Philips BTM2360/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/support
BTM2360
Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
Otázky?
Kontaktujte
Philips
1SK
Obsah
1 Dôležité 2
Bezpečnosť 2
Upozornenie 3
2 Vášhudobnýmikrosystém 5
Úvod 5
Obsah balenia 5
Hlavná jednotka - prehľad 5
Diaľkové ovládanie - prehľad 6
3 Úvodnépokyny 8
Pripojenie reproduktorov 8
Pripojenie napájania 8
Príprava diaľkového ovládania 8
Ukážka funkcií 9
Zapnutie 9
Nastavenie hodín 9
Výber zdroja 10
4 Prehrávanie 11
Prehrávanie z disku 11
Prehrávanie zo zariadenia USB 11
Ovládanie prehrávania 11
Vynechať skladby 12
Programovanie skladieb 12
Prehrávanie zo zariadení s
aktivovaným rozhraním Bluetooth 12
5 Počúvanierozhlasovéhovysielania 14
Naladenie rozhlasovej stanice 14
Automatické programovanie
rozhlasových staníc 14
Ručné programovanie rozhlasových
staníc 14
Výber predvoľby rozhlasovej stanice 14
6 Nastaveniezvuku 15
Výber prednastaveného zvukového
efektu 15
Nastavenie úrovne hlasitosti 15
Stlmenie zvuku 15
7 Ďalšiefunkcie 16
Nastavenie časovača budíka 16
Nastavenie časovača vypnutia 16
Počúvanie obsahu z externého zariadenia 17
Nabíjanie zariadení 17
8 Informácieovýrobku 18
Technické údaje 18
Informácie o možnostiach prehrávania
cez rozhranie USB 19
Podporované formáty MP3 diskov 19
9 Riešenieproblémov 20
2 SK
1 Dôležité
Bezpečnosť
Skôr ako začnete používať tento hudobný
mikrosystém, prečítajte si všetky pokyny a uistite
sa, že im rozumiete. Ak sa nebudete riadiť
uvedenými pokynmi a dôjde tak k poškodeniu
zariadenia, záruka stráca platnosť.
Významtýchtobezpečnostnýchsymbolov
Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolovaný materiál
vo vašom zariadení by mohol spôsobiť zásah
elektrickým prúdom. V záujme bezpečnosti
všetkých členov vašej domácnosti neodstraňujte
kryt.
„Výkričník“ upozorňuje na funkcie, v prípade
ktorých by ste si mali pozorne preštudovať
priloženú literatúru, aby ste predišli problémom
s prevádzkou a údržbou.
VAROVANIE: V záujme zníženia rizika požiaru
alebo zásahu elektrickým prúdom nesmie byť
zariadenie vystavené pôsobeniu dažďa ani
vlhkosti a na zariadenie sa nesmú umiestňovať
predmety naplnené tekutinami, napr. vázy.
VÝSTRAHA: Aby nedošlo k zásahu elektrickým
prúdom, zástrčku úplne zasuňte. (Pre oblasti
s polarizovanými zástrčkami: Aby nedošlo
k zásahu elektrickým prúdom, zasuňte široký
kolík do širokého otvoru v zásuvke.)
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Nikdy sa nepozerajte do laserového lúča vnútri tohto
zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické
zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym slnečným
svetlom, otvoreným ohňom alebo zdrojom tepla.
Uistite sa, že máte vždy ľahký prístup k napájaciemu
káblu, zástrčke alebo adaptéru, aby ste mohli zariadenie
odpojiť zo siete.
Zariadenie nesmie byť vystavené
kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline.
Neumiestňujte na zariadenie žiadne
nebezpečné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
Tam, kde ako odpájacie zariadenie
slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie
zariadenie, musí zostať toto odpájacie
zariadenie ľahko prístupné pre okamžité
použitie.
Uistite sa, že je okolo produktu dostatok
voľného priestoru na vetranie.
UPOZORNENIE pre používanie batérie –
Aby nedošlo k vytečeniu batérie, ktoré by
mohlo spôsobiť poranenie osôb, škody na
majetku alebo poškodenie zariadenia:
Všetky batérie nainštalujte správne,
s orientáciou pólov + a – podľa
vyznačenia na zariadení.
Nemiešajte batérie (staré a nové alebo
uhlíkové a alkalické atď.).
Batérie (pribalené alebo vstavané)
nesmú byť vystavené zdrojom
nadmerne vysokej teploty, ako je
napríklad slnečné žiarenie, oheň alebo
podobné zdroje tepla.
Keď sa zariadenie dlhšiu dobu
nepoužíva, vyberte batérie.
Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecikované výrobcom.
3SK
Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo modikácie vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoločnosťou Gibson Innovations,
môžu anulovať oprávnenie používateľa
obsluhovať toto zariadenie.
Súladsosmernicami
Spoločnosť Gibson Innovations týmto vyhlasuje,
že tento produkt spĺňa základné požiadavky
a ostatné príslušné ustanovenia Smernice
1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode nájdete na
stránke www.philips.com/support.
Tentoprístrojjeoznačenýnasledovným
štítkom:
Starostlivosťoživotnéprostredie
Likvidáciapoužitéhoproduktuabatérie
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno
recyklovať a znova využiť.
Tento symbol na výrobku znamená, že sa
na daný výrobok vzťahuje Európska smernica
2012/19/EÚ.
Tento symbol znamená, že výrobok obsahuje
batérie, ktoré na základe smernice Európskej
únie 2013/56/EÚ nemožno likvidovať spolu
s bežným domovým odpadom.
Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických
a elektronických výrobkov a batérií. Postupujte
podľa miestnych predpisov a nikdy nelikvidujte
výrobok ani batérie s bežným komunálnym
odpadom. Správna likvidácia starých výrobkov
a batérií pomáha zabrániť negatívnym dopadom
na životné prostredie a ľudské zdravie.
Odstraňovaniejednorazovýchbatérií
Ak chcete odstrániť jednorazové batérie,
pozrite si časť o inštalácii batérií.
Informácietýkajúcesaživotnéhoprostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena
(vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa
likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií
a starého vybavenia.
Označenie a logá Bluetooth
®
sú registrované
ochranné známky vo vlastníctve spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Gibson
Innovations ich používa na základe licencie.
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov
podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu,
vrátane počítačových programov, súborov,
nahrávok vysielania a zvuku, môže byť
považované za porušenie autorských práv a
4 SK
byť trestným činom. Toto zariadenie nesmie byť
používané na takéto účely.
Starostlivosťovášprodukt
Do priečinka na disk nevkladajte okrem
diskov žiadne iné predmety.
Do priečinka na disk nevkladajte pokrivené
ani popraskané disky.
Ak zariadenie nepoužívate dlhší čas,
vyberte disky z priečinka na disk.
Produkt čistite iba pomocou tkaniny z
mikrovlákna.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na zadnej strane produktu.
5SK
2 Vášhudobný
mikrosystém
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt
na lokalite www.philips.com/support.
Úvod
Totozariadenievámumožňuje:
prehrávať zvukový obsah z diskov, zariadení
s aktivovaným rozhraním Bluetooth,
úložných zariadení USB a iných externých
zariadení;
počúvať vysielanie rozhlasových staníc
v pásme FM.
Zvukovývýstupmôžeteobohatiťtýmto
zvukovýmefektom:
Digitálne ovládanie zvuku (Digital Sound
Control – DSC)
Totozariadeniepodporujenasledujúce
formátymédií:
Obsah balenia
Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
Diaľkové ovládanie (s jednou batériou typu
AAA)
Skrinky reproduktorov (×2)
Stručný návod na používanie
Bezpečnosť a upozornenie
Hlavnájednotka-prehľad
a
de
cb
f
ghijkl m on
a
de
cb
f
ghijkl
m on
a
Zapnutie produktu.
Prepnutie do pohotovostného režimu
alebo úsporného pohotovostného
režimu ECO Power.
b IndikátorBluetooth
Označuje stav pripojenia Bluetooth.
6
Diaľkovéovládanie-prehľad
a
Zapnutie alebo vypnutie produktu.
Prepnutie do pohotovostného režimu
alebo úsporného pohotovostného
režimu ECO Power.
b CD
Výber zdroja CD.
c USB
Výber zdroja USB.
a
b
c
d
e
f
g
i
h
q
p
r
m
n
o
k
j
l
SK
c Panel displeja
Zobrazenie aktuálneho stavu.
d
/
Preskočenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Vyhľadávanie v rámci skladby/disku.
Nalaďte rozhlasovú stanicu.
Nastavenie času.
e
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
f VOLUME(ovládač)
Nastavenie hlasitosti.
g
Otvorenie alebo zatvorenie priečinka
na disk.
h
Zastavenie prehrávania.
Vymazanie programu.
i Priečinoknadisk
j AUDIOIN
Pripojenie externých zvukových
zariadení.
k SOURCE/PAIRING
Stlačením vyberte zdroj: DISC, USB,
TUNER, AUDIO IN, BT.
V režime Bluetooth stlačte a podržte
toto tlačidlo po dobu troch sekúnd,
kým nezaznie pípnutie, čím odpojíte
aktuálne pripojené zariadenie a
prejdete do režimu párovania.
l
Pripojenie úložných zariadení USB.
m ZásuvkaSPEAKEROUT
Pripojenie s reproduktormi.
n ZásuvkaANTENNA
Pripojenie k anténe FM.
o ACMAINS~
7SK
d /
Preskočenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Vyhľadávanie v rámci skladby/disku/
USB.
Nalaďte rozhlasovú stanicu.
Nastavenie času.
e
Prehrávanie skladieb v náhodnom
poradí.
f ALBUM/PRESET
/
Výber predvoľby rozhlasovej stanice.
Preskočenie na predchádzajúci/
nasledujúci album.
g DISPLAY
Nastavenie jasu displeja.
Počas prehrávania zobrazenie
informácií o prehrávaní.
h SLEEP/TIMER
Nastavenie časovača vypnutia.
Nastavenie časovača budíka.
i CLOCK
Nastavenie hodín.
Zobrazenie hodín.
j PROG
Programovanie skladieb.
Programovanie rozhlasových staníc.
Automatické uloženie rozhlasových
staníc v pásme FM.
k
Stlmenie alebo opätovné obnovenie
hlasitosti.
l SOUND
Obohatenie zvuku efektom Digital
Sound Control (DSC).
m VOL+/-
Nastavenie hlasitosti.
n
Opakované prehrávanie skladby alebo
všetkých skladieb.
o
Zastavenie prehrávania alebo
vymazanie programu.
p
/PAIRING
Stlačte na spustenie, pozastavenie
alebo obnovenie.
Stlačením a podržaním tohto tlačidla
po dobu troch sekúnd, kým nezaznie
pípnutie, prejdite do režimu párovania.
q FM/AUDIOIN
Výber zdroja FM.
Vyberte ako zdroj AUDIO IN.
r
Výber zdroja rozhrania Bluetooth.
8 SK
3 Úvodnépokyny
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie
úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto
dokumente, môže mať za následok vystavenie sa
nebezpečnému žiareniu alebo zapríčiniť nebezpečnú
prevádzku.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Pripojenie reproduktorov
Poznámka
Úplne zasuňte odizolovanú časť každého kábla
reproduktoru do zásuvky.
Najlepšiu kvalitu zvuku dosiahnete iba použitím
dodaných reproduktorov.
1 Pre pravý reproduktor vyhľadajte
konektory na zadnej strane hlavnej
jednotky označené symbolom „R“.
2 Zapojte červený vodič do červeného
konektora (+) a čierny vodič do čierneho
konektora (–).
3 Pre ľavý reproduktor vyhľadajte konektory
na hlavnej jednotke označené symbolom
„L“.
4 Zopakujte krok 2 a pripojte vodič ľavého
reproduktora.
Postupzasunutiakaždéhovodiča
reproduktora:
1 Podržte klapku konektora dole.
2 Vodič reproduktora zasuňte až na doraz.
3 Uvoľnite klapku konektora.
Pripojenienapájania
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Skontrolujte,
či napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu
vyznačenému na zadnej alebo spodnej strane tohto
zariadenia.
Pred pripojením sieťového kábla sa uistite, že ste
dokončili všetky ostatné pripojenia.
Pripojte napájací kábel do sieťovej zásuvky.
Prípravadiaľkovéhoovládania
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Keď diaľkové
ovládanie dlhšiu dobu nepoužívate, vyberte z neho
batérie.
Vloženiebatériedodiaľkovéhoovládania:
1 Otvorte priečinok na batérie.
2 Vložte pribalenú batériu typu AAA so
správnou polaritou (+/-) podľa zobrazenia.
9SK
3 Zatvorte priečinok na batérie.
Ukážkafunkcií
V pohotovostnom režime stlačením tlačidla
spustíte ukážku funkcií tohto zariadenia.
» Funkcie sa postupne zobrazujú na
zobrazovacom paneli.
Ak chcete ukážku vypnúť, znovu stlačte
tlačidlo
.
Zapnutie
Stlačte tlačidlo .
» Produkt sa prepne na naposledy vybraný
zdroj.
Prepnutiedopohotovostnéhorežimu
Opätovným stlačením tlačidla prepnete
zariadenie do pohotovostného režimu.
a Napanelisazobraziahodiny(aksú
nastavené).
V pohotovostnom režime stlačením tlačidla
môžete prepínať medzi zapnutým
a pohotovostným režimom.
Poznámka
Zariadenie sa po 15 minútach nečinnosti prepne
do pohotovostného režimu.
Prepnutiedopohotovostnéhorežimu
ECOPower:
Stlačte a podržte tlačidlo na minimálne dve
sekundy.
» Zapne sa červený indikátor pohotovosti
úsporného režimu ECO Power.
V pohotovostnom režime ECO Power
stlačením tlačidla
môžete prepínať medzi
zapnutým a pohotovostným režimom ECO
Power.
Poznámka
Po 15 minútach v pohotovostnom režime sa zariadenie
prepne do pohotovostného režimu ECO Power.
Prepínaniemedzipohotovostnýmrežimoma
pohotovostnýmrežimomECOPower:
Stlačte a podržte tlačidlo
na minimálne
dve sekundy.
Poznámka
Ak v pohotovostnom režime po dobu 15 minút
nestlačíte žiadne tlačidlo, zariadenie sa automaticky
prepne do pohotovostného režimu ECO Power.
Nastavenie hodín
1
V pohotovostnom režime stlačením
a podržaním tlačidla CLOCK na minimálne
dve sekundy zadajte režim nastavenia
hodín.
» Zobrazí sa položka [24H] alebo [12H].
2 Stlačením tlačidla / vyberte formát
času 24H alebo 12H a potom stlačte
tlačidlo CLOCK.
» Začnú blikať číslice hodín.
3 Stlačením tlačidla / nastavte hodinu
a potom stlačte tlačidlo CLOCK.
» Začnú blikať číslice minút.
10 SK
4 Stlačením tlačidla / nastavte minúty
a potom stlačte tlačidlo CLOCK.
» Zobrazí sa nastavený čas.
Poznámka
Ak chcete zobraziť informácie o hodinách v zapnutom
režime, stlačte tlačidlo CLOCK.
Ak počas nastavovania v priebehu 90 sekúnd nestlačíte
žiadne tlačidlo, zariadenie ukončí nastavovanie hodín
bez toho, aby sa uložili predchádzajúce operácie.
Výberzdroja
Nahlavnomhudobnomsystéme
Opakovaným stláčaním tlačidla SOURCE
vyberte zdroj.
[DISC]: disk v priečinku na disk
[USB]: súbory .mp3 uložené
na pripojenom úložnom zariadení USB
[TUNER]: rádioprijímač FM
[AUDIOIN]: zvukový vstup cez zásuvku
AUDIOIN
[BT]: Spustite prehrávanie zvukového
obsahu v zariadení Bluetooth.
Nadiaľkovomovládaní
Stlačením tlačidla CD, FM, USB alebo AUDIO
IN vyberte každý zdroj priamo.
CD: disk v priečinku na disk
FM: rádioprijímač FM
USB: súbory .mp3 uložené na pripojenom
úložnom zariadení USB
AUDIOIN: zvukový vstup cez zásuvku
AUDIOIN
BT: spustite prehrávanie zvukového obsahu
v zariadení Bluetooth
11SK
4 Prehrávanie
Prehrávaniezdisku
1
Stlačením tlačidla CD zvoľte ako zdroj disk
CD.
2 Stlačením tlačidla otvorte priečinok na
disk.
3 Vložte disk etiketou otočenou nahor.
4 Stlačením tlačidla zatvorte priečinok na
disk.
» Prehrávanie sa spustí automaticky. Ak
nie, stlačte
.
Prehrávaniezozariadenia
USB
Poznámka
Uistite sa, že zariadenie USB obsahuje prehrávateľný
zvukový obsah.
1 Zariadenie USB zapojte do zásuvky .
2 Stlačením tlačidla USB zvoľte ako zdroj
zariadenie USB.
» Prehrávanie sa spustí automaticky. Ak
nie, stlačte
.
Ovládanieprehrávania
Spustenie, pozastavenie alebo
obnovenie prehrávania.
Zastavenie prehrávania.
/ Vyberte album alebo priečinok.
/ Stlačením tlačidla prejdete na
predchádzajúcu alebo nasledujúcu
skladbu.
Stlačením a podržaním tlačidla
spustíte vyhľadávanie smerom
dozadu/dopredu v rámci skladby.
Opakované prehrávanie skladby
alebo všetkých skladieb.
Prehrávanie skladieb v náhodnom
poradí.
VOL+/- Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
Vypnutie alebo opätovné zapnutie
zvuku.
SOUND Výber predvoleného zvukového
ekvalizéra.
DISPLAY Nastavenie jasu displeja.
12 SK
Vynechaťskladby
PočasprehrávaniadiskuCD:
Stlačením tlačidla
/ vyberte skladby.
PočasprehrávaniadiskuMP3azariadeniaUSB:
1 Stlačením tlačidiel / vyberte album
alebo priečinok.
2 Stlačením tlačidla / vyberte skladbu
alebo súbor.
Programovanieskladieb
Táto funkcia vám umožňuje naprogramovať
20 skladieb v želanom poradí.
1 V režime zastavenia stlačením tlačidla
PROG spustíte režim programovania.
» Zobrazí sa hlásenie [PROG] (program)
a [001PR01].
2 Pri skladbách vo formáte MP3 vyberiete
album stlačením tlačidiel
/ .
3 Stlačením tlačidiel / vyberte skladbu
a potom na potvrdenie stlačte tlačidlo
PROG.
4 Opakovaním krokov 2 a 3 naprogramujete
ďalšie skladby.
5 Stlačením tlačidla prehráte
naprogramované skladby.
» Počas prehrávania sa zobrazuje
hlásenie [PROG] (program).
Vymazanieprogramu
Dvakrát stlačte tlačidlo
.
Prehrávaniezozariadení
saktivovanýmrozhraním
Bluetooth
Poznámka
Účinný prevádzkový dosah medzi jednotkou a
zariadením s aktivovaným rozhraním Bluetooth je
približne 10 metrov (30 stôp).
Akákoľvek prekážka medzi systémom a zariadením
môže znížiť prevádzkový dosah.
Kompatibilita s inými zariadeniami Bluetooth nie je
zaručená.
1 Stlačením tlačidla vyberte ako zdroj
pripojenie Bluetooth.
» Zobrazí sa hlásenie [BT] (Bluetooth).
» Indikátor pripojenia Bluetooth bliká
namodro.
2 V zariadení, ktoré podporuje prol
pokročilej distribúcie zvuku (Advanced
Audio Distribution Prole – A2DP),
aktivujte rozhranie Bluetooth a vyhľadajte
zariadenia Bluetooth, ktoré sa môžu
spárovať s týmto zariadením (pozrite si
návod na používanie daného zariadenia).
3
3
0000
PIN
Philips BTM2360
BT
13SK
3 V zariadení s aktivovaným rozhraním
Bluetooth vyberte možnosť „Philips
BTM2360“ a v prípade potreby zadajte
heslo párovania „0000“.
» Po úspešnom spárovaní a pripojení
začne indikátor pripojenia Bluetooth
svietiť nepretržite namodro a jednotka
dvakrát zapípa.
4 Prehrávanie zvuku v pripojenom zariadení.
» Zvukový obsah sa prenáša z vášho
zariadenia s technológiou Bluetooth do
tohto zariadenia.
Ak sa vám nepodarí vyhľadať položku
PhilipsBTM2360“ alebo párovanie
s týmto výrobkom nie je možné, stlačte
a tri sekundy podržte stlačené tlačidlo
SOURCE/PAIRING (alebo tlačidlo
na diaľkovom ovládaní), až kým
nezaznie pípnutie, čím prejdete do
režimu párovania.
Tip
Zariadenie si dokáže zapamätať 8 naposledy
pripojených zariadení Bluetooth.
Odpojeniezariadeniasaktivovaným
rozhranímBluetooth:
Vypnite funkciu Bluetooth v zariadení alebo
zariadenie umiestnite mimo
komunikačného dosahu.
Prechoddorežimupárovaniacez
Bluetooth
Stlačte a podržte tlačidlo SOURCE/PAIRING
po dobu troch sekúnd, kým nezaznie pípnutie,
čím odpojíte aktuálne pripojené zariadenie a
prejdete do režimu párovania cez rozhranie
Bluetooth.
Vymazaniehistóriepárovania
zariadeniaBluetooth:
Stlačtea na 8 sekúnd podržte tlačidlo
na hlavnej jednotke.
» Aktuálne pripojenie Bluetooth sa
odpojí.
» Po úspešnom vymazaní jednotka
zapípa.
14 SK
5 Počúvanie
rozhlasového
vysielania
Naladenierozhlasovejstanice
Tip
Umiestnite anténu čo najďalej od televízora,
videorekordéra alebo iného zdroja vyžarovania.
Pre optimálny príjem v plnej miere vytiahnite a nastavte
polohu antény.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla FM/AUDIO
IN vyberte ako zdroj rádio FM.
2 Stlačte a podržte tlačidlá / dlhšie
ako dve sekundy.
» Rádio automaticky naladí stanicu so
silným signálom.
3 Opakovaním kroku 2 nalaďte ďalšie stanice.
Naladeniestanicesoslabýmpríjmom:
Opakovane stláčajte tlačidlo
/ , kým
nevyladíte optimálny príjem.
Automaticképrogramovanie
rozhlasovýchstaníc
Poznámka
Môžete naprogramovať maximálne 20 predvolieb
rozhlasových staníc (pásmo FM).
Zapnutie režimu automatického programovania:
v režime rádioprijímača stlačte a aspoň dve
sekundy podržte tlačidlo PROG.
» Všetky dostupné stanice sa naprogramujú v
poradí podľa sily signálu vlnového pásma.
» Prvá naprogramovaná rozhlasová stanica sa
začne automaticky vysielať.
Ručnéprogramovanie
rozhlasovýchstaníc
1
Nalaďte rozhlasovú stanicu.
2 Stlačením tlačidla PROG aktivujte režim
programovania.
» Na displeji sa zobrazí [PROG]
(program).
3 Stláčaním tlačidla / pridelíte tejto
rozhlasovej stanici číslo od 1 – 20 a
potom stlačením tlačidla PROG potvrdíte
nastavenie.
» Zobrazí sa číslo predvoľby a frekvencia
predvolenej rozhlasovej stanice.
4 Opakovaním krokov 1 až
3 naprogramujete ďalšie stanice.
Poznámka
Ak chcete naprogramovanú stanicu prepísať, uložte na
jej miesto inú stanicu.
Výberpredvoľbyrozhlasovej
stanice
V režime rádioprijímača stlačením tlačidiel
/ vyberte číslo predvoľby.
15SK
6 Nastavenie
zvuku
Nasledujúce operácie platia pre všetky
podporované médiá.
Výberprednastaveného
zvukovéhoefektu
Opakovaným stláčaním SOUND vyberte
predvolený zvukový efekt.
DSC1, DSC2, DSC3, DSC4 a DSC5
Nastavenieúrovnehlasitosti
Na diaľkovom ovládači opakovane stlačte
tlačidlo VOL+/-.
Na hlavnej jednotke otáčajte ovládačom
hlasitosti.
Stlmeniezvuku
Stlačením tlačidla stlmíte alebo obnovíte
zvuk.
16 SK
7 Ďalšiefunkcie
Nastaveniečasovačabudíka
Toto zariadenie je možné použiť ako budík. Ako
zdroj budíka môžete vybrať disk, rádioprijímač
FM alebo súbory .mp3 na úložnom zariadení
USB.
Poznámka
Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny.
Ak zvolený zdroj budíka nie je dostupný, produkt sa
automaticky prepne do režimu FM.
1 V normálnom pohotovostnom režime
stlačte a dve sekundy podržte tlačidlo
SLEEP/TIMER.
» Číslice hodín blikajú.
» Zobrazí sa položka
.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla /
nastavte hodiny a nastavenie potvrďte
stlačením tlačidla SLEEP/TIMER.
» Číslice minút blikajú.
3 Stlačením tlačidla / nastavte minúty
a potvrďte stlačením tlačidla SLEEP/TIMER.
» Naposledy zvolený zdroj budíka bliká.
4 Stlačením tlačidla / nastavte zdroj
budíka (DISC, USB alebo rádioprijímač),
a potom stlačením tlačidla SLEEP/TIMER
potvrďte výber.
» Bliká hlásenie VOL_XX (XX
predstavuje úroveň hlasitosti budíka).
5 Stlačením tlačidla / upravte úrov
hlasitosti a nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla SLEEP/TIMER.
Aktivovanieadeaktivovaniečasovača
budíka
Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP/TIMER
v pohotovostnom režime aktivujete alebo
deaktivujete časovač.
» Ak je časovač aktivovaný, zobrazí sa symbol
.
Tip
Časovač budíka nie je dostupný v režime AUDIO IN.
Poznámka
Ak ako zdroj zvolíte CD/USB, ale nie je vložený žiadny
disk ani pripojené zariadenie USB, systém automaticky
prepne zdroj na TUNER.
Nastaveniečasovačavypnutia
Tento hudobný systém sa dokáže po uplynutí
nastaveného času automaticky prepnúť do
pohotovostného režimu.
Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP/
TIMER nastavte dobu (v minútach).
Hudobný systém musí byť pri tomto
nastavovaní zapnutý.
» Ak je časovač vypnutia aktivovaný,
zobrazí sa symbol
.
Deaktivovaniečasovačavypnutia
Opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP/TIMER,
až kým sa nezobrazí hlásenie [OFF]
(časovač vypnutý).
» Keď je časovač vypnutia deaktivovaný,
symbol
sa nezobrazuje.
17SK
Počúvanieobsahuz
externéhozariadenia
Prostredníctvom tejto jednotky môžete
počúvať aj obsah externého zvukového
zariadenia pomocou prepojovacieho kábla
MP3 Link.
1 Pripojte prepojovací kábel MP3 Link (nie je
súčasťou balenia) k:
AUDIOIN zásuvke (3,5 mm) na
produkte
a konektor pre slúchadlá na externom
zariadení.
2 Opakovaným stláčaním tlačidiel
FM/AUDIOIN vyberte ako zdroj AUDIO
IN.
3 Na externom zariadení spustite
prehrávanie (podrobnosti nájdete v návode
na používanie daného zariadenia).
AUDIO IN
Nabíjanie zariadení
Pomocou tohto mikro hudobného systému
môžete nabíjať externé zariadenia, napríklad
mobilný telefón, MP3 prehrávač alebo iných
mobilné zariadenia.
1 Pomocou kábla USB pripojte zásuvku USB
výrobku k zásuvke USB na zariadení.
2 Pripojte zariadenie k napájaniu.
» Po rozpoznaní zariadenia sa spustí
nabíjanie.
Poznámka
Spoločnosť Philips nezaručuje kompatibilitu tohto
výrobku so všetkými zariadeniami.
18 SK
8 Informácieo
výrobku
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Technickéúdaje
Zosilňovač
Celkový výstupný
výkon
Maximálne 70 W
Frekvenčná odozva 60 Hz – 20 kHz;
±3 dB
Odstup signálu od
šumu
≥ 75 dBA
Celkové harmonické
skreslenie
< 1 %
Vstup Aux 600 MV ± 100 mV
RMS 22 kohmov
Reproduktory
Impedancia
reproduktorov
8 ohmov
Budič reproduktora 20 mm výško
reproduktor, 100 mm
basový reproduktor
Citlivosť 83 ± 3 dB/m/W
Rádioprijímač(FM)
Rozsah ladenia 87,5 – 108 MHz
Ladiaca mriežka 50 KHz
Citlivosť
Mono, odstup
signálu od šumu
26 dB
Stereo, odstup
signálu od šumu
46 dB
< 22 dBf
< 45 dBf
Citlivosť vyhľadávania < 30 dBf
Celkové harmonické
skreslenie
< 3 %
Odstup signálu od
šumu
> 45 dB
USB
Verzia rozhrania USB
Direct
2.0 (plná rýchlosť)
Podpora nabíjania 5 V, 500 mA
Disk
Typ lasera Polovodičo
Priemer disku 12 cm/8 cm
Podporované disky CD-DA, CD-R, CD-
RW, MP3-CD
Audio DAC 24 bitov/44,1 kHz
Celkové harmonické
skreslenie
< 3 % (1 kHz)
Frekvenčná odozva 20 Hz – 20 kHz
(44,1 kHz)
Odstup signálu od
šumu
≥ 80 dBA
Bluetooth
Verzia rozhrania
Bluetooth
V4.0
Frekvenčné pásmo
rozhrania Bluetooth
2,4 GHz ~ 2,48 GHz
pásmo ISM
Dosah rozhrania
Bluetooth
10 m (voľné
priestranstvo)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips BTM2360/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka