Philips BTM3360/12 Používateľská príručka

  • Prečítal som si príručku k Philips BTM3360. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o funkciách tohto hudobného mikrosystému, napríklad o pripájaní zariadení Bluetooth, programovaní skladieb alebo nastavovaní časovača. K dispozícii sú aj informácie o riešení problémov.
  • Ako nastavím hodiny na mikrosystéme?
    Ako pripojím zariadenie Bluetooth?
    Ako naprogramujem skladby?
    Ako nastavím časovač vypnutia?
    Čo robiť, ak nie je zvuk alebo je slabý?
www.philips.com/support
Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
Otázky?
Kontaktujte
Philips
BTM3360
1SK
Obsah
1 Dôležité 2
Bezpečnosť 2
Upozornenie 3
2 Vášhudobnýmikrosystém 5
Introduction 5
Obsah balenia 5
Hlavná jednotka - prehľad 6
Diaľkové ovládanie - prehľad 7
3 Úvodnépokyny 9
Pripojenie reproduktorov 9
Pripojenie antény FM 9
Pripojenie napájania 10
Príprava diaľkového ovládania 10
Ukážka funkcií 10
Zapnutie 10
Nastavenie hodín 11
Výber zdroja 11
4 Prehrávanie 12
Prehrávanie z disku 12
Prehrávanie zo zariadenia USB 12
Ovládanie prehrávania 12
Vynechať skladby 13
Programovanie skladieb 13
Prehrávanie zo zariadení s
aktivovaným rozhraním Bluetooth 13
5 Počúvanierozhlasovéhovysielania 15
Naladenie rozhlasovej stanice 15
Automatické programovanie
rozhlasových staníc 15
Ručné programovanie rozhlasových
staníc 15
Výber predvoľby rozhlasovej stanice 15
Zobrazenie informácií RDS 15
6 Nastavenie zvuku 17
Výber prednastaveného zvukového
efektu 17
Nastavenie úrovne hlasitosti 17
Stlmenie zvuku 17
7 Ďalšiefunkcie 18
Nastavenie časovača budíka 18
Nastavenie časovača vypnutia 18
Počúvanie obsahu z externého zariadenia 19
Nabíjanie zariadení 19
Nastavenie jasu displeja 19
8 Informácieovýrobku 20
Technické údaje 20
Informácie o možnostiach prehrávania
cez rozhranie USB 21
Podporované formáty MP3 diskov 21
9 Riešenieproblémov 22
2 SK
1 Dôležité
Bezpečnosť
Skôr ako začnete používať tento hudobný
mikrosystém, prečítajte si všetky pokyny a uistite
sa, že im rozumiete. Ak sa nebudete riadiť
uvedenými pokynmi a dôjde tak k poškodeniu
zariadenia, záruka stráca platnosť.
Významtýchtobezpečnostnýchsymbolov
Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolovaný materiál
vo vašom zariadení by mohol spôsobiť zásah
elektrickým prúdom. V záujme bezpečnosti
všetkých členov vašej domácnosti neodstraňujte
kryt.
„Výkričník“ upozorňuje na funkcie, v prípade
ktorých by ste si mali pozorne preštudovať
priloženú literatúru, aby ste predišli problémom
s prevádzkou a údržbou.
VAROVANIE: V záujme zníženia rizika požiaru
alebo zásahu elektrickým prúdom nesmie byť
zariadenie vystavené pôsobeniu dažďa ani
vlhkosti a na zariadenie sa nesmú umiestňovať
predmety naplnené tekutinami, napr. vázy.
VÝSTRAHA: Aby nedošlo k zásahu elektrickým
prúdom, zástrčku úplne zasuňte. (Pre oblasti
s polarizovanými zástrčkami: Aby nedošlo
k zásahu elektrickým prúdom, zasuňte široký
kolík do širokého otvoru v zásuvke.)
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Nikdy sa nepozerajte do laserového lúča vnútri tohto
zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické
zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym slnečným
svetlom, otvoreným ohňom alebo zdrojom tepla.
Uistite sa, že máte vždy ľahký prístup k napájaciemu
káblu, zástrčke alebo adaptéru, aby ste mohli zariadenie
odpojiť zo siete.
Zariadenie nesmie byť vystavené
kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline.
Neumiestňujte na zariadenie žiadne
nebezpečné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
Tam, kde ako odpájacie zariadenie
slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie
zariadenie, musí zostať toto odpájacie
zariadenie ľahko prístupné pre okamžité
použitie.
Uistite sa, že je okolo produktu dostatok
voľného priestoru na vetranie.
UPOZORNENIE pre používanie batérie –
Aby nedošlo k vytečeniu batérie, ktoré by
mohlo spôsobiť poranenie osôb, škody na
majetku alebo poškodenie zariadenia:
Všetky batérie nainštalujte správne,
s orientáciou pólov + a – podľa
vyznačenia na zariadení.
Batérie (pribalené alebo vstavané)
nesmú byť vystavené zdrojom
nadmerne vysokej teploty, ako je
napríklad slnečné žiarenie, oheň alebo
podobné zdroje tepla.
Keď sa zariadenie dlhšiu dobu
nepoužíva, vyberte batérie.
Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecikované výrobcom.
3SK
Bezpečnépočúvanie
Apleinepuissance,l’écouteprolongéedu
baladeurpeutendommagerl’oreillede
l’utilisateur.
Varovanie
Aby ste predišli možnému poškodeniu sluchu,
nepočúvajte veľmi dlho zvuk s príliš vysokou hlasitosťou.
Maximálnevýstupnénapätieslúchadiel
nepresahuje150mV.
Pripočúvanínastavteprimeranúúroveň
hlasitosti.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti
môže poškodiť váš sluch. Tento produkt
môže vytvárať zvuky v decibelových
rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby
spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri vystavení
kratšom ako jedna minúta. Vyššie
decibelové rozsahy sa poskytujú pre osoby,
ktorých úroveň sluchu je už čiastočne
znížená.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa
„pohodlná úroveň“ sluchu prispôsobí
vyšším hlasitostiam zvuku. Takže po
dlhodobom počúvaní to, čo znie
„normálne“, môže byť v skutočnosti príliš
hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa
pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na
bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš sluch
prispôsobí, a nechajte nastavenú túto
hlasitosť.
Vytvoreniebezpečnejúrovnehlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke
nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosť, až kým nebudete
počuť pohodlne a zreteľne bez rušenia.
Počúvaniemusímaťrozumnúčasovúdĺžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri
normálnych „bezpečných“ úrovniach, môže
tiež spôsobiť stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a
doprajte si dostatočne dlhé prestávky.
Keďpoužívatesvojeslúchadlá,nezabudnite
dodržiavaťnasledujúcepokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali
hlasitosť, ako sa váš sluch postupne
prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosť na tak vysokú úroveň,
že nebudete počuť, čo sa deje okolo vás.
V potenciálne nebezpečných situáciách by
ste mali byť opatrní alebo dočasne prerušiť
používanie. Nepoužívajte slúchadlá počas
riadenia motorového vozidla, bicyklovania,
skateboardovania atď. Mohla by vzniknúť
nebezpečná situácia v cestnej premávke a
na mnohých miestach je to protizákonné.
Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo modikácie vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoločnosťou Gibson Innovations,
môžu anulovať oprávnenie používateľa
obsluhovať toto zariadenie.
Súladsosmernicami
Spoločnosť Gibson Innovations týmto vyhlasuje,
že tento produkt spĺňa základné požiadavky a
ostatné príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/
ES. Vyhlásenie o zhode nájdete na stránke www.
philips.com/support.
4 SK
Tentoprístrojjeoznačenýnasledovným
štítkom:
Starostlivosťoživotnéprostredie
Likvidáciapoužitéhoproduktuabatérie
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno
recyklovať a znova využiť.
Tento symbol na výrobku znamená, že sa
na daný výrobok vzťahuje Európska smernica
2012/19/EÚ.
Tento symbol znamená, že výrobok obsahuje
batérie, ktoré na základe smernice Európskej
únie 2013/56/EÚ nemožno likvidovať spolu
s bežným domovým odpadom.
Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických
a elektronických výrobkov a batérií. Postupujte
podľa miestnych predpisov a nikdy nelikvidujte
výrobok ani batérie s bežným komunálnym
odpadom. Správna likvidácia starých výrobkov
a batérií pomáha zabrániť negatívnym dopadom
na životné prostredie a ľudské zdravie.
Odstraňovaniejednorazovýchbatérií
Ak chcete odstrániť jednorazové batérie,
pozrite si časť o inštalácii batérií.
Informácietýkajúcesaživotnéhoprostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena
(vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa
likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií
a starého vybavenia.
Označenie a logo Bluetooth® sú registrované
ochranné známky vo vlastníctve spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Gibson ich
používa na základe licencie. Ostatné ochranné
známky a obchodné názvy sú majetkom ich
príslušných vlastníkov.
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov
podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu,
vrátane počítačových programov, súborov,
nahrávok vysielania a zvuku, môže byť
považované za porušenie autorských práv a
byť trestným činom. Toto zariadenie nesmie byť
používané na takéto účely.
Starostlivosťovášprodukt
Do priečinka na disk nevkladajte okrem
diskov žiadne iné predmety.
Do priečinka na disk nevkladajte pokrivené
ani popraskané disky.
Ak zariadenie nepoužívate dlhší čas,
vyberte disky z priečinka na disk.
Produkt čistite iba pomocou tkaniny z
mikrovlákna.
5SK
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na zadnej strane produktu.
6 SK
2 Vášhudobný
mikrosystém
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt
na lokalite www.philips.com/welcome.
Introduction
Withthisunit,youcan:
enjoy audio from discs, USB devices,
Bluetooth devices, and other external
devices;
listen to radio stations.
Youcanenrichsoundoutputwithbelow
soundeffect:
Digital Sound Control (DSC)
Theunitsupportsthesemediaformats:
Obsah balenia
Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
Diaľkové ovládanie (s jednou batériou typu
AAA)
2x reproduktory s káblami
1x káblová anténa pre pásmo FM
Stručný návod na používanie
Bezpečnosť a upozornenie
7SK
Hlavnájednotka-prehľad
a
Zapnutie produktu.
Prepnutie do pohotovostného režimu
alebo úsporného pohotovostného
režimu ECO Power.
b Panel displeja
Zobrazenie aktuálneho stavu.
c /
Preskočenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Vyhľadávanie v rámci skladby/disku.
Nalaďte rozhlasovú stanicu.
Nastavenie času.
d
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
e VOLUME(ovládač)
Nastavenie hlasitosti.
f
Otvorenie alebo zatvorenie priečinka
na disk.
g
Zastavenie prehrávania.
Vymazanie programu.
adecb
fghijkl mn
op
h Priečinoknadisk
i
Zásuvka na slúchadlá.
j AUDIOIN
Pripojenie externých zvukových
zariadení.
k
Pripojenie úložných zariadení USB.
l SOURCE/PAIRING
Stlačením vyberte zdroj: DISC, USB,
TUNER, AUDIO IN, Bluetooth.
Stlačením a podržaním tohto tlačidla
na tri sekundy v režime Bluetooth, kým
nezaznie pípnutie, prejdete do režimu
párovania a pripojíte druhé zariadenie.
m ZásuvkaANTENNA
Pripojenie k anténe FM.
n ZásuvkaSPEAKEROUT
Pripojenie s reproduktormi.
o Prepínačnapätia(lennaservisnéúčely)
p ACMAINS~
8 SK
Diaľkovéovládanie-prehľad
a
Zapnutie alebo vypnutie produktu.
Prepnutie do pohotovostného režimu
alebo úsporného pohotovostného
režimu ECO Power.
b CD
Výber zdroja CD.
c USB
Výber zdroja USB.
d /
a
b
c
d
e
f
g
i
h
q
p
r
m
n
o
k
j
l
Preskočenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Vyhľadávanie v rámci skladby/disku/
USB.
Nalaďte rozhlasovú stanicu.
Nastavenie času.
e
Prehrávanie skladieb v náhodnom
poradí.
f ALBUM/PRESET /
Výber predvoľby rozhlasovej stanice.
Preskočenie na predchádzajúci/
nasledujúci album.
g DISPLAY/RDS
Nastavenie jasu displeja.
Počas prehrávania zobrazenie
informácií o prehrávaní.
Zobrazenie informácií RDS (ak sú
k dispozícii) pri vybraných rozhlasových
staniciach pásma FM.
h SLEEP/TIMER
Nastavenie časovača vypnutia.
Nastavenie časovača budíka.
i CLOCK
Nastavenie hodín.
Zobrazenie hodín.
j PROG
Programovanie skladieb.
Programovanie rozhlasových staníc.
Automatické uloženie rozhlasových
staníc v pásme FM.
k
Stlmenie alebo opätovné obnovenie
hlasitosti.
l SOUND
Obohatenie zvuku efektom Digital
Sound Control (DSC).
m VOL+/-
Nastavenie hlasitosti.
n
Opakované prehrávanie skladby alebo
všetkých skladieb.
9SK
o
Zastavenie prehrávania alebo
vymazanie programu.
p
Stlačte na spustenie, pozastavenie
alebo obnovenie.
q FM/AUDIOIN
Výber zdroja FM.
Vyberte ako zdroj AUDIO IN.
r /PAIRING
Výber zdroja rozhrania Bluetooth.
Stlačením a podržaním tohto tlačidla
po dobu troch sekúnd, kým nezaznie
pípnutie, prejdite do režimu párovania.
10 SK
3 Úvodnépokyny
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie
úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto
dokumente, môže mať za následok vystavenie sa
nebezpečnému laserovému žiareniu alebo zapríčiniť
nebezpečnú prevádzku.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Pripojenie reproduktorov
Poznámka
Úplne zasuňte odizolovanú časť každého kábla
reproduktoru do zásuvky.
Najlepšiu kvalitu zvuku dosiahnete iba použitím
dodaných reproduktorov.
1 Pre pravý reproduktor vyhľadajte
konektory na zadnej strane hlavnej
jednotky označené symbolom „R“.
2 Zapojte červený vodič do červeného
konektora (+) a čierny vodič do čierneho
konektora (–).
3 Pre ľavý reproduktor vyhľadajte konektory
na hlavnej jednotke označené symbolom
„L“.
4 Zopakujte krok 2 a pripojte vodič ľavého
reproduktora.
Postupzasunutiakaždéhovodiča
reproduktora:
1 Podržte klapku konektora dole.
2 Vodič reproduktora zasuňte až na doraz.
3 Uvoľnite klapku konektora.
PripojenieantényFM
Tip
Pre optimálny príjem v plnej miere vytiahnite a nastavte
polohu antény.
Pre optimálny príjem stereo signálu v pásme FM
pripojte vonkajšiu anténu FM do zásuvky FMAERIAL.
Dodanú anténu na príjem vysielania v pásme
FM zapojte do zásuvky FMAERIAL na zadnej
strane výrobku.
11SK
Pripojenienapájania
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia výrobku! Skontrolujte,
či napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu
vyznačenému na zadnej alebo spodnej strane tohto
zariadenia.
Pred pripojením sieťového kábla sa uistite, že ste
dokončili všetky ostatné pripojenia.
Pripojte napájací kábel do sieťovej zásuvky.
Prípravadiaľkovéhoovládania
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia výrobku! Keď diaľkové
ovládanie dlhšiu dobu nepoužívate, vyberte z neho
batérie.
Vloženiebatériedodiaľkovéhoovládania:
1 Otvorte priečinok na batérie.
2 Vložte pribalenú batériu typu AAA so
správnou polaritou (+/-) podľa zobrazenia.
3 Zatvorte priečinok na batérie.
Ukážkafunkcií
V pohotovostnom režime stlačením tlačidla
spustíte ukážku funkcií tohto zariadenia.
» Funkcie sa postupne zobrazujú na
zobrazovacom paneli.
Ak chcete ukážku vypnúť, znovu stlačte
tlačidlo .
Zapnutie
Stlačte tlačidlo .
» Produkt sa prepne na naposledy vybraný
zdroj.
Prepnutiedopohotovostnéhorežimu
Opätovným stlačením tlačidla prepnete
zariadenie do pohotovostného režimu.
» Na paneli sa zobrazia hodiny (ak sú
nastavené).
V pohotovostnom režime stlačením tlačidla
môžete prepínať medzi zapnutým
a pohotovostným režimom.
Poznámka
Zariadenie sa po 15 minútach nečinnosti prepne
do pohotovostného režimu.
Prepnutiedopohotovostnéhorežimu
ECOPower:
Stlačte a podržte tlačidlo na minimálne dve
sekundy.
» Zapne sa červený indikátor
pohotovosti úsporného režimu ECO
Power.
V pohotovostnom režime ECO Power
stlačením tlačidla môžete prepínať medzi
zapnutým a pohotovostným režimom ECO
Power.
12 SK
Poznámka
Po 15 minútach v pohotovostnom režime sa zariadenie
prepne do pohotovostného režimu ECO Power.
Prepínaniemedzipohotovostnýmrežimoma
pohotovostnýmrežimomECOPower:
Stlačte a podržte tlačidlo na minimálne
dve sekundy.
Poznámka
Ak v pohotovostnom režime po dobu 15 minút
nestlačíte žiadne tlačidlo, zariadenie sa automaticky
prepne do pohotovostného režimu ECO Power.
Nastavenie hodín
1 V pohotovostnom režime stlačením
a podržaním tlačidla CLOCK na minimálne
dve sekundy zadajte režim nastavenia
hodín.
» Zobrazí sa položka [24H] alebo [12H].
2 Stlačením tlačidla / vyberte formát
času 24H alebo 12H a potom stlačte
tlačidlo CLOCK.
» Začnú blikať číslice hodín.
3 Stlačením tlačidla / nastavte hodinu
a potom stlačte tlačidlo CLOCK.
» Začnú blikať číslice minút.
4 Stlačením tlačidla / nastavte minúty
a potom stlačte tlačidlo CLOCK.
» Zobrazí sa nastavený čas.
Poznámka
Ak počas nastavovania v priebehu 90 sekúnd nestlačíte
žiadne tlačidlo, zariadenie ukončí nastavovanie hodín
bez toho, aby sa uložili predchádzajúce operácie.
Ak chcete zobraziť informácie o hodinách v zapnutom
režime, stlačte tlačidlo CLOCK.
Výberzdroja
Nahlavnomhudobnomsystéme
Opakovaným stláčaním tlačidla SOURCE
vyberte zdroj.
[DISC]: spustí prehrávanie disku, ak je
vložený do priečinka na disk CD.
[USB]: spustí prehrávanie mp3 súborov, ak
je hudba uložená na pripojenom zariadení
USB.
[FM]: spustí FM vysielanie.
[AUDIOIN]: spustí prehrávanie hudby,
ak je k zariadeniu pripojené iné zvukové
zariadenie cez zásuvku AUDIOIN.
[Bluetooth]: prehrávanie zvuku na
zariadení Bluetooth, keď je spojené s týmto
produktom.
13SK
4 Prehrávanie
Prehrávaniezdisku
1 Stlačením tlačidla CD zvoľte ako zdroj disk
CD.
2 Stlačením tlačidla otvorte priečinok na
disk.
3 Vložte disk etiketou otočenou nahor.
4 Stlačením tlačidla zatvorte priečinok na
disk.
» Prehrávanie sa spustí automaticky. Ak
nie, stlačte .
Prehrávaniezozariadenia
USB
Poznámka
Uistite sa, že zariadenie USB obsahuje prehrávateľný
zvukový obsah, pozrite si kapitolu Informácie
ovýrobku.
1 Zariadenie USB zapojte do zásuvky .
2 Stlačením tlačidla USB zvoľte ako zdroj
zariadenie USB.
» Prehrávanie sa spustí automaticky. Ak
nie, stlačte .
Ovládanieprehrávania
Spustenie, pozastavenie alebo
obnovenie prehrávania.
Zastavenie prehrávania.
/ Vyberte album alebo priečinok.
/ Stlačením tlačidla prejdete na
predchádzajúcu alebo nasledujúcu
skladbu.
Stlačením a podržaním tlačidla
spustíte vyhľadávanie smerom
dozadu/dopredu v rámci skladby.
Opakované prehrávanie skladby
alebo všetkých skladieb.
Prehrávanie skladieb v náhodnom
poradí (nie je dostupné
pre naprogramované skladby).
14 SK
Vynechaťskladby
PočasprehrávaniadiskuCD:
Stlačením tlačidla / vyberte skladby.
PočasprehrávaniadiskuMP3azariadeniaUSB:
1 Stlačením tlačidiel / vyberte album
alebo priečinok.
2 Stlačením tlačidla / vyberte skladbu
alebo súbor.
Programovanieskladieb
Táto funkcia vám umožňuje naprogramovať 20
skladieb v želanom poradí.
1 V režime zastavenia stlačením tlačidla
PROG spustíte režim programovania.
» Zobrazí sa hlásenie [PRG] (program) a
[001PR01].
2 Pri skladbách vo formáte MP3 vyberiete
album stlačením tlačidiel / .
3 Stlačením tlačidiel / vyberte skladbu
a potom na potvrdenie stlačte tlačidlo
PROG.
4 Opakovaním krokov 2 a 3 naprogramujete
ďalšie skladby.
5 Stlačením tlačidla prehráte
naprogramované skladby.
» Počas prehrávania sa zobrazuje
hlásenie [PRG] (program).
Vymazanieprogramu
Dvakrát stlačte tlačidlo .
Prehrávaniezozariadení
saktivovanýmrozhraním
Bluetooth
Poznámka
Účinný prevádzkový dosah medzi jednotkou a
zariadením s aktivovaným rozhraním Bluetooth je
približne 10 metrov (30 stôp).
Akákoľvek prekážka medzi systémom a zariadením
môže znížiť prevádzkový dosah.
Kompatibilita s inými zariadeniami Bluetooth nie je
zaručená.
1 Stlačením tlačidla vyberte ako zdroj
pripojenie Bluetooth.
» Zobrazí sa [Bluetooth](Bluetooth).
» Indikátor pripojenia Bluetooth bliká
namodro.
2 V zariadení, ktoré podporuje prol
pokročilej distribúcie zvuku (Advanced
Audio Distribution Prole – A2DP),
aktivujte rozhranie Bluetooth a vyhľadajte
zariadenia Bluetooth, ktoré sa môžu
spárovať s týmto zariadením (pozrite si
návod na používanie daného zariadenia).
0000
PIN
Philips BTM3360
15SK
3 V zariadení s aktivovaným rozhraním
Bluetooth vyberte možnosť „Philips
BTM2360“ a v prípade potreby zadajte
heslo párovania „0000“.
» Po úspešnom spárovaní a pripojení
začne indikátor pripojenia Bluetooth
svietiť nepretržite namodro a produkt
dvakrát zapípa.
4 Prehrávanie zvuku v pripojenom zariadení.
» Zvukový obsah sa prenáša z vášho
zariadenia s technológiou Bluetooth do
tohto zariadenia.
Ak sa vám nepodarí vyhľadať možnosť
PhilipsBTM3360“ alebo spárovanie
s týmto výrobkom nie je možné,
prejdite do režimu párovania stlačením
a podržaním tlačidla /PAIRING na
tri sekundy, až kým indikátor rozhrania
Bluetooth nezačne rýchlo blikať
namodro.
Tip
Zariadenie si dokáže zapamätať 8 naposledy
pripojených zariadení Bluetooth.
Odpojeniezariadeniasaktivovaným
rozhranímBluetooth:
Vypnite funkciu Bluetooth v zariadení alebo
zariadenie umiestnite mimo
komunikačného dosahu.
Spárovaťapripojiťdruhézariadenie
S týmto výrobkom môžete naraz aktívne
spárovať a prepojiť maximálne dve zariadenia s
podporou rozhrania Bluetooth.
Pripojenieaprehrávaniezdruhéhozariadenia
srozhranímBluetooth
1 Stlačením a podržaním tlačidla / na tri
sekundy prejdete do režimu párovania.
» Indikátor rozhrania Bluetooth rýchlo
bliká namodro.
2 Spárujte a pripojte k tomuto výrobku
druhé zariadenie.
3 Prehrávajte hudbu z ktoréhokoľvek
pripojeného zariadenia.
Ak chcete prehrávať súbory z iného
pripojeného zariadenia, zastavte
prehrávanie hudby z aktuálneho zariadenia
a potom začnite prehrávať hudbu z iného
zariadenia.
Pripojenieaprehrávanieztretiehozariadenia
srozhranímBluetooth
1 Stlačením a podržaním tlačidla /PAIRING
na tri sekundy prejdete do režimu
párovania.
» Produkt dva razy pípne.
» Prvé pripojené zariadenie je odpojené.
2 Spárujte a pripojte k tomuto výrobku tretie
zariadenie.
3 Prehrávajte hudbu z ktoréhokoľvek
pripojeného zariadenia.
16 SK
5 Počúvanie
rozhlasového
vysielania
Naladenierozhlasovejstanice
Tip
Umiestnite anténu čo najďalej od televízora,
videorekordéra alebo iného zdroja vyžarovania.
Pre optimálny príjem v plnej miere vytiahnite a nastavte
polohu antény.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla FM/AUDIO
IN vyberte ako zdroj rádio FM.
2 Stlačte a podržte tlačidlá / dlhšie
ako dve sekundy.
» Rádio automaticky naladí stanicu so
silným signálom.
3 Opakovaním kroku 2 nalaďte ďalšie stanice.
Naladeniestanicesoslabýmpríjmom:
Opakovane stláčajte tlačidlo / , kým
nevyladíte optimálny príjem.
Automaticképrogramovanie
rozhlasovýchstaníc
Poznámka
Môžete naprogramovať maximálne 20 predvolieb
rozhlasových staníc (pásmo FM).
Zapnutie režimu automatického programovania:
v režime FM stlačte a aspoň dve sekundy
podržte tlačidlo PROG.
» Všetky dostupné stanice sa
naprogramujú v poradí podľa sily
signálu vlnového pásma.
» Prvá naprogramovaná rozhlasová
stanica sa začne automaticky vysielať.
Ručnéprogramovanie
rozhlasovýchstaníc
1 Nalaďte rozhlasovú stanicu.
2 Stlačením tlačidla PROG aktivujte režim
programovania.
» Na displeji sa zobrazí PRG (program).
3 Stláčaním tlačidla / pridelíte tejto
rozhlasovej stanici číslo od 1 – 20 a
potom stlačením tlačidla PROG potvrdíte
nastavenie.
» Zobrazí sa číslo predvoľby a frekvencia
predvolenej rozhlasovej stanice.
4 Opakovaním krokov 1 až 3
naprogramujete ďalšie stanice.
Poznámka
Ak chcete naprogramovanú stanicu prepísať, uložte na
jej miesto inú stanicu.
Výberpredvoľbyrozhlasovej
stanice
V režime rádioprijímača stlačením tlačidiel /
vyberte číslo predvoľby.
ZobrazenieinformáciíRDS
Systém rádiových údajov (RDS) predstavuje
službu, ktorá staniciam pásma FM umožňuje
prenášať dodatočné informácie. Ak naladíte
stanicu s RDS, zobrazí sa ikona RDS.
1 Nalaďte rozhlasovú stanicu so signálom
RDS.
17SK
2 Opakovaným stláčaním tlačidla
DISPLAY/RDS prechádzajte cez
nasledujúce informácie (ak sú dostupné):
» Programová služba
» Typ programu, ako napr. [NEWS]
(správy), [SPORT] (šport), [POPM]
(populárna hudba)...
» Rádiotextová správa
» Mono/stereo
» Čas
18 SK
6 Nastavenie
zvuku
Nasledujúce operácie platia pre všetky
podporované médiá.
Výberprednastaveného
zvukovéhoefektu
Opakovaným stláčaním SOUND vyberte
predvolený zvukový efekt.
Balance(vyvážený), Clear(čistý),
Powerful(výkonný), Warm(teplý), a
Bright (jasný).
Nastavenieúrovnehlasitosti
Na diaľkovom ovládači opakovane stlačte
tlačidlo VOL+/-.
Na hlavnej jednotke otáčajte ovládačom
hlasitosti.
Stlmeniezvuku
Stlačením tlačidla stlmíte alebo obnovíte
zvuk.
/