Dometic VT50WiFi Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

VT50WiFi
WiFi rear view system with
smartphone app
Installation and Operating Manual . . . . . . 8
WiFi-Rückfahrvideosystem mit
Smartphone-App
Montage- und Bedienungsanleitung . . . 18
Système vidéo de recul WiFi avec
application smartphone
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sistema de vídeo para marcha
atrás con app para smartphone
Instrucciones de montaje y de uso . . . . .39
Sistema de vídeo de marcha-atrás
WiFi com aplicação para
smartphone
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sistema video per retromarcia
WiFi con app per smartphone
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . 59
WiFi-achteruitrijvideosysteem met
smartphone-app
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
WiFi-bakkamerasystem med
smartphone-app
Monterings- og betjeningsvejledning . . 80
WiFi-backvideosystem med
mobiltelefon-app
Monterings- och bruksanvisning. . . . . . . 90
WiFi-ryggevideosystem med
smarttelefon-app
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . 100
WiFi-peruutusvideojärjestelmä
älypuhelinsovelluksella
Asennus- ja käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . .110
Видеосистема заднего обзора с
поддержкой WiFi и мобильным
приложением
Инструкция по монтажу
и эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
System wideo cofania WiFi
z aplikacją na smartfona
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . . . . . .131
WiFi cúvací videosystém
s aplikáciou pre smartfóny
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
WiFi kamerový systém pro couvání
s aplikací pro smartphony
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . .151
WiFi tolató-videorendszer
okostelefon applikációval
Szerelési és használati útmutató . . . . . . .161
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
DRIVING SUPPORT
PERFECTVIEW
VT50WiFi-IO-16s.book Seite 1 Mittwoch, 12. Dezember 2018 7:08 19
VT50WiFi-IO-16s.book Seite 2 Mittwoch, 12. Dezember 2018 7:08 19
VT50WiFi
3
1
1
2
5
4
3
2
VT50WiFi-IO-16s.book Seite 3 Mittwoch, 12. Dezember 2018 7:08 19
VT50WiFi
4
1
2
3
4
9
6 8
5
7
10
11
3
VT50WiFi-IO-16s.book Seite 4 Mittwoch, 12. Dezember 2018 7:08 19
VT50WiFi
5
180°
1
2
4
180°
1
2
5
VT50WiFi-IO-16s.book Seite 5 Mittwoch, 12. Dezember 2018 7:08 19
VT50WiFi
6
6
1.
2.
7
8
VT50WiFi-IO-16s.book Seite 6 Mittwoch, 12. Dezember 2018 7:08 19
VT50WiFi
7
2.
1.
1
3
2
9
VT50WiFi-IO-16s.book Seite 7 Mittwoch, 12. Dezember 2018 7:08 19
Explanation of symbols VT50WiFi
EN
8
Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store
it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruc-
tion manual along with it.
Table of contents
1 Explanation of symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Safety and installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6 Mounting the camera and transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7 Connecting the transmitter electrically . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8 Using VT50WiFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11 Disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12 Technical data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1 Explanation of symbols
!
!
A
I
WARNING!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause death or serious
injury.
CAUTION!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function
of the product.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
VT50WiFi-IO-16s.book Seite 8 Mittwoch, 12. Dezember 2018 7:08 19
VT50WiFi Safety and installation instructions
EN
9
2 Safety and installation instructions
The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:
Damage to the product resulting from mechanical influences and incorrect connection voltage
Alterations to the product without express permission from the manufacturer
Use for purposes other than those described in the operating manual
Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the vehicle
manufacturer and service workshops.
!
WARNING!
Inadequate supply cable connections could result in short circuits, which could have as
a consequence that:
Cable fires occur
The airbag is triggered
Electronic control devices are damaged
Electric functions fail (indicators, brake light, horn, ignition, lights)
A
NOTICE!
To prevent the risk of short circuits, always disconnect the negative terminal of the
vehicle's electrical system before working on it.
If the vehicle has an additional battery, its negative terminal should also be discon-
nected.
Please observe the following instructions:
When working on the following cables, only use insulated cable lugs, plugs and flat push-on
receptacles:
30 (direct supply from positive battery terminal)
–15 (connected positive terminal, behind the battery)
31 (return line from the battery, earth)
L (indicator lights left)
R (indicator lights right)
Do not use terminal strips.
Use a crimping tool to connect the cables.
When connecting to cable 31 (earth), screw the cable
to the vehicle's earth bolt with a cable lug and a gear disc or
to the sheet-metal bodywork with a cable lug and a self-tapping screw.
Ensure that there is a good earth connection.
VT50WiFi-IO-16s.book Seite 9 Mittwoch, 12. Dezember 2018 7:08 19
Safety and installation instructions VT50WiFi
EN
10
If you disconnect the negative terminal of the battery, all data stored in the volatile memories will
be lost.
The following data must be set again, depending on the vehicle equipment options:
–Radio code
Vehicle clock
–Timer
On-board computer
Seat position
You can find instructions for making these settings in the appropriate operating instructions.
Observe the following installation instructions:
!
CAUTION!
Secure the parts installed in the vehicle in such a way that they cannot become loose
under any circumstances (sudden braking, accidents) and cause injuries to the
occupants of the vehicle.
Secure any parts of the system covered by the bodywork in such a manner that they
cannot be come loose or damage other parts and cables or impair vehicle functions
(steering, pedals, etc).
Always follow the safety instructions of the vehicle manufacturer.
Some work (e.g. on retention systems such as the AIRBAG etc.) may only be
performed by qualified specialists.
A
NOTICE!
To prevent damage when drilling, make sure there is sufficient space on the other
side for the drill head to come out.
Deburr all drill holes and treat them with a rust-protection agent.
Observe the following instructions when working with electrical parts:
A
NOTICE!
When testing the voltage in electrical cables, only use a diode test lamp or a
voltmeter.
Test lamps with an illuminant take up voltages which are too high and which can
damage the vehicle's electronic system.
When making electrical connections, ensure that:
they are not kinked or twisted
they do not rub on edges
they are not laid in sharp edged ducts without protection.
Insulate all connections.
Secure the cables against mechanical wear with cable binders or insulating tape,
for example to existing cables.
VT50WiFi-IO-16s.book Seite 10 Mittwoch, 12. Dezember 2018 7:08 19
VT50WiFi Scope of delivery
EN
11
3Scope of delivery
4Intended use
PerfectView VT50WiFi (ref. no. 9600003262) is a rear view video camera with a WiFi transmitter.
The transmitter wirelessly transmits the signals between the rear view video camera and a smart-
phone or tablet with an iOS™ or Android™ operating system. PerfectView VT50Wi-Fi is suitable
for use in cars, caravan trailers and mobile homes (fig. 1, page 3).
5 Technical description
5.1 Function description
PerfectView VT50WiFi comprises a rear view video camera with a number plate fastening, a WiFi
transmitter and an app for mobile end devices such as smartphones or tablets.
The transmitter is mounted in the vehicle. It establishes a wireless radio network and transmits the
image over it to a smartphone or tablet.
The transmitter is connected to the reversing light and is also used to supply the camera with
power. The transmitter must re-establish the wireless connection every time the car is shifted into
reverse gear. This requires about six seconds.
The wireless signals are transmitted in the 2.4 GHz range.
As the system is only designed as an additional aid for reversing, it does not relieve you of the duty
to exercise due care especially when driving with a trailer.
A
5.2 Control elements
Quantity Label
1 Camera with number plate fastening
1Transmitter
–Fastening material
1Instruction
NOTICE!
The transmitter sends digital data. The camera image is displayed on the monitor with
a delay of 0.2 seconds. It is therefore essential that you drive slowly.
No. in
fig. 2, page 3
Meaning
1 Antenna connection
2 Camera connection
VT50WiFi-IO-16s.book Seite 11 Mittwoch, 12. Dezember 2018 7:08 19
Mounting the camera and transmitter VT50WiFi
EN
12
6 Mounting the camera and transmitter
6.1 Tools required (fig. 3, page 4)
For installation and assembly you will need the following tools:
Drill head set (1)
Drill (2)
Screwdriver (3)
Set of ring or open-ended spanners (4)
Tape measure (5)
Hammer (6)
Centre punch (7)
To establish and test the electrical connection, the following tools are required:
Diode test lamp (8) or voltmeter (9)
Crimping tool (10)
Insulating tape (11)
Cable bushing sleeves (optional)
To secure the camera, transmitter and the cable, you may require additional screws, cable
binders and double-sided tape.
6.2 Preparing the camera for installation
Observe the following mounting instructions:
Place the camera in the centre over or under the number plate. The camera requires a free space
of 30 mm above or below the number plate.
Fasten the camera in a way that does not cover the number plate.
3 Red cable (DC INPUT): Connection to the positive terminal (+) of the
power supply
4 Black cable (GND): Connection to the negative terminal (–) of the
power supply or earth terminal
5 Operating display; lights up as soon as voltage is applied
No. in
fig. 2, page 3
Meaning
VT50WiFi-IO-16s.book Seite 12 Mittwoch, 12. Dezember 2018 7:08 19
VT50WiFi Mounting the camera and transmitter
EN
13
Mounting the camera under the number plate (fig. 4, page 5)
Unscrew the camera (1) from the assembly plate (2).
Turn the camera by 180°.
Reattach the camera to the assembly plate.
Adjusting the installation position on the rear of the vehicle (fig. 5, page 5)
The camera is attached to the upper part of the assembly plate. The upper part of the assembly
plate is bent at an angle of approximately 5°. You can fit the camera to the rear of the assembly
plate to adjust the assembly position to the shape of the vehicle rear.
Unscrew the camera (1) from the assembly plate (2).
Turn the assembly plate by 180°.
Reattach the camera to the assembly plate.
6.3 Fastening the camera
Remove the rear number plate holder from the vehicle.
Attach the camera assembly plate to the rear of the number plate holder with double-sided
tape.
Reattach the number plate holder to the vehicle. In doing so, press the double-sided tape onto
the bodywork.
The camera is now attached to the vehicle.
6.4 Preparing the transmitter for installation
!
Observe the following mounting instructions:
Install the transmitter so that as few objects as possible are situated between the transmitter and
receiving device. Moving the transmitter can help if there is a poor connection.
The installation location should be flat.
Before drilling each hole, ensure there is sufficient space on the other side for the drill head to
emerge (fig. 6, page 6).
Make sure you can lay the connection cable from the transmitter to the camera.
I
CAUTION!
Select the location of the transmitter so that it cannot injure the passengers in the
vehicle under any circumstances (e.g. sudden braking, road traffic accidents).
NOTE
The image is sent from the transmitter to the receiving device. To ensure flawless
functioning, you need to check whether the wireless transmission is stable before final
installation.
VT50WiFi-IO-16s.book Seite 13 Mittwoch, 12. Dezember 2018 7:08 19
Connecting the transmitter electrically VT50WiFi
EN
14
6.5 Attaching the transmitter
Attach the transmitter temporarily to the planned installation location.
Put the transmitter into operation.
Activate the app on your receiving device (see chapter “Using VT50WiFi” on page 15).
If a fault occurs, e.g. there are flickering images:
Adjust the location of the transmitter slightly.
Retest the transmission.
If the camera image transmission is stable (no flickering images):
Secure the transmitter with double-sided tape.
7 Connecting the transmitter electrically
7.1 General notes on laying cables
I
Therefore, please observe the following instructions:
Wherever possible, lay cables inside the vehicle, as they are better protected there than
outside.
If you do need to lay a cable outside the vehicle, ensure that it is well fastened (use additional
cable ties, insulating tape etc.).
To prevent damage to the cables when laying them, ensure that they are far enough away from
hot or moving vehicle components (exhaust pipes, drive shafts, light systems, fans, heaters,
etc.).
Use adhesive insulating tape to prevent water from penetrating the plug connection (fig. 7,
page 6).
When laying the cables (fig. 8, page 6), make sure:
they are not kinked or twisted
they do not rub on edges
they are not laid in sharp-edged ducts without protection.
Protect every through-hole made in the bodywork against water penetration, e.g. by using a
cable with a sealant and by spraying the cable and the cable sleeve with sealant.
NOTE
As far as possible, use original ducts for laying the cables, or other suitable options
such as panelling edges, ventilation grilles or dummy plugs.
If no openings are available, you must drill holes for the cables. Check beforehand
that there is sufficient space on the other side for the drill head to emerge.
Cables and connections that are not properly installed will cause malfunctions or
damage to components. Correct installation of cables and connections ensures
lasting and trouble-free operation of the retrofitted components.
VT50WiFi-IO-16s.book Seite 14 Mittwoch, 12. Dezember 2018 7:08 19
VT50WiFi Using VT50WiFi
EN
15
I
7.2 Connecting the transmitter electrically
A
I
Connecting the transmitter to the reversing light
I
Proceed as follows (fig. 2, page 3):
Connect the red cable of the transmitter (3) to the positive cable of the reversing light.
Connect the black cable of the transmitter (4) to the earth wire (–) on the reversing light or to
the earth terminal on the bodywork.
Connect the transmitter to the camera (fig. 9, page 7):
Plug the connection cable (1) together.
Insert the plug (2) into the transmitter’s camera connection (3).
After a few seconds, the VT50WiFi establishes the digital wireless connection.
8Using VT50WiFi
8.1 Installing the VT50 RearCam app
To be able to use the system, you need to install the manufacturer’s free app on your receiving
device before initial use.
You can find the app in Google Play Store™ (Android™) and in the App Store™ (iOS™) under the
name VT50 RearCam.
NOTE
Only start sealing through-holes when you have completed all installation work on the
camera and have laid the required cable lengths.
NOTICE!
Make sure the polarity is correct.
NOTE
The transmitter creates a wireless network that does not permit access to the Internet.
Therefore internet services cannot be used once the transmitter is being supplied with
power.
The use of telephony and text messages is also restricted.
NOTE
On some vehicles, the reversing light only works when the ignition is switched on. In
this case, you must switch on the ignition to identify the positive and earth cables.
VT50WiFi-IO-16s.book Seite 15 Mittwoch, 12. Dezember 2018 7:08 19
Troubleshooting VT50WiFi
EN
16
8.2 Putting VT50WiFi into operation
Activate the wireless reception of your receiving device.
Switch the vehicle ignition on.
Engage the reverse gear of the vehicle.
The transmitter is operational about six seconds after putting the vehicle into reverse gear. The
operating display (fig. 2 5page 3) lights up permanently in red on the transmitter.
Connect your receiving device to the wireless network of the transmitter.
I
Start the app on your receiving device.
The receiving device displays the camera image.
9 Troubleshooting
10 Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the
manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses) or
your retailer.
For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the
device:
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault
NOTE
The name and the password of the wireless network can be found on the transmitter.
Fault Cause Suggested remedy
The receiving device can-
not find the transmitter’s
wireless network.
The transmitter does not
work.
Check the power supply.
The transmitter’s operat-
ing display does not light
up.
The app on the receiving
device has a black
screen.
The transmitter does not
work.
Check whether the app responds:
Open the menu.
Check the transmitter connection and
function.
The receiving device cuts
off during image play-
back.
The connection between
transmitter and receiving
device is too weak.
Adjust the location of the transmitter by
a few centimetres.
VT50WiFi-IO-16s.book Seite 16 Mittwoch, 12. Dezember 2018 7:08 19
VT50WiFi Disposal
EN
17
11 Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible.
M
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist
dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal
regulations.
12 Technical data
VT50WiFi
Ref. no.: 9600003262
Image sensor: CMOS
Pixels: 300000 pixels
Sensitivity: < 1 lux
Delay: 200 ms
Time needed to establish connection: < 10 s
Resolution: 640 x 480 pixels
WLAN frequency: 2412 – 2483.5 MHz
WLAN standard: WIFI 802.11 g/n (QPSK, 16QAM)
Transmission distance (direct vision): > 15 m
Operating voltage: 9 – 16 Vg
Amperage: 200 mA
Operating temperature: –20 °C to +70 °C
Camera dimensions (without assembly plate): 62 x 27 x 26 mm
Transmitter dimensions (without antenna): 45 x 47 x 20 mm
Weight (camera and transmitter): 150 g
VT50WiFi-IO-16s.book Seite 17 Mittwoch, 12. Dezember 2018 7:08 19
Erklärung der Symbole VT50WiFi
DE
18
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und
bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den
Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2 Sicherheits- und Einbauhinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6 Kamera und Sender montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
7 Sender elektrisch anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
8 VT50WiFi benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
9 Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
10 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
11 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
12 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
1 Erklärung der Symbole
!
!
A
I
WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen.
VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes
beeinträchtigen.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
VT50WiFi-IO-16s.book Seite 18 Mittwoch, 12. Dezember 2018 7:08 19
VT50WiFi Sicherheits- und Einbauhinweise
DE
19
2 Sicherheits- und Einbauhinweise
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Überspannungen
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorgeschriebenen
Sicherheitshinweise und Auflagen!
!
WARNUNG!
Unzureichende Leitungsverbindungen können zur Folge haben, dass durch Kurzschluss
Kabelbrände entstehen,
der Airbag ausgelöst wird,
elektronische Steuerungseinrichtungen beschädigt werden,
elektrische Funktionen ausfallen (Blinker, Bremslicht, Hupe, Zündung, Licht).
A
ACHTUNG!
Klemmen Sie wegen der Kurzschlussgefahr vor Arbeiten an der Fahrzeugelektrik immer
den Minuspol ab.
Bei Fahrzeugen mit Zusatzbatterie müssen Sie an dieser ebenfalls den Minuspol
abklemmen.
Beachten Sie deshalb folgende Hinweise:
Verwenden Sie bei Arbeiten an den folgenden Leitungen nur isolierte Kabelschuhe, Stecker
und Flachsteckhülsen:
30 (Eingang von Batterie Plus direkt)
15 (Geschaltetes Plus, hinter Batterie)
31 (Rückleitung ab Batterie, Masse)
L (Blinkerleuchten links)
R (Blinkerleuchten rechts)
Verwenden Sie keine Lüsterklemmen.
Verwenden Sie eine Krimpzange zum Verbinden der Kabel.
Schrauben Sie das Kabel bei Anschlüssen an Leitung 31 (Masse)
mit Kabelschuh und Zahnscheibe an eine fahrzeugeigene Masseschraube oder
mit Kabelschuh und Blechschraube an das Karosserieblech.
Achten Sie auf eine gute Masseübertragung!
VT50WiFi-IO-16s.book Seite 19 Mittwoch, 12. Dezember 2018 7:08 19
Sicherheits- und Einbauhinweise VT50WiFi
DE
20
Beim Abklemmen des Minuspols der Batterie verlieren alle flüchtigen Speicher der Komfort-
elektronik ihre gespeicherten Daten.
Folgende Daten müssen Sie je nach Fahrzeugausstattung neu einstellen:
–Radiocode
–Fahrzeuguhr
Zeitschaltuhr
Bordcomputer
Sitzposition
Hinweise zur Einstellung finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage:
!
VORSICHT!
Befestigen Sie die im Fahrzeug montierten Teile so, dass sie sich unter keinen
Umständen (scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) lösen und zu Verletzungen der
Fahrzeuginsassen führen können.
Befestigen Sie verdeckt unter Verkleidungen anzubringende Teile des Systems so,
dass sie sich nicht lösen oder andere Teile und Leitungen beschädigen und keine
Fahrzeugfunktionen (Lenkung, Pedale usw.) beeinträchtigen können.
Beachten Sie immer die Sicherheitshinweise des Fahrzeugherstellers.
Einige Arbeiten (z. B. an Rückhaltesystemen wie Airbag usw.) dürfen nur von
geschultem Fachpersonal durchgeführt werden.
A
ACHTUNG!
Achten Sie beim Bohren auf ausreichenden Freiraum für den Bohreraustritt, um
Schäden zu vermeiden.
Entgraten Sie jede Bohrung und behandeln Sie diese mit Rostschutzmittel.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Arbeit an elektrischen Teilen:
A
ACHTUNG!
Benutzen Sie zum Prüfen der Spannung in elektrischen Leitungen nur eine Dioden-
prüflampe oder ein Voltmeter.
Prüflampen mit einem Leuchtkörper nehmen zu hohe Ströme auf, wodurch die
Fahrzeugelektronik beschädigt werden kann.
Beachten Sie beim Verlegen der elektrischen Anschlüsse, dass diese
nicht geknickt oder verdreht werden,
nicht an Kanten scheuern,
nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt werden.
Isolieren Sie alle Verbindungen und Anschlüsse.
Sichern Sie die Kabel gegen mechanische Beanspruchung durch Kabelbinder oder
Isolierband, z. B. an vorhandenen Leitungen.
VT50WiFi-IO-16s.book Seite 20 Mittwoch, 12. Dezember 2018 7:08 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Dometic VT50WiFi Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre