Dometic Waeco PerfectView VT100WIFI Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Tento návod je vhodný aj pre

PerfectView Accessory
VT100WiFi
DE 6 WiFi-Video-Sender
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 18 WiFi video transmitter
Installation and Operating Manual
FR 30 Émetteur vidéo WiFi
Instructions de montage et de service
ES 42 Transmisor de vídeo WiFi
Instrucciones de montaje y de uso
IT 54 Trasmettitore video WiFi
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 66 WiFi-videozender
Montagehandleiding en gebruiks-
aanwijzing
DA 78 WiFi-video-sender
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 90 WiFi-videosändare
Monterings- och bruksanvisning
NO 102 WiFi-videosender
Monterings- og bruksanvisning
FI 114 WiFi-videolähetin
Asennus- ja käyttöohje
PT 126 Emissor de vídeo WiFi
Instruções de montagem e manual
de instruções
RU 138 WiFi-видеопередатчик
Инструкция по монтажу и
эксплуатации
PL 151 Nadajnik wideo WiFi
Instrukcja montażu i obsługi
CS 163 WiFi video vysílač
Návod k montáži a obsluze
SK 175 Bezdrôtový video vysielač
Návod na montáž a uvedenie do
prevádzky
HU 187 WiFi-video-jeladó
Szerelési és használati útmutató
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic.com
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.dometic.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не обязывает.
Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Sta
čí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte si
bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic.com
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
VT100WiFi Vysvetlenie symbolov
SK
175
Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte tento návod
a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odo-
vzdajte aj tento návod.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
2 Bezpečnostné a inštalačné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
3 Rozsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
4 Používanie na stanovený účel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
5 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
6 Montáž vysielača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
7 Elektrické zapojenie vysielača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
8 Používanie vysielača a aplikácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
9Odstraňovanie porúch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
10 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
11 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
12 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
1 Vysvetlenie symbolov
!
!
A
I
Konanie: Tento symbol vám ukáže, že musíte niečo urobit’. Potrebné konania budú
popísane krok za krokom.
Tento symbol popisuje výsledok niektorého konania.
VÝSTRAHA!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo k t’ažkému
zraneniu.
UPOZORNENIE!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zraneniam.
POZOR!
Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’ funkciu
zariadenia.
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku.
Bezpečnostné a inštalač pokyny VT100WiFi
SK
176
Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj poukazuje na prvok v niektorom obrázku, v tomto
príklade na „Pol. 5 v Obr. 1 na strane 3“.
2Bezpečnostné a inštalačné pokyny
Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:
Poškodenia produktu mechanickými vplyvmi a prepätiami
Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu
Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a podmienky predpísané výrobcom vozidla a
združením automobilového priemyslu!
!
VÝSTRAHA!
Nedostatočné spojenia vodičov môžu mať za následok, že na základe skratu
vznikne požiar z káblov,
aktivuje sa airbag,
poškodia sa riadiace zariadenia,
vypadnú elektrické funkcie (smerové svetlá, brzdové svetlo, klaksón, zapaľo-
vanie, svetlá).
A
POZOR!
Pred začatím prác na elektrickom zariadení vozidla vždy najprv odpojte zápor
pól, aby sa vylúčilo nebezpečenstvo skratu.
Ak má vozidlo prídavnú batériu, aj tu musíte odpojiť záporný pól.
Rešpektujte preto nasledovné upozornenia:
Pri prácach na nasledovných vedeniach používajte len izolované káblové koncovky,
konektory a ploché dutinky na konektor:
30 (vstup z batérie, kladné napätie, priamo)
15 (zopnuté kladné napätie, za batériou)
31 (spätný vodič od batérie, kostra)
L (smerové svetlá vľavo)
R (smerové svetlá vpravo)
Nepoužívajte svietidlové spojky.
Na spojenie káblov použite krimpovacie kliešte.
Priskrutkujte kábel pri zapojeniach k vodiču 31 (kostra)
spolu s káblovou koncovkou a ozubenou podložkou na ukostrovaciu skrutku
vozidla alebo
spolu s káblovou koncovkou a skrutkou na plech na plech karosérie.
Dbajte na to, aby bol prenos na kostru dostatočný!
VT100WiFi Bezpečnostné a inštalačné pokyny
SK
177
Pri odpojení záporného pólu batérie stratia všetky prechodné pamäte komfortnej elektro-
niky svoje uložené údaje.
V závislosti od vyhotovenia vozidla je potrebné znova nastaviť nasledovné údaje:
Kód rádia
Hodiny vozidla
Spínacie hodiny
Palubný počítač
Poloha sedadiel
Pokyny na nastavenie nájdete v príslušnom návode na používanie.
Pri montáži dodržiavajte nasledovné pokyny:
!
UPOZORNENIE!
Upevnite časti namontované vo vozidle tak, aby sa za žiadnych okolností
(prudké zabrzdenie, dopravná nehoda) neuvoľnili a nemohli spôsobiť pora-
nenia posádky vozidla.
Upevnite časti systému tak, že ich skryjete pod obloženie, a to tak, aby sa
neuvoľnili alebo nepoškodili iné časti alebo iné vedenia a aby sa nepriaznivo
neovplyvnili funkcie vozidla (riadenie, pedále atď.).
Vždy dodržiavajte bezpečnostné upozornenia výrobcu vozidla.
Niektoré práce (napr. na zadržiavacích systémoch ako airbag atď.) smie
vykonávať len vyškolený odborný personál.
A
POZOR!
Pri vŕtaní dajte pozor, aby mal vrták na výstupe dostatok priestoru, aby sa
predišlo poškodeniam.
Odstráňte výronky z každého vyvŕtaného otvoru a ošetrite ich antikoróznym
prostriedkom.
Pri práci na elektrických častiach dodržiavajte nasledovné pokyny:
A
POZOR!
Na kontrolu napätia v elektrických vedeniach používajte len diódovú skú-
šobnú lampu alebo voltmeter.
Skúšobné lampy s osvetľovacím telesom zachytia príliš vysoký prúd, ktorým
by sa mohla poškodiť elektronika vozidla.
Pri uložení elektrického pripojenia dávajte pozor,
aby kábel nebol silno stlačený alebo prekrútený,
aby sa neodieral o hrany,
aby bez ochrany neviedol cez ostré prechody.
Zaizolujte všetky spojenia a prípojky.
Zaistite káble proti mechanickému namáhaniu pomocou viazačov káblov
alebo izolačnej pásky, napr. existujúce vedenia.
Rozsah dodávky VT100WiFi
SK
178
3 Rozsah dodávky
4 Používanie na stanovený účel
WAECO PerfectView VT100WiFi (č. výr. 9102200217) je bezdrôtový video vysielač a
slúži na bezdrôtový prenos signálov medzi cúvacou videokamerou a smartfónom alebo
tabletom s operačným systémom iOS
©
alebo Android
©
.
5 Technický popis
5.1 Popis funkcie
Bezdrôtový video vysielač pozostáva z vysielača a aplikácie pre mobilné koncové zaria-
denia ako smartfóny alebo tablety.
Vysielač je možné namontovať do vozidla alebo na vozidlo. Vysielač vytvorí bezdrôtovú
sieť WLAN a prostredníctvom nej prenáša obraz do smartfónu alebo tabletu.
V závislosti od použitia je možné rôzne pripojenie vysielača: Vysielač sa prednostne
napája prúdom cez kladný pól zapaľovania a súčasne slúži ako napájanie pre kameru.
V prípade pripojenia len cez cúvací reflektor musí vysielač vytvoriť nové WLAN spojenie
pri každom zaradení spiatočky. To môže chvíľu trvať.
Bezdrôtové signály sú prenášané v rozsahu 2,4 GHz.
Systém poskytuje určitú formu podpory, nezbavuje vás však od osobitnej pozornosti pri
jazde s prívesmi.
A
Množstvo Označenie
1Vysielač
–Upevňovací materiál
1 Návod
POZOR!
Vysielač prenáša digitálne údaje. Zobrazenie na monitore je oneskorené o
0,2 s voči záberu kamery. Preto bezpodmienečne jazdite pomaly.
VT100WiFi Montáž vysielača
SK
179
5.2 Ovládacie prvky
6 Montáž vysielača
6.1 Potrebné náradie (obr. 3, strane 4)
Na zabudovanie a montáž potrebujete nasledovné náradie:
Súprava vrtákov (1)
Vŕtačka (2)
Skrutkovač (3)
Súprava nástrčkových alebo otvorených kľúčov (4)
Meradlo (5)
Kladivo (6)
Jamkovač (7)
Na elektrické zapojenie a jeho preskúšanie potrebujete nasledovné pomôcky:
Diódová skúšobná lampa (8) alebo voltmeter (9)
Krimpovacie kliešte (10)
Izolačná páska (11)
Príp. káblové priechodky
Na upevnenie vysielača a káblov budete príp. potrebovať ďalšie skrutky a káblové
spojky.
Č. v obr. 1, strane 3 Význam
1 Prípojka antény
2 Indikátor prevádzky; svieti pri pripojenom napätí
3 Prípojka kamery
4 Zelený vodič (CÚVACIA SPÚŠŤ - REVERSE TRIGGER)
Riadiace vedenie
pre aktivovanie kamery
pre aktivovanie motorovej uzávierky CAM80CM;
funguje len vtedy, keď je vysielač pripojený ku
kladnému pólu zapaľovania
5 Červený vodič (DC INPUT): Pripojenie ku kladnému pólu
(+) zdroja prúdu; prednostne kladný pól zapaľovania
6 Čierny vodič (GND): Pripojenie k zápornému pólu (–)
zdroja prúdu alebo k uzemňovacej svorke
Montáž vysielača VT100WiFi
SK
180
6.2 Príprava vysielača na montáž
!
Pri montáži dodržiavajte nasledovné pokyny:
Vysielač namontujte tak, aby sa medzi vysielačom a prijímacím zariadením nachá-
dzalo čo možno najmenej objektov. Pri zlom spojení môže pomôcť prestavenie antény.
Podľa možnosti namontujte vysielač do vozidla.
Puzdro je chránené proti striekajúcej vode a môže sa namontovať zvonku na vozidlo.
Napriek tomu vyberte podľa možnosti čo najviac chránené miesto. Ak vysielač
montujte zvonku na vozidlo, vyberte miesto, ktoré je chránené pred mechanickým
zaťažením (napr. náraz kameňov).
Miesto montáže by malo byť rovné.
Pred každým vŕtaním skontrolujte, či je dostatok voľného priestoru pre výstup vrtáka
(obr. 4, strane 5).
Uistite sa, že pripájací kábel od vysielača ku kamere môžete uložiť.
I
Pri montáži postupujte takto:
Upevnite vysielač a anténu provizórne na plánovanom mieste montáže.
Príp. namontujte kameru.
Uveďte vysielač do prevádzky, umiestnite prijímacie zariadenia na plánované miesto
použitia (napr. kabína vodiča) a aktivujte aplikáciu, pozri kap. „Používanie vysielača
a aplikácie“ na strane 183.
Ak je obraz kamery stabilne prenášaný (žiadne chvenie obrazu), vysielač môžete
konečne namontovať.
Ak sa vyskytnú poruchy, napr. prenášaný obraz sa chveje, jemne prestavte anténu a
opätovne otestujte prenos.
UPOZORNENIE!
Miesto pre vysielač zvoľte tak, aby za žiadnych okolností
(napr. prudkým zabrzdením, pri nehode) nedošlo k zraneniu pasažierov vo
vozidle.
POZNÁMKA
Obraz je prenášaný z vysielača do prijímacieho zariadenia. Pre bezchybnú
funkciu musíte pred záverečnou montážou skontrolovať, či je bezdrôtový
prenos stabilný.
VT100WiFi Elektrické zapojenie vysielača
SK
181
Upevnite vysielač (obr. 5 1, strane 5)
Pri montáži postupujte takto:
Vysielač pridržte na zvolenom mieste montáže a označte minimálne štyri rôzne body
vŕtania.
Vyvŕtajte v predznačených bodoch po jednom otvore s Ø 4 mm.
Vysielač naskrutkujte samoreznými skrutkami M5 x 20 mm.
Upevnite anténu (obr. 5 2, strane 5)
Pri montáži postupujte takto:
Stiahnite plastovú fóliu z antény.
Prilepte anténu na zvolené miesto montáže.
7 Elektrické zapojenie vysielača
7.1 Všeobecné inštrukcie týkajúce sa uloženia kábla
I
Rešpektujte preto nasledovné upozornenia:
Uložte káble podľa možnosti vždy vnútri vozidla, pretože tam budú lepšie chránené
ako vonku na vozidle.
Ak aj napriek tomu uložíte káble mimo vozidla, dbajte na ich bezpečné upevnenie
(prídavným viazačom káblov, izolačnou páskou atď.).
Aby sa predišlo poškodeniu káblov, dodržiavajte pri uložení kábla dostatočný odstup
od horúcich a pohyblivých častí vozidla (výfukové vedenie, hnacie hriadele, alternátor,
ventilátor, kúrenie atď.).
Zaskrutkujte zástrčkové spoje spájacích káblov na ochranu proti vniknutiu vody
(obr. 6, strane 5).
Pri uložení káblov dávajte pozor,
aby neboli silno stlačené alebo prekrútené,
aby sa neodierali o hrany,
aby bez ochrany neviedli cez ostré prechody (obr. 7, strane 5).
POZNÁMKA
Na prechod prípojného kábla použite podľa možností originálne priechodky
alebo iné možnosti prechodu napr. obloženie hrán, ventilačné mriežky alebo
slepé spínače.
Ak nie sú k dispozícii žiadne prechody, musia sa pre káble vyvŕtať vhodné
otvory. Najprv zistite, či je dostatok voľného priestoru pre výstup vrtáka.
Neodborné uloženie kábla a káblových spojení vedie k chybnej činnosti
alebo poškodeniu konštrukčných dielcov. Správne uloženie kábla, príp. káb-
lových spojení je základným predpokladom trvalej a bezchybnej činnosti
dodatočne namontovaných komponentov.
Elektrické zapojenie vysielača VT100WiFi
SK
182
Každý vytvorený otvor chráňte zvonku vhodnými opatreniami pred vniknutím vody,
napr. použitím kábla s tesnivom a zastriekaním kábla a priechodky tesnivom.
I
7.2 Elektrické zapojenie vysielača (obr. 1, strane 3)
A
VT100WiFi potrebuje niekoľko sekúnd na vytvorenie digitálneho bezdrôtového spojenia.
Pre zachovanie krátkej spúšťacej doby pripojte vysielač k spínanému zdroju jednosmer-
ného napätia. Ak nie je k dispozícii trvalé napätie, vysielač môžete pripojiť napr. k cúva-
ciemu reflektoru.
Pripojenie snímača k trvalému napätiu
Pripojte červený vodič vysielača (5) na spínané vedenie ku kladnému pólu batérie
vozidla, napr. na svorku 15.
Pripojte čierny vodič vysielača (6) k uzemňovacej svorke karosérie.
Pripojte zelený vodič vysielača (4) v závislosti od typu kamery:
kamera bez ochrannej klapky poháňanej motorom: na spínané vedenie ku
kladnému pólu batérie vozidla (svorka 15, kladný pól zapaľovania),
kamera s ochrannou klapkou poháňanou motorom: k cúvaciemu reflektoru.
Spojte prípojku kamery (3) s kamerou.
I
POZNÁMKA
S utesňovaním vytvorených otvorov začnite až po ukončení všetkých prác na
kamere a po určení potrebnej dĺžky káblov.
POZOR!
Dbajte na správnu polaritu.
POZNÁMKA
Len pre operačný systém Android
©
:
Prijímacie zariadenia s operačným systémom Android
©
automaticky používajú
aktívne WLAN pripojenie pre prístup na internet. Vysielač vytvorí sieť WLAN,
ktorá neumožňuje prístup na internet. Internetové služby preto nie je možné
ďalej využívať, ihneď ako je vysielač napájaný prúdom.
Telefonovanie a SMS správy je možné naďalej používať bez obmedzenia.
VT100WiFi Používanie vysielača a aplikácie
SK
183
Pripojenie vysielača k cúvaciemu reflektoru (žiadne trvalé napätie)
I
Pripojte červený vodič vysielača (5) na vedenie ku kladnému pólu cúvacieho
reflektora.
Pripojte čierny vodič vysielača (6) k uzemňovaciemu vedeniu (–) cúvacieho reflektora
alebo k uzemňovacej svorke karosérie.
Pripojte zelený vodič vysielača (4) na vedenie ku kladnému pólu cúvacieho reflektora.
Spojte prípojku kamery (3) s kamerou.
8 Používanie vysielača a aplikácie
8.1 Inštalácia aplikácie WAECO VT100WiFi
Na to, aby ste systém mohli používať, musíte pred prvým použitím naištalovať na vaše
prijímacie zariadenie aplikáciu výrobcu.
Aplikáciu nájdete v službe Google Play Store
©
(Android
©
) a v službe Apple
©
App Store
©
(iOS
©
) pod názvom WAECO VT100WiFi.
8.2 Uvedenie vysielača a aplikácie do prevádzky
I
Pri pripojení k trvalému napätiu
Zapnite zapaľovanie vozidla.
6 až 8 sekúnd po naštartovaní vozidla je vysielač pripravený na prevádzku.
Spojte vaše prijímacie zariadenie so sieťou WLAN vysielača. Použite na to adresu a
heslo, ktoré nájdete na puzdre vysielača.
Spusťte aplikáciu WAECO VT100WiFi na vašom prijímacom zariadení.
Prijímacie zariadenie zobrazí obraz kamery.
Po troch sekundách bez ďalšieho kroku sa prijímacie zariadenie prepne do celoobra-
zovkového režimu.
Dvojitým kliknutím na obrazovku môžete vyvolať ovládaciu lištu.
POZNÁMKA
Pri tomto variante pripojenia je možné použiť len kamery bez ochrannej
klapky poháňanej motorom.
U niektorých vozidiel funguje svetlo spiatočky len pri zapnutom zapaľovaní.
V takom prípade musíte zapnúť zapaľovanie, aby ste určili kladný vodič a
ukostrenie.
POZNÁMKA
Aktivujte príjem WLAN vášho prijímacieho zariadenia.
Zmeňte názov a heslo WLAN, potom ako ste s ňou vaše prijímacie zariade-
nie prvýkrát prepojili.
Odstraňovanie porúch VT100WiFi
SK
184
Pri pripojení na cúvací reflektor
Zapnite zapaľovanie vozidla.
Zaraďte spiatočku.
6 až 8 sekúnd po zaradení spiatočky je vysielač pripravený na prevádzku.
Spojte vaše prijímacie zariadenie so sieťou WLAN vysielača. Použite na to adresu a
heslo, ktoré nájdete na puzdre vysielača.
Spusťte aplikáciu WAECO VT100WiFi na vašom prijímacom zariadení.
Prijímacie zariadenie zobrazí obraz kamery.
Po troch sekundách bez ďalšieho kroku sa prijímacie zariadenie prepne do celoobra-
zovkového režimu.
Dvojitým kliknutím na obrazovku môžete vyvolať ovládaciu lištu.
9Odstraňovanie porúch
Porucha Príčina Návrh riešenia
Prijímacie zariadenie
nedokáže nájsť WLAN
sieť vysielača.
Vysielač nefunguje. Skontrolujte napájanie.
Indikátor prevádzky
vysielača nesvieti.
Aplikácia na prijíma-
com zariadení zobra-
zuje čiernu obrazovku.
Vysielač nefunguje. Skontrolujte, či aplikácia reaguje:
Vyvolajte ovládaciu lištu dvojitým
kliknutím na obrazovku.
Skontrolujte pripojenie a funkciu
vysielača.
Aplikácia na prijíma-
com zariadení zobra-
zuje modrú obrazovku,
prijímacie zariadenie je
však prepojené s
WLAN sieťou vysie-
lača.
Zelený vodič je
nesprávne pripojený.
Skontrolujte pripojenie a funkciu
kamery.
Vysielač nemá video
signál.
Prijímacie zariadenie
zamrzne pri prehrá-
vaní obrazu a zobrazí
žltý výstražný trojuhol-
ník.
Spojenie medzi vysie-
lačom a prijímacím
zariadením je príliš
slabé.
Ubezpečte sa, že anténa vysielača
je pevne pripojená.
Skontrolujte, či je nabitie batérie
vozidla dostatočné.
VT100WiFi Záruka
SK
185
10 Záruka
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na
pobočku vo vašej krajine (adresy pozri na zadnej strane návodu) alebo na vášho
špecializovaného predajcu.
Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť
nasledovné podklady:
kópiu faktúry s dátumom kúpy,
dôvod reklamácie alebo opis chyby.
11 Likvidácia
Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu.
M
Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom
recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných
predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
Technické údaje VT100WiFi
SK
186
12 Technické údaje
VT100WiFi
Tov.- č.: 9102200217
Frekvencia: ISM 2,4 GHz
Obrazová frekvencia: 30 snímkov za sekundu
Rozlíšenie: QVGA
Komprimácia: MJPEG
Čas naštartovania z pohotovostného
režimu: 3 sek.
WLAN štandard: 100.11b: DSSS (CCK)
100.11g/n: OFDM (BPSK, QPSK,16QAM,
64QAM)
Protokol: IEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE 802.11n
(1T1RModes)
Šifrovanie: WPA2
Aplikácia pre:
iOS
©
(Verzia > 7)
Android
©
(Verzia > 4.22)
Prenosová vzdialenosť
(priamy výhľad): 60 m
Oneskorenie: 200 ms
Prevádzkové napätie: 12 – 32 Vg
Prevádzková teplota: –20 °C až +60 °C
Rozmery V x Š x H:
(bez antény): 95 x 45 x 135 mm
Hmotnosť (súprava): 350 g
Skúšobná značka:
13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Dometic Waeco PerfectView VT100WIFI Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Tento návod je vhodný aj pre