Widex CALL-DEX Users Instructions

Typ
Users Instructions
148
POPIS ZARIADENIA – Pozrite si obr. 1
 Konektorjack
 Vekobatérie
VAROVANIE
Pred použitím zariadenia si tieto pokyny dôkladne preštudujte.
Určené použitie
Zariadenie je určené na pripojenie k mobilnému telefónu a na streamovanie
zvuku z neho priamo do audiofónov.
Poznámka: Zariadenie používa samostatný konektor jack, ktorý je pri
novších mobilných telefónoch bežný. Ak váš mobilný telefón používa inú
konfiguráciu, nemusí fungovať s týmto produktom.
BATÉRIA
Vaše zariadenie používa batériu typu 10. Odporúčame zinkovo-vzducho
batérie.
Pri zaobstarávaní náhradných batérií sa poraďte so svojím ušným lekárom.
Je dôležité všimnúť si dátum použiteľnosti a odporúčania týkajúce sa
likvidácie použitých batérií uvedené na obale od batérií.
Vloženie batérie
- pozrite si obr. 2
• PredvloženímnovejbatériedozariadeniaodstráňtelepivúvložkuKeď
je vložka odstránená batéria začne fungovať v priebehu niekoľkých
sekúnd
• Otvortevekobatériepomocouúchytunanechtyakojetonaobrázku
• Vložte batériu do priehradky tak aby znamienko plus () na batérii
smerovalonahor
• ZatvortekrytbatérieAkkrytnemožnoľahkozavrieťbatériajevložená
nesprávne
POZNÁMKA: Ak používate telefón na hovory viac než 3 hodiny denne,
odporúčame batériu meniť raz týždenne.
Ak ho používate menej než 3 hodiny denne, odporúčame meniť batériu
každý druhý týždeň.
149
VAROVANIE.
Nikdy nenechávajte vybitú batériu vzariadení. Vybité batérie
môžu vytiecť apoškodiť zariadenie.
Nepoužívajte batériu, ak na nej zostal lepkavý zvyšok zvložky
alebo iná nežiaduca látka, môže to spôsobiť poruchu zariade-
nia.
SPÔSOB POUŽÍVANIA – Pozrite si obr. 3 a 4
• Konektorjackpripojtedomobilnéhotelefónupodľaobrázka
• Uistitesažejezariadenieumiestnenézarovnosokrajomvášhotelefónu
Zariadeniejeterazpripravenépoužitie
• Počashovorudržtetelefónpriuchuakoobyčajne
POZNÁMKA: Odporúčame nastaviť vyzváňanie na maximum.
POZNÁMKA: Ak váš mobilný telefón podporuje funkciu NFC (Near Field
Communication), odporúčame túto funkciu vypnúť.
ÚDRŽBA
Čistite suchou handričkou. Nepoužívajte detergenty.
Nevystavujte extrémnym teplotám ani vysokej vlhkosti.
Neponárajte ho do kvapalín.
Keď sa zariadenie nepoužíva, uschovajte ho na suchom mieste mimo
dosahu detí azvierat.
Ak zariadenie nebudete používať niekoľko dní, vyberte z neho batériu.
Nikdy sa nepokúšajte otvoriť alebo opraviť zariadenie sami. Môže to
vykonať len autorizovaný pracovník.
150
INFORMÁCIE O EMISIÁCH
Vyžarovanie zariadenia CALL-DEX je podobne, ako všetky rádiové aplikácie
Widex, testované v akreditovanom laboratóriu.
Neželané emisie, a s tým spojené riziko rušenia iných zariadení, sú zane-
dbateľné a sú v súlade s veľmi prísnymi požiadavkami medzinárodných
špecifikácií v tejto oblasti.
Spoločnosť Widex sa zaviazala zdokumentovať tieto interné správy o
testovaní, aby mohla získať certifikát o súlade so smernicou o lekárskych
zariadeniach v EU a smernicami FCC v USA a Kanade.
Ak potrebujete ďalšie špecifické informácie o pacientoch s lekárskymi
implantátmi, prevezmite si dokument: “Information on WidexLink
TM
” na
adrese: http://widex.com/widexlink
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém Možná príčina Riešenie
Zariadenie CALL-
DEX nefunguje.
Zariadenie nie je správne pri-
pojené k mobilnému telefónu
Uistite sa, že je zariadenie
správne pripojené
Batéria CALL-DEX je vybitá
alebo nefunkčná
Vymeňte batériu
Batéria nie je vložená
správne
Otočte batériu
Mimo prevádzkový dosah Premiestnite ho bližšie k
zdroju signálu.
Mobilný telefón má zapnutý
tichý režim
Nastavte režim na normálny
Batéria audiofónu je vybitá Vymeňte batériu audiofónu
Ak problémy pretrvávajú, obráťte sa na svojho ušného lekára.
151
VAROVANIA
VAROVANIE
Prehltnutie alebo nesprávne použitie zariadenia alebo batérie môže spô-
sobiť vážny úraz alebo dokonca usmrtenie. Vprípade prehltnutia ihneď
vyhľadajte lekára.
Batérie sú veľmi malé aľahko si ich možno pomýliť napríklad stabletkami.
Nikdy si zo žiadnych dôvodov nevkladajte batérie ani zariadenie do úst,
pretože hrozí riziko ich prehltnutia.
Pri nabíjaní alebo výmene za nesprávny typ batérií hrozí výbuch. Použité
batérie zlikvidujte podľa pokynov.
Nenoste zariadenie so sebou počas röntgenového vyšetrenia, vyšetrenia
magnetickou rezonanciou ani počas ožarovania anikdy ho nedávajte do
mikrovlnnej rúry.
Uchovávajte zariadenie a jeho časti abatérie mimo dosahu detí aakejkoľ-
vek inej osoby, ktorá by takéto predmety mohla prehltnúť alebo si snimi
inak ublížiť. Nenabíjajte pred nimi batérie a neukazujte im, kde máte
náhradné batérie.
• Nepoužívajte zariadenie bez povolenia vlietadle ani vnemocniciach.
• Nepoužívajte ho vbaniach ani viných prostrediach svýbušnými plynmi.
Zariadenie bolo testované z hľadiska rušenia podľa medzinárodných
noriem. Napriek tomu je možné, že sa vyskytne nepredvídané rušenie
vplyvom elektromagnetického vyžarovania z iných výrobkov, ako sú
alarmy, mobilné telefóny ainteriérové sledovacie zariadenia.
Hoci zariadenie bolo navrhnuté vsúlade snajprísnejšími medzinárodnými
normami elektromagnetickej kompatibility, nie je možné vylúčiť rušenie
iných zariadení, ako napríklad zdravotníckych pomôcok.
Po pripojení zariadenia k externému zariadeniu napájanému zo siete,
napríklad zvukový zdroj PC, toto zariadenie musí byť v súlade so
smernicou IEC 60065, IEC 60950-1, IEC 60601-1 alebo ekvivalentnými
bezpečnostnými štandardmi.
152
• Rušenie aktívnych implantátov
Zdôvodu opatrnosti vám radíme dodržiavať pokyny výrobcov defibrilá-
torov akardiostimulátorov týkajúce sa používania mobilných telefónov:
Ak máte aktívne implantované zariadenie, držte bezdrôtové audiofóny
aich príslušenstvo, napr. bezdrôtové diaľkové ovládače alebo komuniká-
tory, minimálne 15cm od implantátu.
Ak si všimnete rušenie, nepoužívajte audiofón ani jeho príslušenstvo
akontaktujte výrobcu implantátu. Upozorňujeme, že rušenie môže b
spôsobené aj elektrickým vedením, elektrostatickým výbojom, letisko-
vými detektormi kovov atď.
Ak máte aktívny mozgový implantát, obráťte sa na jeho výrobcu
azvážte riziko.
Ak máte implantovateľné zariadenie, odporúčame udržiavať magnety*
minimálne 15cm od implantátu. (* = môže byť označený ako autofónny
magnet, puzdro načúvacieho prístroja, magnet vnástroji atď.)
153
SMERNICA 1999/5/ES
Spoločnosť Widex A/S týmto vyhlasuje, že zariadenie CALL-DEX je vsúlade
so základnými požiadavkami aďalšími príslušnými ustanoveniami smernice
1999/5/ES.
Vyhlásenie ozhode podľa smernice 1999/5/ES nájdete na stránke: http://
www.widex.com/doc
Elektrické aelektronické zariadenia (EEZ) obsahujú materiály,
súčiastky alátky, ktoré môžu byť nebezpečné apredstavovať
riziko pre ľudské zdravie aživotné prostredie, ak sa po skon-
čení životnosti nezneškodnia správnym spôsobom.
Nevyhadzujte audiofóny, ich súčasti ani batérie spolu sbež-
ným komunálnym odpadom.
Audiofóny, ich príslušenstvo abatérie sa majú zneškodňovať vzberniach
odpadu zelektrických aelektronických zariadení alebo odovzdať ušnému
lekárovi, ktorý zaistí ich bezpečnú likvidáciu. Správna likvidácia pomáha
chrániť ľudské zdravie aživotné prostredie.
154
2
SYMBOLY
Symbol Názov/Popis
Výrobca
Názov aadresa výrobcu produktu sú uvedené vedľa sym-
bolu. Vprípade potreby môže byť tiež uvedený dátum
výroby.
Dátum výroby
Dátum, kedy bol produkt vyrobený.
Dátum spotreby
Dátum, po uplynutí ktorého produkt nemožno používať.
Kód dávky
Kód dávky produktu (identifikácia šarže alebo dávky).
Katalógové číslo
Katalógové číslo (číslo položky) produktu.
Sériové číslo
Sériové číslo produktu.
Chráňte pred slnečným žiarením
Produkt je nutné chrániť pred svetelnými a tepelnými
zdrojmi.
Uchovávajte vsuchu
Produkt je nutné chrániť pred vlhkosťou adažďom.
SYMBOLY
3
Symbol Názov/Popis
Dolný limit teploty
Najnižšia teplota, ktorej je možné produkt bezpečne vy-
staviť.
Horný limit teploty
Najvyššia teplota, ktorej je možné produkt bezpečne vy-
staviť.
Teplotné limity
Najvyššia a najnižšia teplota, ktorým je možné produkt
bezpečne vystaviť.
Pred použitím si prečítajte návod
Návod na použitie obsahuje dôležité upozornenia (varova-
nia/bezpečnostné opatrenia) aje nutné si ho pred použi-
tím produktu preštudovať.
Upozornenie/Varovanie
Text označený symbolom upozornenia/varovania je nutné
pred použitím produktu preštudovať.
Označenie WEEE
Nevyhadzovať do komunálneho odpadu
Vyradený produkt je nutné odovzdať vo vyhradenom
zbernom dvore na recykláciu.
Označenie CE
Produkt vyhovuje požiadavkám uvedeným veurópskych
smerniciach, ktoré sa týkajú označenia CE.
155
3
Symbol Názov/Popis
Dolný limit teploty
Najnižšia teplota, ktorej je možné produkt bezpečne vy-
staviť.
Horný limit teploty
Najvyššia teplota, ktorej je možné produkt bezpečne vy-
staviť.
Teplotné limity
Najvyššia a najnižšia teplota, ktorým je možné produkt
bezpečne vystaviť.
Pred použitím si prečítajte návod
Návod na použitie obsahuje dôležité upozornenia (varova-
nia/bezpečnostné opatrenia) aje nutné si ho pred použi-
tím produktu preštudovať.
Upozornenie/Varovanie
Text označený symbolom upozornenia/varovania je nutné
pred použitím produktu preštudovať.
Označenie WEEE
Nevyhadzovať do komunálneho odpadu
Vyradený produkt je nutné odovzdať vo vyhradenom
zbernom dvore na recykláciu.
Označenie CE
Produkt vyhovuje požiadavkám uvedeným veurópskych
smerniciach, ktoré sa týkajú označenia CE.
156
4
Symbol Názov/Popis
Výstraha
Produkt je smernicou R&TTE 1999/5/ES identifikovaný ako
zariadenie 2.triedy avniektorých členských štátoch po-
užívajúcich označenie CE sa na jeho použitie viažu určité
obmedzenia.
Označenie RCM
Produkt vyhovuje požiadavkám predpisov pre elektrickú
bezpečnosť, elektromagnetickú kompatibilitu a rádio
spektrum, ktoré platia pre produkty dodávané na austrál-
sky a novozélandský trh.
Rušenie
Vblízkosti produktu môže dochádzať kelektromagnetic-
kému rušeniu.
*Šesťmiestne alebo sedemmiestne číslo na produkte predstavuje
sériové číslo. Sériové čísla nemusí vždy predchádzať symbol
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426

Widex CALL-DEX Users Instructions

Typ
Users Instructions

V iných jazykoch