Sony WX-800UI Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
WX-800UI
4-575-512-11(1) (CS)
Přehrávač
kompaktních disků
FM/MW/LW
Návod k obsluze
CS
Informace o tom, jak zrušit zobrazení ukázky, viz strana 9.
Podrobnosti o připojení a instalaci viz strana 18.
2CS
Vyrobeno v Thajsku
Parametry laserové diody:
vyzařování: průběžné
výstup laseru: méně než 53,3 μW
Tato hodnota byla naměřena ve vzdálenosti
200 mm od povrchu čočky objektivu na optickém
bloku s clonou 7 mm.
Štítek s napájecím napětím a dalšími informacemi
se nachází na spodní části přístroje.
Upozornění pro zákazníky: následující
informace se vztahují pouze na zaříze
zakoupená v zemích podléhajících
směrnicím EU
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japonsko
Zástupce pro shodu produktu s bezpečnostními
standardy EU: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo
Likvidace baterií a elektrických
a elektronických zařízení
(platí v Evropské unii a dalších
evropských zemích se systémy
odděleného sběru odpadu)
Tento symbol na produktu, baterii nebo obalu
značí, že s produktem a baterií nesmí být nakládáno
jako s domovním odpadem. U některých baterií
může být tento symbol použit v kombinaci
s chemickou znkou. Chemické značky pro
rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na baterii přidávají
v případě, že obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo
0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace těchto
přístrojů a baterií pomůžete předejít potenciálním
negativním dopadům na životní prostředí a zdraví
lidí, ke kterým by mohlo dojít při nesprávné
likvidaci. Recyklace materiálů pomáhá šetřit
přírodní zdroje.
U produktů, které z důvodů bezpečnosti, výkonu
nebo integrity dat vyžadují nepřetržité připojení
k vestavěné baterii, by měl výměnu této baterie
provádět pouze kvalifikovaný servisní personál.
Abyste zajistili, že s baterií i elektrickými
a elektronickými zařízeními bude správně naloženo,
předejte tyto produkty po skončení jejich životnosti
na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci
elektrických a elektronických zařízení. Pro všechny
ostatní typy baterií nahlédněte, prosím, do kapitoly
věnované bezpečnému vyjmutí baterie z výrobku.
Předejte baterii na vhodné sběrné místo pro
recyklaci použitých baterií. Podrobné informace
o recyklaci tohoto produktu nebo baterie získáte
na příslušném úřadě místní samosprávy, ve firmě
zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
Upozornění týkající se služeb nabízených
třetími stranami
Služby nabízené třetími stranami mohou být
změněny, přerušeny nebo ukončeny bez
předchozího upozornění. Společnost Sony nenese
v takovýchto případech žádnou odpovědnost.
Pro zajištění bezpečnosti nainstalujte tento
přístroj do palubní desky automobilu. Zadní část
přístroje se totiž během používání zahřívá.
Podrobnosti naleznete v části „Připojení/
montáž“ (strana 18).
Upozornění pro případ, že váš automobil
nemá režim ACC
Ujistěte se, že je nastavena funkce AUTO OFF
(strana 10). Po uplynutí určité doby od vypnutí
se jednotka automaticky a úplně odpojí, což
zabraňuje vybití baterie. Není-li nastavena funkce
AUTO OFF, stiskněte při každém vypnutí
zapalování tlačítko OFF a podržte jej tak dlouho,
dokud displej nezhasne.
3CS
Obsah
Popis součástí a ovládacích prvků . . . . . . . . . . . . . 4
Začínáme
Resetování přístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Připojení zařízení USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Připojení dalších přenosných audio zařízení . . . . . 6
Poslech rádia
Poslech rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Použití systému RDS (Radio Data System). . . . . . . 7
Přehrávání
Přehrávání disku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Přehrávání zařízení USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vyhledávání a přehrávání stop . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nastavení
Zrušení režimu DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Obecná nastavení (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nastavení zvuku (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nastavení zobrazení (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Doplňující informace
Aktualizace firmwaru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bezpečnostní opatření. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Připojení/montáž
Upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Seznam součástí vyžadovaných k montáži . . . . . 18
Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4CS
Popis součástí a ovládacích prvků
(procházení) (strana 9)
Slouží k aktivaci režimu procházení během
přehrávání.
PTY (typ programu)
Vybírá typ programu PTY v RDS.
SOURCE
Zapne přístroj.
Změní zdroj.
OFF
Stisknutím a podržením po dobu jedné sekundy
vypnete zdroj a zobrazíte hodiny.
Stisknutím a držením po dobu delší než dvě
sekundy vypnete přístroj a displej.
Otočný volič
Otáčením ovladače se upravuje hlasitost.
PUSH ENTER
Slouží k potvrzení vybrané položky.
Po stisknutí tlačítka SOURCE změníte zdroj
otočením voliče a jeho následným stisknutím.
MENU
Umožňuje otevřít nabídku nastavení.
Tlačítko Reset (strana 5)
DSPL (zobrazení)
Stisknutím změníte položky na displeji.
SCRL (posouvání)
Stisknutím a podržením posunete položku
na displeji.
Otvor pro disk
Okno displeje
 (vysunutí disku)
MEGA BASS
Zesílí zvuk basů v synchronizaci s úrovní
hlasitosti. Stisknutím změníte nastavení
MEGA BASS: [1], [2], [OFF].
Automaticky se nastaví na hodnotu [OFF],
pokud je možnost [C.AUDIO+] nastavena
na hodnotu [ON].
MODE (strana 6, 8)
(zpět)
Slouží k návratu na předchozí obrazovku.
SEEK +/−
Automaticky ladí rádiové stanice. Chcete-li
stanice ladit manuálně, tlačítko stiskněte
a podržte.
/ (předchozí/následující)
/ (rychlý posun vzad / rychlý posun
vpřed)
Hlavní jednotka
5CS
SOUND
Umožňuje přejít přímo do nabídky SOUND.
Numerická tlačítka (1 až 6)
Umožňují příjem uložených rádiových stanic.
Chcete-li ukládat stanice, tlačítko stiskněte
a podržte.
ALBUM /
Slouží k přeskočení alba v audio zařízení.
Stisknutím a podržením aktivujete nepřetržité
přeskakování alb.
(opakování)
(náhodné přehrávání)
PAUSE
Vstupní zdířka AUX
Port USB
Přijímač dálkového ovladače
Resetování přístroje
Přístroj je nutné resetovat před prvním použitím,
po výměně autobaterie nebo po změně zapojení.
Stiskněte tlačítko Reset pomocí hrotu propisky
apod.
Poznámka
Po stisknutí tlačítka Reset se smaže nastavení hodin
a některý uložený obsah.
Nastavení hodin
1 Stiskněte tlačítko MENU, poté otáčením
voliče vyberte volbu [SET GENERAL]
a volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[SET CLOCK-ADJ], poté volič stiskněte.
Hodiny začnou blikat.
3 Otáčením voliče nastavte hodiny
a minuty.
Na další číslo přejdete stisknutím tlačítka
SEEK +/–.
4 Po nastavení minut stiskněte tlačítko
MENU.
Nastavení je dokončeno a hodiny se spustí.
Zobraze hodin
Stiskněte tlačítko DSPL.
Připojení zařízení USB
1 Snižte hlasitost na jednotce.
2 Připojte zařízení USB k jednotce.
Zařízení iPod/iPhone připojte pomocí
propojovacího kabelu USB dodaného se
zařízením iPod (není součástí dodávky).
Začínáme
6CS
Připojení dalších přenosných
audio zařízení
1 Vypněte přenosné audio zařízení.
2 Snižte hlasitost na jednotce.
3 Připojte přenosné audiozařízení do
vstupního konektoru AUX (stereofonní
minikonektor) na přístroji pomocí
propojovacího kabelu (není součástí
dodávky)*.
* Ujistěte se, že používáte nepřekříženou zástrčku.
4 Stiskem SOURCE vyberte [AUX].
Vyrovnání úrovně hlasitosti připojeného
zařízení s ostatními zdroji
Spusťte přehrávání z přenosného audio zařízení
se střední hlasitostí a na přístroji nastavte úroveň
hlasitosti, kterou obvykle používáte.
Stiskněte tlačítko MENU a zvolte možnost
[SET SOUND] [SET AUX VOL] (strana 12).
Poslechdia
Chcete-li poslouchat rádio, stiskněte tlačítko
SOURCE a vyberte možnost [TUNER].
1 Stisknutím tlačítka MODE změňte pásmo
(FM1, FM2, FM3, MW nebo LW).
2 Stiskněte tlačítko MENU, otáčením voliče
vyberte volbu [SET GENERAL] a poté volič
stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu
[SET BTM], poté volič stiskněte.
Jednotka ukládá stanice v pořadí podle
frekvence na numerických tlačítkách.
1 Stisknutím tlačítka MODE změňte pásmo
(FM1, FM2, FM3, MW nebo LW).
2 Proveďte ladění.
Manuální ladění
Stisknutím a podržením tlačítka SEEK +/–
vyhledejte přibližnou frekvenci. Poté nalaďte
požadovanou frekvenci opakovaným stisknutím
tlačítka SEEK +/–.
Automatické ladění
Stiskněte tlačítko SEEK +/–.
Když systém naladí stanici, vyhledávání se
zastaví.
1 Po naladění požadované stanice
stiskněte a podržte tlačítko s číslem
(1 až 6), dokud se nezobrazí [MEM].
1 Vyberte pásmo a stiskněte tlačítko
íslem (1 až 6).
Poslech rádia
Automatické ukládání stanic (BTM)
Ladění
Manuální ukládání
Naladění ulených stanic
7CS
Použití systému RDS (Radio
Data System)
Funkce alternativních frekvencí automaticky ladí
stanici na nejsilnější signál v síti. Funkce TA
poskytuje aktuální dopravní hlášení nebo dopravní
programy.
1 Stiskněte tlačítko MENU, otáčením voliče
vyberte volbu [SET GENERAL] a poté volič
stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[SET AF/TA] a poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu
[SET AF-ON], [SET TA-ON],
[SET AF/TA-ON] nebo [SET AF/TA-OFF]
a poté volič stiskněte.
Ukládání stanic RDS s nastavením AF a TA
Stanice RDS můžete ukládat jako předvolby spolu
s nastavením funkcí AF/TA. Nastavte funkce AF/TA
a uložte stanici prostřednictvím BTM nebo
manuálně. Pokud stanici ukládáte manuálně,
můžete ukládat i stanice bez RDS.
Příjem tísňových oznámení
Pokud je funkce AF nebo TA aktivní, tísňová
oznámení automaticky přeruší vysílání aktuálně
vybraného zdroje.
Nastavení úrovně hlasitosti během
dopravního hlášení
Nastavená úroveň se uloží do paměti a použije se
pro následující dopravní hlášení nezávisle na běžné
úrovni hlasitosti.
Chcete-li zůstat u jednoho regionálního
programu (REGIONAL)
Pokud jsou funkce AF a REGIONAL aktivní, nebude
vysílání přepínáno na jiné regionální stanice se
silnější frekvencí. Opustíte-li oblast s příjmem
tohoto regionálního programu, nastavte během
příjmu v pásmu FM možnost [SET REG-OFF]
v nabídce [SET GENERAL] (strana 10).
Tato funkce nefunguje ve Velké Británii a některých
dalších oblastech.
Funkce Local Link (pouze Velká Británie)
Tato funkce umožňuje vybírat další místní stanice
v oblasti i v případě, že nejsou uleny pod
tlačítky s čísly.
Během příjmu v pásmu FM stiskněte tlačítko
s číslem (1 až 6), pod kterým je uložena místní
stanice. Během příštích 5 sekund znovu stiskněte
tlačítko s číslem, ke kterému je přiřazená místní
stanice. Tento postup opakujte tak dlouho, dokud
nenaladíte místní stanici.
1 Během příjmu FM stiskněte PTY.
2 Otáčejte voličem, dokud se nezobrazí
požadovaný typ programu, poté volič
stiskněte.
Přístroj začne vyhledávat stanici vysílající
požadovaný typ programu.
Typy programu
Hodiny je možné nastavit daty CT vysílanými
stanicemi RDS.
1 Nastavte možnost [SET CT-ON] v nabídce
[SET GENERAL] (strana 10).
Nastavení alternativních frekvencí (AF)
a dopravních hlášení (TA)
Volba typu programu (PTY)
NEWS (Zprávy), AFFAIRS (Aktuální události), INFO
(Informace), SPORT (Sport), EDUCATE (Vzdělávací
pořady), DRAMA (Dramatická tvorba), CULTURE
(Kultura), SCIENCE (Věda), VARIED (Různé), POP M
(Populární hudba), ROCK M (Rock), EASY M (Hudba
lehkého žánru), LIGHT M (Lehká klasická hudba),
CLASSICS (Vážná klasická hudba), OTHER M
(Ostatní hudební žánry), WEATHER (Počasí),
FINANCE (Informace z finančních trhů), CHILDREN
(Programy pro děti), SOCIAL A (Společenský život),
RELIGION (Náboženství), PHONE IN (Program
s telefonickými vstupy posluchačů), TRAVEL
(Cestování), LEISURE (Volný čas), JAZZ (Jazz),
COUNTRY (Country), NATION M (Národní hudba),
OLDIES (Hudba oldies), FOLK M (Folk),
DOCUMENT (Dokumenty)
Nastavení hodin (CT)
8CS
Přehrávání disku
1 Vložte disk (potištěnou stranou nahoru).
Přehrávání se spustí automaticky.
Přehrávání zařízení USB
V rámci tohoto návodu k obsluze se pojem „iPod“
používá k obecnému označení funkcí iPod na
zařízeních iPod a iPhone, není-li v textu či na
ilustraci uvedeno jinak.
Podrobnosti o kompatibilitě vašeho iPodu
naleznete v části „iPod“ (strana 13) nebo na
stránkách uvedených na zadním krytu.
Zařízení USB typu MSC (Mass Storage Class) a MTP
(Media Transfer Protocol) (např. USB flash disky,
přehrávače digitálních médií, telefony s operačním
systémem Android™) je možné používat, pokud
splňují standard USB.
V závislosti na digitálním přehrávači nebo telefonu
s operačním systémem může být nutné nastavit
režim USB připoje na MTP.
Poznámky
Podrobnosti o kompatibilitě vašeho zařízení USB
naleznete na stránkách uvedených na zadním krytu.
Přehrávání následujících souborů není podporováno.
MP3/WMA/AAC/FLAC:
soubory chráněné autorskými právy;
soubory s ochranou DRM (Digital Rights
Management);
vícekanálové zvukové soubory
MP3/WMA/AAC:
soubory s bezeztrátovou kompresí
WAV:
vícekanálové audiosoubory
1 Připojte zařízení USB k portu USB
(strana 5).
Zahájí se přehrávání.
Pokud je zařízení již připojeno, zahájíte
přehrávání stisknutím tlačítka SOURCE
a výběrem možnosti [USB] (po rozpoznání
zařízení iPod se na displeji zobrazí [IPD]).
2 Nastavte hlasitost na tomto zařízení.
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko OFF a podržte je po dobu
1sekundy.
Odebrání zařízení
Zastavte přehrávání, poté zařízení odeberte.
Varování ohledně telefonu iPhone
Po připojení telefonu iPhone přes rozhraní USB řídí
hlasitost telefonního hovoru telefon iPhone, nikoli
jednotka. Pokud během hovoru bezděčně zesílíte
hlasitost jednotky, může se po ukončení hovoru
ozvat náhlý hlasitý zvuk.
1 Během přehrávání stiskněte a podržte
tlačítko MODE, dokud se nezobrazí
[MODE IPOD].
iPod bude možné ovládat.
Hlasitost lze měnit pouze na zařízení.
Ukončení ovládání pasažérem
Stiskněte a podržte tlačítko MODE, dokud se
nezobrazí [MODE AUDIO].
Vyhledávání a přehrávání stop
1 Opakovaným stiskem tlačítka
(opakovat) nebo (náhodně)
během přehrávání vyberte požadovaný
režimehrání.
Počátek přehrávání se může ve vybraném
režimu přehrávání chvíli opozdit.
Dostupné režimy přehrávání se liší v závislosti
na vybraném zdroji zvuku.
Přehrávání
Přímé ovládání iPodu (ovládání
pasažérem)
Opakované přehrávání v náhodném
pořadí
9CS
1 Během přehrávání v režimu CD nebo USB
stiskněte tlačítko (procházení)*.
Zobrazí se seznam kategorií
vyhledávání.
Po zobrazení seznamu stop opakovaným
stiskem tlačítka (zpět) zobrazíte
požadovanou kategorii vyhledávání.
* Pro návrat na začátek seznamu kategorií během
přehrávání ze zařízení USB podržte tlačítko
(procházení) stisknuté déle než dvě sekundy.
2 Otáčením voliče zvolte požadovanou
kategorii vyhledávání a volbu potvrďte
jeho stisknutím.
3 Opakujte krok 2, dokud nenajdete
požadovanou stopu.
Zahájí se přehrávání.
Ukončení režimu Quick-BrowZer
Stiskněte tlačítko (procházení).
1 Stiskněte tlačítko (procházení).
2 Stiskněte tlačítko SEEK +.
3 Otáčením voliče vyberte požadovanou
položku.
Přehrávání bude procházet seznamem v krocích
po 10 % celkového počtu položek.
4 Do režimu Quick-BrowZer se vráte
stisknutím tlačítka ENTER.
Zobrazí se zvolená položka.
5 Otáčením voliče zvolte požadovanou
položku a poté volič stiskněte.
Zahájí se přehrávání.
Zrušení režimu DEMO
Můžete zrušit ukázkový režim, který se zobrazuje,
pokud je zdroj vypnutý a zobrazují se hodiny.
1 Stiskněte tlačítko MENU, otáčením voliče
vyberte volbu [SET GENERAL] a poté volič
stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[SET DEMO], poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu
[SET DEMO-OFF], poté volič stiskněte.
Nastavení je dokončeno.
4 Dvakrát stiskněte tlačítko (zpět).
Displej se vrátí do režimu normálního
přehrávání.
Základní nastavení
Můžete měnit nastavení v následujících nabídkách:
Obecná nastavení (GENERAL), Nastavení zvuku
(SOUND), Nastavení zobrazení (DISPLAY)
1 Stiskněte tlačítko MENU.
2 Otočením voliče vyberte požadovanou
kategorii a poté volič stiskněte.
Položky, které je možné nastavovat, závisí na
použitém zdroji a nastavení.
3 Otáčením voliče zvolte požadované
nastavení a poté volič stiskněte.
Návrat na předchozí zobrazení
Stiskněte tlačítko (zpět).
Hledání stopy podle názvu
(Quick-BrowZer™)
Vyhledávání pomocí přeskakování
položek (režim přeskakování)
Nastavení
10CS
Obecná nastavení (GENERAL)
DEMO (ukázka)
Aktivace ukázky: [ON], [OFF].
CLOCK-ADJ (nastavení hodin) (strana 5)
BEEP
Aktivuje pípání: [ON], [OFF].
AUTO OFF
Po vypnutí po určité době automaticky jednotku
odpojí: [ON] (30 minut), [OFF].
STEERING
Slouží k registraci nebo obnovení nastavení
dálkového ovladače na volantu.
(K dispozici při použití připojovacího kabelu,
který není součástí dodávky.) (Tato možnost je
k dispozici pouze tehdy, pokud je zdroj vypnutý
a zobrazují se hodiny.)
STR CONTROL (ovládání volantem)
Výběr režim vstupu připojeného dálkového
ovladače. Aby nedošlo k poruše, nastavte před
použitím stejný režim vstupu pomocí
připojeného dálkového ovladače.
CUSTOM
Režim vstupu pro dálkový ovladač na volantu
(vybere se automaticky po dokončení
[EDIT CUSTOM] nebo po provedení
[RESET CUSTOM]).
PRESET
Režim vstupu pro drátový dálkový ovladač
(s výjimkou dálkového ovladače na volantu).
EDIT CUSTOM
Slouží k registraci funkcí (SOURCE, ATT, VOL +/−,
SEEK +/−) pro dálkový ovladač na volantu:
Otáčením voliče vyberte funkci, kterou
chcete přiřadit k dálkovému ovladači na
volantu, a poté volič stiskněte.
Zatímco bliká [REGISTER], stiskněte a podržte
tlačítko na dálkovém ovladači na volantu, ke
kterému chcete funkci přiřadit. Po dokončení
registrace se zobrazí pis [REGISTERED].
Chcete-li pokračovat v registrování funkcí,
opakujte kroky a .
(Tato funkce je k dispozici pouze tehdy, je-li
funkce [STR CONTROL] nastavena na hodnotu
[CUSTOM].)
RESET CUSTOM
Obnovení nastavení dálkového ovladače na
volantu: [YES], [NO]. (Tato funkce je k dispozici
pouze tehdy, je-li funkce [STR CONTROL]
nastavena na hodnotu [CUSTOM].)
Pozmky
Během nastavování jsou k dispozici pouze funkce
tlačítek na jednotce. Z bezpečnostních důvodů
před pokusem o změnu tohoto nastavení
zaparkujte vozidlo.
Pokud během registrování dojde k chybě, všechny
dříve zaregistrované informace se zachovají.
Pokračujte v registraci od funkce,i jejíž registraci
došlo k chybě.
Tato funkce nemusí být v některých vozidlech
k dispozici. Podrobnosti o kompatibilitě vašeho
vozidla naleznete na webových stránkách podpory
uvedených na zadní straně.
REAR/SUB
Přepíná výstup audia: [SUB-OUT] (subwoofer),
[REAR-OUT] (zesilovač). (Tato možnost je
k dispozici pouze tehdy, pokud je zdroj vypnutý
a zobrazují se hodiny.)
CT (čas na hodinách)
Aktivuje funkci CT: [ON], [OFF].
AF/TA (alternativní frekvence / dopravní hlášení)
Slouží k výběru nastavení alternativních
frekvencí (AF) a dopravních hlášení (TA):
[AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON], [AF/TA-OFF].
REGIONAL
Omezí příjem na konkrétní oblast: [ON], [OFF].
(K dispozici jen při příjmu v pásmu FM.)
BTM (best tuning memory) (strana 6)
(K dispozici pouze v případě, že je vybrán tuner.)
FIRMWARE
Umožňuje zobrazit nebo aktualizovat verzi
firmwaru. Další informace získáte na následující
stránce podpory:
http://www.sony.eu/support
FW VERSION (verze firmwaru)
Zobrazí aktuální verzi firmwaru.
FW UPDATE (aktualizace firmwaru)
Zahájí proces aktualizace firmwaru: [YES], [NO].
(Tato možnost je k dispozici pouze tehdy, pokud
je zdroj vypnutý a zobrazují se hodiny.)
11CS
Nastavení zvuku (SOUND)
Tuto nabídku lze otevřít také stisknutím tlačítka
SOUND. K dispozici je v případě výběru jakéhokoli
zdroje.
C.AUDIO+ (ClearAudio+)
Přehrává zvuk s optimalizací digitálního signálu
pomocí nastavení zvuku doporučeného
společností Sony: [ON], [OFF].
(Automaticky se nastaví na hodnotu [OFF] při
změně volby [EQ10 PRESET] nebo při nastavení
funkce [MEGABASS] na hodnotu [1] nebo [2]
nebo nastavení funkce [DSO] na [LOW], [MID]
nebo [HIGH].)
EQ10 PRESET
Umožňuje zvolit jednu z 10 křivek ekvalizéru
nebo funkci vypnout: [OFF], [R&B], [ROCK],
[POP], [DANCE], [HIP-HOP], [ELECTRONICA],
[JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [CUSTOM].
Nastavení křivky ekvalizéru lze pro jednotlivé
zdroje uložit do paměti.
EQ10 CUSTOM
Nastaví u EQ10 volbu [CUSTOM].
Nastavení křivky ekvalizéru: [BAND1] 32 Hz,
[BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, [BAND4] 250 Hz,
[BAND5] 500 Hz, [BAND6] 1 kHz, [BAND7] 2 kHz,
[BAND8] 4 kHz, [BAND9] 8 kHz, [BAND10] 16 kHz.
Hlasitost se nastavuje krokově po 1 dB v rozsahu
–6 dB +6 dB.
POSITION (pozice poslechu)
F/R POS (předozadní pozice)
Zpožděním zvukového výstupu z reproduktorů
simuluje přirozené zvukové pole.
[FRONT L] (přední levý),
[FRONT R] (přední pravý),
[FRONT] (přední středový),
[ALL] (uprostřed vozu),
[OFF] (bez nastavení pozice)
ADJ POSITION* (úprava pozice)
Doladění nastavení pozice poslechu:
[+3] – [CENTER] – [−3].
SW POS* (pozice subwooferu)
[NEAR] (blízko),
[NORMAL] (normální),
[FAR] (daleko)
DSO (dynamický organizátor zvukové scény)
Vytvoří více obklopující zvuk, jako by
reproduktory byly umístěny v palubní desce:
[OFF], [LOW], [MID], [HIGH].
BALANCE
Upravuje vyvážení hlasitosti mezi reproduktory:
[RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15].
FADER
Upravuje relativní hlasitost:
[FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15].
DSEE (technologie Digital Sound Enhancement
Engine)
Vylepšuje digitálně zkomprimovaný zvuk
obnovením vysokých frekvencí, které se ztrácejí
během procesu komprimace.
Toto nastavení lze uložit do paměti pro všechny
zdroje s výjimkou tuneru.
Přepíná nastavení režimu DSEE: [ON], [OFF].
AAV (pokročilá automatická regulace hlasitosti)
Upravuje hlasitost přehrávání ze všech zdrojů
na optimální úroveň: [ON], [OFF].
RB ENH (zesílení zadních basů)
Funkce zesílení zadních basů obohacuje zvuk
basů tím, že na zadní reproduktory aplikuje filtr
s dolní pásmovou propustí. Není-li připojen
subwoofer, mohou jej zadní reproduktory díky
této funkci nahradit.
(Tato funkce je k dispozici pouze tehdy, pokud
je položka [SW DIREC] nastavena na hodnotu
[OFF], případně pokud je v nabídce [REAR/SUB]
vybrána volba [REAR-OUT].)
RBE MODE (režim zesílení zadních basů)
Volí režim zesílení zadních basů: [1], [2], [3],
[OFF].
LPF FREQ (frekvence pro dolní pásmovou
propusť)
Volí mezní frekvenci subwooferu: [50Hz], [60Hz],
[80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOP (snížení pro dolní pásmovou propusť)
Volí snížení pro dolní propust: [1], [2], [3].
SW DIREC (přímé spojení subwooferu)
Pokud je subwoofer připojen ke kabelu
některého ze zadních reproduktorů, lze jej
používat bez výkonového zesilovače.
(Tato funkce je k dispozici pouze tehdy, pokud
je položka [RBE MODE] nastavena na hodnotu
[OFF], případně pokud je v nabídce [REAR/SUB]
vybrána volba [REAR-OUT].)
Přesvědčte se, zda je k některému z kabelů
zadních reproduktorů připojen subwoofer
o odporu 4–8 ohmů. Ke kabelu druhého ze
zadních reproduktorů žádný reproduktor
nepřipojujte.
12CS
SW MODE (režim subwooferu)
Volí režim subwooferu: [1], [2], [3], [OFF].
SW PHASE (fáze subwooferu)
Volí fázi subwooferu: [NORM], [REV].
SW POS* (pozice subwooferu)
Volí pozici subwooferu: [NEAR], [NORMAL],
[FAR].
LPF FREQ (frekvence pro dolní pásmovou
propusť)
Volí mezní frekvenci subwooferu: [50Hz], [60Hz],
[80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOP (snížení pro dolní pásmovou propusť)
Volí snížení pro dolní propust: [1], [2], [3].
S.WOOFER (subwoofer)
SW LEVEL (úroveň subwooferu)
Upravuje hlasitost subwooferu:
[+10 dB] – [0 dB] – [−10 dB].
(Při nejnižším nastavení se zobrazí [ATT].)
SW PHASE (fáze subwooferu)
Volí fázi subwooferu: [NORM], [REV].
SW POS* (pozice subwooferu)
Volí pozici subwooferu: [NEAR], [NORMAL],
[FAR].
LPF FREQ (frekvence pro dolní pásmovou
propusť)
Volí mezní frekvenci subwooferu: [50Hz], [60Hz],
[80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOP (snížení pro dolní pásmovou propusť)
Volí snížení pro dolní propust: [1], [2], [3].
HPF (horní pásmová propusť)
HPF FREQ (frekvence horní pásmové propusti)
Volí mezní frekvenci předních/zadních
reproduktorů: [OFF], [50Hz], [60Hz], [80Hz],
[100Hz], [120Hz].
HPF SLOP (snížení pro horní pásmovou propusť)
Volí snížení horní pásmové propusti (funguje,
pouze pokud je volba [HPF FREQ] nastavena
na jinou hodnotu než [OFF]): [1], [2], [3].
AUX VOL (úroveň hlasitosti AUX)
Upravuje úroveň hlasitosti pro každé připojené
přídavné zařízení: [+18 dB] – [0 dB] – [−8 dB].
Toto nastavení eliminuje nutnost upravovat
úroveň hlasitosti napříč zdroji.
* Nezobrazí se, pokud je položka [F/R POS] nastavena
na hodnotu [OFF].
Nastavení zobrazení (DISPLAY)
DIMMER
Umožňuje změnit jas displeje: [ON], [OFF].
BUTTON-C (barva tlačítek)
Umožňuje zvolit přednastavenou barvu nebo
vlastní barvu tlačítek.
COLOR
Umožňuje výběr z 15 přednastavených barev
a1vlastní barvy.
CUSTOM-C (vlastní barva)
Slouží k nastavení vlastní barvy tlačítek.
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Nastavitelný rozsah barev: [0] – [32] (hodnotu
[0] nelze nastavit pro všechny rozsahy barev).
DSPL-C (barva displeje)
Umožňuje zvolit přednastavenou barvu nebo
vlastní barvu displeje.
COLOR
Umožňuje výběr z 15 přednastavených barev
a1vlastní barvy.
CUSTOM-C (vlastní barva)
Slouží k nastavení vlastní barvy displeje.
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Nastavitelný rozsah barev: [0] – [32] (hodnotu
[0] nelze nastavit pro všechny rozsahy barev).
ALL-C (všechny barvy)
Umožňuje zvolit přednastavenou barvu nebo
vlastní barvu displeje a tlačítek.
COLOR
Umožňuje výběr z 15 přednastavených barev
a1vlastní barvy.
CUSTOM-C (vlastní barva)
Slouží k nastavení vlastní barvy displeje
atlačítek.
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Nastavitelný rozsah barev: [0] – [32] (hodnotu
[0] nelze nastavit pro všechny rozsahy barev).
SND SYNC (synchronizace zvuku)
Aktivuje synchronizaci osvětlení se zvukem:
[ON], [OFF].
M. DISPLAY (pohyblivé zobrazení)
Zobrazuje pohyblivé obrazce: [LM], [ON], [OFF].
AUTO SCR (automatické posouvání)
Automaticky posouvá dlouhé položky:
[ON], [OFF].
(Není k dispozici, pokud je vybrána možnost AUX
nebo tuner.)
13CS
Aktualizace firmwaru
Aktualizace firmwaru pro toto zařízení můžete
stáhnout z následujících stránek podpory:
http://www.sony.eu/support
Chcete-li aktualizovat firmware, navštivte tuto
stránku podpory a postupujte podle uvedených
instrukcí.
Bezpečnostní opatře
Pokud jste zaparkovali automobil na přímém
slunci, nechejte přístroj nejdříve vychladnout.
Nenechávejte přední panel nebo audio zařízení
uvnitř automobilu, protože by vlivem vysoké
teploty na přímém slunci mohlo dojít k jejich
poškození.
Automatická (motorová) anténa se vysune
automaticky.
Kondenzace vlhkosti
Pokud uvnitř jednotky zkondenzuje vlhkost,
vyjměte disk a počkejte asi jednu hodinu, aby
jednotka vyschla. V opačném případě nebude
jednotka fungovat správně.
Zachování vysoké kvality zvuku
Dbejte na to, aby se přístroj nebo disky nedostaly
do kontaktu s kapalinami.
Nevystavujte disky přímému slunečnímu světlu
nebo zdrojům tepla, jako je například
horkovzdušné potrubí, ani je nenechávejte v autě
zaparkovaném na přímém slunci.
Před zahájením přehrávání
disky otřete čisticím hadříkem
od středu směrem k okraji.
Nepoužívejte rozpouštědla,
jako například benzín nebo
ředidlo, ani běžně dostupné
čističe.
Tento přístroj slouží
k přehrávání disků, které
odpovídají standardu kompaktních disků (CD).
Disky DualDisc a některé hudební disky
zakódované pomocí technologií s ochranou
autorských práv neodpovídají standardu
kompaktních disků (CD), a proto je možné, že tyto
disky nebude možné v tomto přístroji přehrát.
Disky, které tato jednotka NEPŘEHRÁ
Disky, na kterých jsou štítky, nálepky, lepící
páska nebo papír. Přehrávání takových disků
může poškodit jednotku nebo zničit disk.
Disky, které nemají standardní tvar (např. srdce,
čtverec, hvězda). Pokud se o to pokusíte, mohlo
by dojít k poškození přístroje.
8cm disky.
Poznámky k přehrávání disků CD-R/CD-RW
Pokud disk obsahující více relací začíná relací
CD-DA, rozpozná se jako disk CD-DA. Ostatní
relace neubude možné přehrát.
Disky, které tento přístroj NEPŘEHRÁVÁ
Disky CD-R/CD-RW se špatnou kvalitou
záznamu.
Disky CD-R/CD-RW nahrané pomocí
nekompatibilního nahrávacího zařízení.
Disky CD-R/CD-RW, které nejsou správně
ukončeny.
Disky CD-R/CD-RW/CD-ROM, které nejsou
ve formátu hudebního CD nebo MP3
odpovídajícímu standardu ISO 9660 Úroveň 1/
Úroveň 2, Joliet/Romeo nebo disky s více
relacemi.
K přístroji můžete připojit následující modely
přehrávače iPod. Před použitím aktualizujte
software zařízení iPod na nejnovější verzi.
Kompatibilní modely zařízení iPhone/iPod
Doplňující informace
Poznámky k diskům
Pořadí přehrávání audiosouborů
iPod
Kompatibilní model USB
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
složka (album)
zvukový soubor (stopa)
14CS
Označení „Made for iPod“ a „Made for iPhone“
znamenají, že elektronické příslušenství bylo
navrženo speciálně pro připojení k zařízení iPod
nebo iPhone a obdrželo certifikaci vývojáře, že
splňuje výkonové standardy společnosti Apple.
Společnost Apple není zodpovědná za provoz
tohoto zařízení nebo jeho soulad
s bezpečnostními a regulačními normami. Použití
tohoto příslušenství se zařízeními iPod a iPhone
může ovlivnit výkon bezdrátových systémů.
Budete-li mít k přístroji jakékoliv dotazy nebo
narazíte na problémy, na které nenaleznete
odpovědi v této příručce, obraťte se na nejbližšího
prodejce společnosti Sony.
Technické údaje
Tuner
FM
Rozsah ladění: 87,5 – 108,0 MHz
Anténní konektor:
Konektor pro externí anténu
Mezifrekvence:
FM CCIR: −1 956,5 Hz až −487,3 kHz
a 500,0 Hz až 2 095,4 kHz
Využitelná citlivost: 8 dBf
Selektivita: 75 dB při 400 kHz
Odstup signál/šum: 73 dB
Odstup kanálů: 50 dB při 1 kHz
Frekvenční odezva: 20 – 15 000 Hz
MW/LW
Rozsah ladění:
MW: 531 – 1 602 kHz
LW: 153 – 279 kHz
Anténní konektor:
Konektor pro externí anténu
Citlivost: MW: 26 μV, LW: 50 μV
CD přehrávač
Odstup signál/šum: 120 dB
Frekvenční odezva: 10 – 20 000 Hz
Kolíní: neměřitel
Maximální počet: (pouze CD-R/CD-RW)
složky (alba): 150 složek (etně kořeno složky),
soubory (stopy) a složky: 300 (méně než 300,
pokud některé z názvů slek/souborů obsahují
příliš mnoho znaků)
počet zobrazitelných znaků pro název složky/
souboru: 32 (Joliet) / 64 (Romeo)
Odpovídající kodeky: MP3 (.mp3), WMA (.wma)
aAAC (.m4a)
Přehrávač USB
Rozhraní: USB (vysokorychlostní)
Maximální proud: 1 A
Maximální počet rozpoznatelných stop: 10,000
Odpovídající kodeky:
MP3 (.mp3)
Přenosová rychlost: 8 – 320 kb/s (Podporuje
VBR (variabilní přenosová rychlost))
Vzorkovací frekvence: 16 – 48 kHz
WMA (.wma)
Přenosová rychlost: 32 – 192 kbps (Podporuje
VBR (variabilní přenosová rychlost))
Vzorkovací frekvence: 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
AAC (.m4a, .mp4)
Přenosová rychlost: 8 – 320 kb/s
Vzorkovací frekvence: 11,025 – 48 kHz
WAV (.wav)
Bitová hloubka: 16 bitů
Vzorkovací frekvence: 44,1 kHz, 48 kHz
FLAC (.flac)
Bitová hloubka: 16 bitů, 24 bitů
Vzorkovací frekvence: 44,1 kHz, 48 kHz
Výkonový zesilovač
Výstup: Výstupy reproduktorů
Impedance reproduktorů: 4 – 8 ohmů
Maximální výstupní výkon: 55 W × 4 (při 4 ohmech)
Obecné
Výstupy:
Výstupní audio konektory (přední, zadní/
subwoofer s možností přepínání)
Konektor pro ovládání automatické (motorové)
antény a výkonového zesilovače (REM OUT)
Vstupy:
Vstupní konektor pro dálkové ovládání
Vstupní konektor antény
Vstupní konektor AUX (externí zařízení)
(stereofonní konektor mini jack)
Port USB
Požadavky na napájení: 12 V= z baterie vozidla
(ukostřen záporný pól)
Jmenovitá spotřeba proudu: 10 A
iPod touch (5. generace)
iPod touch (4. generace)
iPod touch (3. generace)
iPod touch (2. generace)
iPod classic
iPod nano (7. generace)
iPod nano (6. generace)
iPod nano (5. generace)
iPod nano (4. generace)
iPod nano (3. generace)
Kompatibilní model USB
15CS
Rozměry:
přibližně 178 mm × 100 mm × 178 mm (š×v×h)
Montážní rozměry:
přibližně 182 mm × 111 mm × 159 mm (š×v×h)
Hmotnost: přibližně 1,4 kg
Obsah balení:
Hlavní jednotka (1)
Součásti pro montáž a propojení (1 sada)
Některé položky z výše uvedeného seznamu
příslušenství nemusí být u vašeho prodejce
k dispozici. Pro další informace se obraťte na
svého prodejce.
Design a technické údaje se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
Windows Media je registrovanou ochrannou
známkou nebo ochrannou známkou společnosti
Microsoft Corporation ve Spojených státech a/nebo
dalších zemích.
Tento produkt je chráněn jistými právy duševního
vlastnictví společnosti Microsoft. Je zakázáno
používat nebo distribuovat tuto technologii mimo
tento produkt bez příslušné licence společnosti
Microsoft nebo jejích oprávněných dceřiných
společností.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch
jsou ochranné známky společnosti Apple Inc.,
registrované v USA a daích zech.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3
a patenty jsou licencovány institutem Fraunhofer IIS
a společností Thomson.
Android je ochranná známka společnosti
Google Inc.
libFLAC
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson
Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Další distribuce a používání ve formě zdrojového
nebo binárního kódu bez úprav nebo s úpravami
se povoluje za předpokladu, že jsou splněny
následující podmínky:
Při další distribuci zdrojového kódu musí být
zachována výše uvedená poznámka o autorských
právech, tento seznam podmínek a následující
právní omezení.
Při další distribuci ve formě binárního kódu musí
být výše uvedená poznámka o autorských
právech, tento seznam podmínek a následující
právní omezení reprodukovány v dokumentaci
a/nebo dalších materiálech poskytovaných při
distribuci.
Název nadace Xiph.org ani jména jejích
přispěvatelů nesmí být bez předchozího
výslovného písemného svolení použity
v souvislosti se schválením nebo propagací
produktů odvozených z tohoto softwaru.
TENTO SOFTWARE POSKYTUJÍ DRŽITELÉ
AUTORSKÝCH PRÁV A PŘISPĚVATELÉ „TAK, JAK JE“,
PŘIČEMŽ ODMÍTAJÍ JAKÉKOLI ZÁRUKY, VÝSLOVNĚ
UVEDENÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ, MIMO JINÉ
ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI A VHODNOSTI
PRO URČITÝ ÚČEL. NADACE ANI PŘISPĚVATELÉ
NEPONESOU V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNOST
ZA JAKÉKOLI PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ,
ZVLÁŠTNÍ, EXEMPLÁRNÍ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY
(MIMO JINÉ ZA ŠKODY V SOUVISLOSTI S POŘÍZENÍM
NÁHRADNÍHO ZBOŽÍ NEBO SLUŽEB, NEMOŽNOSTÍ
POUŽITÍ, ZTRÁTY DAT, UŠLÉHO ZISKU NEBO
PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ) BEZ OHLEDU NA TO, JAK
K TĚMTO ŠKODÁM DOŠLO A ZDA SE ZAKLÁDAJÍ
NA PORUŠENÍ SMLOUVY, OBČANSKOPRÁVNÍM
DELIKTU (VČETNĚ NEDBALOSTI APOD.), OBJEKTIVNÍ
ODPOVĚDNOSTI, PORUŠENÍ ZÁRUK NEBO NA
JAKÉMKOLI JINÉM PRÁVNÍM ZÁKLADĚ, V JAKÉKOLI
SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO SOFTWARU,
A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE BYLI O MOŽNOSTI VZNIKU
TAKOVÉ ŠKODY INFORMOVÁNI.
Odstraňování problémů
Následující seznam vám pomůže řešit případné
problémy s přístrojem.
Před přečtením tohoto seznamu si přečtěte
postupy týkající se připojení a ovládání.
Podrobnosti o používání pojistky a odebrání
přístroje z palubní desky naleznete v části
„Připojení/montáž“ (strana 18).
Pokud se vám nepodaří problém vyřešit, navštivte
stránky podpory uvedené na zadním krytu.
Obecné
Není slyšet žádný zvuk nebo je zvuk příliš tichý.
Poloha ovladače [FADER] není nastavena pro
systém se dvěma reproduktory.
Hlasitost přístroje nebo připojeného zařízení je
příliš nízká.
Zvyšte hlasitost přístroje a připojeného
zařízení.
Neozývá se zvuková signalizace.
Je připojen volitelný výkonový zesilovač
a nepoužíváte vestavěný zesilovač.
Obsah paměti byl vymazán.
Stisknuli jste tlačítko obnovení.
Znovu uložte obsah do paměti.
Došlo k odpojení napájecího kabelu nebo
akumulátoru, případně nejsou kabely
připojeny správně.
Autorská práva
16CS
Byly vymazány uložené stanice a nastavení
hodin.
Došlo k přepálení pojistky.
Při přepínání polohy klíčku zapalování
je slyšet hluk.
Kabely nejsou správně připojeny ke konektoru
pro napájení elektrického příslušenství vozidla.
Během přehrávání nebo příjmu rozhlasové
stanice se spustí ukázkový rim.
Pokud je nastavena možnost [DEMO-ON] a po
dobu 5 minut není provedena žádná operace,
spustí se ukázkový režim.
Nastavte možnost [DEMO-OFF] (strana 10).
Z displeje zmizí údaje nebo se na displeji nic
nezobrazí.
Je nastavena možnost [DIM-ON] (strana 12).
Pokud podržíte stisknuté tlačítko OFF, displej
zhasne.
Stiskněte a podržte tlačítko OFF na přístroji,
dokud se displej nerozsvítí.
Displej/podsvícení bliká.
Napájení je nedostatečné.
Ujistěte se, že baterie vozu poskytuje jednotce
dostatek energie. (Požadavek na napájení je
12 V=.)
Tlačítka pro ovládání nefungují.
Disk nelze vysunout.
Připojení není provedeno správně.
Zkontrolujte připojení přístroje.
Pokud se situace nezlepší, stiskněte tlačítko
pro reset (strana 5).
Obsah paměti se vymaže.
Z důvodu bezpečnosti neresetujte přístroj
během řízení.
Příjem rádia
Nelze přijímat stanice.
Zvuk je rušen šumem.
Připojení není provedeno správně.
Zkontrolujte připojení antény vozidla.
Pokud se anténa vozidla nevysune,
zkontrolujte připojení ovládacího kabelu
automatické (motorové) antény.
Není možné vyvolat stanice na předvolbách.
Signál vysílače je příliš slabý.
RDS
Po několika sekundách poslechu se spustí
vyhledávání (SEEK).
Tato stanice není stanicí se službou TP (dopravní
program) nebo má slabý signál.
Vypněte funkci TA (dopravní hlášení) (strana 7).
Žádné dopravní hlášení.
Zapněte funkci TA (dopravní hlášení) (strana 7).
Stanice nevysílá žádná dopravní hlášení, přestože
se jedná o stanici se službou TP (dopravní
program).
Nalaďte jinou stanici.
Místo typu programu se zobrazuje indikace
[- - - - - - - -].
Aktuálně naladěná stanice není stanicí RDS.
Nejsou přijímána data RDS.
Stanice nespecifikuje typ programu.
Název programové služby bliká.
Aktuálně naladěná stanice nemá alternativní
frekvenci.
Stiskněte tlačítko SEEK +/– ve chvíli, kdy bliká
název programové služby. Zobrazí se nápis
[PI SEEK] (Vyhledávání PI) a přístroj spustí
vyhledávání jiné frekvence se stejnými daty PI
(identifikace programu).
Přehrávání disků CD
Disk se nepřehrává.
Disk je znečištěný nebo deformovaný.
Vložený disk CD-R/CD-RW není určen pro poslech
hudby (strana 13).
Soubory ve formátu MP3/WMA/AAC nelze
přehrát.
Disk není kompatibilní s formátem a verzí MP3/
WMA/AAC. Podrobné informace o discích
a formátech, které lze přehrávat, naleznete na
stránkách zákaznické podpory uvedených na
zadním krytu.
U souborů MP3/WMA/AAC trvá déle, než se
spustí přehrávání (ve srovnání s jinými soubory).
Spuštění přehrávání následujících typů dis
trvá déle:
disk se složitou stromovou strukturou,
disk, který obsahuje více relací (Multi Session),
disk, na který lze přidávat data.
Zvuk přeskakuje.
Disk je znečištěný nebo deformovaný.
17CS
Přehrávání z USB zařízení
Nelze přehrávat položky z USB zaříze
připojeného prostřednictvím USB rozbočovače.
Tento přístroj nerozpozná USB zařízení připojená
přes USB rozbočovač.
Spuštění přehrávání z USB zařízení trvá delší
dobu.
USB zařízení obsahuje soubory s komplikovanou
stromovou strukturou.
Zvuk je přerušovaný.
Zvuk může být přerušovaný při vysoké přenosové
rychlosti.
Soubory s ochranou DRM (Digital Rights
Management) se nemusí v některých případech
přehrát.
Audiosoubor nelze přehrát.
Zařízení USB naformátovaná jinými systémy
souborů než FAT16 nebo FAT32 nejsou
podporována.*
* Tento přístroj podporuje systémy souborů FAT16
a FAT32, ale některá zařízení USB nemusejí ani jeden
z těchto typů systémů souborů podporovat. Chcete-li
zjistit podrobnosti, nahlédněte do návodu k obsluze
jednotlivých zařízení USB nebo kontaktujte výrobce.
Chybová hlášení/zprávy
CD ERROR: Disk nelze přehrát. Automaticky se
vysune.
Vyčistěte disk nebo jej vložte správně. Ujistěte se,
že není prázdný nebo vad.
CD NO MUSIC: Disk neobsahuje žádný
přehrávatelný soubor. Automaticky se vysune.
Vložte disk obsahující přehrávatelné soubory
(strana 14).
CD PUSH EJT: Disk se nepodařilo správně vysunout.
Stiskněte tlačítko (vysunout).
HUB NO SUPRT: Rozbočovače USB nejsou
podporovány.
IPD STOP: Přehrávání souborů na zařízení iPod bylo
dokončeno.
Spusťte přehrávání ze zařízení iPod/iPhone.
NO AF: Žádné alternativní frekvence.
Stiskněte tlačítko SEEK +/– ve chvíli, kdy bliká
název programové služby. Zobrazí se nápis
[PI SEEK] a přístroj spustí vyhledávání jiné
frekvence se stejnými daty PI (identifikace
programu).
NO TP: Žádný dopravní program.
Přístroj bude pokračovat v hledání dostupných
stanic s dopravním program (TP).
OVERLOAD: Zařízení USB je přetíženo.
Odpojte zařízení USB a potom stisknutím tlačítka
SOURCE změňte zdroj.
Indikuje, že zařízení USB není v pořádku nebo že
je připojeno nepodporované zařízení.
READ: Načítání informací.
Počkejte, dokud načítání neskončí a automaticky
se nespustí přehrávání. V závislosti na organizaci
souborů to může trvat déle než jednu minutu.
USB ERROR: Zařízení USB nelze přehrát.
Připojte zařízení USB znovu.
USB NO DEV: USB zařízení není připojeno nebo
nebylo rozpozno.
Ujistěte se, že je USB zařízení správně připojeno
spolu s USB kabelem.
USB NO MUSIC: Disk neobsahuje žádný
přehrávatelný soubor.
Připojte USB zařízení obsahující přehrávatelné
soubory (strana 14).
USB NO SUPRT: USB zařízení není podporováno.
Podrobnosti o kompatibilitě vašeho zařízení USB
naleznete na stránkách uvedených na zadním
krytu.
nebo : Dosáhli jste
konce nebo začátku disku.
: Znak nelze zobrazit.
Funkčnost dálkového ovladače na volantu:
ERROR: Při registraci funkce došlo k chybě.
Pokračujte v registraci od funkce, při jejíž
registraci došlo k chybě (strana 10).
TIMEOUT: Registrace se nezdařila z důvodu
překročení časového limitu.
Zkuste registraci dokončit během blikání nápisu
[REGISTER] (přibližně 6 sekund) (strana 10).
Pokud vám tato řešení nepomohou situaci zlepšit,
obraťte se na nejbližšího prodejce Sony.
Pokud vezmete přístroj do opravy z důvodu
problémů s přehráváním CD, přineste s sebou disk,
který jste používali, když problém nastal.
18CS
Upozornění
Ujistěte se, že jsou všechny uzemňovací vodiče
spojeny s uzemňovacím bodem.
Ujistěte se, že vodiče nejsou zachyceny pod
šrouby nebo v pohyblivých částech (například
v lištách sedadel).
Abyste zabránili zkratům, vypněte před
připojením kabelů zapalování vozidla.
Před připojením napájecího kabelu ke
konektoru pomocného napájení jej připojte
k jednotce a k reproduktorům.
Pro zajištění bezpečnosti izolujte případné
nepřipojené kabely elektrickou páskou.
Při volbě umístění pro montáž dbejte na to, aby
přístroj nenarušoval běžné jízdní úkony.
Neinstalujte jednotku do oblastí s výskytem
prachu, nečistot, nadměrných vibrací nebo vysoké
teploty (například místa, na která dopadá přímý
sluneční svit nebo do blízkosti horkovzdušného
potrubí).
Pro dosažení pevné bezpečné instalace
používejte při instalaci pouze dodávané montážní
vybavení.
Poznámky k napájecímu kabelu (žlutý kabel)
Při připojování tohoto přístroje v kombinaci s ostatními
stereokomponenty musí být proudové hodnocení
obvodu automobilu vyšší než součet kapacit pojistek
všech komponent.
Nastavení montážního úhlu
Montážní úhel nastavte tak, aby byl menší než 45°.
Seznam součástí vyžadovaných
k montáži
Tento seznam neuvádí kompletní obsah balení.
Držák je k jednotce připevněn ještě před
odesláním. Před montáží jednotky použijte
uvolňovací klíče k vyjmutí držáku z přístroje.
Podrobnosti naleznete v části „Demontáž držáku“
(strana 21).
Uvolňovací klíče uschovejte, protože jsou
nezbytné pro vyjmutí přístroje z vozidla.
Připojení/montáž
Bezpečnostní opatření
× 2
× 6
5 × max. 8 mm
19CS
Připojení
*1 Není součástí dodávky
*2 Impedance reproduktorů: 4–8 Ω × 4
*3 Kabel s konektorem RCA (není součástí dodávky)
*4 V závislosti na typu vozidla může být k připojení
kabelového dálkového ovladače nutné použít
adaptér (není součástí dodávky).
*5 V závislosti na typu vozidla může být nutné připojit
konektor antény (motorové) pomocí adaptéru
(není součástí dodávky).
*6 Konektor AUDIO OUT lze zaměnit za konektor SUB
nebo REAR.
Z kabelového dálkového ovladače
(není součástí dodávky)*
4
Podrobnosti naleznete v části
„Schéma zapojení“ (strana 20).
z antény vozidla*
5
*
3
*
3
subwoofer*
1
výkonový zesilovač*
1
*
2
Podrobnosti naleznete v části
„Připojení“ (strana 20).
*
6
20CS
Pokud vlastníte automatickou (motorovou) anténu
bez reléové skříňky, může připojení tohoto přístroje
pomocí dodávaného napájecího kabelu anténu
poškodit.
Ke konektoru reproduktoru vozidla
K napájecímu konektoru vozidla
Snadné připojení subwooferu
Pokud je subwoofer připojen ke kabelu některého
ze zadních reproduktorů, lze jej používat bez
výkonového zesilovače.
Pozmky
Je vyžadována příprava kabelů zadních reproduktorů.
Aby nedošlo k poškození, použijte subwoofer
s impedancí 4 až 8 ohmů a s adekvátní zatížitelností.
Připojení paměti
Po připojení žlutého kabelu zdroje napájení bude
do paměťového okruhu nepřetržitě dodáváno
napájení, a to i v případě, že je vypnuto zapalování.
Připojení reproduktorů
Před připojením reproduktorů přístroj vypněte.
Aby nedošlo k poškození, použijte reproduktory
s impedancí 4 až 8 ohmů a s adekvátní
zatížitelností.
Ujistěte se, že je konektor pomocného napájení
vozidla je správně zapojen.
Běžné zapojení
Při zaměnění pozic červeného a žlutého
kabelu
Připojení
1
Zadní reproduktor
(pravý)
fialový
2
fialovo/černě
pruhovaný
3
Přední reproduktor
(pravý)
šedý
4
šedo/černě
pruhovaný
5
Přední reproduktor
(levý)
bílý
6
bílo/černě
pruhovaný
7
Zadní reproduktor
(levý)
zele
8
zeleno/černě
pruhovaný
12
Zdroj nepřetržitého
napájení
žlutý
13
Ovládání automatické
(motorové) antény
a výkonového
zesilovače (REM OUT)
Modrobíle
pruhovaný
15 Spínaný zdroj napájení Červený
16 Uzemnění Černý
Přední reproduktor
Subwoofer
Schéma zapojení
12
Zdroj nepřetržitého
napájení
žlutý
15 Spínaný zdroj napájení červený
12 Spínaný zdroj napájení žlutý
15
Zdroj nepřetržitého
napájení
červený
konektor pomocného napájení
červený červený
žlutý žlutý
červený červený
žlutý žlutý
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Sony WX-800UI Návod na používanie

Typ
Návod na používanie