Philips DC315/12 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si príručku pre používateľa pre dokovací systém Philips DC315. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jeho funkciách, napríklad nastavovaní budíka, prehrávaní hudby z iPodu alebo iPhonu, alebo nastavení rádiového tunera. Opýtajte sa ma čokoľvek!
  • Ako nastavím čas na zariadení?
    Ako nastavím budík?
    Ako prehrávam hudbu z iPodu/iPhonu?
    Ako prehrávam rádio?
Docking Entertainment System
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DC315
CS Příručka pro uživatele
h
g
f
m
c
d
i
j
k
l
b
e
a
1
CS
1 Důležité informace
Bezpečnost
Důležité bezpečnostní pokyny
a te si tyto pokyny.
b Pokyny si ulte k pozímu nahlédnutí.
c Respektujte všechna upozornění.
d Dodržujte všechny pokyny.
e Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
f K čištění používejte pouze suchou tkaninu.
g Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení instalujte podle
pokynů výrobce.
h Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory,
ímotopy, spoky apod.) nebo jiných přístrojů (včet
zesilovačů) produkujících teplo.
i ťový kabel chrte před pošlapáním nebo přisípnutím.
Zvláštní pozornost je třeba věnovat vidlicím, zásuvkám a
stu, kde kabel opouští přístroj.
j Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporuče
výrobcem.
k Používejte pouze vozíky, podstavce, stativy, držáky
či stolky doporučené výrobcem nebo prodávané se
zařízením. Při přesťování zízení na vozíku je třeba
zachovat opatrnost, aby nedošlo ke zraní způsobemu
evržem vozíku.
l hem bouřky či v době, kdy se přístroj nebude deí dobu
používat, odpojte síťový kabel ze zásuvky.
m Veškeré opravy svěřte kvalikovanému servisnímu
technikovi. Přístroj by měl být přezkoušen kvalikovanou
osobou zejména v případech poškození síťového kabelu
nebo vidlice, v situacích, kdy do přístroje vnikla tekutina
nebo nějaký předmět, přístroj byl vystaven dti či vlhkosti,
nepracuje normálně nebo utrpěl pád.
n ístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající tekutině.
o Na přístroj nepokládejte žádné nebezpné předměty (např.
edměty naplné tekutinou nebo hící svíčky).
p Toto zízení může obsahovat olovo a rtuť. Likvidace těchto
materlů může být vzhledem k dopadu na životní prostředí
omezena. O informace týkající se likvidace nebo recyklace
požádejte místní úřady nebo spolnost Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org.
q Pokud je jako odpojovací zařízení použito síťové najení
nebo sdružov, mělo by být odpojovací zařízení připraveno
k použi.
Varování
Neodstraňujte kryt zařízení.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni nebo žáru.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k síťovému kabelu, vidlici nebo
adaptéru, abyste mohli zařízení odpojit od napájení.
Upozornění
Tento výrobek je ve shodě s požadavky na rušení rádiového
příjmu v Evropské unii.
Tento výrobek je ve shodě s požadavky následujících směrnic
a nařízení: 2004/108/EC + 2006/95/EC.
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně
schváleny společností Philips Consumer Electronics, mohou mít za
následek ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Recyklace
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a
součástí, které je možné recyklovat.
Je-li výrobek označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice,
znamená to, že se na něj vztahuje směrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zařízení do běžného domácího odpadu.
Informujte se o místních předpisech týkajících se odděleného
sběru elektrických a elektronických výrobků. Správnou likvidací starého
výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby
bylo možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné
fólie z lehčeného plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže
odbornou rmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových
materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy.
2 Dokovací systém zábavy
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti
Philips! Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností
Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/
welcome.
Úvod
Toto zařízení vám umožní vychutnat si zvuk z přehrávače iPod, iPhone
nebo z dalších zvukových zařízení či rádia.
Rádio, přehrávač iPod anebo zařízení iPhone lze nastavit také jako budík.
Je možné nastavit dva budíky, které se spustí v různou dobu.
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
Napájecí kabel
1 x síťový adaptér
1 x kabel MP3 link
Uživatelský manuál
Stručný návod k rychlému použití
Celkový pohled na hlavní jednotku (viz
1
)
a REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL
Opakování budíku.
Nastavení jasu displeje.
b ALM 1/ALM 2
Nastavení budíku.
Vypnutí budíku.
c
Spuštění či pozastavení přehrávání zařízení iPod nebo
iPhone.
d SOURCE
Výběr zdroje: iPod/iPhone, VKV tuner nebo MP3 link.
e VOL +/-
Nastavení hlasitosti.
f Nastavovací prvek
Nastaví mechanismus tak, aby odpovídal jinému zařízení
iPod/iPhone.
g Dock pro zařízení iPod nebo iPhone
Vložení zařízení iPod nebo iPhone.
h
/ /PRESET +/-
Přechod k předchozímu nebo dalšímu zvukovému souboru.
Vyhledávání ve zvukovém souboru.
Výběr předvolby rádiové stanice.
Nastavení času.
i POWER
Zapnutí jednotky nebo přepnutí do pohotovostního režimu
j TUNING +/-
Naladění rádiové stanice.
Nastavení času.
k TIME SET/AUTO SCAN
Nastavení hodin.
Programování rádiových stanic.
l SLEEP
Nastavení časovače vypnutí.
m Panel displeje
Zobrazení aktuálního stavu.
3 Začínáme
Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkcí, které jsou
v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou způsobit škodlivé
ozáření a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips, budete požádání o číslo modelu
a sériové číslo vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo se nacházejí
na spodní straně vašeho zařízení. Napište si čísla sem:
Model No. (číslo modelu) __________________________
Serial No. (sériové číslo) ___________________________
Připojení napájení
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození přístroje! Ověřte, zda napětí v elektric
ti odpovídá na, které je uvedeno na zadní nebo spodní stra
zařízení.
Nebezpí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování síťového
adaptéru vytahujte vždy ze zdířky konektor. Nikdy netahejte za
kabel.
ed připojem síťového adaptéru zkontrolujte, zda je vše ostatní
řádně zapojeno.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní části hlavní jednotky.
1
Připravte síťový adaptér.
2
Jeden konec síťového adaptéru připojte do DC IN zásuvky na
hlavní jednotce.
3
Druhý konec síťového adaptéru připojte do zásuvky ve stěně.
Nastavení času a data
1
V pohotovostním režimu stiskněte a na 2 sekundy přidržte tlačítko
TIME SET/AUTO SCAN.
Zobrazí se čísla znázorňující hodiny a začnou blikat.
»
2
Stisknutím tlačítka TUNING +/- nastavte hodiny.
3
Stisknutím tlačítka TIME SET/AUTO SCAN volbu potvrďte.
Zobrazí se čísla znázorňující minuty a začnou blikat.
»
4
Opakováním kroků 2-3 nastavte minuty, rok, měsíc, den a
12/24hodinový formát hodin.
Zapnutí
1
Stiskněte tlačítko POWER.
Jednotka se přepne na poslední vybraný zdroj.
»
Přepnutí do pohotovostního režimu
1
Opětovným stisknutím tlačítka POWER přepnete jednotku do
pohotovostního režimu.
Na displeji se zobrazí čas a datum (jsou-li nastaveny).
»
Tip
Pokud v pohotovostním rimu neprovedete 15 minut žádnou akci,
obrazovka automaticky zhasne.
Obrazovku rozste stisknutím libovolho tlítka.
Úprava hlasitosti
1
Hlasitost během přehrávání zvýšíte/snížíte stisknutím tlačítka VOL
+/-.
4 Přehrávání
Přehrávání ze zařízení iPod nebo iPhone
Tato jednotka vám umožní vychutnat si hudbu ze zařízení iPod nebo
iPhone.
Kompatibilní zařízení iPod nebo iPhone
Modely Apple iPod a iPhone s 30kolíkovým dokovacím konektorem:
iPod classic, iPod touch, iPod nano, iPod 5. generace (video), iPod
s barevným displejem, iPod mini.
iPhone, iPhone 3G.
Vkládání zařízení iPod nebo iPhone
1
Vložte zařízení iPod nebo iPhone do docku.
2
Otočte nastavovací prvek tak, aby odpovídal zařízení iPod/iPhone.
Vyjmutí zařízení iPod nebo iPhone
1
Vytáhněte zařízení iPod nebo iPhone z docku.
Poslech zvuku ze zařízení iPod nebo iPhone
1
Zkontrolujte, zda je zařízení iPod nebo iPhone vloženo správně.
2
Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE vyberte zdroj - zařízení
iPod nebo iPhone.
Připojené zařízení iPod nebo iPhone začne automaticky
»
přehrávat.
Chcete-li přehrávání pozastavit nebo obnovit, stiskněte tlačítko
.
Chcete-li vynechat stopu, stiskněte tlačítko
/ .
Chcete-li vyhledávat během přehrávání, stiskněte a podržte
tlačítko
/ . Přehrávání obnovíte uvolněním tlačítka.
Nabíjení zařízení iPod nebo iPhone
Po připojení jednotky ke zdroji napájení se spustí nabíjení zařízení iPod
nebo iPhone.
Přehrávání z externího zařízení
Prostřednictvím této jednotky můžete poslouchat i externí audiozařízení.
1
Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE vyberte zdroj MP3 link.
2
Připojte dodaný kabel MP3 link ke:
konektoru MP3 LINK (3,5 mm) na zadní straně jednotky.
konektoru sluchátek na externím zařízení.
3
Spusťte přehrávání zařízení (viz návod k použití daného zařízení).
5 Poslech rádia
Poznámka
Na jednotce je k dispozici pouze příjem signálu rádia VKV.
Naladění rádiové stanice
Tip
Annu umístěte co nejle od televizoru, videorekorru nebo
jiných zdrojů vyzování.
Pro optimální příjem annu zcela natáhte a upravte její polohu.
1
Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE vyberte tuner VKV.
2
Stiskněte a podržte tlačítko TUNING +/- po dobu delší než dvě
sekundy.
Zobrazí se hlášení [Srch] (vyhledávání).
»
Rádio automaticky naladí stanici se silným příjmem.
»
3
Zopakováním kroku 2 naladíte více stanic.
Chcete-li naladit slabou stanici, stiskněte opakovaně tlačítko
TUNING +/-, dokud nedosáhnete optimálního příjmu.
Automatické programování rádiových stanic
Naprogramovat lze maximálně 20 předvoleb rádiových stanic.
1
V režimu tuneru stisknutím a podržením tlačítka TIME SET/AUTO
SCAN po dobu více než 2 sekund aktivujte automatický režim
programu.
Zobrazí se hlášení [AUTO] (auto) a začne blikat.
»
Všechny dostupné stanice se naprogramují podle síly příjmu
»
vlnového pásma.
První naprogramovaná stanice začne automaticky hrát.
»
Ruční programování rádiových stanic
Naprogramovat lze maximálně 20 předvoleb rádiových stanic.
1
Naladění rádiové stanice.
2
Stisknutím tlačítka TIME SET/AUTO SCAN aktivujte režim
programu.
3
Stisknutím tlačítka PRESET +/- vyberte číslo.
4
Stisknutím tlačítka TIME SET/AUTO SCAN volbu potvrďte.
Zobrazí se číslo předvolby a frekvence předvolby stanice.
»
5
Zopakováním výše uvedených kroků naprogramujte další stanice.
Poznámka
Chcete-li přepsat naprogramovanou stanici, uložte na její místo jinou
stanici.
Odstranění předvolby rádiové stanice
1
Stisknutím tlačítka PRESET +/- vyberte číslo předvolby.
6 Další funkce
Nastavení budíku
Je možné nastavit dva budíky, které se spustí v různou dobu.
1
Zkontrolujte správné nastavení hodin.
2
Stiskněte a na 2 sekundy přidržte tlačítko ALM 1 nebo ALM 2.
Začne blikat symbol
»
nebo a číslice hodin.
3
Opakovaným stisknutím tlačítka TUNING +/- nastavte hodiny.
4
Stisknutím tlačítka ALM 1 nebo ALM 2 potvrďte nastavení.
Začne blikat symbol
»
nebo a číslice minut.
5
Opakováním kroků 3-4 nastavte minuty.
6
Opakováním kroků 3-4 vyberte, zda chcete spustit budík ve
všední den, nebo o víkendu.
7
Opakováním kroků 3-4 vyberte zdroj zvuku budíku.
8
Opakováním kroků 3-4 nastavte hlasitost budíku.
Aktivace a deaktivace budíku
1
Opakovaným stisknutím tlačítka ALM 1 nebo ALM 2 aktivujte
nebo deaktivujte budík.
Pokud je budík aktivován, zobrazí se symbol
»
nebo .
Pokud je budík deaktivován, symbol
»
nebo zmizí.
Opakované buzení
1
Po zazvonění budíku stiskněte tlačítko REPEAT ALARM/
BRIGHTNESS CONTROL.
Budík zazvoní o několik minu později.
»
Tip
Stisknutím tlačítka
TUNING+/- lze nastavit interval mezi opakováním
budíku.
Vypnutí zvonění budíku
1
Jakmile budík zazvoní, stiskněte příslušné tlačítko ALM 1 nebo
ALM 2.
Budík se vypne, ale jeho nastavení zůstane zachováno.
»
Zobrazení nastavení budíku
1
Stiskněte tlačítko ALM 1 nebo ALM 2.
Nastavení časovače vypnutí
Tato jednotka se může po uplynutí nastaveného intervalu automaticky
přepnout do pohotovostního režimu.
1
Opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP vyberte nastavenou dobu
(v minutách).
Pokud je časovač vypnutí aktivován, na displeji se zobrazí
»
symbol
.
Deaktivace časovače
1
Opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP, dokud se nezobrazí hlášení
[SLP OFF] (časovač vypnutý).
Pokud je časovač vypnutí deaktivován, symbol
»
z displeje
zmizí.
Poznámka
Je-li aktivován časovač vypnu, hlasitost se bude postupně snižovat.
Nastavení jasu displeje
1
Opakovaným stisknutím tlačítka BRIGHTNESS CONTROL
vyberte různé úrovně jasu displeje.
7 Informace o výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez předchozího upozornění.
Specikace
Zesilovač
Jmenovitý výstupní výkon 2 x 4 W RMS
Kmitočtová charakteristika 125 Hz - 16 kHz, ±3 dB
Odstup signál/šum >55 dB
MP3 link 500 mV RMS 10 kohmů
Tuner
VKV
Rozsah ladění 87,5 - 108 MHz
Ladicí mřížka 50 KHz
Citlivost
Mono, poměr signál/šum 26 dB
Stereo, poměr signál/šum 46 dB
<22 dBu
<45 dBu
Odladivost vyhledávání <28 dBu
Celkové harmonické zkreslení < 3 %
Poměr signálu k šumu >45 dB
Obecné informace
Napájení střídavým proudem
(napájecí adaptér)
Vstup: 100-240 V~, 50/60 Hz,
1,0 A; Output: 9,0 V
2,78 A;
Název značky: Philips; číslo modelu:
AS250-090-AQ278)
Spotřeba elektrické energie při
provozu
15 W
Spotřeba energie v pohotovostním
režimu <2 W
Rozměry
Hlavní jednotka (Š x V x H) 173 x 185 x 144 mm
Hmotnost
– Hlavní jednotka 0,66 kg
8 Řešení problémů
Varování
Neodstrujte kryt zízení.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto přístrojem, zkontrolujte před
kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není
vyřešen, přejděte na webové stránce společnosti Philips (www.philips.
com/welcome). V případě kontaktu společnosti Philips buďte v blízkosti
zařízení a mějte k dispozici číslo modelu a sériové číslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je napájecí šňůra správně připojena k jednotce.
Ujistěte se, že je v síťové zásuvce proud.
Bez zvuku
Upravte hlasitost.
Jednotka nereaguje
Odpojte a znovu připojte zásuvku střídavého proudu a jednotku
znovu zapněte.
Špatný příjem rádia
Zvětšete vzdálenost mezi jednotkou a televizorem nebo
videorekordérem.
Zcela natáhněte anténu VKV.
Časovač nefunguje
Nastavte správně hodiny.
Zapněte časovač.
Nastavení hodin/časovače se vymazalo
Byla přerušena dodávka energie nebo odpojena napájecí zástrčka.
Znovu nastavte hodiny/časovač.
/