Einhell Classic GC-SC 36/31 Li-Solo Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
GC-SC 36/31 Li-Solo
Art.-Nr.: 34.206.60 I.-Nr.: 11029
4
D Originalbetriebsanleitung
Akku-Vertikutierer und Rasenlüfter
SLO Originalna navodila za uporabo
Akumulatorski rahljalnik
H Eredeti használati utasítás
Akkus-vertikulátor
HR/ Originalne upute za uporabu
BIH Akumulatorski kultivator
RS Originalna uputstva za upotrebu
Akumulatorski kultivator
CZ Originální návod k obsluze
Akumulátorový vertikutátor
SK Originálny návod na obsluhu
Akumulátorový vertikutátor
Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 1Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 1 29.10.2019 09:46:3329.10.2019 09:46:33
- 2 -
1
2
10
12
13
7
6
5
1
2
15
12
14
9
8
5
A
13
6
7
Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 2Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 2 29.10.2019 09:46:3429.10.2019 09:46:34
- 3 -
3 4
5 6
7a 7b
14
12
7
6
13
12
5
13
13
12
Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 3Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 3 29.10.2019 09:46:3429.10.2019 09:46:34
- 4 -
8 9
10 11
12 13
10
8
1.
2.
22
21
C
B
A
B
15
15
Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 4Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 4 29.10.2019 09:46:3829.10.2019 09:46:38
- 5 -
14 15
16 17
18 19
1
A
2
5
A
A
1.
2.
D
A
2
1.
Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 5Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 5 29.10.2019 09:46:4329.10.2019 09:46:43
- 6 -
98
20
A
B
CD
F
E
G
Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 6Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 6 29.10.2019 09:46:4929.10.2019 09:46:49
D
- 7 -
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si-
cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin-
weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die-
se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an-
dere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise nden
Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
Erklärung der verwendeten Symbole
(siehe Bild 20)
A = Achtung! Vor Inbetriebnahme Bedienungsan-
leitung lesen
B = Andere Personen fernhalten
C = Vorsicht, scharfe Zinken, Finger und Füße
fernhalten. Sicherheitsstecker vor Instand-
haltungs-, Einstell- und Reinigungsarbeiten
ziehen. Die Zinken laufen nachdem der Motor
abgeschaltet ist nach.
D = Gehör- und Augenschutz tragen
E = Garantierter Schallleistungspegel
F = Achtung! Vor Inbetriebnahme Bedienungsan-
leitung lesen
G = Nur Akkus mit gleichem Ladezustand ver-
wenden
2. Gerätebeschreibung und
Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2)
1. Ein/Aus-Schaltbügel
2. Einschaltsperre
5. Oberer Schubbügel
6. Unterer Schubbügel
7. Schubbügelhalter
8. Tiefenverstellung
9. Akkudeckel
10. Auswurfklappe
12. Kabelbefestigungsklammern
13. Befestigungsschrauben für Schubbügel
14. Sicherungsschrauben für Schubbügel
15. Sicherheitsstecker (Bild 12,13)
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti-
kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens
innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti-
kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an
unser Service Center oder an die Verkaufstelle,
bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte
beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle
in den Service-Informationen am Ende der An-
leitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststo beuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er-
stickungsgefahr!
Originalbetriebsanleitung
Sicherheitshinweise
Akku-Vertikutierer und Rasenlüfter
Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 7Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 7 29.10.2019 09:46:4929.10.2019 09:46:49
D
- 8 -
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Gerät ist in seiner Grundausstattung als Ver-
tikutierer für die private Benutzung im Haus- und
Hobbygarten geeignet. Mit der Vertikutierwalze
werden Moos und Unkraut mitsamt den Wurzeln
aus dem Boden gerissen und der Boden aufge-
lockert. Dadurch kann der Rasen Nährsto en
besser aufnehmen und wird gesäubert. Wir emp-
fehlen, den Rasen im Frühling (April) und Herbst
(Oktober) zu vertikutieren.
Mit der optional erhältlichen Lüfterwalze (Art.Nr.
3405572) kann das Gerät mit wenigen Handgrif-
fen zu einem Rasenlüfter umgebaut werden.
Mit der Lüfterwalze wird die Ober äche des Ra-
sens angekratzt, dadurch kann Wasser besser
ab ießen und die Sauersto aufnahme wird er-
leichtert. Lüften Sie je nach Bedarf während der
gesamten Wachstumsperiode.
Als Vertikutierer für den privaten Haus- und Hob-
bygarten werden solche angesehen, deren
jährliche Benutzung in der Regel 10 Stunden
nicht übersteigen und die vorwiegend für die
P ege von Gras- oder Rasen ächen verwendet
werden, nicht jedoch in ö entlichen Anlagen,
Parks, Sportstätten sowie nicht in der Land- und
Forstwirtschaft.
Die Einhaltung der vom Hersteller beigefügten
Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung für
den ordnungsgemäßen Gebrauch des Vertikutie-
res. Die Gebrauchsanweisung enthält auch die
Betriebs-, Wartungs- und Instandhaltungsbedin-
gungen.
Warnung! Wegen körperlicher Gefährdung des
Benutzers darf der Vertikutierer nicht eingesetzt
werden als Häcksler zum Zerkleinern von Ast-
und Heckenabschnitten. Ferner darf der Vertiku-
tierer nicht verwendet werden als Motorhacke
und zum Einebnen von Bodenerhebungen, wie
z.B. Maulwurfshügel.
Aus Sicherheitsgründen darf der Vertikutierer
nicht verwendet werden als Antriebsaggregat für
andere Arbeitswerkzeuge und Werkzeugsätze
jeglicher Art es sei denn, diese sind vom Herstel-
ler ausdrücklich zugelassen.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung
verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus-
gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge-
mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder
Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie-
ner und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim-
mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand-
werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Leerlaufdrehzahl: ...................................3100/min
Schutzklasse: ....................................................III
Spannung: ............................................. 36 V d. c.
Arbeitsbreite: ..............................................31 cm
Anzahl der Messer: .................... 8 Doppelmesser
Tiefenverstellung: ........................-3 / 3 / 6 / 9 mm
Schalldruckpegel L
pA
: ......................... 80,5 dB(A)
Unsicherheit K ......................................... 3 dB(A)
Schallleistungspegel L
WA
: ................. 95,36 dB(A)
Schalleistungspegel garantiert L
WA
........ 98 dB(A)
Unsicherheit K: ................................... 1,66 dB(A)
Vibration am Holm max.: .....................1,043 m/s
2
Unsicherheit K .........................................1,5 m/s
2
Schutzart: ......................................................IPX1
Gewicht ..................................................... 10,9 kg
Gefahr!
Geräusch und Vibration
Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden ent-
sprechend den Normen EN ISO 3744, EN ISO
11201, ISO 11094 und EN ISO 20643 ermittelt.
Achtung!
Das Gerät wird ohne Akkus und ohne Ladegerät
geliefert und darf nur mit den Li-Ion Akkus der
Power-X-Change Serie verwendet werden!
Die Li-Ion Akkus der Power-X-Change Serie
dürfen nur mit dem Power-X-Charger geladen
werden.
Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 8Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 8 29.10.2019 09:46:4929.10.2019 09:46:49
D
- 9 -
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung
und Vibration auf ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä-
ßig.
Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
Überlasten Sie das Gerät nicht.
Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über-
prüfen.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
benutzt wird.
Tragen Sie Handschuhe.
Vorsicht!
Restrisiken
Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug
vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer
Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren
können im Zusammenhang mit der Bauweise
und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges
auftreten:
1. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör-
schutz getragen wird.
2. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-
Schwingungen resultieren, falls das Gerät
über einen längeren Zeitraum verwendet wird
oder nicht ordnungsgemäß geführt und ge-
wartet wird.
Gefahr!
Dieses Gerät erzeugt während des Betriebs ein
elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann un-
ter bestimmten Umständen aktive oder passive
medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die
Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzun-
gen zu verringern, empfehlen wir Personen mit
medizinischen Implantaten ihren Arzt und den
Hersteller vom medizinischen Implantat zu kon-
sultieren, bevor das Gerät bedient wird.
5. Vor Inbetriebnahme
Warnung!
Ziehen Sie immer den Sicherheitsstecker bevor
Sie Einstellungen, Reparatur-, Wartungs- oder
Reinigungsarbeiten am Gerät vornehmen.
Der Vertikutierer ist bei Auslieferung demontiert.
Der komplette Schubbügel muss vor dem Ge-
brauch des Vertikutierers montiert werden.
Folgen Sie der Gebrauchsanweisung Schritt für
Schritt und orientieren Sie sich an den Bildern,
damit der Zusammenbau für Sie einfach wird.
Montage der Schubbügelhalter
(siehe Bilder 3 und 4)
Schieben Sie die Schubügelhalter (Abb. 3/Pos.
7) in die dafür vorgesehenen Ö nungen (Abb. 3).
und befestigen Sie sie mit den Sicherungsschrau-
ben (Abb. 4/Pos. 14)
Montage der unteren Schubbügel
(siehe Bild 5)
Die unteren Schubbügel (Abb. 5/Pos. 6) müs-
sen über die Schubbügelhalter geschoben
werden.
Mit den beiliegenden Schrauben (Abb. 5/
Pos.13) die Rohre miteinander verschrauben.
Es sind 3 Montagebohrungen vorhanden um
eine Anpassung der Holmhöhe an den Benutzer
jederzeit zu ermöglichen. Nutzen Sie die für Sie
passende Bohrung, achten Sie auf Nutzung der
gleichen Bohrung auf beiden Seiten.
Montage des oberen Schubbügels
(siehe Bild 6)
Oberen Schubbügel (Abb. 1/Pos. 5) so
positionieren, dass die Löcher des oberen
Schubbügels mit den Löchern des unteren
Schubbügels übereinstimmen.
Mit den beiliegenden Schrauben (Abb. 2/Pos.
13) die Rohre miteinander verschrauben.
Mit beiliegenden Kabelhaltern (Bild 7a/7b)
das Netzkabel an den Rohren der Schub-
bügel befestigen, so dass das Öffnen und
Schließen der Auswurfklappe gewährleistet
ist.
Bitte achten Sie darauf, dass sich die Auswurf-
klappe leicht ö nen und schließen lässt!
Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 9Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 9 29.10.2019 09:46:4929.10.2019 09:46:49
D
- 10 -
Montage des optionalen Fangkorbes
(siehe Bild 8)
Das Gerät ist in seiner Grundausstattung ohne
Fangkorb. Dieser ist separat erhältlich (Art.-Nr.
3405577).
Um den Fangkorb am Vertikutierer einzuhän-
gen müssen Sie die Auswurfklappe (Pos. 10)
mit einer Hand anheben und den Fangsack
mit der anderen Hand am Handgriff nehmen
und von oben einhängen.
Gefahr!
Zum Einhängen des Fangkorbes muss der Motor
abgeschaltet sein und die Messerwalze darf sich
nicht drehen!
Einstellung der Vertikutiertiefe
(siehe Bild 9)
Die Vertikutiertiefe wird mit dem Verstellmechanis-
mus an den beiden Vorderrädern eingestellt.
Hierzu die Verstellschraube herausziehen und
nach links oder rechts in eine der Stellungen 0/
1/2/3 bringen.
Es muss immer auf beiden Seiten die gleiche Ver-
tikutiertiefe eingestellt werden!
0 = Fahr-/oder Transportstellung
1 = Vertikutiertiefe 3 mm
2 = Vertikutiertiefe 7 mm
3 = Vertikutiertiefe 9 mm
Laden des Akkus (Bild 10)
Das Gerät wird ohne Akkus und ohne Ladegerät
geliefert!
1. Akku-Pack aus dem Gerät nehmen. Dazu die
Rasttaste (Abb. 11/Pos. C) drücken.
2. Vergleichen, ob die auf dem Typenschild
angegebene Netzspannung mit der vorhan-
denen Netzspannung übereinstimmt. Stecken
Sie den Netzstecker des Ladegeräts (22)
in die Steckdose. Die grüne LED beginnt zu
blinken.
3. Stecken Sie den Akku (21) auf das Ladegerät
(22).
4. Unter Punkt „Anzeige Ladegerät“ nden Sie
eine Tabelle mit den Bedeutungen der LED
Anzeige am Ladegerät.
Während des Ladens kann sich der Akku etwas
erwärmen. Dies ist jedoch normal.
Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich
sein, überprüfen Sie bitte,
ob an der Steckdose die Netzspannung vor-
handen ist
ob ein einwandfreier Kontakt an den Lade-
kontakten vorhanden ist.
Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch
nicht möglich sein, bitten wir Sie,
das Ladegerät
und den Akku-Pack
an unseren Kundendienst zu senden.
Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku-
Packs sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederauf-
ladung des Akku-Packs sorgen. Dies ist auf jeden
Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die
Leistung des Geräts nachlässt. Entladen Sie den
Akku-Pack nie vollständig. Dies führt zu einem
Defekt des Akku-Packs!
Akku-Kapazitätsanzeige (Bild 11)
Drücken Sie auf den Schalter für Akku-Kapazi-
tätsanzeige (Pos. A). Die Akku-Kapazitätsanzeige
(Pos. B) signalisiert ihnen den Ladezustand des
Akkus anhand von 3 LEDs.
Alle 3 LEDs leuchten:
Der Akku ist voll aufgeladen.
2 oder 1 LED(‘s) leuchten
Der Akku verfügt über ausreichende Restladung.
1 LED blinkt:
Der Akku ist leer, laden Sie den Akku auf.
Alle LEDs blinken:
Der Akku wurde tiefentladen und ist defekt. Ein
defekter Akku darf nicht mehr verwendet und ge-
laden werden!
Montage des Akkus (Bild 12-13)
Ö nen Sie den Akkudeckel. Dazu wie in Bild 12
gezeigt die Entriegelung (B) drücken und den
Deckel hochklappen. Dann die beiden Akkus
wie in Abb. 13 gezeigt in die Aufnahmen stecken
und nach vorne schieben bis die Akkus hörbar
einrasten.
Hinweis!
Verwenden Sie nur Akkus mit gleichem Füllstand,
kombinieren Sie nie volle und halbvolle Akkus
miteinander. Laden Sie immer beide Akkus
gleichzeitig auf.
Der Akku mit schwächerem Ladezustand be-
stimmt die Laufzeit des Gerätes. Vor Betrieb müs-
sen immer beide Akkus vollgeladen werden.
Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 10Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 10 29.10.2019 09:46:4929.10.2019 09:46:49
D
- 11 -
6. Bedienung
Vorsicht!
Der Vertikutierer ist mit einer Sicherheitsschaltung
ausgerüstet um unbefugten Gebrauch zu verhin-
dern. Unmittelbar vor Inbetriebnahme des Verti-
kutierers den Sicherheitsstecker (Abb. 13 / Pos.
15) einsetzen und bei jeder Unterbrechung oder
Beendigung der Arbeit den Sicherheitsstecker
wieder entfernen.
Schließen Sie den Akkudeckel durch Zuklappen
des Deckels und achten Sie auf korrektes Ein-
rasten.
Um ein ungewolltes Einschalten des Vertikutie-
rers zu verhindern, ist der Schubbügel (Abb. 14/
Pos. 5) mit einer Einschaltsperre (Abb. 14/Pos.
2) ausgestattet, welcher gedrückt werden muss,
bevor der Schalthebel (Abb. 14/Pos. 1) gedrückt
werden kann. Die Startzeit des Gerätes kann eini-
ge Sekunden betragen. Wird der Schalthebel los-
gelassen schaltet sich der Vertikutierer ab. Führen
Sie diesen Vorgang einige Male durch, damit Sie
sicher sind, dass Ihr Gerät korrekt funktioniert.
Ziehen Sie immer den Sicherheitsstecker bevor
Sie Einstellungen, Reparatur-, Wartungs- oder
Reinigungsarbeiten am Gerät vornehmen. Ver-
gewissern Sie sich, dass sich die Messerwalze
nicht dreht.
Gefahr!
Ö nen Sie die Auswurfklappe nie, wenn der Mo-
tor noch läuft. Die umlaufende Messerwalze kann
zu Verletzungen führen. Befestigen Sie die Aus-
wurfklappe immer sorgfältig. Sie wird durch die
Zugfeder in die „Zu“- Position zurückgeklappt!
Der durch die Führungsholme gegebene Sicher-
heitsabstand zwischen Gehäuse und Benutzer ist
stets einzuhalten. Beim Vertikutieren und Fahrt-
richtungsänderungen an Böschungen und Hän-
gen ist besondere Vorsicht geboten. Achten Sie
auf einen sicheren Stand, tragen Sie Schuhe mit
rutschfesten, gri gen Sohlen und lange Hosen.
Vertikutieren Sie immer quer zum Hang. Hänge
über 15 Grad Schräge dürfen mit dem Vertiku-
tierer aus Sicherheitsgründen nicht vertikutiert
werden.
Üben Sie besondere Vorsicht beim Rückwärtsbe-
wegen und beim Ziehen des Vertikutierers, Stol-
pergefahr!
Hinweise zum richtigen Vertikutieren
Beim Vertikutieren wird eine überlappende Ar-
beitsweise empfohlen.
Am Gehäuse sind zwei Markierungen angebracht
(Abb. 2/Pos. A), die der Vertikutier- bzw. Lüfterwal-
zenbreite entsprechen.
Zur Erzielung eines sauberen Vertikutierbildes
den Vertikutierer in möglichst geraden Bahnen
führen. Dabei sollten sich diese Bahnen immer
um einige Zentimeter überlappen, damit keine
Streifen übrig bleiben.
Sollten Sie den optional erhältlichen Fangsack
verwenden, so muss dieser entleert werden, so-
bald während des Vertikutierens Grasreste liegen
bleiben.
Gefahr! Vor dem Abnehmen des Fangsackes
den Motor abschalten und den Stillstand der
Messerwalze abwarten!
Zum Aushängen des Fangsackes, Auswurfklappe
mit einer Hand anheben, und mit der anderen
Hand Fangsack entnehmen!
Wie oft vertikutiert werden soll, hängt grundsätz-
lich vom Graswuchs des Rasens und der Härte
des Bodens ab. Die Unterseite des Vertikutierer-
gehäuses sauber halten und Erd- und Grasab-
lagerungen unbedingt entfernen. Ablagerungen
erschweren den Startvorgang und beeinträch-
tigen die Vertikutierqualität. An Hängen ist die
Vertikutierbahn quer zum Hang zu legen. Bevor
irgendwelche Kontrollen der Messerwalze durch-
geführt werden, Motor abstellen.
Gefahr!
Die Messerwalze dreht nach dem Ausschalten
des Motors noch einige Sekunden weiter. Ver-
suchen Sie nie, die Messerwalze zu stoppen.
Falls die in Bewegung be ndliche Messerwalze
auf einen Gegenstand schlägt, den Vertikutierer
abschalten und warten bis die Messerwalze
vollkommen still steht. Kontrollieren Sie anschlie-
ßend den Zustand der Messerwalze. Falls diese
beschädigt ist muss sie ausgewechselt werden
(siehe 7.3).
Hinweise zum richtigen Lüften mit der optio-
nal erhältlichen Lüfterwalze.
Beim Lüften ist die Arbeitsweise der des Vertiku-
tierens identisch.
Beachten Sie deshalb die vorstehenden Arbeits-
und Sicherheitshinweise.
Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 11Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 11 29.10.2019 09:46:5029.10.2019 09:46:50
D
- 12 -
7. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Ziehen Sie immer den Sicherheitsstecker bevor
Sie Einstellungen, Reparatur-, Wartungs- oder
Reinigungsarbeiten am Gerät vornehmen. Ver-
gewissern Sie sich, dass sich die Messerwalze
nicht dreht.
7.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutz-
frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit
einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es
mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Reini-
gungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die
Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten
Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerätein-
nere gelangen kann. Das Eindringen von
Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko
eines elektrischen Schlages.
7.2 Wartung
Eine abgenutzte oder beschädigte Messer-
walze sollte man vom autorisierten Fachmann
austauschen lassen (siehe Adresse auf der
Garantieurkunde).
Sorgen Sie dafür, dass alle Befestigungsele-
mente (Schrauben, Mutter usw.) stets fest
angezogen sind, so dass Sie mit dem Vertiku-
tierer sicher arbeiten können.
Lagern Sie Ihren Vertikutierer in einem trocke-
nen Raum.
Für eine lange Lebensdauer sollten alle
Schraubteile sowie die Räder und Achsen
gereinigt und anschließend geölt werden.
Die regelmäßige Pflege des Vertikutierers
sichert nicht nur seine Haltbarkeit und Leis-
tungsfähigkeit, sondern trägt auch zu einem
sorgfältigen und einfachen Vertikutieren Ihres
Rasens bei.
Zum Saisonende führen Sie eine allgemeine
Kontrolle des Vertikutierers durch und entfer-
nen alle angesammelten Rückstände. Vor je-
dem Saisonstart den Zustand des Vertikutie-
rers unbedingt überprüfen. Wenden Sie sich
bei Reparaturen an unsere Kundendienststel-
le (siehe Adresse auf der Garantieurkunde).
7.3 Wechseln der Walze (siehe Bild 15-19)
Unbedingt Handschuhe tragen!
Verwenden Sie nur originale Walzen, da andern-
falls Funktionen und Sicherheit unter Umständen
nicht gewährleistet sind.
Zum Wechseln der Vertikutiererwalze bzw. der
optional erhältlichen Lüfterwalze (Abb. 17/Pos. D,
Art.-Nr.: 34.055.72) gehen Sie wie folgt vor:
Entfernen Sie die beiden Innensechskantschrau-
ben (Abb. 15/ Pos. A). Heben Sie die Walze an
diesem Ende an und ziehen Sie sie in Pfeilrich-
tung heraus (Abb. 16). Ziehen Sie die Halterung
(Abb. 17/Pos. A) von der zuvor verwendeten Wal-
ze ab und stecken Sie sie auf die nun zu verwen-
dende Walze auf. Schieben Sie die neue Walze in
Pfeilrichtung (Abb. 19) auf den Antriebsvierkant
(Abb. 18/Pos. A) und drücken Sie sie danach in
die Halterung (Abb. 19). Mit den beiden Innen-
sechskantschrauben (Abb. 18/Pos. A) wird die
Walze wieder befestigt.
Fetten Sie den Antriebsvierkant von Zeit zu Zeit
um ein leichtes Wechseln der Walzen sicherzu-
stellen.
7.4 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An-
gaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils
Aktuelle Preise und Infos nden Sie unter
www.isc-gmbh.info
Ersatzmesserwalze Art.-Nr.: 34.055.82
Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 12Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 12 29.10.2019 09:46:5029.10.2019 09:46:50
D
- 13 -
8. Lagerung und Transport
Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an ei-
nem dunklen, trockenen und frostfreien sowie für
Kinder unzugänglichen Ort. Die optimale Lager-
temperatur liegt zwischen 5 ˚C und 30 ˚C. Bewah-
ren Sie das Gerät in der Originalverpackung auf.
Transport
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie
den Sicherheitsstecker bevor Sie dieses
transportieren.
Bringen Sie, falls vorhanden, Transport-
schutzvorrichtungen an.
Schützen Sie das Gerät gegen Schäden und
starke Vibrationen, die insbesondere beim
Transport in Fahrzeugen auftreten.
Sichern Sie das Gerät gegen Verrutschen
und Kippen.
9. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät be ndet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa-
ckung ist Rohsto und ist somit wieder verwend-
bar oder kann dem Rohsto kreislauf zurückge-
führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie
z.B. Metall und Kunststo e. Defekte Geräte ge-
hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten
Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten
Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 13Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 13 29.10.2019 09:46:5029.10.2019 09:46:50
D
- 14 -
10. Anzeige Ladegerät
Anzeigestatus
Bedeutung und Maßnahme
Rote LED Grüne LED
Aus Blinkt Betriebsbereitschaft
Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit,
Akku ist nicht im Ladegerät
An Aus Laden
Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb.
Die entsprechenden Ladezeiten nden Sie direkt am Ladegerät.
Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen
Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
Aus An Der Akku ist aufgeladen und einsatzbereit.
Danach wird bis zur vollständigen Ladung auf eine Schonladung um-
geschaltet.
Lassen Sie hierzu den Akku etwa 15 min. länger am Ladegerät.
Maßnahme:
Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät. Trennen Sie das Lade-
gerät vom Netz.
Blinkt Aus Anpassungsladung
Das Ladegerät be ndet sich im Modus für schonende Ladung.
Hierbei wird der Akku aus Sicherheitsgründen langsamer geladen
und benötigt mehr Zeit. Dies kann folgende Ursachen haben:
- Akku wurde sehr lange Zeit nicht mehr geladen.
- Die Akkutemperatur liegt nicht im Idealbereich zwischen 10° C und
45° C.
Maßnahme:
Warten Sie bis der Ladevorgang abgeschlossen ist, der
Akku kann trotzdem weiter geladen werden.
Blinkt Blinkt Fehler
Ladevorgang ist nicht mehr möglich. Der Akku ist defekt.
Maßnahme:
Ein defekter Akku darf nicht mehr geladen werden.
Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät.
An An Temperaturstörung
Der Akku ist zu heiß (z. B. direkte Sonnenbestrahlung) oder zu kalt
(unter 0° C)
Maßnahme:
Entnehmen Sie den Akku und bewahren Sie diesen
1 Tag bei Raumtemperatur (ca. 20° C) auf.
Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 14Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 14 29.10.2019 09:46:5029.10.2019 09:46:50
D
- 15 -
11. Fehlersuchplan
Störung Mögliche Ursache Behebung
Motor läuft nicht an a) Innere Anschlüsse gelöst
b) Einschaltsperre defekt
c) Vertikutierergehäuse ver-
stopft
d) Sicherheitsstecker nicht einge-
steckt
e) Akku nicht korrekt einge-
steckt
a) durch Kundendienstwerkstatt
b) durch Kundendienstwerkstatt
c) eventuell Vertikutierertiefe ändern;
Gehäuse reinigen, damit die Mes-
serwalze frei läuft
d) Sicherheitsstecker einstecken (s. 6.)
e) Akku entfernen, neu einstecken (s.
5.)
Motorleistung lässt
nach
a) Zu harter Boden
b) Vertikutierergehäuse verstopft
c) Messer stark abgenutzt
a) Vertikutiertiefe korrigieren
b) Gehäuse reinigen
c) Messer auswechseln
Unsauber Vertiku-
tiert
a) Messer abgenutzt
b) Falsche Vertikutiertiefe
a) Messer auswechseln
b) Vertikutiertiefe korrigieren
Motor läuft, Messer-
walze dreht sich
nicht
a) Zahnriemen gerissen a) durch Kundendienstwerkstatt
Achtung! Um den Motor zu schützen, ist dieser mit einem Thermoschalter ausgestattet, der bei
Überlastung abschaltet und nach einer kurzen Abkühlphase wieder automatisch einschaltet!
Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 15Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 15 29.10.2019 09:46:5029.10.2019 09:46:50
D
- 16 -
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt-
gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeau orderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge-
rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verp ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer
Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt-
schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betro en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und
Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte,
auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 16Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 16 29.10.2019 09:46:5029.10.2019 09:46:50
D
- 17 -
Ser vice-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service-
Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service-
Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate-
rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen
Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Kategorie Beispiel
Verschleißteile* Keilriemen, Walze, Akku
Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile*
Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden.
Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende
Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 17Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 17 29.10.2019 09:46:5029.10.2019 09:46:50
D
- 18 -
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo-
nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean-
sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit
nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g.
Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan-
tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu-
en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be-
schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder beru ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe-
trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach-
gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim-
mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
P ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über-
lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü-
che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga-
rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-
Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu-
geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer-
den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa-
riertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom
Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service-
adresse.
Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge-
mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 18Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 18 29.10.2019 09:46:5029.10.2019 09:46:50
D
- 19 -
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere
Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter
www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
Aktuelle Preisauskünfte
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
Defekte Geräte anmelden
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
Bestellverfolgung
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00
E-Mail: [email protected] · Internet: www.isc-gmbh.info
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 19Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 19 29.10.2019 09:46:5129.10.2019 09:46:51
SLO
- 20 -
Nevarnost!
Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj
varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe
in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta
navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te
dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri
roki potrebne informacije. Če bi napravo izročili
drugim osebam, Vas prosimo, da jim izročite tudi
ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Ne
prevzemamo nobene odgovornosti za nezgode
ali škodo, ki bi nastale zaradi neupoštevanja teh
navodil za uporabo in varnostnih napotkov.
1. Varnostni napotki
Odgovarjajoče varnostne napotke lahko prebere-
te v priloženi knjižici!
Nevarnost!
Preberite varnostne napotke in navodila.
Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil
ima lahko za posledico električni udar, požar in/ali
hude poškodbe. Shranite vse varnostne napot-
ke in navodila za kasnejšo uporabo.
Pojasnilo uporabljenih simbolov (glejte sliko
20)
A = Pozor! Pred zagonom preberite navodila za
uporabo
B = Druge osebe naj ne bodo v bližini
C = Previdno, ostri zobci, ne približujte prstov in
nog. Pred vzdrževanjem, nastavljanjem in
ččenjem izvlecite varnostni vtič. Zobci se
premikajo tudi še po izklopu motorja
D = Nosite glušnike in zčitna očala
E = Zagotovljena raven zvočnega hrupa
F = Pozor! Pred zagonom preberite navodila za
uporabo
G = Uporabljajte le akumulatorje z enakim stan-
jem polnjenja
2. Opis aparata in obseg dobave
2.1 Opis naprave (sliki 1/2)
1. Ročaj za vklop/izklop
2. Vklopna zapora
5. Zgornji potisni ročaj
6. Spodnji potisni ročaj
7. Držalo potisnega ročaja
8. Nastavitev globine
9. Pokrov akumulatorja
10. Izmetna loputa
12. Sponke za pritrditev kabla
13. Pritrdilni vijaki za potisni ročaj
14. Varovalni vijaki za potisni ročaj
15. Varnostni vtič (sliki 12,13)
2.2 Obseg dobave
S pomočjo opisanega obsega dobave preverite,
ali je artikel popoln. Če deli manjkajo, se naj-
kasneje v 5 delovnih dnevih po nakupu izdelka
obrnite na naš servisni center ali na prodajno
mesto, kjer ste napravo kupili, in predložite račun.
Upoštevajte preglednico garancijskih storitev ob
koncu tega navodila.
Odprite embalažo in previdno vzemite napra-
vo iz embalaže.
Odstranite embalažni material in embalažne
in transportne varovalne priprave (če obstaja-
jo).
Preverite, če je obseg dobave popoln.
Preverite morebitne poškodbe naprave in
delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med
transportom.
Po možnosti shranite embalažo do poteka
garancijskega roka.
Nevarnost!
Naprava in embalažni material nista igrača za
otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi
vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obsta-
ja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih
delov materiala!
Akumulatorski rahljalnik in prezračevalnik
trate
Originalna navodila za uporabo
Varnostna navodila
3. Predpisana namenska uporaba
Osnovna izvedba naprave kot rahljalnik je primer-
na za zasebno uporabo v gospodinjstvu in zaseb-
nem vrtičku. Z valjem rahljalnika se mah in plevel
iztrgata iz tal s koreninami in tla se zrahljajo. V
trato pridejo hranila in trata se očisti. Priporočamo
vam, da trato prezračite spomladi (april) in jeseni
(oktober).
S prezračevalnim valjem (dodatna oprema) (art.
št. 3405572) lahko napravo z nekaj prijemi spre-
menite v prezračevalnik za trato.
Z valjem prezračevalnika se površina trate pre-
luknja, zato lahko voda bolje odteka, privzem
kisika pa se izboljša. Po potrebi lahko rahljate ves
čas obdobja rasti.
Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 20Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK4.indb 20 29.10.2019 09:46:5229.10.2019 09:46:52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Einhell Classic GC-SC 36/31 Li-Solo Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka