Sony MEX-N5100BT Návod na používanie

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Návod na používanie

Tento návod je vhodný aj pre

MEX-N5100BT/MEX-N4100BT
4-548-379-21(1) (CZ)
Bluetooth®
audio systém
Návod k obsluze
CZ
Podrobnosti o připojení a instalaci naleznete na str. 28.
Informace o tom, jak zrušit ukázku (DEMO), naleznete na str. 17.
2CZ
Vyrobeno v Thajsku
Parametry laserové diody
Vyzařování: Průběžné
Výstup laseru: Méně než 53,3 μW
Tato hodnota byla naměřena ve vzdálenosti
200 mm od povrchu čočky objektivu na optickém
bloku s clonou 7 mm.
Štítek s napájecím napětím a dalšími informacemi
se nachází na spodní části přístroje.
Společnost Sony Corporation tímto prohlašuje,
že toto zařízení splňuje veškeré zásadní požadavky
a další příslušná ustanovení směrnice 1999/5/ES.
Podrobnosti naleznete na této adrese URL:
http://www.compliance.sony.de/
Upozornění pro zákazníky: následující
informace se vztahují pouze na zařízení
zakoupená v zemích podléhajících
směrnicím EU.
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonsko
Zástupce pro shodu produktu s bezpečnostními
standardy EU: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo
Pro zajištění bezpečnosti tento přístroj
nainstalujte do palubní desky automobilu. Zadní
část přístroje se totiž během používání zahřívá.
Podrobnosti naleznete v části „Připojení/
montáž“ (strana 28).
Upozornění, pokud vaše auto nemá polohu
zapalování ACC
Ujistěte se, že je nastavena funkce AUTO OFF
(str. 17). Po uplynutí určité doby od vypnutí
se přístroj automaticky a úplně odpojí, což
zabraňuje vybití baterie. Není-li funkce AUTO OFF
nastavena, při každém vypnutí zapalová
stiskněte tlačítko OFF a podržte jej tak dlouho,
dokud displej nezhasne.
3CZ
Pozor
SPOLEČNOST SONY NENÍ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ
ODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLIV NÁHODNÉ, NEPŘÍMÉ
NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY NEBO JINÉ ŠKODY VČETNĚ,
AVŠAK NIKOLIV VÝHRADNĚ, ZTRÁTY ZISKU, ZTRÁTY
PŘÍJMU, ZTRÁTY DAT, NEMOŽNOSTI POUŽITÍ
VÝROBKU NEBO JAKÉHOKOLIV SOUVISEJÍCÍHO
ZAŘÍZENÍ, PROSTOJŮ A ZTRÁTY ČASU ZÁKAZNÍKA
VZNIKLÉ V SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO
VÝROBKU, JEHO HARDWARU ANEBO SOFTWARU.
Tento produkt obsahuje rádiový vysílač.
Podle regulace UNECE č. 10 mohou výrobci vozidel
stanovit zvláštní podmínky pro montáž rádiových
vysílačů do vozidel.
Před montáží tohoto produktu do vozidla si
přečtěte návod k obsluze vozidla nebo se
obraťte na výrobce nebo prodejce vozidla.
Tísňová volání
Toto handsfree zařízení BLUETOOTH do automobilu
a k němu připojené elektronické zařízení pracuje
pomocí rádiových signálů, mobilní a pozemní sítě
a také uživatelsky naprogramovaných funkcí, které
nezaručují připojení za všech podmínek.
Z tohoto důvodu se v případě naléhavé komunikace
(například při ohrožení zdraví) nespoléhejte pouze
na jediné elektronické zařízení.
Komunikace BLUETOOTH
Mikrovlny vysílané tímto zařízením BLUETOOTH
mohou narušovat provoz elektronických
zdravotnických přístrojů. V níže uvedených
místech toto zařízení vždy vypněte, včetně
ostatních zařízení BLUETOOTH, protože by mohlo
způsobit nehodu.
Všude, kde se mohou vyskytovat hořlavé plyny,
v nemocnicích, ve vlacích, v letadlech a na
čerpacích stanicích;
v blízkosti automatických dveří či hlásičů
požárů.
Tento přístroj podporuje funkce zabezpečení,
které vyhovují standardu BLUETOOTH, aby bylo
zaručeno bezpečné připojení během komunikace
pomocí bezdrátové technologie BLUETOOTH.
Toto zabezpečení však v závislosti na podmínkách
nemusí být dostatečné. Při komunikaci
prostřednictvím bezdrátové technologie
BLUETOOTH buďte opatrní.
Neneseme žádnou zodpovědnost za únik
informací během komunikace BLUETOOTH.
Budete-li mít k přístroji jakékoliv dotazy nebo
narazíte na problémy, na které nenaleznete
odpovědi v této příručce, obraťte se na
nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Důležité upozornění
4CZ
Obsah
Popis součástí a ovládacích prvků. . . . . . . . . . . . . . 5
Začínáme
Odpojení předního panelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Resetování přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Příprava zařízení BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Připojení zařízení iPod nebo zařízení USB. . . . . . . . 9
Připojení dalších přenosných audio zařízení . . . . . 9
Poslechdia
Poslech rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Použití systému RDS (Radio Data System) . . . . . . 10
Přehrávání
Přehrávání disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Přehrávání z iPodu / zařízení USB . . . . . . . . . . . . . 11
Přehrávání ze zařízení BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . 12
Vyhledávání a přehrávání stop . . . . . . . . . . . . . . . 12
Telefonování v režimu handsfree
(pouze BLUETOOTH)
Příjem hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vytočení hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Funkce dostupné během hovoru. . . . . . . . . . . . . . 14
Užitečné funkce
Použití aplikace SongPal s telefony
iPhone/Android. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Používání funkce Siri Eyes Free . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavení
Zrušení režimu DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Obecná nastavení (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nastavení zvuku (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nastavení zobrazení (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nastavení BLUETOOTH (BT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nastavení SongPal (SONGPAL). . . . . . . . . . . . . . . . 20
Další informace
Aktualizace firmwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Připojení/montáž
Upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Seznam součástí vyžadovaných k montáži . . . . . 29
Připojení (model MEX-N5100BT) . . . . . . . . . . . . . . 30
Připojení (model MEX-N4100BT) . . . . . . . . . . . . . . 31
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5CZ
Popis součástí a ovládacích prvků
Odejmutý přední panel (vnitřní panel)
Tlačítko uvolnění předního panelu
SRC (zdroj)
Zapíná přístroj.
Mění zdroj.
OFF
Stisknutím a podržením po dobu jedné sekundy
vypne zdroj a zobrazí hodiny.
Stisknutím a držením po dobu delší než
dvě sekundy vypne přístroj a displej.
Otočný volič
Otáčením upravuje hlasitost.
PUSH ENTER
Slouží k potvrzení vybrané položky.
Po stisknutí tlačítka SRC se otáčením voliče
(a následným stisknutím) mění zdroj.
Stisknutím a podržením po dobu delší než
dvě sekundy se spustí funkce „SongPal“
(připojení).
VOICE (str. 14, 16)
Slouží k aktivaci vytáčení hlasem a rozpoznání
hlasu, pokud je zapnuta funkce „SongPal“
(pouze u telefonů s operačním systémem
Android™) nebo funkce Siri (pouze
u telefonů iPhone).
Značka N
Dotkněte se telefonem s operačním systémem
Android voliče, aby se navázalo spojení
BLUETOOTH.
Otvor pro disk
Displej
SEEK +/–
Automaticky ladí rádiové stanice. Stisknutím
a podržením lze stanice ladit manuálně.
/ (předchozí / následující)
/ (rychlý posun vpřed /
rych posun vzad)
 (vysunutí disku)
(procházení) (str. 12, 13)
Slouží k aktivaci režimu procházení
během přehrávání.
CALL
Zobrazí nabídku volání. Slouží k přijímání/
ukončování hovorů.
Stisknutím a podržením po dobu delší než
dvě sekundy se přepne signál BLUETOOTH.
(zpět)
Slouží k návratu na předchozí obrazovku.
MODE (str. 10, 12, 14)
Přijímač dálkového ovladače
MENU*
Otevírá nabídku nastavení.
* Není k dispozici, pokud je vybrán BT telefon.
Hlavní jednotka
6CZ
Číselná tlačítka (1 až 6)
Slouží k přepínání uložených rozhlasových
stanic. Stisknutím a podržením můžete
ukládat stanice.
Volání na uložené telefonní číslo. Stisknutím
a podržením lze ukládat telefonní čísla.
ALBUM /
Slouží k přeskočení alba v audio zařízení.
Stisknutím a podržením se aktivuje nepřetržité
přeskakování alb.
(opakování)
(přehrávání v náhodném pořadí)
MIC (str. 14)
PAUSE
MEGA BASS
Stisknutím tohoto tlačítka se zapne funkce
MEGA BASS.
AF (alternativní frekvence) /
TA (dopravní hlášení)
Slouží k nastavení alternativních frekvencí
a dopravních hlášení.
PTY (typ programu)
Stisknutím a podržením se zvolí typ
programu v RDS.
Vstupní konektor AUX
DSPL (displej)
Stisknutím se změní položky na displeji.
SCRL (posouvání)
Stisknutím a podržením se posunou položky
na displeji.
Port USB
RESET (vnitřní panel) (str. 7)
Mikrofon (vnitřní panel) (pouze u modelu
MEX-N4100BT)
Nezakrývejte mikrofon (např. páskou apod),
jinak funkce handsfree nemusí správně
fungovat.
Odpojení předního panelu
Abyste předešli krádeži, je možné přední panel
tohoto zařízení odpojit.
1 Stiskněte tlačítko OFF a podržte jej
stisknuté, dokud se zařízení nevypne.
Stiskněte tlačítko uvolnění předního
panelu . Vyjměte panel zatáhnutím
směrem k sobě.
Výstraha
Pokud klíčem v zapalování otočíte do pozice
vypnuto a neodpojíte přední panel jednotky,
ozve se na několik sekund zvuková výstraha.
Výstraha se ozve pouze v případě, že je použit
vestavěný zesilovač.
Sériová čísla
Přesvědčte se, že sériová čísla na spodní straně
přístroje a zadní straně předního panelu souhlasí.
V opačném případě nebude možno provádět
párování BLUETOOTH a připojovat/odpojovat
zařízení s funkcí NFC.
Začíme
Připojení předního panelu
7CZ
Resetování přístroje
Přístroj je nutné resetovat před prvním použitím,
po výměně autobaterie nebo po změně připojení.
Po odejmutí předního panelu stiskněte tlačítko
RESET na vnitřním panelu (například pomocí
špičky pera).
Poznámka
Po stisknutí tlačítka RESET se vynulují hodiny a smaže
se některý uložený obsah.
Nastavení hodin
1 Stiskněte tlačítko MENU. Poté otáčením
voliče vyberte volbu [SET GENERAL]
avolič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[SET CLOCK-ADJ] a poté volič stiskněte.
Hodiny začnou blikat.
3 Otáčením voliče nastavte hodiny
a minuty.
Digitální zobrazení posunete stisknutím
tlačítka SEEK +/−.
4 Po nastavení minut stiskněte
tlačítko MENU.
Nastavení je dokončeno a hodiny začnou
ukazovat čas.
Zobrazení hodin
Stiskněte tlačítko DSPL.
Příprava zařízení BLUETOOTH
Některá kompatibilní zařízení BLUETOOTH (chytré
telefony, mobilní telefony a audio zařízení, dále jen
zařízení BLUETOOTH) můžete používat k poslechu
hudby nebo k telefonování v režimu handsfree.
Podrobnosti o připojení naleznete v návodu
k obsluze dodaném s vaším zařízením.
Před připojením zařízení ztlumte hlasitost přístroje.
V opačném případě může být vycházející zvuk
příliš hlasitý.
Pokud chytrý telefon s podporou funkce NFC*
podržíte v blízkosti symbolu na přístroji, přístroj
a chytrý telefon se automaticky spárují a propojí.
* NFC (Near Field Communication) je technologie,
která na krátkou vzdálenost umožňuje bezdrátovou
komunikaci mezi různými zařízeními, jako jsou
mobilní telefony nebo identifikační čipy. Pomocí
funkce NFC lze snadno navázat datovou komunikaci
pouhým dotykem příslušného symbolu nebo místa
vyhrazeného pro dotyk na zařízeních s podporou
funkce NFC.
U chytrých telefonů s operačním systémem Android
verze 4.0 nebo nižší je třeba stáhnout aplikaci
„NFC Easy Connect“ dostupnou na portálu
Google Play. V některých zemích/oblastech
nemusí být aplikace k dispozici.
1 Na chytrém telefonu aktivujte
funkci NFC.
Podrobnější informace naleznete v návodu
k obsluze dodávaném s chytrým telefonem.
2 Značkou N na chytrém telefonu se
dotkněte značky N na přístroji.
Přesvědčte se, že se na displeji přístroje rozsvítil
symbol .
Odpojení jedním dotykem
Značkou N na chytrém telefonu se znovu dotkněte
značky N na přístroji.
Připojení k chytrému telefonu jedním
dotykem (NFC)
8CZ
Pozmky
Při navazování spojení zacházejte s chytrým
telefonem opatrně, aby se nepoškrábal.
Připojení nelze navázat, je-li přístroj již připojen
k jinému zařízení s podporou funkce NFC.
V tom případě toto zařízení odpojte a znovu vytvořte
spojení s chytrým telefonem.
Při prvním připojování zařízení BLUETOOTH
(mobilní telefon, audiozařízení atd.) je třeba
provést vzájemnou registraci (tzv. „párování“).
Díky párování se přístroj a další zařízení
navzájem poznají.
1 Umístěte zařízení BLUETOOTH do
vzdálenosti 1 m od přístroje.
2 Stiskněte tlačítko CALL, otáčením voliče
vyberte volbu [SET PAIRING] a volič
stiskněte.
Když je přístroj v pohotovostním párovacím
režimu, ikona bliká.
3 Spusťte párování na zařízení
BLUETOOTH, aby rozpoznalo přístroj.
4 Na displeji zařízení BLUETOOTH vyberte
možnost [MEX-XXXX] (název vašeho
modelu).
Pokud se název vašeho modelu na zařízení
neobjeví, opakujte krok 2.
5 Pokud je na zařízení BLUETOOTH
vyžadován vstupní kód*, zadejte [0000].
* V závislosti na zařízení může být klíč „Passkey“
nazván také „Passcode, „PIN code, „PIN number“
nebo „Password“.
Poté, co párování proběhne, zůstane
ikona svítit.
6 Chcete-li navázat spojení BLUETOOTH,
vyberte na zařízení BLUETOOTH tento
přístroj.
Po navázání spojení se rozsvítí symbol
nebo .
Poznámka
Během připojování k zařízení BLUETOOTH nemůže
t přístroj rozpoznán jiným zařízením. Rozpoznání
povolíte nastavením režimu párování a vyhledáním
přístroje z jiného zařízení.
Spuštění přehrávání
Podrobnosti naleznete v části „Přehrávání ze
zařízení BLUETOOTH“ (strana 12).
Zrušení párování
Po spárování přístroje se zařízením BLUETOOTH
zrušíte režim párování provedením kroku 2.
Chcete-li používat spárované zařízení, je třeba
propojit ho s tímto přístrojem. Některá spárovaná
zařízení se připojí automaticky.
1 Stiskněte tlačítko CALL. Otáčením
voliče vyberte volbu [SET BT SIGNL]
a volič stiskněte.
Přesvědčte se, že se rozsvítil symbol .
2 Na zařízení BLUETOOTH aktivujte
funkci BLUETOOTH.
3 Nastavte zařízení BLUETOOTH,
aby se spojilo s přístrojem.
Rozsvítí se symbol nebo .
Ikony na displeji:
Párování a propojení se zařízením
BLUETOOTH
[0000]
Vložte kód
Propojení se spárovaným zařízením
BLUETOOTH
Rozsvítí se, pokud je k dispozici funkce
handsfree volání po aktivaci funkce HFP
(Handsfree Profile).
Rozsvítí se, pokud audio zařízení
podporuje přehrávání po aktivaci funkce
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile).
Udává intenzitu signálu připojeného
mobilního telefonu.
9CZ
Připojení naposledy připojeného zařízení
k přístroji
Na zařízení BLUETOOTH aktivujte funkci
BLUETOOTH.
Stiskněte tlačítko SRC a zvolte možnost [BT PHONE]
nebo [BT AUDIO].
Stisknutím tlačítka ENTER se připojíte k mobilnímu
telefonu, stisknutím tlačítka PAUSE k audio zařízení.
Poznámka
Během přehrávání streamovaného audia přes rozhraní
BLUETOOTH se nelze z přístroje připojit k mobilnímu
telefonu. Namísto toho se připojte z mobilního telefonu
k přístroji.
Tip
Je-li zapnutý signál BLUETOOTH: pokud je zapnuto
zapalování, přístroj automaticky obnoví připojení
k naposledy připojenému mobilnímu telefonu.
Instalace mikrofonu
Podrobnosti naleznete v části „Instalace mikrofonu
(pouze model MEX-N5100BT)“ (strana 33).
Pokud k portu USB připojíte zařízení iPhone/iPod
s operačním systémem iOS 5 nebo novějším,
spárování a připojení proběhne automaticky.
Chcete-li aktivovat automatické párování
BLUETOOTH, ujistěte se, že položka [AUTOPAIR]
v nabídce [BT] je nastavena na [ON] (str. 20).
1 Aktivujte funkci BLUETOOTH na
zařízení iPhone/iPod.
2 Připojte zařízení iPhone/iPod
kportuUSB.
Přesvědčte se, že se na displeji přístroje rozsvítil
symbol .
Poznámky
Automatické párování BLUETOOTH není možné použít
v případě, že je přístroj již připojen k jinému zařízení
BLUETOOTH. V takovém případě toto zařízení odpojte
a připojte zařízení iPhone/iPod znovu.
Pokud není automatické párování BLUETOOTH
aktivováno, přejděte k části „Příprava zařízení
BLUETOOTH“ (str. 7).
Připojení zařízení iPod nebo
zařízení USB
1 Na přístroji snižte hlasitost.
2 Připojte zařízení iPod / zařízení USB
přímo k přístroji.
Zařízení iPod/iPhone připojte pomocí
propojovacího kabelu USB dodaného se
zařízením iPod (není součástí dodávky).
Připojení dalších přenosných
audio zařízení
1 Vypněte přenosné audio zařízení.
2 Na přístroji snižte hlasitost.
3 Připojte přenosné audio zařízení do
vstupního konektoru AUX (stereofonní
minikonektor) na přístroji pomocí
propojovacího kabelu (není součástí
dodávky)*.
* Ujistěte se, že používáte nepřekříženou zástrčku.
4 Stisknutím tlačítka SRC vyberte [AUX].
Srovnání úrovně hlasitosti připojeného
zařízení s ostatními zdroji
Spusťte přehrávání z přenosného audio zařízení
na střední úrovni hlasitosti. Na přístroji nastavte
obvyklou úroveň hlasitosti.
Stiskněte tlačítko MENU a zvolte možnost
[SET SOUND] [SET AUX VOL] (str. 19).
Připojení zařízení iPhone/iPod
(automatické párování BLUETOOTH)
10CZ
Poslechdia
Chcete-li poslouchat rádio, stiskněte tlačítko SRC
a vyberte možnost [TUNER].
1 Stisknutím tlačítka MODE změňte pásmo
(FM1, FM2, FM3, MW nebo LW).
2 Stiskněte tlačítko MENU, poté otáčením
voliče vyberte volbu [SET GENERAL]
a volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu
[SET BTM], poté volič stiskněte.
Přístroj ukládá stanice postupně podle
frekvence k číselným tlačítkům.
1 Stisknutím tlačítka MODE změňte pásmo
(FM1, FM2, FM3, MW nebo LW).
2 Proveďte ladění.
Manuální ladění
Stisknutím a podržením tlačítka SEEK +/–
vyhledejte přibližnou frekvenci. Poté nalaďte
požadovanou frekvenci opakovaným stisknutím
tlačítka SEEK +/–.
Automatické ladění
Stiskněte tlačítko SEEK +/–.
Když systém naladí stanici, vyhledávání
se zastaví.
1 Po naladění požadované stanice
stiskněte a podržte tlačítko s číslem
(1 až 6), dokud se nezobrazí [MEM].
1 Vyberte pásmo a stiskněte tlačítko
íslem (1 až 6).
Použití systému RDS
(Radio Data System)
Funkce alternativních frekvencí automaticky ladí
stanici na nejsilnější signál v síti. Funkce TA
poskytuje aktuální dopravní hlášení nebo
dopravní programy.
1 Stiskněte tlačítko AF/TA a vyberte
[AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON] nebo
[AF/TA-OFF].
Ukládání stanic RDS s nastavením AF a TA
Stanice RDS můžete ukládat jako předvolby spolu
s nastavením funkcí AF/TA. Nastavte funkce AF/TA
a uložte stanici prostřednictvím BTM nebo
manuálně. Pokud stanici uložíte manuálně,
můžete také ukládat stanice jiné než RDS.
Příjem tísňových oznámení
Pokud je funkce AF nebo TA aktivní, tísňová
oznámení automaticky přeruší vysílání aktuálně
vybraného zdroje.
Nastavení úrovně hlasitosti během
dopravního hlášení
Nastavená úroveň se uloží do paměti a použije se
pro následující dopravní hlášení nezávisle na běžné
úrovni hlasitosti.
Chcete-li zůstat u jednoho regionálního
programu (REGIONAL)
Pokud jsou funkce AF a REGIONAL aktivní, nebude
vysílání přepínáno na jiné regionální stanice se
silnější frekvencí. Opustíte-li oblast s příjmem
tohoto regionálního programu nastavte možnost
[REG-OFF] v nabídce [GENERAL] během příjmu
vpásmu FM (str.18).
Tato funkce nefunguje ve Velké Británii a některých
dalších oblastech.
Funkce Local Link (pouze Velká Británie)
Tato funkce umožňuje vybírat další místní stanice
v oblasti i v případě, že nejsou uloženy pod
tlačítky s čísly.
Během příjmu v pásmu FM stiskněte tlačítko
s číslem (1 až 6), pod kterým je uložena místní
stanice. Během příštích 5 sekund znovu stiskněte
tlačítko s číslem, ke kterému je přiřazená místní
stanice. Tento postup opakujte tak dlouho,
dokud nenaladíte místní stanici.
Poslech rádia
Automatické ukládání stanic (BTM)
Ladění
Manuální ukládání
Naladění uložených stanic
Nastavení alternativních frekvencí (AF)
a dopravních hlášení (TA)
11CZ
1 Během příjmu v pásmu FM stiskněte
apodržte tlačítko PTY.
2 Otáčejte voličem, dokud se nezobra
požadovaný typ programu, poté
volič stiskněte.
Přístroj začne vyhledávat stanici vysílající
požadovaný typ programu.
Typy programu
Hodiny je možné nastavit daty CT vysílanými
stanicemi RDS.
1 Nastavte možnost [SET CT-ON] v nabídce
[SET GENERAL] (str. 18).
Přehrávání disku
1 Vložte disk (potištěnou stranou nahoru).
Disk se automaticky přehraje.
Přehrávání z iPodu /
zařízení USB
V rámci tohoto návodu k obsluze se pojem „iPod“
používá k obecnému označení funkcí iPod na
zařízeních iPod a iPhone, není-li v textu či na
ilustraci uvedeno jinak.
Podrobnosti o kompatibilitě vašeho iPodu
naleznete v části „iPod“ (strana 21) nebo
na stránkách uvedených na zadním krytu.
Zařízení USB typu MSC (Mass Storage Class) a MTP
(Media Transfer Protocol) (např. USB flash disky,
přehrávače digitálních médií, telefony s operačním
systémem Android) je možné používat, pokud
splňují standard USB.
V závislosti na digitálním přehrávači nebo telefonu
s operačním systémem Android může být nutné
nastavit režim USB připojení na MTP.
Poznámky
Podrobnosti o kompatibilitě vašeho zařízení USB
naleznete na stránkách uvedených na zadním krytu.
Přehrávání následujících souborů není podporováno.
MP3/WMA/AAC/FLAC:
Soubory chráněné autorskými právy;
soubory s ochranou DRM (Digital Rights
Management);
Vícekanálové zvukové soubory
MP3/WMA/AAC:
Soubory s bezeztrátovou kompresí
WAV:
Vícekanálové zvukové soubory
1 Připojte iPod / zařízení USB k portu USB
(str. 9).
Zahájí se přehrávání.
Pokud je zařízení již připojeno, zahájíte
přehrávání stisknutím tlačítka SRC a výběrem
možnost [USB] (po rozpoznání zařízení iPod se
na displeji zobrazí [IPD]).
Volba typu programu (PTY)
NEWS (Zprávy), AFFAIRS (Aktuální události), INFO
(Informace), SPORT (Sport), EDUCATE (Vzdělávací
pořady), DRAMA (Dramatická tvorba), CULTURE
(Kultura), SCIENCE (Věda), VARIED (Různé), POP M
(Populární hudba), ROCK M (Rock), EASY M (Hudba
lehkého žánru), LIGHT M (Lehká klasická hudba),
CLASSICS (Vážná klasická hudba), OTHER M
(Ostatní hudební žánry), WEATHER (Pasí),
FINANCE (Informace z finančních trhů), CHILDREN
(Programy pro děti), SOCIAL A (Společenský život),
RELIGION (Náboženství), PHONE IN (Program
s telefonickými vstupy posluchačů), TRAVEL
(Cestování), LEISURE (Volný čas), JAZZ (Jazz),
COUNTRY (Country), NATION M (Národní hudba),
OLDIES (Hudba oldies), FOLK M (Folk), DOCUMENT
(Dokumenty)
Nastavení hodin (CT)
Přehrávání
12CZ
2 Nastavte hlasitost na tomto zařízení.
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko OFF a podržte je po dobu
1sekundy.
Odebrání zařízení
Zastavte přehrávání, poté zařízení odeberte.
Varování ohledně telefonu iPhone
Po připojení telefonu iPhone přes rozhraní USB řídí
hlasitost telefonního hovoru telefon iPhone, nikoli
přístroj. Pokud během hovoru bezděčně zesílíte
hlasitost přístroje, může se po ukončení hovoru
ozvat náhlý hlasitý zvuk.
1 Během přehrávání stiskněte a podržte
tlítko MODE, dokud se nezobrazí
[MODE IPOD].
iPod bude možné ovládat.
Hlasitost lze měnit pouze na zařízení.
Ukončení ovládání pasažérem
Stiskněte a podržte tlačítko MODE, dokud se
nezobrazí [MODE AUDIO].
Přehrávání ze zařízení
BLUETOOTH
Můžete přehrávat obsah na připojeném zařízení,
které podporuje profil BLUETOOTH A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
1 Navažte připojení BLUETOOTH s audio
zařízením (str. 8).
2 Stisknutím tlačítka SRC vyberte položku
[BT AUDIO].
3 Spusťte přehrávání z audio zařízení.
4 Nastavte hlasitost na tomto zařízení.
Pozmky
V závislosti na použitém audio zařízení se nemusí
zobrazovat informace, jako je název a číslo stopy
astav přehrávání.
I pokud v tomto zařízení změníte zdroj, přehrávání
z připojeného zařízení se neukončí.
Pokud spustíte aplikaci „SongPal“ prostřednictvím
funkce BLUETOOTH, na displeji se nezobrazí
[BT AUDIO].
Srovnání úrovně hlasitosti připojeného
zařízení BLUETOOTH s ostatními zdroji
Spusťte přehrávání z přenosného audio zařízení
BLUETOOTH se střední hlasitostí a na přístroji
nastavte úroveň hlasitosti, kterou obvykle
používáte.
Stiskněte tlačítko MENU a zvolte možnost
[SET SOUND] [SET BTA VOL] (str. 19).
Vyhledávání a přehrávání stop
1 Opakovaným stiskem tlačítka
(opakovat) nebo (náhodně)
během přehrávání vyberte požadovaný
režimeh.
Počátek přehrávání se může ve vybraném
režimu přehrávání chvíli opozdit.
Dostupné režimy přehrávání se liší v závislosti
na vybraném zdroji zvuku.
1 Během přehrávání v režimu CD, USB
nebo BT AUDIO*
1
stiskněte tlačítko
(procházení)*
2
. Zobrazí se seznam
kategorií vyhledávání.
Po zobrazení seznamu stop opakovaným
stiskem tlačítka (zpět) zobrazíte
požadovanou kategorii vyhledávání.
*1 K dispozici pouze u audio zařízení s podporou
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
verze 1.4 nebo vyšší.
*2 Pro návrat na začátek seznamu kategorií během
přehrávání ze zařízení USB podržte tlačítko
(procházení) stisknuté déle než dvě vteřiny.
2 Otáčením voliče zvolte požadovanou
kategorii vyhledávání a stiskněte volič
pro potvrzení.
3 Opakujte krok 2, dokud nenajdete
požadovanou stopu.
Zahájí se přehrávání.
Ukončení režimu Quick-BrowZer
Stiskněte tlačítko (procházení).
Přímé ovládání iPodu
(ovládání pasažérem)
Opakované přehrávání v náhodném
pořadí
Hledání stopy podle názvu
(Quick-BrowZer™)
13CZ
1 Stiskněte tlačítko (procházení).
2 Stiskněte tlačítko SEEK +.
3 Otáčením voliče vyberte požadovanou
položku.
Přehrávání bude procházet seznamem po
krocích 10 % celkového počtu položek.
4 Do režimu Quick-BrowZer se vráte
stisknutím tlačítka ENTER.
Zobrazí se zvolená položka.
5 Otáčením voliče zvolte požadovanou
položku, poté volič stiskněte.
Zahájí se přehrávání.
Chcete-li používat mobilní telefon, připojte ho
k tomuto zařízení. Podrobnosti naleznete v části
„Příprava zařízení BLUETOOTH“ (strana 7).
Příjem hovoru
1 Při vyzvánění příchozího hovoru
stiskněte tlačítko CALL.
Zahájí se telefonní hovor.
Poznámka
Vyzvánění a hlas volajícího budou vystupovat pouze
z předních reproduktorů.
Odmítnutí hovoru
Stiskněte tlačítko OFF a podržte je po dobu
1sekundy.
Ukončení hovoru
Znovu stisknete tlačítko CALL.
Vytočení hovoru
Pokud připojíte mobilní telefon podporující PBAP
(Phone Book Access Profile), můžete volat vytáčet
kontakty v seznamu čísel nebo historii hovorů.
1 Stiskněte tlačítko CALL, poté otáčením
voliče vyberte volbu [PHONE BOOK]
a volič stiskněte.
2 Otáčením voliče zvolte v seznamu
začáteční písmeno a poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče zvolte v seznamu jméno
a poté volič stiskněte.
4 Otáčením voliče zvolte v seznamu číslo
a poté volič stiskněte.
Zahájí se telefonní hovor.
Vyhledávání pomocí přeskakování
položek (režim přeskakování)
Telefonování v režimu handsfree
(pouze BLUETOOTH)
Z telefonního seznamu
14CZ
1 Stiskněte tlačítko CALL, poté otáčením
voliče vyberte volbu [RECENT CALL]
a volič stiskněte.
Zobrazí se seznam historie hovorů.
2 Otáčením voliče zvolte v historii hovorů
jméno nebo číslo a poté volič stiskněte.
Zahájí se telefonní hovor.
1 Stiskněte tlačítko CALL, poté otáčením
voliče vyberte volbu [DIAL NUMBER]
a volič stiskněte.
2 Otáčením voliče zadejte telefonní číslo,
zvolte [ ] (mezera) a stiskněte
tlačítko ENTER*.
Zahájí se telefonní hovor.
* Digitální zobrazení posunete stisknutím
tlačítka SEEK +/−.
Pozmka
Na displeji se namísto znaku [#] zobrazuje znak [_].
1 Stiskněte tlačítko CALL, otáčením voliče
vyberte volbu [REDIAL] a volič stiskněte.
Zahájí se telefonní hovor.
1 Stiskněte tlačítko SRC, poté otáčením
voliče vyberte volbu [BT PHONE]
a volič stiskněte.
2 Stisknutím tlačítka s číslem (1 až 6)
zvolte kontakt, který chcete vytočit.
3 Stiskněte tlačítko ENTER.
Zahájí se telefonní hovor.
Uložení telefonního čísla do předvolby
Do předvoleb můžete uložit až 6 kontaktů.
1 Vyberte ze seznamu čísel telefonní číslo, které
chcete uložit jako předvolbu, nebo jej vyberte
z historie hovorů, případně jej zadejte přímo.
Toto telefonní číslo se zobrazí na displeji přístroje.
2 Podržte a stiskněte tlačítko s číslem (1 až 6),
až dokud se nezobrazí [MEM].
Kontakt se uloží pod zvoleným číslem předvolby.
Hovory můžete vytáčet vyslovením hlasové značky
uložené v připojeném mobilním telefonu s funkcí
hlasového vytáčení.
1 Stiskněte tlačítko CALL, poté otáčením
voliče vyberte volbu [VOICE DIAL]
a volič stiskněte.
Můžete také stisknout tlačítko VOICE,
zatímco je funkce „SongPal“ vypnutá.
2 Vyslovte hlasovou značku uloženou
v mobilním telefonu.
Váš hlas bude rozpoznán a zahájí se
telefonní hovor.
Zrušení vytáčení hlasem
Stiskněte tlačítko VOICE.
Funkce dostupné během
hovoru
Změna hlasitosti vyzvánění
Otočte volič během vyzvánění.
Změna hlasitosti volajícího
Otočte volič během hovoru.
Nastavení hlasitosti pro volajícího
(nastavení citlivosti mikrofonu)
Stiskněte tlačítko MIC.
Volitelné hodnoty hlasitosti: [MIC-LOW], [MIC-MID],
[MIC-HI].
Chcete-li redukovat ozvěnu a šum
(režim odstranění ozvěny / šumu)
Stiskněte a podržte tlačítko MIC.
Nastavitelné režimy: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
Přepnutí mezi režimem handsfree
a ručním režimem
V průběhu hovoru můžete stisknutím tlačítka MODE
přepnout zvuk hovoru mezi přístrojem a mobilním
telefonem.
Poznámka
V závislosti na mobilním telefonu nemusí být tato
funkce k dispozici.
Kontrola stavu SMS zprávy*
Po obdržení SMS zprávy zabliká ikona . Tato
ikona zůstane svítit, existují-li nepřečtené zprávy.
* K dispozici pouze pro mobilní telefony podporující
MAP (Phone Book Access Profile).
Z historie hovorů
Zadání telefonního čísla
Opakování posledního čísla
Předvolené číslo
Podle hlasových značek
15CZ
Použití aplikace SongPal
s telefony iPhone/Android
Stáhněte si aplikaci „SongPal“
(verze 2.1 nebo novější) ze služby
App Store u zařízení iPhone
nebo ze služby Google Play
u telefonu s operačním
systémem Android.
Poznámky
Z důvodu bezpečnosti se řiďte
místními dopravními zákony
a omezeními a neovládejte
aplikaci během řízení.
„SongPal“ je aplikace, která umožňuje pomocí
telefonu iPhone nebo Android ovládat kompatibilní
audio zařízení Sony.
Funkce, které lze ovládat pomocí aplikace „SongPal“,
se liší v závislosti na připojených zařízeních.
Podrobné informace o používání funkcí aplikace
„SongPal“ naleznete v podrobnostech telefonu
iPhone/Android.
Další informace o aplikaci „SongPal“ naleznete
na následující stránce:
http://rd1.sony.net/help/speaker/songpal/
1 Navažte spojení BLUETOOTH s telefonem
iPhone/Android (str. 7).
2 Spusťte aplikaci „SongPal“.
3 Stiskněte tlačítko ENTER na přístroji
a podržte jej stisknuté po dobu
2sekund.
Zahájí se spojení s telefonem iPhone/Android.
Další informace o funkcích telefonů iPhone/
Android naleznete v nápovědě k aplikaci.
Zobrazí-li se číslo zařízení
Ujistěte se, že se číslo zobrazuje (např. 123456)
a na telefonu iPhone/Android vyberte volbu [Yes].
Ukončení připojení
Stiskněte a podržte tlačítko ENTER.
Výběr zdroje nebo aplikace
Požadovaný zdroj nebo aplikaci můžete ovládat
prostřednictvím telefonu iPhone/Android.
Výběr zdroje
Opakovaně stiskněte tlačítko SRC. Můžete také
stisknout tlačítko SRC, otáčením voliče zvolit
požadovaný zdroj a stisknout tlačítko ENTER.
Zobrazení seznamu zdrojů
Stiskněte tlačítko SRC.
Hlasové oznamování různých informacích
(pouze u telefonů s operačním
systémem Android)
Tato funkce umožňuje automaticky ohlásit
obdržení SMS, oznámení Twitter/Facebook,
oznámení kalendáře atd. prostřednictvím
reproduktorů zařízení.
Podrobnosti o tomto nastavení naleznete
v nápovědě k aplikaci.
Aktivace rozpoznání hlasu
(pouze u telefonů s operačním
systémem Android)
Zaregistrované aplikace můžete ovládat hlasovými
příkazy. Podrobnosti naleznete v nápovědě
k aplikaci.
Užitečné funkce
Navázání spojení s aplikací SongPal
16CZ
Aktivace rozpoznání hlasu
1 Rozpoznání hlasu aktivujete stisknutím
tlačítka VOICE.
2 Až se na displeji telefonu s operačním systémem
Android zobrazí [Say Source or App], vyslovte
do mikrofonu požadovaný hlasový příkaz.
Pozmky
Rozpoznání hlasu nemusí být v některých
případech k dispozici.
Rozpoznání hlasu nemusí správně fungovat
v závislosti na výkonu připojeného telefonu
s operačním systémem Android.
Ovládání hlasem může být obtížné za hlučných
podmínek, například při spuštěném motoru.
Odpověď na zprávu SMS
(pouze u telefonů s operačním
systémem Android)
Na zprávy můžete odpovídat prostřednictvím
funkce rozpoznání hlasu.
1 Aktivujte funkci rozpoznání hlasu a zadejte
příkaz „Reply“.
V aplikaci „SongPal“ se objeví zobrazení
vstupu zprávy.
2 Prostřednictvím funkce rozpoznání hlasu
zadejte odpověď.
V aplikaci „SongPal“ se zobrazí seznam návrhů zpráv.
3 Otáčením voliče zvolte požadovanou zprávu,
poté volič stiskněte.
Zpráva se odešle.
Změna nastavení zvuku a zobrazení
Zde můžete měnit nastavení týkající se zvuku
a zobrazení prostřednictvím telefonu
iPhone/Android.
Podrobnosti o tomto nastavení naleznete
v nápovědě k aplikaci.
Používání funkce Siri Eyes Free
Funkce Siri Eyes Free umožňuje ovládat iPhone
hlasově mluvením do mikrofonu. Aby bylo možné
tuto funkci používat, je nutné telefon iPhone
připojit k zařízení pomocí automatického párování
BLUETOOTH. Tato funkce je k dispozici pouze
u telefonů iPhone 4S a novějších. Ujistěte se,
že váš iPhone obsahuje nejnovější verzi
operačního systému iOS.
Je nutné předem propojit iPhone se zařízením
a nakonfigurovat připojení BLUETOOTH.
Podrobnosti naleznete v části „Příprava zařízení
BLUETOOTH“ (strana 7).
1 Na telefonu iPhone aktivujte funkci Siri.
Podrobnější informace naleznete v návodu
k obsluze dodávaném s telefonem iPhone.
2 Stiskněte tlačítko VOICE.
Zobrazí se obrazovka hlasových příkazů.
3 Promluvte do mikrofonu poté, co iPhone
vydá zvukové upozornění.
Telefon iPhone znovu vydá zvukové upozornění
a aplikace Siri začne odpovídat.
Vypnutí funkce Siri Eyes Free
Stiskněte tlačítko VOICE.
Poznámky
V závislosti na okolních podmínkách nemusí iPhone
váš hlas rozpoznat. (Například při jízdě v autě.)
V oblastech se slabým signálem nemusí Siri fungovat
správně nebo se může vyskytovat vysoká odezva.
V závislosti na provozním stavu telefonu iPhone
nemusí Siri fungovat nebo se může stát, že se vypne.
Přehráváte-li stopu na telefonu iPhone
prostřednictvím audio připojení BLUETOOTH,
funkce Siri se automaticky vypne a zařízení
přepne na audio zdroj BLUETOOTH.
Pokud se Siri aktivuje během přehrávání zvuku,
může přístroj přepnout na audio zdroj BLUETOOTH
i v případě, že nespustíte přehrávání stopy.
Pokud připojíte telefon iPhone k portu USB, nemusí
Siri fungovat nebo se může stát, že se vypne.
Neaktivujte funkci Siri prostřednictvím telefonu
iPhone během připojování telefonu k zařízení.
Funkce Siri by nemusela správně fungovat nebo
by se mohlo stát, že se vypne.
Když je aktivována funkce Siri Eyes Free, nevychází ze
systému žádný zvuk.
17CZ
Zrušení režimu DEMO
Můžete zrušit ukázkový režim, který se zobrazuje,
pokud je zdroj vypnutý a pokud se zobrazují hodiny.
1 Stiskněte tlačítko MENU, poté otáčením
voliče vyberte volbu [SET DISPLAY]
avolič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[SET DEMO], poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu
[SET DEMO-OFF], poté volič stiskněte.
Nastavení je dokončeno.
4 Dvakrát stiskněte tlačítko (zpět).
Displej se vrátí do režimu normálního
přehrávání.
Základní nastavení
Můžete měnit nastavení v následujících nabídkách:
Obecná nastavení (GENERAL), Nastavení zvuku
(SOUND), Nastavení zobrazení (DISPLAY), Nastavení
BLUETOOTH (BT), Nastavení SongPal (SONGPAL)
Není k dispozici, pokud je vybrán BT telefon.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
2 Otočením voliče vyberte požadovanou
kategorii a poté volič stiskněte.
Položky, které je možné nastavovat, závisí na
použitém zdroji a nastavení.
3 Otáčením voliče zvolte požadované
nastavení a poté volič stiskněte.
Návrat na předchozí displej
Stiskněte tlačítko (zpět).
Obecná nastavení (GENERAL)
CLOCK-ADJ (nastavení hodin) (str. 7)
CAUT ALM (varovné znamení)
Aktivuje varovné znamení: [ON], [OFF] (str. 6).
(K dispozici pouze pokud je zdroj vypnutý
a pokud se zobrazují hodiny.)
BEEP
Aktivuje zvuk pípání: [ON], [OFF].
AUTO OFF
Po vypnutí po určité době automaticky odpojí
zařízení: [NO] (vypnuto), [30S] (30 sekund),
[30M] (30 minut), [60M] (60 minut).
STEERING
Slouží k registraci nebo obnovení nastavení
dálkového ovladače na volantu.
(K dispozici při použití připojovacího kabelu,
který není součástí dodávky.) (K dispozici
pouze pokud je zdroj vypnutý a pokud se
zobrazují hodiny.)
STR CONTROL (ovládání volantem)
Výběr režim vstupu připojeného dálkového
ovladače. Aby nedošlo k poruše, nastavte
před použitím stejný režim vstupu pomocí
připojeného dálkového ovládání.
USER
Režim vstupu pro dálkový ovladač na volantu
(vybere se automaticky po dokončení
[STR EDIT] nebo po provedení [STR RESET]).
EXTERNAL
Režim vstupu pro drátový dálkový ovladač
(s výjimkou dálkového ovladače na volantu).
STR EDIT (nastavení volantu)
Slouží k registraci funk (SOURCE, ATT, VOL +/–,
SEEK +/–, VOICE, CALL) pro dálkový ovladač
na volantu:
Otočením voliče vyberte funkci, kterou
chcete přiřadit k dálkovému ovladači
na volantu, a poté volič stiskněte.
Zatímco bliká [REGISTER], stiskněte a podržte
tlačítko na dálkovém ovladači na volantu, ke
kterému chcete funkci přiřadit. Po dokončení
registrace se zobrazí nápis [REGISTERED].
Chcete-li pokračovat v registrování funkcí,
opakujte kroky a .
STR RESET (resetování volantu)
Obnovení nastavení dálkového ovladače na
volantu: [YES], [NO].
Poznámky
Během provádění nastavení jsou k dispozici pouze
funkce tlačítek na zařízení. Z bezpečnostních
důvodů před pokusem o změnu tohoto
nastavení zaparkujte vozidlo.
Pokud během registrování dojde k chybě, všechny
dříve zaregistrované informace se zachovají.
Pokračujte v registraci od funkce, při jejíž
registraci došlo k chybě.
Tato funkce nemusí být v některých vozidlech
k dispozici. Podrobnosti o kompatibilitě vašeho
vozidla naleznete na stránkách uvedených na
zadním krytu.
AUX-A (AUX audio)
Aktivuje displej zdroje AUX: [ON], [OFF].
(K dispozici pouze pokud je zdroj vypnutý
a pokud se zobrazují hodiny.) (Není k dispozici,
pokud je navázáno spojení s aplikací „SongPal“.)
Nastavení
18CZ
REAR/SUB (pouze MEX-N4100BT)
Přepne výstup audia: [SUB-OUT] (subwoofer),
[REAR-OUT] (zesilovač). (K dispozici pouze
pokud je zdroj vypnutý a pokud se zobrazují
hodiny.)
CT (čas na hodinách)
Aktivuje funkci Clock Time: [ON], [OFF].
REGIONAL
Omezí příjem na konkrétní oblast: [ON], [OFF].
(K dispozici jen během příjmu pásma FM.)
BTM (str. 10)
(K dispozici pouze v případě, že je vybrán ladič.)
FIRMWARE
Umožňuje zobrazit nebo aktualizovat verzi
firmwaru. Další informace získáte na následující
stránce podpory:
http://support.sony-europe.com/
FW VERSION (verze firmwaru)
Zobrazí aktuální verzi firmwaru.
FW UPDATE (aktualizace firmwaru)
Zahájí proces aktualizace firmwaru: [YES], [NO].
(K dispozici pouze pokud je zdroj vypnutý
a pokud se zobrazují hodiny.)
Nastavení zvuku (SOUND)
Tato nabídka je k dispozici, pokud je vybrán
kterýkoli zdroj s výjimkou BT telefonu.
MEGABASS (zesílení basů)
Zesiluje basy v synchronizaci s úrovní hlasitosti:
[ON], [OFF].
(Automaticky se nastaví na hodnotu [OFF],
pokud je možnost [C.AUDIO+] nastavena
na hodnotu [ON].)
C.AUDIO+ (ClearAudio+)
Přehrává zvuk s optimalizací digitálního signálu
pomocí nastavení zvuku doporučeného
společností Sony: [ON], [OFF].
(Automaticky se nastaví na hodnotu [OFF] při
změně volby [EQ10 PRESET] nebo při nastavení
funkce [MEGABASS] na hodnotu [ON].)
EQ10 PRESET
Volí jednu z 10 křivek ekvalizéru: [OFF],
[R AND B], [ROCK], [POP], [DANCE], [HIP-HOP],
[ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY],
[CUSTOM].
Nastavení křivky ekvalizéru pro jednotlivé zdroje
lze uložit do paměti.
EQ10 SETTING
Nastaví u EQ10 volbu [CUSTOM].
BASE
Umožňuje jako základ pro další úpravy
zvolit přednastavenou křivku ekvalizéru:
[BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz,
[BAND4] 250 Hz, [BAND5] 500 Hz, [BAND6] 1 kHz,
[BAND7] 2 kHz, [BAND8] 4 kHz, [BAND9] 8 kHz,
[BAND10] 16 kHz.
Hlasitost se nastavuje krokově po 1 dB v rozsahu
-6 dB až +6 dB.
POSITION (pozice poslechu)
F/R POS (předozadní pozice)
Zpožděním zvukového výstupu z reproduktorů
simuluje přirozené zvukové pole.
[FRONT L] (přední levý),
[FRONT R] (přední pravý),
[FRONT] (přední středový),
[ALL] (uprostřed vozu),
[OFF] (bez nastavení pozice)
ADJ POSITION* (úprava pozice)
Doladění nastavení pozice poslechu:
[+3] – [CENTER] – [-3].
SW POS* (pozice subwooferu)
[NEAR] (blízko),
[NORMAL] (normální),
[FAR] (daleko)
BALANCE
Upravuje vyvážení hlasitosti mezi reproduktory:
[RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15].
FADER
Upravuje relativní hlasitost:
[FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15].
DSEE (technologie Digital Sound Enhancement
Engine)
Vylepšuje digitálně zkomprimovaný zvuk
obnovením vysokých frekvencí, které se
ztrácejí během procesu komprimace.
Toto nastavení lze uložit do paměti pro
všechny zdroje s výjimkou tuneru.
Přepíná nastavení režimu DSEE: [ON], [OFF].
AAV (pokročilá automatická regulace hlasitosti)
Upravuje hlasitost přehrávání ze všech zdrojů
na optimální úroveň: [ON], [OFF].
19CZ
RB ENH (zesílení zadních basů)
Funkce zesílení zadních basů obohacuje zvuk
basů tím, že na zadní reproduktory aplikuje filtr
s dolní pásmovou propustí. Není-li připojen
subwoofer, mohou jej zadní reproduktory díky
této funkci nahradit. (Tato funkce je k dispozici
pouze tehdy, je-li funkce [SW DIREC] nastavena
na hodnotu [OFF].)
(MEX-N4100BT: K dispozici pouze v případě,
že je vybrána volba [REAR-OUT] v nabídce
[REAR/SUB].)
RBE MODE (režim zesílení zadních basů)
Volí režim zesílení zadních basů: [1], [2], [3],
[OFF].
LPF FREQ (frekvence pro dolní pásmovou
propusť)
Volí mezní frekvenci subwooferu: [50Hz], [60Hz],
[80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOP (snížení pro dolní pásmovou propusť)
Volí snížení pro dolní propust: [1], [2], [3].
SW DIREC (přímé spojení subwooferu)
Pokud je subwoofer připojen ke kabelu
některého ze zadních reproduktorů, lze jej
používat bez výkonového zesilovače. (Tato
funkce je k dispozici pouze tehdy, je-li funkce
[RBE MODE] nastavena na hodnotu [OFF].)
(MEX-N4100BT: K dispozici pouze v případě,
že je vybrána volba [REAR-OUT] v nabídce
[REAR/SUB].)
Přesvědčte se, zda je k jednomu z kabelů
zadních reproduktorů připojen subwoofer
o odporu 4 – 8 ohmů. Ke kabelu druhého
ze zadních reproduktorů žádný reproduktor
nepřipojujte.
SW MODE (režim subwooferu)
Volí režim subwooferu: [1], [2], [3], [OFF].
SW PHASE (fáze subwooferu)
Volí fázi subwooferu: [NORM], [REV].
SW POS* (pozice subwooferu)
Volí pozici subwooferu: [NEAR], [NORMAL],
[FAR].
LPF FREQ (frekvence pro dolní pásmovou
propusť)
Volí mezní frekvenci subwooferu: [50Hz], [60Hz],
[80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOP (snížení pro dolní pásmovou propusť)
Volí snížení pro dolní propust: [1], [2], [3].
S.WOOFER (subwoofer)
SW LEVEL (úroveň subwooferu)
Upravuje hlasitost subwooferu:
[+10 dB] – [0 dB] – [-10 dB].
(Při nejnižším nastavení se zobrazí [ATT].)
SW PHASE (fáze subwooferu)
Volí fázi subwooferu: [NORM], [REV].
SW POS* (pozice subwooferu)
Volí pozici subwooferu: [NEAR], [NORMAL],
[FAR].
LPF FREQ (frekvence pro dolní pásmovou
propusť)
Volí mezní frekvenci subwooferu: [50Hz], [60Hz],
[80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOP (snížení pro dolní pásmovou propusť)
Volí snížení pro dolní propust: [1], [2], [3].
HPF (horní pásmová propusť)
HPF FREQ (frekvence horní pásmové propusti)
Volí mezní frekvenci předních/zadních
reproduktorů: [OFF], [50Hz], [60Hz], [80Hz],
[100Hz], [120Hz].
HPF SLOP (snížení pro horní pásmovou propusť)
Volí snížení horní pásmové propusti (funguje,
pouze pokud je volba [HPF FREQ] nastavena
na jinou hodnotu než [OFF]): [1], [2], [3].
AUX VOL (úroveň hlasitosti AUX)
Upravuje úroveň hlasitosti pro každé připojené
přídavné zařízení: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].
Toto nastavení odstraňuje nutnost upravovat
úroveň hlasitosti napříč zdroji.
BTA VOL (úroveň hlasitosti pro BLUETOOTH)
Upravuje úroveň hlasitosti pro každé připojené
zařízení BLUETOOTH: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB].
Toto nastavení odstraňuje nutnost upravovat
úroveň hlasitosti napříč zdroji.
* Nezobrazí se, pokud je položka [F/R POS] nastavena
na hodnotu [OFF].
Nastavení zobrazení (DISPLAY)
DEMO (ukázka)
Aktivuje ukázku: [ON], [OFF].
DIMMER
Pro model MEX-N5100BT:
Ztmaví displej: [ON], [OFF], [AT] (automaticky)
(Funkce [AT] je k dispozici pouze v případě,
že je připojen ovládací kabel podsvícení
a že jsou zapnuté světlomety.)
Pro MEX-N4100BT:
Mění jas displeje: [ON], [OFF].
ILLUM (podsvícení) (pouze model MEX-N4100BT)
Mění barvu podsvícení: [1], [2].
20CZ
BUTTON-C (barva tlačítek) (pouze model
MEX-N5100BT)
Umožňuje nastavit přednastavenou barvu
nebo vlastní barvu tlačítek.
COLOR
Umožňuje výběr z 15 přednastavených barev
a1vlastní barvy.
CUSTOM-C (vlastní barva)
Slouží k nastavení vlastní barvy tlačítek.
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Nastavitelný rozsah barev: [0] – [32] (hodnotu
[0] nelze nastavit pro všechny rozsahy barev).
DSPL-C (barva displeje) (pouze model
MEX-N5100BT)
Umožňuje nastavit přednastavenou barvu
nebo vlastní barvu displeje.
COLOR
Umožňuje výběr z 15 přednastavených barev
a1vlastní barvy.
CUSTOM-C (vlastní barva)
Slouží k nastavení vlastní barvy displeje.
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Nastavitelný rozsah barev: [0] – [32] (hodnotu
[0] nelze nastavit pro všechny rozsahy barev).
ALL-C (všechny barvy) (pouze model MEX-N5100BT)
Umožňuje nastavit přednastavenou barvu nebo
vlastní barvu displeje a tlačítek.
COLOR
Umožňuje výběr z 15 přednastavených barev
a1vlastní barvy.
CUSTOM-C (vlastní barva)
Slouží k nastavení vlastní barvy displeje
atlačítek.
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Nastavitelný rozsah barev: [0] – [32] (hodnotu
[0] nelze nastavit pro všechny rozsahy barev).
SND SYNC (synchronizace zvuku)
Slouží k výběru barvy se synchronizací zvuku:
[ON], [OFF].
WHT MENU (bílá nabídka) (pouze model
MEX-N5100BT)
Umožňuje zobrazit nabídku jasněji nezávisle
na nastavení barvy: [ON], [OFF].
START-WHT (spuštění v bílé) (pouze model
MEX-N5100BT)
Po stisknutí tlačítka SRC se displej a tlačítka
přístroje rozsvítí bíle, až poté se změní na
vlastní barvu: [ON], [OFF].
AUTO SCR (automatické posouvání)
Automaticky prochází dlouhé položky:
[ON], [OFF].
(Není k dispozici, pokud je vybrána možnost
AUX nebo ladič.)
Nastavení BLUETOOTH (BT)
PAIRING (str. 8)
PHONE BOOK (str. 13)
REDIAL (str. 14)
RECENT CALL (str. 14)
VOICE DIAL (str. 14)
DIAL NUMBER (str. 14)
RINGTONE
Nastaví vyzvánění buď z přístroje nebo
z připojeného mobilního telefonu: [1] (přístroj),
[2] (mobilní telefon).
AUTO ANS (automatický příjem hovorů)
Nastaví prodlevu před automatickým příjmem
příchozího hovoru: [OFF] (vypnuto),
[1] (cca 3 vteřiny), [2] (cca 10 vteřin).
AUTOPAIR (automatické párování)
Při připojení zařízení s operačním systémem iOS
verze 5.0 nebo vyšší přes rozhraní USB nastaví
automaticky párování BLUETOOTH: [ON], [OFF].
BT SIGNL (signál BLUETOOTH) (str. 8)
Aktivuje nebo deaktivuje funkci BLUETOOTH.
BT INIT (inicializace BLUETOOTH)
Inicializuje všechna nastavení spojená
s funkcemi BLUETOOTH (informace o párování,
přednastavené číslo, informace o zařízení
apod.): [YES], [NO].
Před likvidací zařízení inicializujte všechna
nastavení.
(K dispozici pouze pokud je zdroj vypnutý
a pokud se zobrazují hodiny.)
Nastavení SongPal (SONGPAL)
Slouží k navázání nebo zrušení připojení
funkce „SongPal“.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Sony MEX-N5100BT Návod na používanie

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Návod na používanie
Tento návod je vhodný aj pre