Sony RDR-GX350 Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie
3-113-758-F1(1)
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
GX350_SK\Fm\Sk_001-001_RDR-
GX350.fm
master page=right
© 2007 Sony Corporation
RDR-GX350
RDR-GX350
3-113-758-F1(1)
DVD rekordér
Návod na použitie
Ak vás zaujímajú užitočné rady, tipy a informácie o produktoch a službách
spoločnosti Sony, navštívte: www.sony-europe.com/myproduct
RDR-GX350_SK.book Page 1 Wednesday, June 13, 2007 3:08 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
GX350_SK\Fm\Sk_002-003_RDR-GX350.fm
master page=left
specdef200703028
RDR-GX350
3-113-758-F1(1)
2
VÝSTRAHA
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru
a riziku úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu ani
vlhkosti.
Aby nedošlo k úrazu elektrickým
prúdom, nerozoberajte zariadenie.
Prípadné opravy prenechajte
na autorizovaný servis.
Výmenu sieťovej šnúry je možné
vykonať len v autorizovanom servise.
Batérie ani batérie v zariadení
nevystavujte nadmerným teplotám
(napr. slnečnému žiareniu, ohňu
a pod.).
Toto zariadenie je klasifikované
ako výrobok CLASS 1 LASER.
Označenie o klasifikácii CLASS 1
LASER PRODUCT MARKING je
umiestnené na zadnej strane
zariadenia.
Upozornenie
Použitie optických nástrojov pri
tomto zariadení zvyšuje riziko
poškodenia zraku. Laserový lúč
použitý v tomto DVD rekordéri
môže poškodiť zrak, a preto sa
nepokúšajte rozoberať zariadenie.
Prípadné opravy prenechajte
na autorizovaný servis.
Tento štítok upozorňujúci na
výskyt laserového žiarenia je
umiestnený vo vnútri puzdra
ochranného krytu lasera.
Bezpečnostné upozornenia
Toto zariadenie je možné
prevádzkovať pri striedavom
napätí 220 – 240 V AC, 50/60 Hz.
Skontrolujte, či sa prevádzkové
napätie zhoduje s napätím
v miestnej elektrickej sieti.
Aby ste predišli riziku vzniku
požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom, na zariadenie neklaďte
nádoby naplnené kvapalinou,
napríklad vázy.
Zariadenie umiestnite tak, aby
ste v prípade problému mohli
okamžite odpojiť sieťovú šnúru
od elektrickej siete.
Likvidácia starých
elektrických
a elektronických
zariadení
(Platí v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale
znamená, že s výrobkom nemôže byť
nakladané ako s domovým odpadom.
Miesto toho je potrebné ho doručiť do
vyhradeného zberného miesta na
recykláciu elektrozariadení. Tým, že
zaistíte správne zneškodnenie,
pomôžete zabrániť potencionálnemu
negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktoré by
v opačnom prípade hrozilo pri
nesprávnom nakladaní s týmto
výrobkom. Recyklácia materiálov
pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Pre získanie ďalších podrobných
informácií o recyklácii tohoto
výrobku kontaktujte prosím váš
miestny alebo obecný úrad, miestnu
službu pre zber domového odpadu
alebo predajňu, kde ste výrobok
zakúpili.
Bezpečnostné
upozornenia
Toto zariadenie bolo testované
a bolo zistené, že pri používa
prepojovacieho kábla kratšieho
než 3 metre vyhovuje
obmedzeniam stanoveným
nariadením EMC Directive.
Bezpečnosť
V prípade vniknutia
akéhokoľvek predmetu alebo
tekutiny do zariadenia, odpojte
zariadenie od elektrickej siete
a pred ďalším používaním ho
nechajte prekontrolovať
v autorizovanom servise.
Zdroje napájania
Zariadenie je pod stálym
napätím, kým je sieťová šnúra
zapojená v sieťovej zásuvke,
aj keď je zariadenie vypnuté.
Ak nebudete zariadenie
používať dlhší čas, odpojte
sieťovú šnúru od elektrickej
siete. Pri odpájaní sieťovej šnúry
ťahajte za koncovku. Nikdy
neťahajte za samotnú šnúru.
Umiestnenie
Zariadenie umiestnite na miesto
s dostatočnou cirkuláciou
vzduchu, aby sa neprehrievalo.
Zariadenie neumiestňujte na
mäkký povrch, akým je napr.
koberec, pretože by mohlo
dôjsť k zablokovaniu
ventilačných otvorov.
Zariadenie neumiestňujte do
uzavretých priestorov, akými
sú napr. knižnice alebo
vstavané skrinky.
Zariadenie neumiestňujte do
blízkosti tepelných zdrojov ani
na miesta vystavené priamemu
slnečnému žiareniu, prašné
miesta alebo miesta podliehajúce
mechanickým otrasom.
Zariadenie neumiestňujte na
šikmý povrch. Zariadenie je
určené na prevádzku
vo vodorovnej polohe.
Zariadenie ani disky
neumiestňujte vedľa zariadení
so silným magnetom, akými
mikrovlnné rúry alebo veľké
reproduktory.
Na zariadenie neklaďte ťažké
predmety.
Výrobcom tohto produktu je
spoločnosť Sony
Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko. Autorizovaným
predstaviteľom ohľadom
záležitostí týkajúcich sa
nariadení EMC a bezpečnosti
produktu je spoločnosť Sony
Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko.
Ohľadom služieb alebo
záručných záležitostí použite
adresy poskytnuté
v samostatnom servisnom
alebo záručnom liste.
RDR-GX350_SK.book Page 2 Wednesday, June 13, 2007 3:08 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
GX350_SK\Fm\Sk_002-003_RDR-GX350.fm
master page=right
specdef200703028
RDR-GX350
3-113-758-F1(1)
3
Nahrávanie
Pred skutočným nahrávaním
vykonajte skúšobné nahrávanie.
Kompenzácia strát
záznamov
Straty alebo znehodnotenia
záznamov, ktoré vzniknú
z dôvodu nefunkčnosti
rekordéra, jeho poruchy alebo
pri jeho oprave, spoločnosť Sony
nebude nijakým spôsobom
kompenzovať. Spoločnosť Sony
nebude nijakým spôsobom a za
žiadnych podmienok obnovovať
ani replikovať obsah záznamu.
Ochrana autorských práv
TV programy, filmy,
videokazety, disky a i
materiály môžu byť chránené
autorskými právami.
Neautorizované nahrávanie
takýchto materiálov môže byť
v rozpore so zákonmi
o autorských právach. Taktiež
môže byť potrebný súhlas
prevádzkovateľa káblovej
televízie a/alebo vlastníka
programu pri nahrávaní
z káblového rozvodu.
Toto zariadenie je vybavené
technológiou na ochranu
autorských práv vlastníka
programu podľa príslušných
patentov USA a iných práv
o duševnom vlastníctve.
Použitie tejto technológie je
možné len so súhlasom
spoločnosti Macrovision a je
určené len pre domáce alebo
iné obmedzené využívanie,
ak spoločnosť Macrovision
neuvedie inak. Spätné
upravovanie a disasemblovanie
sú zakázané.
Tento produkt používa fonty
FontAvenue
®
v licencii
spoločnosti NEC. FontAvenue
je ochranná známka
spoločnosti NEC.
Ochrana proti kopírovaniu
Keďže toto zariadenie disponuje
funkciou ochrany proti
kopírovaniu, TV programy
prijímané prostredníctvom
externého tunera (nedodávaný)
môžu obsahovať signály ochrany
proti kopírovaniu (funkcia
ochrany proti kopírovaniu)
a v vislosti od typu signálu ich
nemusí byť možné nahrať.
Ak máte akékoľvek otázky alebo
problémy ohľadom tohto
rekordéra, obráťte sa na
najbližšieho predajcu Sony.
O tomto návode
V tomto návode sa výraz
“disk” používa ako obecné
označenie pre DVD alebo CD
disky, ak v texte alebo
obrázkoch nie je uvedené inak.
Ikony ako napr.
uvedené vo vrchnej časti
jednotlivých vysvetliviek
indikujú druh média, ktoré je
možné používať pri
popisovanej funkcii.
Informácie v tomto návode
popisujú ovládacie prvky na
diaľkovom ovládaní (ďalej aj
DO). Na ovládanie rekordéra
môžete použiť aj ovládacie
prvky na rekordéri, ak ma
podobné alebo rovnaké
označenie ako ovládacie prvky
na DO.
Príklady OSD zobrazení
použité v tomto návode
sa nemusia zhodovať
so skutočným zobrazením
na TV obrazovke.
Jednotlivé vysvetlivky
ohľadom DVD diskov v tomto
návode sa týkajú DVD diskov
vytvorených v tomto
rekordéri. Vysvetlivky sa
nevzťahujú na DVD disky,
ktoré boli vytvorené v inom
rekordéri a v tomto rekordéri
sa prehrávajú.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Upozornenie: Tento rekordér
je schopný zobrazovať
statické video zábery alebo
OSD zobrazenie na TV
obrazovke aj dlhší čas. Ak
na TV obrazovke ponecháte
dlhší čas pozastavený obraz
alebo zobrazenú ponuku
Menu, vystavujete váš TVP
riziku trvalého poškodenia
obrazovky. Plazmové
obrazovky a projekčné TVP
sú na takéto zaobchádzanie
obzvlášť citlivé.
DVD
RDR-GX350_SK.book Page 3 Wednesday, June 13, 2007 3:08 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
GX350_SK\Fm\Sk_004-006_RDR-GX350.fm
master page=left
specdef200703028
RDR-GX350
3-113-758-F1(1)
4
Obsah
VÝSTRAHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bezpečnostné upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Stručný prehľad typov diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nahrávateľné a prehrávateľné disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Disky, ktoré je možné prehrávať . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zapojenia a nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zapojenie rekordéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Krok 1: Pripojenie anténového kábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Krok 2: Pripojenie video káblov/HDMI kábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Funkcie SMARTLINK (len pre prepojenia SCART). . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Funkcie HDMI Control pre systém ‘BRAVIA’ Theatre Sync
(len pre prepojenia HDMI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Krok 3: Pripojenie audio káblov/HDMI kábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Krok 4: Pripojenie sieťovej šnúry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Krok 5: Príprava DO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ovládanie TVP pomocou DO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ak máte DVD prehrávač Sony alebo viac ako jeden DVD rekordér Sony. . . .19
Zmena predvoľby na rekordéri pomocou DO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Krok 6: Easy Setup (Jednoduché nastavenie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pripojenie VCR alebo podobného zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pripojenie do konektora LINE 1/DECODER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pripojenie do konektorov LINE 2 IN na prednom paneli . . . . . . . . . . . . . 23
Pripojenie satelitného alebo digitálneho prijímača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pripojenie externého dekodéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pripojenie dekodéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Naladenie predvolieb externého dekodéra
(analógový dekodér PAY-TV/Canal Plus). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1. Vloženie disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2. Nahrávanie vysielania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Zobrazenie stavu disku počas nahrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3. Prehrávanie nahraného vysielania (Title List) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4. Zobrazenie prehrávacieho času a informácií o prehrávaní . . . . . . . . . . . 32
5. Zmena názvu nahraného programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6. Pomenovanie a ochrana disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pomenovanie disku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ochrana disku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7. Prehrávanie disku v inom DVD zariadení (Uzatvorenie) . . . . . . . . . . . . . 36
Znovu otvorenie uzatvoreného disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
8. Preformátovanie disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Osem základných operácií — Spoznávanie vášho DVD rekordéra
RDR-GX350_SK.book Page 4 Wednesday, June 13, 2007 3:08 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
GX350_SK\Fm\Sk_004-006_RDR-GX350.fm
master page=right
specdef200703028
RDR-GX350
3-113-758-F1(1)
5
Časované nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Pred spustením nahrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Režim záznamu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Nahrávanie stereofonického a dvojjazyčného vysielania . . . . . . . . . . . . 41
Záznamy, ktoré nie je možné nahrávať . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Časované nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Používanie funkcie Quick Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Nastavenie kvality nahrávaného obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Vytváranie kapitol titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Kontrola/zmena/zrušenie nastavení časovača (Timer List) . . . . . . . . . . . . . 46
Nahrávanie z pripojeného zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Časované nahrávanie z pripojeného zariadenia (Synchro Rec) . . . . . . . 47
Nahrávanie z pripojeného zariadenia bez časovača. . . . . . . . . . . . . . . . 49
Prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Prehrávanie nahraného vysielania/DVD disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Možnosti prehrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Opakované prehrávanie zvoleného úseku (A-B Repeat) . . . . . . . . . . . . 54
Opakované prehrávanie (Repeat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Vytvorenie programu (Programme). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Nastavenie kvality obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Vyhľadanie konkrétneho času/titulu/kapitoly/stopy (skladby) atď. . . . . . . . . 57
Vymazávanie a editovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Pred editovaním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Vymazávanie a editovanie titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Vymazanie časti titulu (A-B Erase) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Vymazávanie a editovanie kapitoly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Rozdelenie kapitoly (Divide) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Vymazávanie kapitoly (Erase) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Spojenie viacerých kapitol (Combine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Vytváranie a editovanie Playlistu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Presun titulu Playlistu (Move) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Spojenie viacerých titulov Playlistu (Combine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Rozdelenie titulu Playlistu (Divide) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Presun kapitoly (Move) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Audio súbory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Prehrávanie audio súborov z CD/DVD disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Možnosti prehrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Opakované prehrávanie zvoleného úseku (A-B Repeat) . . . . . . . . . . . . 66
Opakované prehrávanie (Repeat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Vytvorenie programu (Programme). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Vyhľadávanie audio súboru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
,Pokračovanie
RDR-GX350_SK.book Page 5 Wednesday, June 13, 2007 3:08 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
GX350_SK\Fm\Sk_004-006_RDR-GX350.fm
master page=left
specdef200703028
RDR-GX350
3-113-758-F1(1)
6
Obrazové súbory JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Používanie ponuky “Photo Album” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Zobrazenie obrazového súboru JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Prezentácia Slideshow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Nastavenia a úpravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Nastavenia pre disk (Disc Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Nastavenia rekordéra (Basic) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Nastavenia príjmu antény (Tuner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Auto Channel Setting (Automatické ladenie predvolieb). . . . . . . . . . . . . 75
Manual CH Setting (Manuálne ladenie predvolieb). . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Channel Swapping (Zámena predvolieb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Nastavenia video signálu (Video In/Out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Nastavenia vstupného audio signálu (Audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Nastavenia výstupného audio signálu (Audio Out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Nastavenia jazyka (Language) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Nastavenia nahrávania (Recording) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Nastavenia prehrávania (Playback) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Nastavenia HDMI signálu (HDMI Output) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Ostatné nastavenia (Options) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Ďalšie informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Resetovanie rekordéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Poznámky k rekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Audio súbory MP3, obrazové súbory JPEG a video súbory DivX . . . . . . . 100
Prehľad častí a ovládacích prvkov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Tabuľka kódov jazykov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Kód krajiny/oblasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
RDR-GX350_SK.book Page 6 Wednesday, June 13, 2007 3:08 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
GX350_SK\Fm\Sk_007-010_RDR-GX350.fm
master page=right
specdef200703028
RDR-GX350
3-113-758-F1(1)
7
Stručný prehľad typov diskov
Nahrávateľné a prehrávateľné disky
Typ Logo disku
Ikona
používaná
v tomto
návode
Formátovanie
(nové disky)
Kompatibilita s inými DVD
prehrávačmi (uzatváranie)
DVD+RW
Automaticky
formátované
do režimu +VR
(DVD+RW
VIDEO)
Prehrávateľné
v DVD+RW
-kompatibilných
prehrávačoch
(automatické uzatvorenie)
DVD-RW
Režim
VR
Formátovanie
v režime VR
(str. 28)
Prehrávateľné len
v prehrávačoch
kompatibilných s režimom
VR (uzatvorenie nie je
potrebné)
Režim
Video
Formátovanie
v režime Video
(str. 28)
Prehrávateľné vo väčšine
DVD prehrávačoch
(uzatvorenie potrebné)
(str. 36)
DVD+R
Automaticky
formátované
do režimu +VR
(DVD+R VIDEO)
Prehrávateľné vo väčšine
DVD prehrávačoch
(uzatvorenie potrebné)
(str. 36)
DVD+R DL
DVD-R
Režim
VR
Formátovanie
v režime VR
(str. 28)
*1
Formátovanie
sa vykonáva cez
nastavenie
“Format” (str. 39).
Prehrávateľné len
v prehrávačoch DVD-R
-kompatibilných
s režimom VR
(uzatvorenie potrebné)
(str. 36)
DVD-R
DL
Režim
Video
Automaticky
formátované
v režime Video
Prehrávateľné vo väčšine
DVD prehrávačoch
(uzatvorenie potrebné)
(str. 36)
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
RVR
-
R
Video
,Pokračovanie
RDR-GX350_SK.book Page 7 Wednesday, June 13, 2007 3:08 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
GX350_SK\Fm\Sk_007-010_RDR-GX350.fm
master page=left
specdef200703028
RDR-GX350
3-113-758-F1(1)
8
Verzie vhodných diskov (od apríla 2007)
8-rýchlostné (a menej) DVD+RW disky
6-rýchlostné (a menej) DVD-RW disky
(Ver. 1.1, Ver. 1.2 s CPRM
*2
)
16-rýchlostné (a menej) DVD+R disky
16-rýchlostné (a menej) DVD-R disky
(Ver. 2.0, Ver. 2.1 s CPRM
*2
)
8-rýchlostné (a menej) DVD+R DL
(dvojvrstvové) disky
8-rýchlostné (a menej) DVD-R DL
(dvojvrstvové) disky (Ver. 3.0 s CPRM
*2
)
“DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD+R DL”,
“DVD-R” a “DVD-R DL” sú obchodné značky.
*1
Po vložení nenaformátovaného DVD-R disku do
tohto rekordéra sa disk automaticky naformátuje
do režimu Video. Aby ste nový DVD-R disk
naformátovali do režimu VR, naformátujte ho
pomocou nastavenia “Format” (str. 39).
*2
CPRM (Content Protection for Recordable
Media – ochrana obsahu pre nahrávateľ
médiá) je technológia kódovania, ktorá chráni
autorské práva záznamov.
Disky, na ktoré nie je možné nahrávať
•DVD-RAM disky
RDR-GX350_SK.book Page 8 Wednesday, June 13, 2007 3:08 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
GX350_SK\Fm\Sk_007-010_RDR-GX350.fm
master page=right
specdef200703028
RDR-GX350
3-113-758-F1(1)
9
“DVD VIDEO” a “CD” sú obchodné značky.
DivX, DivX Certified a príslušné logá sú obchodné
značky spoločnosti DivX, Inc. a používajú sa na
základe licencie.
DivX
®
je technológia pre kompresiu video súborov
vyvinutá spoločnosťou DivX, Inc.
* Ak má DVD-RAM disk vyberateľnú kazetu, pred
prehrávaním kazetu vyberte.
Nevhodné disky na prehrávanie
•PHOTO CD disky.
CD-ROM/CD-R/CD-RW disky, ktoré nie
sú vytvorené v niektorom z vyššie
uvedených formátov.
Dátové úseky CD-Extra diskov.
BD disky.
HD DVD disky.
Disky nasnímané AVCHD-kompatibilným
DVD video kamkordérom.
DVD-ROM/DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/
DVD-R disky, ktoré neobsahujú súbory DVD
Video, DivX, JPEG alebo MP3.
DVD Audio disky.
Len kazetové typy DVD-RAM diskov.
HD vrstva na Super Audio CD diskoch.
DVD VIDEO disky s odlišným
regionálnym kódom (str. 10).
DVD disky vytvorené iným rekordérom
a nesprávne uzatvorené.
Maximálny počet zaznamenateľných titulov
Disky, ktoré je možné prehrávať
Typ
Logo
disku
Ikona
vtomto
návode
Charakteristika
DVD VIDEO
Disk s filmom, ktorý je možné zakúpiť
alebo požičať.
Tento rekordér sprístupní tiež
DVD-RAM disky* ako DVD
Video-kompatibilné disky.
VIDEO CD
VIDEO CD alebo CD-R/CD-RW disky
vo formáte VIDEO CD/Super VIDEO CD
CD
Audio CD alebo CD-R/CD-RW disky
vo formáte Audio CD.
DATA DVD
DVD+RW/DVD+R/DVD-RAM*
disky obsahujúce audio súbory MP3
alebo video súbory DivX
DVD-RW/DVD-R/DVD-ROM disky
obsahujúce audio súbory MP3,
obrazové súbory JPEG alebo video
súbory DivX
DATA CD
CD-ROM/CD-R/CD-RW disky
obsahujúce audio súbory MP3,
obrazové súbory JPEG alebo video
súbory DivX.
DVD
VCD
CD
DATA DV D
DATA C D
Disk Počet titulov
DVD-RW/DVD-R 99
DVD+RW/DVD+R 49
DVD+R DL 49
DVD-R DL 99
,Pokračovanie
RDR-GX350_SK.book Page 9 Wednesday, June 13, 2007 3:08 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
GX350_SK\Fm\Sk_007-010_RDR-GX350.fm
master page=left
specdef200703028
RDR-GX350
3-113-758-F1(1)
10
Poznámka o funkciách prehrávania
DVD VIDEO/VIDEO CD diskov
Niektoré funkcie prehrávania DVD VIDEO/
VIDEO CD diskov môžu byť úmyselne
zablokované výrobcami softvéru. Keďže
tento rekordér prehráva DVD VIDEO/
VIDEO CD disky podľa obsahu disku
vytvoreného výrobcom softvéru, niektoré
funkcie prehrávania nemusia byť dostupné.
Podrobnosti pozri v návode na použitie DVD
VIDEO/VIDEO CD diskov.
Regionálny kód (len DVD VIDEO disky)
Váš rekordér má regionálny kód vyznačený
na zadnej strane a môžete v ňom prehrávať
iba DVD VIDEO disky, ktoré majú ten is
regionálny kód. Tento systém sa využíva
na ochranu autorských práv.
V tomto rekordéri je tiež možné prehrávať
DVD VIDEO disky označené symbolom .
Pri pokuse prehrávať iný DVD VIDEO
disk sa na TV obrazovke zobrazí hlásenie
“Playback prohibited by region code.”
(“Prehrávanie nie je povolené miestnym
obmedzením.”). V závislosti od vyhotovenia
DVD VIDEO disku sa na disku nemusí
nachádzať označenie regionálneho kódu, aj keď
je prehrávanie obmedzené regionálnym kódom.
Audio disk kódovaný technológiou
pre ochranu autorských práv
Zariadenie je určené na prehrávanie diskov
kompatibilných so štandardom Compact
Disc (CD).
V poslednom čase sú niektorými hudobnými
vydavateľstvami distribuované disky
kódované technológiou pre ochranu
autorských práv. Medzi takýmito diskmi
môžu byť aj disky nekompatibilné
so štandardom CD a nemusia sa dať prehrávať
v tomto zariadení.
Poznámka k duálnym diskom
DualDisc (duálny disk) je obojstranný disk,
ktorý má DVD záznam nahraný na jednej
strane a digitálny zvuk na druhej strane.
Keďže strana s audio záznamom nie je
v súlade so štandardom Compact Disc (CD),
prehrávanie na tomto produkte nie je
zaručené.
b Poznámky
Niektoré DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R,
DVD-RAM alebo CD-RW/CD-R disky nie je
možné v rekordéri prehrávať z dôvodu kvality
záznamu alebo fyzického stavu disku, prípadne
vlastností záznamového zariadenia a autorizačného
softvéru. Disk sa tiež neprehrá, ak nebol správne
uzatvorený. Podrobnosti pozri v návode na použitie
záznamového zariadenia.
Na jeden DVD-RW disk nie je možné súčasne
kombinovať režimy VR a Video. Formát disku
zmeníte jeho preformátovaním (str. 39).
Nezabudnite na to, že po preformátovaní
sa z disku vymažú všetky údaje.
Čas potrebný na nahrávanie nie je možné skrátiť
ani používaním vysokorýchlostných diskov.
Odporúčame používať disky s označením
“For Video” na obale.
Nový záznam nie je možné pridávať na DVD+R,
DVD-R a DVD-RW disky (režim Video), ktoré
obsahujú záznam vytvorený na inom DVD
rekordéri.
V niektorých prípadoch nie je možné pridávať
nový záznam na DVD+RW disky, ktoré boli
vytvorené na inom DVD zariadení. Ak na takýto
disk pridáte nový záznam, tak tento DVD
rekordér prepíše pôvodnú ponuku Menu DVD
disku vlastnou ponukou Menu DVD disku.
Nie je možné editovať záznam na DVD+RW,
DVD-RW (režim Video), DVD+R alebo DVD-R
diskoch, ktoré boli vytvorené v inom DVD
zariadení.
Ak disk obsahuje PC dáta nerozpoznateľné týmto
rekordérom, takéto dáta sa vymažú.
V závislosti od disku nemusí byť možné nahrávať,
editovať alebo kopírovať na niektoré nahrávateľné
disky.
Do rekordéra nevkladajte žiadne disky, ktoré
nedokáže prehrávať/na ktoré nedokáže nahrávať.
Môžu zapríčiniť poruchu zariadenia.
ALL
Regionálny kód
RDR-GX350_SK.book Page 10 Wednesday, June 13, 2007 3:08 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
GX350_SK\Fm\Sk_011-027_RDR-GX350.fm
master page=right
specdef200703028
RDR-GX350
3-113-758-F1(1)
11
Zapojenia a nastavenia
Zapojenia a nastavenia
Zapojenie rekordéra
Rekordér zapojte a nastavte podľa postupu v krokoch 1 až 6. Sieťovú šnúru nezapájajte
pred dokončením postupu z časti “Krok 4: Pripojenie sieťovej šnúry” na str. 17.
b Poznámky
Dodávané príslušenstvo pozri “Technické údaje” (str. 99).
Pevným a správnym zapojením káblov sa vyhnete nežiaducemu šumu.
Podrobnosti o pripájaných zariadeniach pozri v ich návodoch na použitie.
Rekordér nie je možné pripojiť k TVP, ktorý nie je vybavený buď vstupným video konektorom
alebo konektorom SCART.
Pred zapájaním odpojte sieťové šnúry všetkých prepájaných zariadení od elektrickej siete.
RDR-GX350_SK.book Page 11 Wednesday, June 13, 2007 3:08 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
GX350_SK\Fm\Sk_011-027_RDR-GX350.fm
master page=left
specdef200703028
RDR-GX350
3-113-758-F1(1)
12
Krok 1: Pripojenie anténového kábla
Pripojte anténový kábel podľa nižšie uvedeného postupu.
1 Odpojte anténový kábel od TVP a zapojte ho do konektora AERIAL IN na zadnom paneli
rekordéra.
2 Pomocou dodávaného anténového kábla prepojte konektor rekordéra AERIAL OUT
s anténovým vstupom vášho TVP.
DVD rekordér
TVP
Do AERIAL OUT
Do AERIAL IN
Anténový kábel (dodávaný)
: Smer toku signálu
Do anténového vstupu
Stena
RDR-GX350_SK.book Page 12 Wednesday, June 13, 2007 3:08 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
GX350_SK\Fm\Sk_011-027_RDR-GX350.fm
master page=right
specdef200703028
RDR-GX350
3-113-758-F1(1)
13
Zapojenia a nastavenia
Krok 2: Pripojenie video káblov/HDMI kábla
Vyberte si jedno z nasledovných prepojení AE podľa vstupného konektora vášho TV
monitora, projektora alebo audio zariadenia ako AV zosilňovač (receiver). Toto prepojenie vám
umožní sledovať obraz na obrazovke.
D
B
E
C
A
Audio/video
kábel
(nedodávaný)
Zložkový video kábel
(nedodávaný)
(žltý)
TVP, projektor alebo audio
zariadenie
TVP, projektor alebo
audio zariadenie
(zelený)
S-video kábel
(nedodávaný)
TVP, projektor alebo
audio zariadenie
(červený)
(modrý)
: Smer toku signálu
Do COMPONENT
VIDEO OUT
Do LINE 2 OUT
(S VIDEO)
Do LINE 2 OUT
(VIDEO)
Kábel SCART
(nedodávaný)
Do T LINE 3 – TV
DVD rekordér
TVP
HDMI kábel
(nedodávaný)
TVP, projektor alebo
audio zariadenie
Do HDMI OUT
(zelený)
(červený)
(modrý)
,Pokračovanie
RDR-GX350_SK.book Page 13 Wednesday, June 13, 2007 3:08 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
GX350_SK\Fm\Sk_011-027_RDR-GX350.fm
master page=left
specdef200703028
RDR-GX350
3-113-758-F1(1)
14
A Vstupný konektor SCART
Ak v ponuke “Video In/Out” nastavíte “LINE
3 Out” na “S-Video” alebo “RGB” (str. 79),
použite kábel SCART podporujúci zvolený
signál.
B Vstupný video konektor
Zapojenie poskytuje štandardnú kvalitu
obrazu.
C Vstupný konektor S VIDEO
Zapojenie poskytuje vysokú kvalitu obrazu.
D Vstupné zložkové video konektory
(Y, PB/CB, PR/CR)
Umožní vám to výbornú reprodukciu farieb
a obrazu vo vysokej kvalite.
Ak TVP dokáže prijímať signál
v progresívnom 525p/625p formáte, použite
toto prepojenie a v ponuke “Easy Setup”
nastavte “Progressive” na “Compatible”
(str. 20). Potom nastavte “Component
Video Out” v ponuke “Video In/Out”
na “Progressive”, aby sa odosielal
progresívny video signál. Podrobnosti
pozri “Component Video Out” na str. 79.
E Vstupný konektor HDMI
Pre využitie vysokokvalitného digitálneho
obrazu a zvuku pomocou konektora HDMI
OUT použite certifikovaný HDMI kábel
(nedodávaný).
Ak je pripojený TVP Sony kompatibilný
s funkciou HDMI Control, pozri str. 15.
Ak chcete sledovať signál z pripojeného Set
top box prijímača, keď je Set top box prijímač
pripojený k rekordéru len pomocou kábla
SCART, zapnite rekordér.
Pripojenie do konektora HDMI
Vykonajte nasledovný postup. Nesprávne
použitie môže zapríčiniť poškodenie HDMI
konektorov.
1 Pozorne zarovnajte HDMI konektor
na zadnej strane rekordéra s HDMI
konektorom kábla presne podľa ich tvaru.
Konektor nesmie byť naopak ani nakrivo.
2 Zasuňte HDMI konektor priamo
do HDMI konektora.
HDMI konektor neohýnajte, ani naň
netlačte.
b Poznámky
Pred premiestňovaním rekordéra odpojte HDMI
kábel.
Ak je rekordér umiestnený v polici a je pripojený
HDMI kábel, nepritláčajte rekordér k stene
police. Môže to zapríčiniť poškodenie HDMI
konektora a HDMI kábla.
HDMI konektor pri pripájaní/odpájaní
do/z HDMI konektora neskrúcajte, aby
sa HDMI konektory nepoškodili.
Pri prehrávaní záznamu v širokouhlom
formáte
Niektoré záznamy nemusia rozmerovo
zodpovedať ploche vašej TV obrazovky.
Zmenu rozmeru obrazu pozri str. 86.
Ak pripájate VCR
Pripojte váš VCR do konektora LINE 1/
DECODER na rekordéri (str. 22).
Nie je rovno.Konektor je naopak.
RDR-GX350_SK.book Page 14 Wednesday, June 13, 2007 3:08 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
GX350_SK\Fm\Sk_011-027_RDR-GX350.fm
master page=right
specdef200703028
RDR-GX350
3-113-758-F1(1)
15
Zapojenia a nastavenia
b Poznámky
Medzi rekordér a TVP nezapájajte súčasne viac
než jeden typ video kábla.
Súčasne nevykonajte prepojenie A a E.
Ak pripojíte rekordér k TVP cez konektor
SCART, zdroj vstupného signálu na TVP sa
automaticky prepne na signál z rekordéra, keď
začnete prehrávanie. Ak je to potrebné, stlačením
tlačidla TV t na DO prepnite zdroj vstupného
signálu na TVP.
Ak pripojíte tento rekordér ku TVP s funkciou
SMARTLINK, nastavte v ponuke “Video In/
Out” položku “LINE 3 Out” na “Video”.
Konektor HDMI OUT (zapojenie E) nie je
možné prepojiť s konektormi DVI, ktoré
nezodpovedajú štandardu HDCP (napr. DVI
konektor na PC monitoroch).
Ak používate HDMI prepojenie, zložkový a RGB
video signál nie je vyvedený na výstup.
* Tento DVD rekordér je vybavený technológiou
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia
Interface sú obchodné značky alebo ochranné
známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.
Ak je pripojený TVP (alebo iné pripojené
zariadenie, napr. Set top box), ktorý
disponuje funkciou SMARTLINK,
NexTView Link
*3
, MEGALOGIC
*1
,
EASYLINK
*2
, CINEMALINK
*2
, Q-Link
*3
,
EURO VIEW LINK
*4
alebo T-V LINK
*5
,
môžete využívať nasledovné funkcie
SMARTLINK.
One-Touch Play (str. 51)
Preset Download
Môžete stiahnuť nastavenia predvolieb
na tuneri TVP do rekordéra a v postupe
“Easy Setup” naladiť rekordér presne
podľa týchto údajov.
NexTView Download
Pomocou funkcie NexTView Download
vášho TVP môžete jednoducho nastaviť
časovač.
Príprava na funkcie SMARTLINK
Nastavte “LINE 3 Out” na “Video” v ponuke
“Video In/Out” (str. 79) a “SMARTLINK”
na “This Recorder Only” v ponuke “Options”
(str. 91).
b Poznámky
Pre správne zapojenie pomocou funkcie
SMARTLINK budete potrebovať kábel SCART,
ktorý má prepojených všetkých 21 kolíkov.
Podrobnosti o tomto prepojení pozri v návode
na použitie vášho TVP.
Nie všetky TVP sú vybavené vyššie uvedenými
funkciami.
*1
“MEGALOGIC” je ochranná známka
spoločnosti Grundig Corporation.
*2
“EASYLINK” a “CINEMALINK” sú obchodné
značky spoločnosti Philips Corporation.
*3
“Q-Link” a “NexTView Link” sú obchodné
značky spoločnosti Panasonic Corporation.
*4
“EURO VIEW LINK” je obchodná značka
spoločnosti Toshiba Corporation.
*5
“T-V LINK” je obchodná značka spoločnosti
JVC Corporation.
Po pripojení zariadení Sony, ktoré sú
kompatibilné s funkciou HDMI Control
pomocou HDMI kábla (nedodávaný)
sa nasledovným spôsobom zjednoduší
ovládanie:
One-Touch Play (str. 51)
System Power-Off
Keď vypnete TVP príslušným tlačidlom
na DO od TVP, zariadenia kompatibilné
s funkciou HDMI Control sa automaticky
tiež vypnú.
Príprava na funkcie ‘BRAVIA’ Theatre Sync
Nastavte “HDMI Control” na “On” v ponuke
“HDMI Output” (str. 90). Podrobnosti
o nastaveniach TVP pozri tiež v návode
na použitie TVP.
b Poznámky
V závislosti od pripojeného zariadenia nemusí
funkcia HDMI Control fungovať. Podrobnosti
pozri v návode na použitie príslušného
zariadenia.
Rekordér podporuje len možnosť prehrávania
funkcie HDMI Control. Ak používate funkcie
HDMI Control, na TV obrazovke sa zobrazí
“Player” (Prehrávač).
Funkcie SMARTLINK
(len pre prepojenia SCART)
Funkcie HDMI Control pre
systém ‘BRAVIA’ Theatre Sync
(len pre prepojenia HDMI)
RDR-GX350_SK.book Page 15 Wednesday, June 13, 2007 3:08 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
GX350_SK\Fm\Sk_011-027_RDR-GX350.fm
master page=left
specdef200703028
RDR-GX350
3-113-758-F1(1)
16
Krok 3: Pripojenie audio káblov/HDMI kábla
Vyberte si jedno z nasledovných prepojení A alebo B podľa vstupného konektora vášho TV
monitora, projektora alebo audio zariadenia ako AV zosilňovač (receiver). Toto prepojenie vám
umožní počúvanie zvuku.
* Žltý konektor sa používa na prenos video signálov (str. 13).
A Vstupný digitálny audio konektor
Ak je vaše audio zariadenie vybavené
dekodérom Dolby
*1
Digital, DTS
*2
alebo
MPEG audio a digitálnym vstupným
konektorom, použite toto prepojenie. Môžete
využívať priestorové efekty Dolby Digital
(5.1ch), DTS (5.1ch) a MPEG audio (5.1ch).
Ak pripojíte audio zariadenie Sony
kompatibilné s funkciou HDMI Control,
pozri návod na použitie daného audio
zariadenia.
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
A
B
Audio zariadenie
s dekodérom
(biely)
TVP, projektor alebo
audio zariadenie
Audio/video kábel
(nedodávaný)
: Smer toku signálu
Koaxiálny digitálny
kábel (nedodávaný)
Do DIGITAL OUT (COAXIAL)
Do LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
Zadný (L)
DVD rekordér
(červený)
(žltý)*
(žltý)
(biely)
(červený)
[Reproduktory]
Predný (L)
[Reproduktory]
Do koaxiálneho/HDMI digitálneho
vstupu
Zadný (R)
Predný (R)
Subwoofer
Stredový
HDMI kábel
(nedodávaný)
Do HDMI OUT
alebo
RDR-GX350_SK.book Page 16 Wednesday, June 13, 2007 3:08 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
GX350_SK\Fm\Sk_011-027_RDR-GX350.fm
master page=right
specdef200703028
RDR-GX350
3-113-758-F1(1)
17
Zapojenia a nastavenia
B Vstupné audio konektory L/R (ľavý/pravý)
Takéto prepojenie slúži na reprodukciu
zvuku z reproduktorov TVP alebo dvoch
reproduktorov audio zariadenia.
z Rada
Správne rozmiestnenie reproduktorov pozri
v návode na použitie pripojených zariadení.
b Poznámky
Súčasne neprepájajte výstupné audio konektory
TVP s konektormi LINE IN (R-AUDIO-L).
Spôsobilo by to neželaný šum reprodukova
reproduktormi TVP.
Pri prepojení B súčasne neprepájajte výstupné
audio konektory TVP s konektormi LINE IN
(R-AUDIO-L) a LINE 2 OUT (R-AUDIO-L).
Spôsobilo by to neželaný šum reprodukova
reproduktormi TVP.
Po dokončení prepojenia A vykonajte príslušné
nastavenia v ponuke “Audio Out” (str. 81).
V opačnom prípade nebude z reproduktorov
počuť žiadny zvuk.
Ak pripojíte rekordér k AV audio zariadeniu
pomocou HDMI kábla, budete musieť vykonať
jeden z nasledujúcich postupov:
– Pripojiť audio zariadenie k TVP pomocou
HDMI kábla.
– Pripojiť rekordér k TVP pomocou video kábla
iného než HDMI (zložkový video kábel,
S-video kábel alebo audio/video kábel).
*1
Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby
Laboratories.
“Dolby” a symbol dvojité D sú obchodné značky
spoločnosti Dolby Laboratories.
*2
“DTS” a “DTS Digital Out” sú ochranné
známky spoločnosti DTS, Inc.
Krok 4: Pripojenie
sieťovej šnúry
Sieťovú šnúru pripojte do konektora AC IN
na zariadení. Potom pripojte sieťové šnúry
rekordéra a TVP do elektrickej zásuvky.
Po pripojení sieťovej šnúry rekordéra chvíľu
počkajte, kým začnete rekordér
používať. Keď sa predný panel rozsvieti
a rekordér sa prepne do pohotovostného
režimu, môžete začať s rekordérom pracovať.
Ak k rekordéru pripájate ďalšie zariadenie
(str. 22), sieťovú šnúru zapojte až
po vykonaní všetkých zapojení.
Do elektrickej siete
Do AC IN
1
2
RDR-GX350_SK.book Page 17 Wednesday, June 13, 2007 3:08 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
GX350_SK\Fm\Sk_011-027_RDR-GX350.fm
master page=left
specdef200703028
RDR-GX350
3-113-758-F1(1)
18
Krok 5: Príprava DO
Rekordér je možné ovládať pomocou
dodávaného diaľkového ovládania (ďalej
aj DO). Do diaľkového ovládania vložte dve
batérie R6 (veľkosti AA) podľa správnej
polarity 3 a #. Keď používate diaľkové
ovládanie, smerujte ho na senzor
na rekordéri.
b Poznámky
Ak dodávané DO spôsobuje náhodné ovládanie
iného DVD rekordéra alebo prehrávača Sony,
zmeňte kód príkazového režimu tohto rekordéra
(str. 19).
Batérie používajte správne, aby nedochádzalo
k ich vytečeniu a následnej korózii. V prípade
vytečenia elektrolytu sa ho nedotýkajte rukami.
Dbajte na nasledovné:
– Nepoužívajte novú batériu spolu so starou ani
nepoužívajte batérie rôznych výrobcov.
– Nenabíjajte batérie.
– Ak neplánujete DO používať dlhší čas, vyberte
z neho batérie.
– V prípade vytečenia elektrolytu dôkladne
vyčistite priestor pre batérie a vložte nové
batérie.
Neumiestňujte zariadenie tak, aby bol senzor
diaľkového ovládania (označenie na prednom
paneli) vystavený priamemu slnečnému žiareniu
alebo silnému svetlu zo svietidiel. Môže
dochádzať k funkčným poruchám pri ovládaní
rekordéra pomocou DO.
Ak v diaľkovom ovládaní vymeníte batérie, môže
sa obnoviť výrobné nastavenie číselného kódu
a príkazového režimu. Preto po výmene batérií
nastavte príslušný kód a príkazový režim vždy
nanovo.
Po nastavení ovládacích signálov DO môžete
ovládať váš TVP.
b Poznámky
V závislosti od niektorých pripojených zariadení
sa nemusí dať ovládať váš TVP, alebo používať
niektoré nižšie popísané tlačidlá.
Ak zadáte nový číselný kód, predtým nastavený
číselný kód sa zruší.
1 Pridržte zatlačené tlačidlo TV [/1
v spodnej časti DO.
Nestláčajte tlačidlo [/1 v hornej časti
DO.
2 Pridržte zatlačené tlačidlo TV [/1
a súčasne pomocou číselných tlačidiel
zadajte kód výrobcu vášho TVP.
Napríklad pre zadanie “09” stlačte “0”
a potom “9”. Po zadaní poslednej číslice
uvoľnite tlačidlo TV [/1.
Ovládanie TVP pomocou DO
TV 2 +/–
Číselné
tlačidlá
TV t
TV PROG
+/–
TV [/1
TV/DVD
DISPLAY
RDR-GX350_SK.book Page 18 Wednesday, June 13, 2007 3:08 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
GX350_SK\Fm\Sk_011-027_RDR-GX350.fm
master page=right
specdef200703028
RDR-GX350
3-113-758-F1(1)
19
Zapojenia a nastavenia
Číselné kódy TVP, ktoré je možné
ovládať
Ak je uvedených viac kódov než jeden,
skúšajte postupne zadávať všetky, kým
nenájdete kód prislúchajúci vášmu TVP.
DO pracuje nasledovne:
Používanie tlačidla TV/DVD
(len pre prepojenia SCART)
Tlačidlo TV/DVD prepína režimy TV
a DVD. Stláčajte tlačidlo TV/DVD v režime
zastavenia, alebo keď na TV obrazovke nie je
zobrazené žiadne Menu. Pri používaní tohto
tlačidla smerujte DO na rekordér.
Režim TV: Režim zvoľte, ak používate
častejšie TV tuner. Pri spustení prehrávania
sa zdroj vstupného signálu TVP automaticky
prepne na signál z tohto rekordéra.
Režim DVD: Režim zvoľte, ak používate
častejšie tuner rekordéra.
Stlačením DISPLAY skontrolujete aktuálny
režim (str. 32).
Ak dodávané DO spôsobuje náhodné
ovládanie iného DVD prehrávača alebo
rekordéra Sony, po dokončení postupu v časti
“Krok 6: Easy Setup (Jednoduché
nastavenie)” nastavte príkazový režim tohto
rekordéra a dodávaného DO tak, aby nebol
zhodný s iným DVD prehrávačom alebo
rekordérom Sony.
Výrobné nastavenie príkazového režimu
tohto rekordéra a dodávaného DO je DVD3.
Aktuálny príkazový režim môžete skontrolovať
na displeji. Podrobnosti pozri str. 91.
Pomocou číselných tlačidiel je možné
prepínať predvoľby na rekordéri.
Príklad: predvoľba č. 50
Stlačte “5”, “0” a potom ENTER.
Výrobca Číselný kód
Sony 01 (výrobné
nastavenie)
Hitachi 24
JVC 33
Panasonic 17, 49
Philips 06, 08
Samsung 71
Sanyo 25
Thomson 43
Toshiba 38
Tlačidlá Operácie
TV [/1 Zapnutie alebo
vypnutie TVP.
TV 2 (hlasitosť)
+/–
Nastavenie hlasitosti
vášho TVP.
TV PROG +/– Prepínanie
predvolieb na vašom
TVP.
TV t (výber
zdroja vstupného
signálu)
Prepínanie zdroja
vstupného signálu
TVP.
Ak máte DVD prehrávač Sony
alebo viac ako jeden DVD
rekordér Sony
Výrobné nastavenie príkazového režimu
tohto rekordéra a dodávaného DO je DVD3.
DO nefunguje, ak sú pre rekordér a DO
nastavené rôzne príkazové režimy. Nastavte
rovnaký príkazový režim.
Zmena predvoľby na rekordéri
pomocou DO
Číselné
tlačidlá
ENTER
RDR-GX350_SK.book Page 19 Wednesday, June 13, 2007 3:08 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
GX350_SK\Fm\Sk_011-027_RDR-GX350.fm
master page=left
specdef200703028
RDR-GX350
3-113-758-F1(1)
20
Krok 6: Easy Setup
(Jednoduché
nastavenie)
Vykonajte základné nastavenia podľa pokynov
na OSD obrazovke v ponuke “Easy Setup”.
Dbajte na to, aby ste počas tohto postupu
neodpojili káble alebo neukončili postup
“Easy Setup”.
1 Zapnite rekordér a TVP. Potom prepnite
zdroj vstupného signálu TVP tak, aby
sa signál z rekordéra zobrazoval na TV
obrazovke.
Zobrazí sa ponuka “Language”.
Ak sa ponuka “Language” nezobrazí,
zvoľte “Easy Setup” v podponuke
“Basic” z ponuky “Initial Setup”
v System Menu (str. 74).
2 Stláčaním </M/m/, zvoľte jazyk
pre OSD zobrazenia a stlačte ENTER.
Zobrazí sa hlásenie pre počiatočné
nastavenia.
3 Stláčaním M/m zvoľte “Start” a stlačte
ENTER.
Za účelom nasledovných nastave
vykonajte pokyny na obrazovke
(zobrazenie OSD).
Auto Channel Setting
(Automatické ladenie predvolieb)
Ak pripojíte TVP k rekordéru bez
využitia funkcie SMARTLINK, zvoľte
“Auto Scan”. Potom pomocou </,
zvoľte krajinu/región a stlačte ENTER.
Poradie čísiel predvolieb sa nastaví podľa
zvolenej krajiny/regiónu.
Ak pripojíte TVP k rekordéru s využitím
funkcie SMARTLINK, zvoľte
“Download from TV”. Potom pomocou
</, zvoľte krajinu/región a stlačte
ENTER. Uložené dáta pre tuner sa
stiahnu z TV tunera do rekordéra.
(Podrobnosti pozri v návode na použitie
TVP.)
Ak chcete toto nastavenie vynechať,
zvoľte “Do not set”.
Podrobnosti o manuálnej zmene čísiel
predvolieb pozri str. 75.
Clock Setting (Nastavenie hodín)
Zvoľte “Auto”, ak miestna stanica
vysiela časový signál. Zobrazí sa
zobrazenie “Auto Clock Setting”.
1 Pomocou </, zvoľte stanicu,
ktorá vysiela časový signál.
2 Stláčaním m zvoľte “Start” a stlačte
ENTER.
Ak nie je možné nájsť časový signál,
stlačte O RETURN a nastavte
hodiny manuálne.
Pre manuálne nastavenie hodín zvoľte
“Manual”. Zobrazí sa zobrazenie
“Manual Clock Setting”.
1 Pomocou </, zvoľte časové
pásmo pre vašu oblasť a stlačte m.
2 Ak používate letný čas, zvoľte
pomocou </, “On” a stlačte
ENTER.
3 Pomocou </M/m/, nastavte deň,
mesiac, rok, hodiny a minúty
a stlačením ENTER uveďte hodiny
do prevádzky.
[/1
</M/m/,,
ENTER
O
RETURN
TV [/1
RDR-GX350_SK.book Page 20 Wednesday, June 13, 2007 3:08 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony RDR-GX350 Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie