AEG FRITESSE FT 350 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
FT
350 FRITESSE
®
PROFI
Friteuse
Deep Fryer
Friteuse
Friteuse
Fritéza
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Návod k pou¤ití
c
22
c
Vá¤ená zákaznice,
vá¤ený zákazníku,
pøeètìte si laskavì peèlivì tento návod
k pou¤ití.
Dbejte pøedevším bezpeènostních
pokynù! Návod k pou¤ití laskavì
uschovejte pro pozdìjší vyhledání.
Pøedejte jej dále pøípadným novým
vlastníkùm pøístroje.
1
Bezpeènost nebo funkèní schopnost
3
Informace
2
Ochrana ¤ivotního prostøedí
Popis pøístroje
Fritéza
1 Víko s trvalým filtrem a prùhledným
okénkem
2 Ovládací èást a sí¦ový kabel
3 Fritovací košík (nerezavìjící)
4 Topná tyèka
5 Fritovací nádoba
6Pouzdro
Ovládací èást
7 Tlaèítko RESET pro tepelnou pojistku
(na spodní stranì ovládací èásti)
8 Èervená kontrolní ¤árovka (indikátor
ZAPNUTO/VYPNUTO)
9 ZAPÍNACÍ/VYPÍNACÍ spínaè
10 Zelená kontrolní ¤árovka pro teplotu
oleje
11 Regulátor teploty
1
Bezpeènostní pokyny
Pøístroj se smí pøipojit pouze k takové
elektrické síti, její¤ napìtí souhlasí
s údajem na typovém štítku!
Zásuvka, k ní¤ se fritéza pøipojuje, musí
být uzemnìna a zajištìna pojistkou
aspoò o 10 A.
Nikdy nevytahujte za pøipojovací kabel
sí¦ovou zástrèku ze zásuvky.
Neuvádìjte fritézu nikdy do provozu,
je-li poškozené pouzdro a/nebo
pøipojovací kabel.
Opravy tohoto pøístroje a/nebo
pøipojovacího kabelu smí být
provádìny pouze odbornými
pracovníky. V dùsledku neodborných
oprav mù¤e vzniknout znaèné
nebezpeèí. V pøípadì opravy se obra¦te
na servis firmy AEG nebo na Vašeho
odborného prodejce.
Výrobce neruèí za pøípadné škody,
které byly zpùsobeny nevhodným
pou¤itím pøístroje nebo jeho chybnou
obsluhou.
1
Mìjte na pamìti, ¤e fritéza je
dimenzována pro fritování a ne pro
vaøení jiných tekutin.
Fritézu lze zapnout jen tehdy, je-li
ovládací èást(2) dobøe zasmeknuta
v pøidr¤ovacích oèkách pouzdra(6).
Fritézu zapnìte jen tehdy, nachází-li se
ve fritovací nádobì(5) olej èi
rozpuštìný tuk. Zapne-li se prázdná
fritéza, pøeruší tepelná pojistka topné
tyèky(4) topný proces (viz TEPELNÁ
POJISTKA).
Dbejte na to, aby byl sí¦ový kabel
veden kabelovou pøihrádkou, jinak se
mù¤e uskøípnout.
1
Pohybujte fritézou jen tehdy, je-li olej
ochlazený (asi 1 hodinu po vypnutí
fritézy) a víko(1) zablokováno. Je-li olej
horký, nastává nebezpeèí té¤kých
popálenin.
Po pou¤ití vytáhnìte v¤dy sí¦ovou
zástrèku.
Ovládací èást(2) s topnou tyèkou(4)
nikdy
neponoøujte do vody,
nedr¤te pod tekoucí vodou,
neèistìte v myèce nádobí,
nebo¦ jinak se elektrické èásti poškodí.
Nikdy nepou¤ívejte fritézu venku.
Pøi pøepálení tuku lze lehce dojít k jeho
samovznícení. Zneèistìný tuk se vznítí
obzvlᚦ snadno.
Kdyby se olej nebo tuk jednou vznítil
nepodléhejte panice! Okam¤itì
c
23
vytáhnìte sí¦ovou zástrèku. Uzavøete
víko(1) fritézy, pokud je to ještì mo¤né.
Uhaste pøikrytím fritézy. Nikdy
nehaste vodou.
Zabezpeèení pøed dìtmi
1
Pøed zapnutím fritézy zvolte pro ni
takové místo, které je mimo dosah dìtí.
Fritézu pøipojenou na sí¦ nebo fritézu
ještì horkou nenechávejte nikdy
v pøítomnosti dìtí bez dozoru.
2
Likvidování
Zlikvidujte obalový materiál!
Zlikvidujte odbornì obalový materiál
pøístroje. Všechny obalové materiály
jsou ekologicky vhodné a oznaèené
zeleným bodem. Lze je tedy bez
nebezpeèí deponovat nebo spálit
v spalovnách odpadkù. Èásti
lepenkových krabic byly vyrobeny ze
starého papíru a mìly by se znovu
odevzdat ve sbìrnách starého papíru.
Zlikvidujte starý pøístroj!
Vyøadíte-li pøístroj jednoho dne nav¤dy
z provozu, odevzdejte jej laskavì
v nejbli¤ším recyklaèním støedisku
nebo Vašemu prodejci, který jej za
nepatrný poplatek pøevezme.
Pokyny k obsluze
Pøed prvním pou¤itím.
Fritovací nádobu(5) a košík(3) èistìte
horkou vodou a malým mno¤stvím
èistícího prostøedku na nádobí,
nepou¤ívejte prostøedky k drhnutí. Obì
souèásti dobøe osušte.
Naplòte fritovací nádobu(5) 3,5 litry
rostlinného oleje. Plnicí výška se musí
nacházet mezi spodní a horní znaèkou.
3
Chcete-li pro fritování pou¤ít tuk,
musíte jej nejprve mírným ohøátím
v kastrolu rozpustit a pak teprve vlo¤it
do fritovací nádoby(5). Jinak se spustí
tepelná pojistka, nebo¦ pak tuk není ve
spojení s termostatem a topná tyèka(4)
by se pøehøála.
Tepelná pojistka
Spustila-li se tepelná pojistka, musíte
poèkat tak dlouho, a¤ se fritéza
ochladí.
Pak stisknìte tlaèítko(7) RESET na
spodní stranì ovládací èásti(2).
Fritézu lze nyní opìt uvést do provozu.
Fritování
1
Fritéza musí pevnì stát na všech
pry¤ových nohách na vodorovné volné
ploše, aby se zabránilo náhodnému
posunutí.
1. K otevøení stisknìte souèasnì obì
odblokovací tlaèítka. Víko se
automaticky napùl otevøe.
2. Víko úplnì otevøete a fritovací košík(3)
sejmìte z fritovací nádoby(5).
3. Víko fritézy zavøete tak, a¤ je
zablokováno.
4. Fritézu zapnìte "zapínacím/vypínacím"
spínaèem(9). Regulátorem teploty(11)
nastavte teplotu pro ohøátí oleje. Obì
kontrolní ¤árovky se rozsvítí. Èervená
kontrolní ¤árovka svítí v¤dy, pokud je
fritéza zapnutá. Zelená kontrolní
¤árovka(10) zhasne, jakmile je
dosa¤eno po¤adované teploty.
5. Potraviny dùkladnì osušte a vlo¤te do
fritovacího košíku(3).
6. K otevøení stisknìte souèasnì obì
odblokovací tlaèítka. Víko se
automaticky napùl otevøe.
7. Víko úplnì otevøete a fritovací košík(3)
povìste do dr¤áku fritovací nádoby(5).
8. Víko fritézy zavøete tak, a¤ je
zablokováno.
9. Fritovací košík(3) zvednìte z dr¤áku za
c
24
rukoje¦ a pomalu ponoøte do oleje, a¤
potraviny budou úplnì ponoøeny
v oleji.
10. Je-li fritování potravin ukonèeno,
vypnìte fritézu "zapínacím/vypínacím"
spínaèem(9). Èervená kontrolní
¤árovka(8) zhasne.
11. Fritovací košík(3) zavìste pøi
uzavøeném víku do dr¤áku fritovací
nádoby(5) a nechte dobøe olej odkapat.
12. Po odkapání stisknìte souèasnì obì
odblokovací tlaèítka. Víko se
automaticky napùl otevøe.
13. Víko úplnì otevøete a fritovací košík(3)
sejmìte.
Po fritování
1. Fritézu nechte ochladit (aspoò
1hodinu).
2. Fritovací košík(3) zavìste do dr¤áku
fritovací nádoby(5).
3. Rukoje¦ fritovacího košíku(3) sklapnìte
dovnitø.
4. Víko fritézy zavøete.
5. Sí¦ový kabel naviòte a ulo¤te jej do
kabelové pøihrádky pod ovládací
èástí(2).
Tipy pro dokonalejší fritování
1
Potraviny se nikdy nemají solit a
koøenit, pokud ve fritovacím košíku(3)
pøesahují hladinu oleje.
3
Zmra¤ené potraviny ochlazují pøi
fritování olej.
Proto: Z potravin odstraòte krystalky
ledu. Termostat nastavte na 190 °C. Po
dosa¤ení nastavené teploty opatrnì
ponoøte fritovací košík(3) se
zmra¤enými potravinami do oleje.
Pøitom stále pozorujte vøení oleje. Je-li
zapotøebí, vyjmìte ještì jednou krátce
fritovací košík(3) z oleje.
3
Pøípadný zápach vzniklý opékáním
tuku zmizí, fritujete-li nìkolik krajíè
chleba pøi ca. 150 °C. Je-li u¤ tuk bez
bublin, lze chleba s kovovým sítem
vyjmout. Zápach se zredukoval.
c
25
Tabulka opékání
FRITOVANÉ ZBO‡Í FRITOVACÍ TEPLOTA
ÈAS
PØEDKRMY
Chu¦ovky 1-3 min. 190
°C
Sušené švestky se slaninou 2-3 min. 190
°C
Krabí/rybí krokety 2-3 min. 180
°C
Jakubovy mušle 1-2 min. 160
°C
Hlemý¤di 2-5 min. 190
°C
Ústøice 1-2 min. 160
°C
RYBY
Rybí filé obalované 3-4 min. 170
°C
Moøský jazyk 3-4 min. 180
°C
Rybí špízy 3-4 min. 170
°C
Pstruh 5-6 min. 170
°C
MASO
Hovìzí špízy 1-2 min. 190
°C
Telecí/vepøové špízy 2-4 min. 180
°C
Kotlety obalované 5-6 min. 170
°C
Kuøecí stehna 12-15 min. 165
°C
Pøírodní øízek 4-5 min. 170
°C
Sekaná peèenì 4-5 min. 170
°C
Steak z plece
ca. 25 dkg 8-10 min. 180
°C
Klobáska 4-6 min. 180
°C
BRAMBORY
Bramborové hranolky,
1. fritování 4-5 min. 160
°C
Bramborové hranolky,
2. fritování 3 min. 190
°C
Krokety 2-3 min. 180
°C
ZMRA‡ENÉ POTRAVINY
Bramborové hranolky 3-5 min. 190
°C
Bramborové pokrmy
napø. krokety 4-5 min. 190
°C
Rybí nugetky 3-4 min. 190
°C
Dary moøe 3-6 min. 190
°C
POTRAVINY VE SMA‡ENÉM T¿STÍÈKU
Zelenina 3-4 min. 180
°C
Èásti kuøete 10-15 min. 180
°C
Krabi 3-4 min. 180
°C
MOUÈNÍKY
Ovoce ve sma¤eném
tìstíèku 5-6 min. 170
°C
Berlínské koblihy 3-4 min. 180
°C
Drobné peèivo 3-6 min. 180
°C
Èistìní a ošetøování
1
Vytáhnìte sí¦ovou zástrèku.
1
Po fritování se musí fritéza nechat po
dobu 60 minut vychladnout.
Po ka¤dém fritování vytøete vnì
pouzdro a víko mìkkým, vlhkým
hadøíkem, aby se odstranily støíknutí
a mastné skvrny. Nepou¤ívejte ostrých
pøedmìtù nebo èisticích prostøedkù.
Pøi výmìnì fritovacího oleje by se mìla
fritéza kompletnì vyèistit.
Výmìna fritovacího oleje
Pøi fritování se èasto oddìlí malé
kousky od fritovaných potravin
a klesnou ke dnu fritovací nádoby(5).
Topná tyèka(4) je umístìna nade dnem
fritovací nádoby(5), co¤ má za
následek, ¤e se tyto kousky nezvíøí pøi
pøíštím fritování, nýbr¤ se pøilepí na
dno fritovací nádoby. Je postaèující,
aby se po ka¤dém fritování zbytky
odstranily (napø. kovovým sítem).
2
Delší rozehøátí oleje na teplotu vyšší
ne¤ 180°C sni¤uje jeho jakost. Po 12 a¤
15 násobném fritování nebo zpìnìní
oleje, vymìòte olej následujícím
zpùsobem:
Vymontování fritovací nádoby(5)
1. Stisknìte souèasnì obì odblokovací
tlaèítka. Víko se automaticky napùl
otevøe.
2. Víko úplnì otevøete, pak lehce
vyklopte, a¤ vypadnou závìsy víka
z dr¤áku ovládací èásti(2).
3. Víko sejmìte.
4. Fritovací košík(3) vyjmìte.
5. Ovládací èást(2) vytáhnìte nahoru
silným trhnutím z pøidr¤ovacích oèek
pouzdra(6).
6. Fritovací nádobu(5) sejmìte z pouzdra.
2
Pou¤itý olej v¤dy pøelejte z fritovací
nádoby(5) do pøíslušné nádoby. Nikdy
nelijte olej do døezu nebo do výlevky.
3
Vyèistìte jednotlivé èásti fritézy.
Víko(1), fritovací košík(3), fritovací
c
26
nádobu(5) a pouzdro (6) mù¤ete
vyèistit v myèce nádobí nebo ruèním
mytím. Trvalý filtr ve víku se
automaticky vyèistí spoleènì s víkem.
Je zapotøebí dbát na to, aby se trvalý
filtr zamontoval pouze v suchém stavu.
1
Ovládací èást(2) s topnou tyèkou(4) se
nikdy nesmí ponoøit do vody nebo
dr¤et pod tekoucí vodou, nýbr¤ se smí
pouze otøít navlhèeným hadøíkem.
Po smontování fritézy naplòte fritovací
nádobu(5) novým olejem nebo
rozpuštìným tukem.
Nikdy nesmíchejte nový olej
s pou¤itým, nýbr¤ vymìòte v¤dy
veškerý olej èi tuk.
Technické údaje
Sí¦ové napìtí: 230V
Pøíkon: 2000W
Maximální plnicí
mno¤ství: 3,5 litrù oleje
;
Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH:
73/23/EHS ze dne 19.2.1973
"Nízkonapì¦ové smìrnice", vèetnì
modifikaèní smìrnice 93/68/EHS.
89/336/EHS ze dne 3.5.1989
"Smìrnice EMV", vèetnì modifikaèní
smìrnice 92/31/EHS.
Servis
Naše pøístroje vyhovují nejvyšším
jakostním po¤adavkùm. Vyskytne-li se
však pøesto porucha, pro její¤
odstranìní nenaleznete pokyn
v návodu k pou¤ití, tak se obra¦te na
odborného prodejce èi servis firmy AEG
(adresy jsou uvedeny na pøedposlední
stranì).
Garantiebedingungen
Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einem
Kauf dieses Geräts von einem Unternehmer (Händler) in
Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Ver-
brauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie
nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Ver-
braucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, lei-
sten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher
Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Mona-
ten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu her-
gestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an
den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für
dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein
Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die
Gebrauchstauglichkeit dieses Geräts erheblich gemindert
ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Mona-
ten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher
nachzuweisen, dass das Gerät bereits im Übergabezeit-
punkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen
Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Hand-
habung sowie Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisun-
gen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es
in einem der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union
gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutsch-
land betrieben wird und Garantieleistungen auch in
Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns
innerhalb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis
angezeigt werden.
3. Mängel dieses Geräts werden wir innerhalb angemessener
Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseiti-
gen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen,
insbesondere Arbeits- und Materialkosten werden von uns
getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende
Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher
nicht eingeräumt.
4. Im Garantiefall ist das Gerät vom Verbraucher an die für
seinen Wohnort zuständige AEG-Zentralwerkstatt zu ver-
senden, wobei das Gerät gut zu verpacken ist und die voll-
ständige Anschrift des Verbrauchers zusammen mit einer
kurzen Fehlerbeschreibung in das Paket zu legen ist. Zum
Nachweis des Garantie-Anspruchs ist der Sendung der Ori-
ginal-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) beizufügen.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung
noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät;
ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2)
Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Geräts vom
Händler an den Verbraucher, der durch den Original-Kauf-
beleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses
Gerät gewerblich genutzt wird, beträgt die Verjährungs-
frist sechs (6) Monate.
AEG Kundendienst in Deutschland
Sollte dieses AEG Gerät wider Erwarten nicht
funktionieren, senden Sie es bitte an
folgende Adresse:
Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes
mit 2 - 3 - 4 - 5
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt
Firma Elektro Stefan Irsen
Sachtlebenstraße 1, 41541 Dormagen
Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes
mit 0 - 1 - 6 - 7 - 8 - 9
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt
Firma Trepesch GmbH
Steinstraße 500, 90419 Nürnberg
In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen,
Anregungen oder bei Problemen rund um unsere
Kleingeräte und
Raumpflegegeräte montags bis freitags
von 8 bis 18 Uhrzur Verfügung.
AEG Serviceline unter 01805-30 60 80*
Fax: 0911/ 3 23-49 19 30
E-Mail: service.kleingera[email protected]
*(Deutsche Telekom 0,12 Euro/min.)
AEG Kundendienst in Europa
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen
Vertriebsorganisationen. Diese können dort eingesehen werden.
In these countries our AEG sales organisations own guarantee
conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Österreich, 4010 Linz, 0732 / 770101 - 30
Belgique/België, 1502 Lembeek, 02/363.04.44
Czech Republic, AEG Domaci spotebice, Praha 4, 1140 00
Danmark, 7000 Fredericia, 70 11 74 00
España, Madrid, 1-885-2700
France, 60307 Senlis, 03-44 62 24 24
Great Britain, Customer Servive 08706 055 055
Hellas, 18346 MOÓXATO, 01/4822646
Island, Reykjavik (Bræóurnir Ormsson hf), 91-3 88 20
Italia, 20394 Agrate Brianza (Milano), 39 / 68 99-8 39
Kroatien, 10000 Zagreb, 385 1 6323 333
Luxembourg, 1273 Luxembourg-Hamm, 4 24 31-433
Magyarország, 1142 Budapest, 36-1-252-773
Nederland, 2400 AC Alphen aan den Rijn, 0172-468 300
Norge, 0516 Oslo, 22 72 58 00
Poland, 02-034 Warszawa, 022 874 33 33
Portugal, 2635-445 Rio de Mouro, (01) 926 75 75
Romania, 713421 Bucaresti, 01-230-8730
Russia, 129090 Moscow, +7 095 956 2917, 937 7893
Slovakia, 81105 Bratislava, 07/4333 9757
Slovenija,
Tražaška 132, 1000 Ljubljana, 01 24 25 730
Schweiz/Svizzera, 5506 Mägenwil, 0848 848 348
Suomi, Porissa, puh. (02) 622 3300
Sverige, 10545 Stockholm, 08-738 60 00
Turkey, Tarlabasi cad no:35 Taksim/Istanbul-0, 262-7249420
AEG Hausgeräte GmbH, D-90429 Nürnberg, Muggenhofer Straße 135 Änderungen vorbehalten
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

AEG FRITESSE FT 350 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka