakujte kroky 1-4 uvedené v části „První připojení zařízení“.
Tip
Pokud není do jedné minuty vytvořeno připojení, zobrazí se na displeji zařízení DC350 zpráva
[FAILED] (nezdařilo se).
»
»
»
DC350_12_Book 2.indd 19DC350_12_Book 2.indd 19 11/7/2008 2:14:44 PM11/7/2008 2:14:44 PM
20 CS
Odpojení zařízení
1 Stiskněte a podržte tlačítko po dobu delší než pět sekund.
Na displeji zařízení DC350 se zobrazí zpráva [DISCONNECT] (odpojeno).
Pokud připojené zařízení odpojíte anebo je přesunete mimo komunikač
rozsah, DC350 vydá dlouhý zvukový signál.
Opětovné připojení zařízení
Po provedení prvního připojení zařízení dojde po každé aktivaci funkce Bluetooth
k automatickému opětovnému připojení tohoto zařízení. (viz ‘První připojení zařízení’ na
straně 19 )
1 Zkontrolujte, zda jste v příslušném zařízení zapnuli funkci Bluetooth. (Informace o
aktivaci této funkce naleznete v návodu k použití daného zařízení.)
2 Zapněte DC350.
Automaticky se vytvoří připojení Bluetooth a rozsvítí se indikátor funkce
Bluetooth.
Jestliže se v provozním rozsahu nachází více než jedno dříve připojené zařízení:
je-li vloženo zařízení iPhone, je opětovně připojeno jako první.
Všechna další zařízení se opětovně připojují postupně: první zařízení, které
bylo připojeno poprvé, se připojí jako první.
Tip
Tento DC350 dokáže uložit do paměti informace o připojení až 8 zařízení.
Přijetí telefonického hovoru
Poznámka
Tento DC350 umožňuje příjem telefonických hovorů se zařízeními podporujícími pro l HFP nebo HSP.
1 Připojte zařízení Bluetooth. (viz ‘Připojení k zařízení Bluetooth’ na straně 19 )
2 Při přijetí hovoru se ozve tón upozornění na příchozí hovor. Stisknutím tlačítka
PAIRING
hovor přijmete.
Chcete-li hovor odmítnout, stiskněte tlačítko
.
3 Hovořte do mikrofonu MIC umístěného na čelním panelu.
Chcete-li zvýšit nebo snížit hlasitost, stiskněte tlačítko VOL +/- .
Chcete-li ztlumit mikrofon, stiskněte tlačítko MUTE . Ztlumení zrušíte dalším
stisknutím tohoto tlačítka.
Chcete-li vybrat poslech zvuku z jiného zařízení anebo ze zařízení DC350,
stiskněte tlačítko PAIRING
.
»
»
»
DC350_12_Book 2.indd 20DC350_12_Book 2.indd 20 11/7/2008 2:14:45 PM11/7/2008 2:14:45 PM
Čeština
21CS
4 Stisknutím tlačítka hovor ukončíte.
Tip
Budete-li hovořit zblízka do mikrofonu, příjemce vás uslyší zřetelněji.
Pokud se ozývá ozvěna, snižte hlasitost v zařízení DC350.
Dochází-li k potížím s komunikací, umístěte zařízení Bluetooth blíže k tomuto zařízení DC350.
Poslech hudby
Poznámka
Prostřednictvím tohoto zařízení DC350 můžete poslouchat zvuk ze zařízení podporujících pro l
A2DP nebo AVRC.
1 Připojte zařízení Bluetooth. (viz ‘Připojení k zařízení Bluetooth’ na straně 19 )
2 Spusťte přehrávání na zařízení Bluetooth.
Hudbu uslyšíte z tohoto zařízení DC350.
Chcete-li přehrávání pozastavit nebo obnovit, stiskněte tlačítko
.
Chcete-li vynechat stopu, stiskněte tlačítko
/ .
8 Další funkce
Nastavení budíku
Je možné nastavit dva budíky, které se spustí v různou dobu.
1 Zkontrolujte správné nastavení hodin. (viz ‘Nastavení času a data’ na straně 14 )
2 Na dvě sekundy stiskněte a podržte tlačítko ALM 1 nebo ALM 2 na hlavní
jednotce.
Blikají číslice hodin.
Zobrazí se indikace [AL 1] (budík 1) nebo [AL 2] (budík 2).
3 Opakovaným stisknutím tlačítka / nastavte hodinu.
4 Stisknutím tlačítka ALM 1 nebo ALM 2 potvrďte nastavení.
5 Opakovaným stisknutím tlačítka / nastavte minutu.
6 Stisknutím tlačítka ALM 1 nebo ALM 2 potvrďte nastavení.
Pro nastavení druhého budíku opakujte kroky 2 - 6.
»
»
»
DC350_12_Book 2.indd 21DC350_12_Book 2.indd 21 11/7/2008 2:14:46 PM11/7/2008 2:14:46 PM
/