Asus WL-600g Používateľská príručka

Kategória
Routery
Typ
Používateľská príručka
339
Rýchly sprievodca pre spustenie
Multifunné zariadenie WL-600g pre bezdrôtové pripojenie
ADSL2/2+ Domáca brána
Slovensky
®
340
Slovensky
Kontaktné informácie výrobcu
ASUSTeK COMPUTER INC. (Ázia - Tichomorie)
Adresa spoločnosti: 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei 11259
Všeobecné (tel.): +886-2-2894-3447 Internetová adresa: www.asus.com.tw
Všeobecné (fax): +886-2-2894-7798 Všeobecný email: [email protected]
ASUS COMPUTER INTERNATISVIETIAL (Amerika)
Adresa spoločnosti: 44370 Nobel Drive, FremSVIETIt, CA 94538, USA
Všeobecné (fax): +1-510-608-4555 Internetová adresa: usa.asus.com
Technická podpora
Všeobecná podpora: +1-502-995-0883 Podpora (fax): +1-502-933-8713
on-line podpora: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx
ASUS COMPUTER GmbH (Nemecko a Rakúsko)
Adresa spoločnosti: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Nemecko
eobec (tel.): +49-2102-95990 Internetová adresa: www.asus.com.de
eobec (fax): +49-2102-959911 SVIETI-line podpora: www.asus.com.
de/sales
Technická podpora
Prvky: +49-2102-95990 SVIETI-line podpora: www.asus.com.de/
support
Notebook: +49-2102-959910 Podpora (fax): +49-2102-959911
Rýchly sprievodca pre spustenie - Multifunkčného zariadenie WL-600g pre bezdrôtové pripojenie ADSL2/2+ Domáca brána.
341
Slovensky
Prehľad hardvéru
Predný panel
Pred panel zariadenia WL-600g pre bezdrôto pripojenie ADSL2/2+ Domáca brána
obsahuje LED indikátory, kto zobrazujú stav zariadenia WL-600g.
Označenie Činno Popis
ZAP
(Zapnutie)
SVIETI Napájanie je zapnuté
NESVIETI Bez napájania
Bliká Obnovovanie výrobch pČervenávolieb
ADSL SVIETI (Zelená) Pripojenie ADSL linky
Bliká (Zelená) Sšanie ADSL
SVIETI (Červená) ADSL linka je vypnutá
NESVIETI ADSL je vypnu
IP SVIETI (Zelená) ADSL je pripoje a linkou je PPP
SVIETI (Červená) ADSL je pripoje a linkou nie je PPP
NESVIETI ADSL je vypnu
USB 2.0 SVIETI Bolo zistené USB zariadenie
NESVIETI Nebolo zistené USB zariadenie
AIR
(VZDUCH)
SVIETI Bezdrôto LAN je priprave
Bliká Vysielanie alebo prijímanie údajov pomocou
bezdtového pripojenia
NESVIETI Vypnuté, alebo LAN nie je pripravená
LAN 1-4 SVIETI Fyzic pripojenie k zariadeniu s podporou Ethernet
Bliká Vysielanie alebo prijímanie údajov pomocou kábla
Ethernet
NESVIETI Vypnuté alebo neexistuje fyzické pripojenie
ZAP ADSL IP USB
VZDUCH
LAN
Rýchly sprievodca pre spustenie - Multifunkčného zariadenie WL-600g pre bezdrôtové pripojenie ADSL2/2+ Domáca brána.
342
Slovensky
Zadný panel
Zad panel zariadenia WL-600g pri pohľade zľava doprava obsahuje nasledujúce
prvky:
ADSL port
Sieťo konektor
Sieťo vypínač
Štyri porty pre miestnu počítačovú sieť (LAN)
Porty USB 2.0
Tlačidlo pre nastavenie EZSetup
Tlačidlo pre obnovenie nastave
Konektor anny SMA
Funkcie výrobku
Zariadenie WL-600g pre bezdrôtové pripojenie ADSL 2/ 2+ Domáca brána poskytuje
nasleduce funkcie:
Zabudova ADSL modem
Zabudova ochran brána
Na norme IEEE802.11g zalená bezdtovú sieť, ktorá je spätne kompatibilná
so zariadeniami 802.11b
Jednoducho používateľné konfigurné rozhranie zalena internete:
chle nastavenie pre ASDL pripojenie, konfiguráciu bezdtového pripojenia a
konfiguciu zabezpenia
Podpora pre rozsiahly protokol smerovania správ RIP v1, v2
Filter, ktorý je súčasťou obsahu
Pomocný program pre nastavenie EZSetup™ určepre ADSL pripojenie,
bezdtovú si a rýchle nastavenie zabezpečenia
ZAPADSL
Nastavenie EZSetup
USB 2.0
Obnovenie nastavení
LAN
Anténa
Sieťový spínač
Rýchly sprievodca pre spustenie - Multifunkčného zariadenie WL-600g pre bezdrôtové pripojenie ADSL2/2+ Domáca brána.
343
Slovensky
Prehľad procesu nastavenia
Nastavenie
hardru
chle
nastavenie -
Automatické
zistenie
ADSL pripojenia
Manuálne
nastavenie
chle
nastavenie -
Nastavenie
bezdtového
pripojenia
chle
nastavenie -
Surna
stnka
chle
nastavenie je
dokoe!
WL-600g je
pripravené na
poívanie.
Kontrola je OK. Prihláste sa na 192.168.1.1
s cieľom kongurácie WL-600g.
Pripojenie
ziste a typ
pripojenia je správny.
Pripojenie neziste ALEBO typ
zobrazeného pripojenia nie je
správny.
Nastavenie ADSL dokončené.
Zmeňte nastavenia
bezdrôtového pripojenia.
Kontrola nie je OK.
Kontrola je OK.
Pozrite sa na schému hardvéru
na strane 4.
Zmeňte nastavenia ADSL.
Rýchly sprievodca pre spustenie - Multifunkčného zariadenie WL-600g pre bezdrôtové pripojenie ADSL2/2+ Domáca brána.
344
Slovensky
Pripojenie ADSL rozdeľovača k telefónnemu výstupu
Zasuňte linkový konektor alebo strčku dodaného rozdeľovača do telefónnej suvky
a svoju telefónnu súpravu pripojte k telennemu portu rozdeľovača(A).
Formát konektora na dodávanom rozdeľovači (linka alebo zástrčka) sa
že líšiť v vislosti na regióne.
Pripojenie rozdeľovača k WL-600g
Nespvne pripojenie rozdovača môže zablokovať službu ADSL.
a. Počítač vypnite.
b. Pripojte ADSL port zariadenia WL-600g k ADSL portu alebo k portu modemu na
rozdovači (B),
c. Pripojte sieťo adapr k sieťovému portu na zadnom paneli zariadenia WL-600g a
k sieťovejsuvke. Presvete sa, že sieťo LED indikátor po zapnutí smerova
svieti. Ak LED dióda ADS linky svieti na zeleno a prerušovane, znamená to, že
došlo k vytvoreniu ADSL linky.
Pripojenie počítača k WL-600g prostredníctvom Ethernetu
a. Pomocou dodávaného kábla Ethernet (RJ45) pripojte svoj počítač k jedmu z
LAN portov zariadenia WL-600g.
b. Počítač zapnite.
Rozdeľovač *: zov alebo umiestnenie portov dodávaho rozdovača
že byť rôzne, a to v závislosti na regióne.
Nastavenie hardvéru
Siová suvka na stene
Zariadenie ASUS na bezdrôtové pripojenie
Najanie
ADSL alebo modem (B)
L i n k a a l e b o
stenozásuvka
Rozdov*
Telenny výstup na stene
Telefón
Miestna počítačová sieť (LAN)
Rýchly sprievodca pre spustenie - Multifunkčného zariadenie WL-600g pre bezdrôtové pripojenie ADSL2/2+ Domáca brána.
345
Slovensky
Rýchle nastavenie
Skôr ako začnete
Najprv je pomocou rýchleho nastavenia potrebné nastaviť ADSL linku a následne
bezdrôto pripojenie. V závislosti na požiadavkách ISP budete možno potrebov
získať niektoré z dolu uvedených informácií, a to kvôli nastaveniu internetového
spojenia na zariade WL-600g.
Identifitor virtuálnej cesty (VPI)
Identifitor virtuálneho kala (VCI)
Názov hostiteľského počítača
Užívateľské meno a heslo pre prihsenie od ISP
Adresa servera systémuzvov domén (DNS) ISP
Statická IP adresa (pre predplatiteľov statických IP)
Prihlásenie ku konguračnej stránke WL-600g
1. Zadajte
192.168.1.1
do URL šho internetového prehliadača a stlačte
Enter
.
2. Zobrazí sa prihlasovacie okno, a to kvôli zadaniu mena a hesla. Prednastave
ívateľské meno je admin, heslo je
admin
(mami písmenami).
3. Po prihsení uvidíte konguračnú stnku pre zariadenie WL-600g.
Nastavenie ADSL
1. Ak predvoľba sa zobrastránka pre chle nastavenie. Sprievodca rýchlym
nastavem automaticky zistí typ ADSL pripojenia.
2. Ak je ADSL pripojenie ziste, na nasledujúcej stnke sa zobra typ vášho ADSL
pripojenia (PPPoE/PPPoA alebo MER).
Ak vaše ADSL pripojenie nebolo zistené, kliknite na
Manual Setting
(Manlne nastavenie) , čím WL-600g nastavíte manlne. Pokyny kace
sa manuálneho nastavenia jdete na stranách 9 - 11.
Rýchle nastavenie
Rýchly sprievodca pre spustenie - Multifunkčného zariadenie WL-600g pre bezdrôtové pripojenie ADSL2/2+ Domáca brána.
346
Slovensky
-- Ak je zobraze, že typ vášho pripojenia je “MER”(DHCP)
Kliknite na Next (Nasledujúci) v prípade, ak je typ vášho pripojenia MER
(DHCP).
Ak ve aktuálne pripojenie nie je MER(DHCP), kliknite na
Manual Setting
(Manlne nastavenie) , čím WL-600g nastavíte manlne. Pokyny kace
sa manuálneho nastavenia jdete na stranách 9 - 11.
Nastavenie bezdrôtového pripojenia
1. Zvoľte
Security level
(Úroveň zabezpečenia). Podrobné popisy zabezpečenia
jdete na stranách 21-22 vodu na obsluhu, ktorý sa nachádza na CD s
podporou.
-- Ak je zobraze, že typ vášho pripojenia je PPPoE alebo PPPoA
V prípade, ak steívateľ dynamickej IP , zadajte svoje užívateľské meno a heslo
a sledne kliknite na Next (Nasledujúci).
V prípade, ak ste ívat statickej IP zaškrtnite Use Static IP Address
(Použív static IP adresu) a zadajte svoju IP adresu; sledne kliknite na Next
(Nasledujúci).
Ak ve aktuálne pripojenie nie je PPPoE alebo PPPoA, kliknite na
Manual
Setting
(Manlne nastavenie) , čím WL-600g nastavíte manuálne. Pokyny
týkace sa manuálneho nastavenia jdete na stranách 9 - 11.
mto je nastavenie ADSL pripojenia dokončené. Pokračujte v nastave
bezdtového pripojenia.
Rýchly sprievodca pre spustenie - Multifunkčného zariadenie WL-600g pre bezdrôtové pripojenie ADSL2/2+ Domáca brána.
347
Slovensky
2. Zadajte kľúč v poli
Key
(Kľúč) . Pet číslic kľúča je visna stupni vami
zvoleného zabezpenia.
3. sledne sa zobrazí stránka so surom. Ak zobrazeinformácie správne,
kliknite na
Save/Reboot
(Uložiť/Opätovne zavieoperačný softvér) , čím
nastavenie dokončíte. V opačnom prípade kliknite na
Back
(Naspäť) s cieľom
upraviť nastavenia.
4. Nastavenie je dokončené. Kvôli opätovnému zavedeniu operačného softvéru
vyčkajte 50 send. Internetová stránka sa obnoví s uvedením informáco
zariade po zavede operačho softvéru.
Manuálne nastavenie
V ppade probmov počas kongurácie ADSL pripojenia pomocou rýchleho pripojenia
kliknite na
Manual Setting
(Manuálne nastavenie) ,čím ADSL pripojenie nastavíte
manuálne.
Rýchly sprievodca pre spustenie - Multifunkčného zariadenie WL-600g pre bezdrôtové pripojenie ADSL2/2+ Domáca brána.
348
Slovensky
Nastavenie ADSL
1. Zvte
Country
(Krajina) a
ISP
a následne kliknite na
Next
(Nasledujúci).
2. Ak sa vaša krajina a ISP v zozname nenachádza, zvoľte
Not list
(Nie je v
zozname) a zadajte svoje VPI a VCI, následne kliknite na
Next
(Nasleduci). O
hodnoty VPI/VCI žete požiadať svojho ISP.
3. Zvte typ svojho pripojenia a kliknite na
Next
(Nasledujúci). Typ pripojeniažete
sk od svojho ISP.
Rýchly sprievodca pre spustenie - Multifunkčného zariadenie WL-600g pre bezdrôtové pripojenie ADSL2/2+ Domáca brána.
349
Slovensky
-- Ak je typ šho pripojenia je PPPoE alebo PPPoA
V prípade, ak ste užívateľ dynamickej IP , zadajte svoje užívateľské meno PPP,
názov služby a následne kliknite na Next (Nasledujúci).
V ppade, ak ste užívateľ statickej IP zkrtnite Use Static IP Address
(Používať statickú IP adresu) , zadajte svoju IP adresu; následne kliknite na
Next (Nasledujúci).
-- Ak je typ šho pripojenia MER
V prípade užívateľov dynamickej IP zaškrtnite Obtain an IP address
automatically (Získať IP adresu automaticky), Obtain default gateway
automatically (Získať prednastavenú bránu automaticky) a Obtain DNS server
address automatically (Získať adresu DNS servera automaticky) a následne
kliknite na Next (Nasledujúci).
V prípade užívateľov statickej IP zaškrtnite Use the following IP Address
(Používať nasledujúcu IP adresu) , Use the following default gateway (Použív
nasledujúcu prednastavenú bránu) a Use the following DNS server address
(Používať nasledujúcu adresu DNS servera) , následne do zodpovedajúcich polí
zadajte vstupné adresy.
Rýchly sprievodca pre spustenie - Multifunkčného zariadenie WL-600g pre bezdrôtové pripojenie ADSL2/2+ Domáca brána.
350
Slovensky
-- Ak je typ šho pripojenia IPoA
Iba užívatelia statickej IP . Zadajte WAN IP adresu pridelenú vašim ISP, následne
kliknite na Next (Nasledujúci).
Nastavenie bezdrôtového spojenia
1. Určite SSID (názov siete) pre WL-600g. Zvoľte stupeň zabezpečenia a následne
zadajte úč. Počet číslic kľúča je vis na stupni vami zvoleného zabezpenia.
Pozrite si poznámku na internetovej stránke. Po dokončekliknite na
Next
(Nasledujúci).
2. Táto strana poskytuje sumár pre WL-600g WAN a konfiguráciu bezdrôtového
pripojenia. Kliknite
Save/Reboot
(Uložiť/Opätovne zaviesť operačný softvér) , čím
svoju konguráciu uložíte do pamäte a zaktivujete.
Rýchly sprievodca pre spustenie - Multifunkčného zariadenie WL-600g pre bezdrôtové pripojenie ADSL2/2+ Domáca brána.
351
Slovensky
3. Nastavenie je dokončené. Operačný softvér WL-600g sa opätovne zavedie po
asi 50 sekundách. Zelená lišta zobrazuje aktlny stav zavádzania operačného
softvéru. Po zavedení operačného softvéru sa internetová stránka zobras
uvedením nastave.
Pripojenie k WL-600g prostredníctvom karty ASUS WLAN Card
Kongurácia karty ASUS WLAN Card pomocou One Touch Wizard™
Kvôli lepšiemu bezdrôtovému spojeniu vám odporúčame používať kartu WLAN ASUS
(WL-100gD, WL-100gE, WL-107g, WL-167g, WL169gE). Ak ste si kartu pre bezdrôtové
pripojenie ASUS do svojho PC nainštalovali spolu s pomocmi programami a
ovdačmi, kliknite na
Start
(Štart) ->
All Programs
(etky programy) ->
ASUS Utility
(Pomocný program ASUS) ->
WLAN Card
(Karta WLAN) ->
One Touch Wizard
, čím
spuste pomocný program One Touch Wizard.
1. Zvoľte rozhlasové tlidlo Connect to
an existing wireless LAN (Station)
(Pripojiť sa k existujúcej bezdrôtovej LAN
(Stanici)) a pre pokračovanie kliknite Next
(Nasledujúci).
2. One Touch Wizard vyhľadáva a zobrazuje
dostupné AP v rámci zoznamu Available
Networks (Dostupné siete) . Zvoľte WL-
600g a kvôli pokračovaniu stlačte Next
(Nasledujúci) .
Rýchly sprievodca pre spustenie - Multifunkčného zariadenie WL-600g pre bezdrôtové pripojenie ADSL2/2+ Domáca brána.
352
Slovensky
3. Nastavte autentikáciu a šifrovanie svojej
karty WLAN tak isto, ako v prípade WL-600g.
Pokračujte kliknutím na Next (Nasledujúci).
4. Priradenie karty pre bezdtové pripojenie k
zariadeniu WL-600g tr niekoľko sekúnd.
Stlačte Next (Nasledujúci) a nastavte TCP/
IP.
5. Nastavte IP adresu karty WLAN,a to na základe podmienok vašej siete. Po dokončení
nastavenia kliknite na Finish (Dokončiť) , čím opustíte One Touch Wizard.
Obrazovky nastavenia a kroky iba pre ilustráciu a v prípade rôznych
robkov môžu byť rôzne.
Rýchly sprievodca pre spustenie - Multifunkčného zariadenie WL-600g pre bezdrôtové pripojenie ADSL2/2+ Domáca brána.
353
Slovensky
2. Zadajte vstupný kľúč, ktorý ste
nastavili pre WL-600g a kliknite na
Connect
(Pripojiť). Spojenie sa v
priebehu niekkých send dokončí.
1. Dvakt kliknite na ikonu bezdrôtovej
siete, nachádzajúcu sa na lište
úloh, čím zobrazíte dostupné siete.
Zvte svoj smerov bezdrôtového
pripojenia a kliknite na
Connect
(Pripoj).
Konfigurácia karty WLAN Card pomocou služby Windows
®
WZC
service
Pre nastavenie bezdrôtoho pripojenia k WL-600g žete poslbu Windows
®
Wireless Zero Conguration.
Rýchly sprievodca pre spustenie - Multifunkčného zariadenie WL-600g pre bezdrôtové pripojenie ADSL2/2+ Domáca brána.
354
Slovensky
WL-600g poka dva porty USB2.0 pre nastavenie FTP servera a zdieľanie tliarne s
podporou USB.
Funkcia FTP servera
Pred nastavením je potreb pripraviť USB disk pre ukladanie na FTP.
Ak fort vášho exterho pevného disku je
NTFS
, z FTP servera možno
iba čít. Prenos súborov na FTP server nie je mný. Okrem toho, prihlásiť
sa že iba anonymný užívateľ. Hlavný ívateľ sa na NTFS FTP server
prihs nedokáže.
Nastavenie FTP servera
Nastavenie FTP servera:
1. Pripojte svoje paťo zariadenie s podporou USB k portu USB2.0 na zadnom
paneli WL-600g. Následne kliknite
USB Application
(Použitie USB) ->
FTP Server
v
ľavom menu, čím otvoríte kongurač stránku.
Použitie USB
2. Nastavte
Enable FTP Server
(Odblokovať FTP server) na
Yes
(Áno).
3.
Allow Anonymous User to Login
(Umožniť prihsenie anonymného užívateľa): Ak si
želáte umožniť prístup anonymného užívateľa na stránku vášho FTP servera, zvoľte
Yes
(Áno); ak si želáte svoje údaje pred anonymným užívatom chrániť, zvoľte
No
(Nie).
4.
Allow Super User to Login
(Umniť prihsenie hlavného užívata): Zvte
Yes
no) , ak si žete umožniť prístup na FTP server pre hlavného ívateľa.
5.
FTP port
: Nastavenie čísla portu FTP servera: Ak je napríklad číslo portu nastavené
na 1111, na FTP server sa dostanete napísaním
ftp://192.168.1.1:1111
do okna svojho
prehliadača pre zadanie adresy (192.168.1.1 je prednastave IP adresa pre WL-600g).
6.
Maximum User Allowed to Login
(Maximálny počet prihlásených užívateľov):
nastavuje maximálny pet prihlásených užívatov, a to na klade šho
pracovného prostredia.
7.
Login Timeout in Seconds
(Ukoenie prihlásenia v sekundách): Ak doba
prihsenia ubehne, dôjde k prerušeniu prihlásenia.
8.
Stay Timeout in Seconds
(Ukončenie neaktívneho prihlásenia v sekundách):
Hodnota doby ukoenia neaktívneho prihlásenia.
9. Stlačte
Save/Apply
(Uložiť/Poiť) , čím nastavenia uložíte a zaktivujete.
Rýchly sprievodca pre spustenie - Multifunkčného zariadenie WL-600g pre bezdrôtové pripojenie ADSL2/2+ Domáca brána.
355
Slovensky
Ak používate internetový prístup pre prihlásenie hlavného užívateľa
(vyznený červeným krúžkom), nastavte hodnotu pre
Maximum Users
Allowed to Log in
(Maximálny počet prihlásených ívateľov) na viac než
1; v opačnom prípade sa zobrazí chybo hlásenie “server is busy (server
je zaneprázdnený)”.
Nastavenie FTP účtu
Pre svoju FTP stnku môžete nastaviť 12 účtov.
1. Kliknite na
USB Application
(Poitie USB) ->
FTP Server
->
User List
(Zoznam
užívateľov) nachádzajúce sa v ľavom menu, čím otvoríte konfigurač stránku.
Kliknum na
Add
(Prid) vytvoríte no FTP účet.
2. Pre nový účet zadefinujte
Username
(Názov užívateľa),
Password
(Heslo) .
Nastavte
Max. Login
(Max. prihlásenie) , čím obmedzíte žiado o pstup. Pre účet
zadenujte prístupo práva.
3. Kliknutím na
Apply
(Poiť) uložíte nový účet do pamäte.
4. Kliknutím na
Save
(Uliť) nastavenia uložíte do pamäte a zaktivujete ich.
Nastavenie FTP bezpečnosti
Žiadosť o prístup z určitej IP adresy zamedzíte nastavem
Banned IP List
(Zoznam
zamedzech IP) .
1. Kliknite na
USB Application
(Použitie USB) ->
FTP Server
->
Banned IP
List
(Zoznam zamedzených IP) nachádzajúce sa v ľavom menu, čím otvoríte
konguračnú stnku. Kliknutím na
Add
(Prid) vytvoríte no pravidlo.
2. Zadajte IP adresu hostiteľského počítača a zamedzenú IP uložíte do pamäte
kliknum na
Apply
(Použ) . Zamedzená IP mu byť static.
3. Kliknum na
Save
(Ulož) nastavenia uložíte do pamäte a zaktivujete ich.
Va FTP stránka je pripravená. Do okna vášho prehliadača pre zadanie adresy napíšte
ftp://192.168.1.1
(:číslo portu) a stlačte
Enter
. Ak sa paduje prihlásenie, zadajte názov
ívateľa a heslo, kto ste pre FTP účet a prihlásenie nastavili.
Rýchly sprievodca pre spustenie - Multifunkčného zariadenie WL-600g pre bezdrôtové pripojenie ADSL2/2+ Domáca brána.
356
Slovensky
Zdieľanie tlačiarne s podporou USB
Svoju tlačiareň s podporou USB žete pripojiť k portu USB2.0 na zariadení WL-600g,
čím ju dokážete v rámci svojej LAN zdieľať. Po pripoje tliarne k USB portu žete
zistiť stav tlačiarne, a to kliknum na
USB Application
(Použitie USB) ->
Printer Status
(Stav tliarne).
1. Spustite sprievodcu pridaním
tlačiarne:
Start
(Štart) ->
Printers
and Faxes
(Tlačiarne a faxy) ->
Add a printer
(Pridať tliareň).
2. Zvoľte
Local printer attached to
this computer
(K tomuto počítaču
je pripojená lokálna tlačiareň) a
kliknite na
Next
(Nasledujúci).
3. Zvte
Create a new port
(Vytvoriť
no port) a nastavte typ portu na
Standard TCP/IP Port
tandard
TCP/IP port); následne kliknite na
Next
(Nasledujúci).
4. Kliknite na
Next
(Nasledujúci) , čím
nastavíte TCP/IP port pre prístup k
siovej tlačiarni.
Nastavenie klienta tlačiarne v rámci Windows XP
Pomocou dolu uvedených krokov nainštalujte sieťovú tlačiareň k svojim klientom.
Rýchly sprievodca pre spustenie - Multifunkčného zariadenie WL-600g pre bezdrôtové pripojenie ADSL2/2+ Domáca brána.
357
Slovensky
5. Zadajte IP adresu zariadenia WL-
600g do poľa
Printer Name of
IP Address
(Názov IP adresy
pre tlačiareň) a kliknite na
Next
(Nasledujúci).
6. Zvoľte
Custom
(Prispôsobiť) a
kliknite na
Settings
(Nastavenia).
7. Nastavte
Protocol
(Protokol) na
LPR
a napíšte
LPRServer
do
poľa
Queue Name
(Názov radu).
Pokračujte kliknutím na
Next
(Nasledujúci) .
8. Stlačením
Next
(Nasledujúci)
dokončíte štandardné nastavenie
TCP/IP portu.
9. Stlačením
Finish
(Dokončiť)
dokoíte nastavenie a vtite sa k
sprievodcovi pridania tlačiarne.
10. Nainštalujte ovládač tliarne, ktorá
je v zozname predajných modelov.
Ak sa va tlačiarv zozname
nenachádza, kliknite na
Have Disk
(Mám disk) a manuálne určite
umiestnenie ovládača.
Rýchly sprievodca pre spustenie - Multifunkčného zariadenie WL-600g pre bezdrôtové pripojenie ADSL2/2+ Domáca brána.
358
Slovensky
11. Kliknutím na Next (Nasledujúci)
akceptujete predvolený názov
tlačiarne.
12. Zvoľte Yes (Áno) a vytlačte
skúšob stránku. Kliknutím na Next
(Nasledujúci) dôjde k vytlačeniu.
13. Týmto je inštalácia dokončená.
Kliknutím na Finish (Dokončiť)
opustíte sprievodcu pridaním
tlačiarne.
Ak používate Windows
®
98 alebo ME, ktoré nepodporujú štandard TCP/
IP port, budete musipoužiť vzdiale port podporovaný zariadem WL-
600g.
Ak ste tlačiareň do počítača lokálne nainštalovali, pravým tlačidlom
kliknite na ikonu tlačiarne a zvoľte zálku
Property
(Vlastnosť) ->
Port
(Port) , a to kvôli pridaniu štandardného TCP/IP portu. Kliknite na
Add Port
(Pridať port) a následne zvoľte
Standard TCP/IP Port
tandardný TCP/IP
port) ; následne kliknite na tlačidlo
New Port
(Nový port) . Postupy pre
nastavenie sú uvede v bodoch 5 - 8.
HP Deskjet 5410 Series
HP Deskjet 3940 Series
HP photosmart 8030
HP Photosmart 8230
HP Photosmart 7830
HP NESVIETIicejet 7210
HP PSC 1510
HP PSC 1610
HP Deskjet 5652
HP Deskjet 5550
EPSSVIETI C60
HP NESVIETIicejet 5610
HP NESVIETIicejet 4255
HP PSC 1410
Zoznam kompatibilných tlačiarní
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417

Asus WL-600g Používateľská príručka

Kategória
Routery
Typ
Používateľská príručka