HP Officejet Pro K8600 Printer series Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Podręcznik użytkownika
Tiskárna HP Officejet Pro série K8600
Uživatelská příručka
Tiskárna HP Officejet Pro série K8600
Uživatelská příručka
Informace o autorských
právech
© 2008 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Vydání 2, 03/2008
Kopírování, úpravy nebo překlad bez
předchozího písemného svolení je
zakázán s výjimkami uvedenými v
zákoně o autorských právech.
Informace obsažené v tomto
dokumentu podléhají změnám bez
předchozího upozornění.
Jedinými zárukami na produkt a
služby HP jsou ty, které jsou uvedeny
ve stručných záručních prohlášeních
u těchto produktů a služeb. Nic z
toho, co je zde uvedeno, nelze
vyvozovat, že by mohlo tvořit doplněk
záruky. HP nepřebírá odpovědnost za
technické nebo textové chyby nebo
opomenutí, které by se zde mohly
vyskytnout.
Copyright (C) 1991-2, RSA Data
Security, Inc. Created 1991. All rights
reserved.
Licence na kopírování a používání
tohoto softwaru je podmíněna tím, že
je identifikována textem "RSA Data
Security, Inc. MD4 Message-Digest
Algorithm" ve všech materiálech, v
nichž je zmíněn tento software nebo
je uveden odkaz na software a jeho
funkce.
Licence je rovněž podmíněna tím, že
při vytváření a používání dodaných
druhotných prací jsou tyto
identifikovány jako "derived from the
RSA Data Security, Inc. MD4
Message-Digest Algorithm" ve všech
materiálech, v nichž jsou odvozené
práce uvedeny nebo se na ně
odkazuje.
RSA Data Security, Inc. nepotvrzuje
žádnou záruku obchodovatelnosti
tohoto softwaru nebo jeho vhodnosti
pro určitý účel. Je dodáván ve stavu v
"jakém je" bez vyjádření přímé nebo
nepřímé záruky jakéhokoli druhu.
Tyto poznámky musí být zachovány
ve všech kopiích kterékoli části této
dokumentace nebo softwaru.
Ochranné známky
Intel
®
, Pentium
®
je registrovaná
ochranná známka společnosti Intel
Corporation nebo jeho poboček ve
Spojených státech a jiných zemích.
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows
®
XP
a Windows
®
Vista jsou ochranné
známky společnosti Microsoft
Corporation registrované v USA.
Bezpečnostní informace
Při používání tohoto produktu vždy
dodržujte bezpečnostní předpisy, aby
se zamezilo nebezpečí zranění v
důsledku požáru nebo poraně
elektrickým proudem.
1. Pečlivě si prostudujte všechny
pokyny obsažené v dokumentaci k
tiskárně.
2. K připojení napájení pro tento
produkt používejte výhradně
uzemněnou elektrickou zásuvku.
Pokud si nejste jisti, že je zásuvka
uzemněna, poraďte se s
kvalifikovaným elektromechanikem.
3. Dodržujte všechna varování a
pokyny vyznačené na produktu.
4. Před čistěním odpojte tento produkt
ze zásuvky.
5. Neinstalujte ani nepoužívejte toto
zařízení v blízkosti vody nebo pokud
máte vlhké ruce.
6. Instalujte produkt bezpečně na
stabilní povrch.
7. Zařízení instalujte na chráněném
místě, kde nemůže dojít k poškození
zařízení, k zakopnutí o přívodní kabel
nebo k poškození kabelu.
8. Pokud zařízení nefunguje
normálně, viz
Údržba a odstraňování
problémů.
9. Uvnitř zařízení se nevyskytují
žádné části, které by uživatel mohl
sám opravit. S požadavky na servis
se obraťte na kvalifikované
pracovníky servisu.
Obsah
1Začínáme
Vyhledání dalších zdrojů informací o produktu .........................................................................5
Usnadnění ................................................................................................................................6
Seznámení se součástmi zařízení ............................................................................................7
Pohled zpředu ....................................................................................................................7
Ovládací panel ....................................................................................................................8
Pohled zezadu ....................................................................................................................8
2 Instalace příslušenství
Instalace duplexní jednotky ....................................................................................................10
3 Použití zařízení
Výběr tiskového média ...........................................................................................................11
Tipy pro výběr a použití tiskového média ..........................................................................11
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média .....................................................12
Vysvětlení podporovaných formátů .............................................................................12
Vysvětlení významu podporovaných typů a hmotností médií .....................................15
Nastavení minimálních okrajů ...........................................................................................17
Vkládání média .......................................................................................................................18
Změna nastavení tisku ............................................................................................................21
Změna nastavení z aplikace pro aktuální úlohu (Windows) ..............................................21
Změna výchozího nastavení pro všechny budoucí úlohy (Windows) ................................21
Změna nastavení (Mac OS) ..............................................................................................21
Použití HP Solution Center (Windows) ...................................................................................22
Tisk s použitím vstupu zadního ručního podavače .................................................................22
Oboustranný tisk (duplexní tisk) .............................................................................................23
Pokyny pro tisk na obě strany papíru ................................................................................23
Postup provádění duplexního tisku (Windows) .................................................................23
Postup provádění automatického duplexního tisku (Mac OS) ..........................................24
Tisk na speciální média a média vlastního formátu ................................................................24
Tisk na speciální média nebo média vlastního formátu (Windows) ..................................24
Tisk na speciální média nebo média vlastního formátu (Mac OS) ....................................25
Tisk bez okrajů .......................................................................................................................25
Tisk dokumentu bez okrajů (Windows) .............................................................................25
Tisk dokumentu bez okrajů (Mac OS) ...............................................................................26
Zrušení tiskové úlohy ..............................................................................................................26
4 Konfigurace a správa
Správa zařízení ......................................................................................................................28
Monitorování zařízení .......................................................................................................29
Správa zařízení ................................................................................................................29
1
Použití nástrojů pro správu zařízení .......................................................................................30
Vestavěný webový server .................................................................................................30
Postup otevření vestavěného webového serveru .......................................................31
Vestavěný webový server ...........................................................................................31
Nástroj Toolbox (Windows) ...............................................................................................32
Postup otevření nástroje Toolbox ...............................................................................32
Karty nástroje Toolbox ................................................................................................32
HP Printer Utility (Mac OS) ...............................................................................................33
Otevření nástroje HP Printer Utility .............................................................................33
Panely HP Printer Utility .............................................................................................33
Network Printer Setup Utility (Nástroj pro nastavení tisku v síti) (Mac OS) .......................34
Software HP Web Jetadmin ..............................................................................................34
HP Instant Support ...........................................................................................................35
Zabezpečení a ochrana osobních údajů .....................................................................35
Postup získání přístupu k HP Instant Support ............................................................35
myPrintMileage .................................................................................................................36
Vysvětlení diagnostické stránky autotestu ..............................................................................36
Vysvětlení stránky konfigurace sítě ........................................................................................38
Konfigurace zařízení (Windows) .............................................................................................39
Přímé připojení .................................................................................................................39
Instalace softwaru před připojením zařízení (doporučeno) .........................................39
Připojení zařízení před instalací softwaru ...................................................................40
Sdílení zařízení v síti s lokálním sdílením ...................................................................40
ťové připojení ................................................................................................................41
Instalace zařízení v síti ...............................................................................................41
Instalace softwaru zař
ízení na klientské počítače .......................................................42
Instalace ovladače tiskárny pomocí možnosti Přidat tiskárnu .....................................42
Instalace zařízení v samotném síťovém prostředí IPV6 .............................................. 42
Konfigurace zařízení (Mac OS) ..............................................................................................43
Instalace software pro síťové nebo přímé připojení ..........................................................43
Sdílení zařízení v síti s lokálním sdílením .........................................................................44
Odebrání a opakovaná instalace software ..............................................................................45
5 Údržba a odstraňování problémů
Podporované inkoustové kazety .............................................................................................48
Výměna inkoustových kazet ...................................................................................................49
Údržba tiskových hlav .............................................................................................................50
Kontrola stavu tiskové hlavy .............................................................................................50
Tisk stránky diagnostiky kvality tisku ................................................................................50
Kalibrace řádkového posuvu ............................................................................................52
Čištění tiskových hlav .......................................................................................................52
Zarovnání tiskových hlav ..................................................................................................52
Manuální čištění kontaktů tiskové hlavy ............................................................................53
Výměna tiskových hlav .....................................................................................................55
Ukládání tiskového spotřebního materiálu ..............................................................................56
Ukládání inkoustových kazet ............................................................................................56
Ukládání tiskových hlav ....................................................................................................56
Rady a zdroje pro řešení problémů ........................................................................................57
2
Řešení problémů s tiskem ......................................................................................................57
Zařízení se neočekávaně vypnulo ....................................................................................58
Všechny kontrolky svítí nebo blikají ..................................................................................58
Zařízení neodpovídá (nic se netiskne) ..............................................................................58
Zařízení neakceptuje tiskovou hlavu .................................................................................59
Zařízení vykazuje dlouhou dobu tisku ...............................................................................59
Prázdné nebo částečně vytištěné stránky ........................................................................60
Na stránce něco chybí nebo je nesprávné ........................................................................61
Umístění textu nebo grafiky je nesprávné .........................................................................61
Zařízení vytiskne polovinu stránky a potom vysune papír ................................................62
Nízká kvalita tisku a neočekávané výsledky tisku ...................................................................62
Snížená kvalita tisku .........................................................................................................62
Tisk nesmyslných znaků ...................................................................................................63
Inkoust se rozmazává .......................................................................................................64
Inkoust zcela nevyplňuje text nebo grafiku .......................................................................64
Výtisk je vybledlý nebo jsou barvy nejasné .......................................................................64
Barvy jsou vytištěny jako černobílé ...................................................................................65
Tisknou se nesprávné barvy .............................................................................................65
Výtisk vykazuje rozpité barvy ............................................................................................65
Barvy nejsou správně zarovnány ......................................................................................66
Ve vytištěném textu nebo grafice chybí čáry nebo body ...................................................66
Řešení problémů s tiskem ......................................................................................................66
Došlo k problému s podáváním papíru .............................................................................66
Řešení problémů se správou zařízení ....................................................................................68
Vestavěný webový server (EWS) nelze otevřít .................................................................68
Řešení problémů př
i instalaci .................................................................................................69
Doporučení pro instalaci hardwaru ...................................................................................69
Doporučení pro instalaci softwaru ..................................................................................... 69
Řešení problémů se sítí ....................................................................................................70
Odstranění uvíznutí ................................................................................................................71
Odstranění uvíznutí v zařízení ..........................................................................................71
Rady pro prevenci uvíznutí ...............................................................................................72
6 Význam kontrolek na ovládacím panelu
Význam kontrolek na ovládacím panelu .................................................................................74
Význam kontrolek na síťovém konektoru ................................................................................79
A Spotřební materiál a příslušenství HP
Objednávání spotřebního tiskového materiálu online .............................................................81
Příslušenství ...........................................................................................................................81
Spotřební materiál ..................................................................................................................81
Inkoustové kazety .............................................................................................................82
Tiskové hlavy ....................................................................................................................82
Média HP ..........................................................................................................................82
B Podpora a záruka
Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard ..................................................84
Získání elektronické podpory ..................................................................................................85
Obsah
3
Získání telefonické podpory HP ..............................................................................................85
Předtím, než zavoláte .......................................................................................................85
Průběh podpory ................................................................................................................86
Telefonická podpora HP ...................................................................................................86
Délka poskytování telefonické podpory ......................................................................86
Telefonní čísla telefonické podpory ............................................................................86
Zavolání ......................................................................................................................86
Po vypršení lhůty telefonické podpory ........................................................................86
Doplňkové možnosti záruky ..............................................................................................87
HP Quick Exchange Service (Japonsko) ..........................................................................87
Příprava zařízení k odeslání ...................................................................................................87
Vyjmutí inkoustových kazet a tiskových hlav před odesláním ...........................................88
Zabalení zařízení ....................................................................................................................89
C Technické údaje zařízení
Rozměry .................................................................................................................................91
Funkce produktu a kapacity ....................................................................................................91
Technické údaje procesoru a paměti ......................................................................................92
Systémové požadavky ............................................................................................................92
Specifikace síťového protokolu ...............................................................................................93
Specifikace vestavěného webového serveru ..........................................................................93
Rozlišení tisku ........................................................................................................................94
Požadavky na okolní prostředí ...............................................................................................94
Elektrické specifikace .............................................................................................................94
Specifikace akustických emisí (tisk v režimu konceptu, hladina hluku podle ISO 7779) .........94
D Regulatorní informace
Prohlášení FCC ......................................................................................................................95
Poznámka pro uživatele v Koreji ............................................................................................96
Japonské prohlášení VCCI (třída B) .......................................................................................96
Poznámky pro uživatele v Japonsku o napájecím kabelu .......................................................96
Poznámky RoHS (jen Čína) ....................................................................................................96
Tabulka toxických a nebezpečných látek ..........................................................................97
Prohlášení o indikátoru LED ...................................................................................................97
Regulatorní číslo modelu ........................................................................................................97
Prohlášení o shodě .................................................................................................................98
Program šetrnosti produktu k životnímu prostředí ..................................................................99
Použití papíru ...................................................................................................................99
Plasty ........................................................................................................................
........99
Bezpečnostní listy materiálu .............................................................................................99
Program recyklace ............................................................................................................99
Program recyklace spotřebního materiálu HP Inkjet .........................................................99
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích/oblastech EU .............100
Rejstřík.......................................................................................................................................101
4
1Začínáme
Tato příručka obsahuje podrobnosti týkající se použití zařízení a řešení problémů.
Vyhledání dalších zdrojů informací o produktu
Usnadně
Seznámení se součástmi zařízení
Vyhledání dalších zdrojů informací o produktu
Informace o produktu a další zdroje pro řešení problémů, které nejsou obsaženy v této
příručce, můžete získat z následujících zdrojů:
Zdroj Popis Umístě
Soubor readme a poznámky
k verzi
Obsahuje nejnovější
informace a doporučení k
řešení problémů.
Obsahuje disk Starter CD.
Nástroje pro správu zařízení
(síťové připojení)
Umožňují zobrazení
informací o stavu, změně
nastavení a správě zařízení.
Další informace viz
Vestavěný webový server.
Jsou dostupné z připojeného
počítače.
Toolbox (Microsoft
®
Windows
®
)
Obsahuje informace o stavu
tiskové hlavy a umožňuje
přístup ke službám údržby.
Další informace viz
Nástroj
Toolbox (Windows).
Běžně se instalují se
softwarem pro zařízení.
HP Printer Utility (Mac OS) Obsahují nástroje pro
konfiguraci nastavení tisku,
kalibraci zařízení, čiště
tiskových hlav, tisk
diagnostické stránky
autotestu, nástroje pro
objednávání online a pro
vyhledání informací o
podpoře na webové stránce.
Další informace viz
HP
Printer Utility (Mac OS).
Běžně se instalují se
softwarem pro zařízení.
Ovládací panel Podává informace o stavu
zařízení, závadách a
varovných informacích
souvisejících s jeho činností.
Další informace viz Ovládací
panel.
Deníky a sestavy Podává informace o
událostech, které nastaly.
Další informace viz Správa
zařízení.
Diagnostická stránka
autotestu
Informace o zařízení:
Název výrobku
Číslo modelu
Další informace viz
Vysvětlení diagnostické
stránky autotestu.
Začínáme 5
Zdroj Popis Umístě
Sériové číslo
Číslo verze firmwaru
Instalované příslušenství
(například duplexní
jednotka)
Počet stránek
vytištěných ze zásobníků
a příslušenství
Stav tiskového
spotřebního materiálu
Tisk stránky diagnostiky
kvality tisku
Provádí diagnostiku
problémů ovlivňujících kvalitu
tisku a pomůže vám
rozhodnout, zda je třeba
spustit některou službu pro
údržbu, aby se zvýšila kvalita
výtisků.
Další informace viz Tisk
stránky diagnostiky kvality
tisku.
Webové stránky HP Web Podávají nejnovější
informace o softwaru
tiskárny, o produktu a
podpoře produktu.
www.hp.com/support
www.hp.com
Telefonická podpora HP Uvádí informace o
kontaktech na společnost
HP. Během záruční doby je
tato podpora často bezplatná.
Další informace viz Získání
telefonické podpory HP.
Nápověda softwaru HP pro
fotografie a obrázky
Podává informace o použití
softwaru
HP Solution Center (Windows) Umožňuje změnu nastavení
zařízení, spotřebního
materiálu, spouštění a
přístup k elektronické
nápovědě. V závislosti na
zařízení, které instalujete,
poskytuje HP Solution Center
doplňující funkce, a to
například přístup k softwaru
HP pro fotografie a obrázky a
k Průvodci nastavením faxu.
Další informace viz
Použití
HP Solution Center
(Windows).
Běžně se instalují se
softwarem pro zařízení.
Usnadně
Zařízení disponuje řadou funkcí, které usnadňují přístupnost pro handicapované osoby.
Zrakové postižení
Software zařízení je přístupné pro uživatele s poruchami zraku nebo s oslabeným
zrakem při použití možností a funkcí usnadnění, kterými disponuje váš operač
systém. Podporuje rovněž pomocné technologie jako jsou čtečky obrazovky, čtečky
Braillova písma a hlasově-textové aplikace. Pro barvoslepé uživatele jsou barevná
Kapitola 1
(pokračování)
6Začínáme
tlačítka a karty používaná v softwaru a ovládacím panelu opatřena jednoduchým
textem nebo popisy ikon, které vyjadřují příslušnou akci.
Omezení pohyblivosti
Uživatelé s poruchami pohyblivosti mohou ovládat funkce softwaru zařízení pomocí
příkazů zadávaných z klávesnice. Software podporuje rovněž možnosti usnadnění ve
Windows, a to Jedním prstem, Filtrování kláves a Myš klávesnicí. Kryty zařízení,
tlačítka, zásobníky papíru a vodítka papíru mohou ovládat i uživatelé s omezenou
silou a dosahem.
Podpora
Další podrobnosti o usnadnění v souvislosti s tímto produktem a závazky HP k
usnadnění zacházení s produktem najdete na webové stránce
www.hp.com/
accessibility.
Informace o usnadnění pro operační systémy Macintosh najdete na webové stránce
Apple
www.apple.com/accessibility.
Seznámení se součástmi zařízení
Pohled zpředu
Ovládací panel
Pohled zezadu
Pohled zpředu
1 Ovládací panel
2 Tlačítko a kontrolka Napájení
3 Výstupní zásobník
4 Zásobník 1
Seznámení se součástmi zařízení 7
5 Vodítko pro délku média
6 Vodítko pro šířku média
7 Dvířka inkoustové kazety
8 Inkoustové kazety
9 Kontrolky inkoustových kazet
10 Kontrolky tiskových hlav
11 Tiskové hlavy
12 Záklopka tiskové hlavy
Ovládací panel
Další informace o významu kontrolek na ovládacím panelu viz Význam kontrolek na
ovládacím panelu.
1 Kontrolka Došel papír
2 Kontrolka Otevřená dvířka
3 Kontrolka Uvíznutí papíru
4 Tlačítko zrušení
5 Tlačítko a kontrolka Pokračovat
Pohled zezadu
Kapitola 1
(pokračování)
8Začínáme
1 Vstup napájení
2 ťový port Ethernet (dostupný u některých modelů)
3 Zadní port univerzální sériové sběrnice (USB)
4 Panel zadního vstupu (pro modely bez duplexní jednotky)
5 Příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotka) (k dispozici u
některých modelů)
Seznámení se součástmi zařízení 9
2
Instalace příslušenství
Tato část obsahuje následující témata:
Instalace duplexní jednotky
Instalace duplexní jednotky
Poznámka Tato funkce je k dispozici u některých modelů tohoto zařízení.
Informace o objednávání viz
Příslušenství.
Jestliže je nainstalováno volitelné příslušenství pro automatický oboustranný tisk
(duplexní jednotka), můžete tisknout automaticky na obě strany listu papíru. Informace
o použití duplexní jednotky viz
Oboustranný tisk (duplexní tisk).
Instalace tiskové duplexní jednotky
1. Stlačte tlačítka na panelu zadního vstupu a vyjměte panel ze zařízení.
2. Duplexní jednotku zasuňte do zařízení, až zaklapne. Při instalaci netiskněte
tlačítka na žádné straně duplexní jednotky. Používejte je jen k vyjímání jednotky
ze zařízení.
10
Instalace příslušenství
3 Použití zařízení
Tato část obsahuje následující témata:
Výběr tiskového média
Vkládání média
Změna nastavení tisku
Použití HP Solution Center (Windows)
Tisk s použitím vstupu zadního ručního podavače
Oboustranný tisk (duplexní tisk)
Tisk na speciální média a média vlastního formátu
Tisk bez okrajů
Zrušení tiskové úlohy
Výběr tiskového média
Zařízení je konstruováno tak, aby dobře tisklo na většinu typů kancelářských médií.
Před nákupem většího množství tiskového média je vhodné vyzkoušet několik druhů.
K dosažení optimální kvality tisku používejte média HP. Navštivte webovou stránku
HP
www.hp.com pro další podrobnosti o médiích HP.
Tipy pro výběr a použití tiskového média
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média
Nastavení minimálních okrajů
Tipy pro výběr a použití tiskového média
Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li postupovat podle následujících směrnic.
Vždy používejte médium, které vyhovuje specifikacím zařízení. Další informace viz
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média.
Do zásobníku vždy zakládejte jen jeden typ papíru.
Zakládejte média stranou tisku dolů, zarovnaná k pravému a zadnímu okraji
zásobníku. Další informace viz
Vkládání média.
Nepřeplňujte zásobníky. Další informace viz
Vysvětlení technických údajů pro
podporovaná média.
Abyste zabránili uvíznutí papíru a dalším problémům s tiskárnou, nepoužívejte
následující média:
Vícedílné formuláře
Média, která jsou poškozená, zkroucená nebo zvlně
Média s výřezy nebo s perforací
Média s hrubou texturou nebo s reliéfem a média, která špatně přijímají inkoust
Média, která jsou příliš tenká nebo se snadno protahují
Použití zařízení 11
Pohlednice a obálky
Nepoužívejte obálky, které mají velmi lepivou úpravu, samolepicí prvky, sponky
nebo okénka. Nepoužívejte rovněž obálky s tlustými, nepravidelnými nebo
zakřivenými okraji nebo které mají pomačkaná, roztržená nebo jinak poškozená
místa.
Používejte obálky, které mají těsné provedení, a přesvědčte se že jsou jejich
sklady ostře přeložené.
Obálky zakládejte do tiskárny chlopněmi nahoru.
Fotografická média
Pro tisk fotografií použijte režim Nejlepší. V tomto režimu bude tisk trvat déle a
budou kladeny větší nároky na paměť počítače.
Vyjímejte jednotlivé vytiště listy a odkládejte je vedle sebe k oschnutí. Při
skládání vlhkých médií na sebe by mohlo dojít k rozmazání.
Průhledné fólie
•Průhledné fólie vkládejte tak, aby drsná strana byla dole a lepicí proužek směřoval
k zadní straně zařízení.
Pro tisk na průhledné fólie použijte režim Normální. Tento režim ponechává delší
dobu na oschnutí, a zajišťuje tak úplné oschnutí inkoustu před vysunutím další
stránky na výstupní zásobník.
Vyjímejte jednotlivé vytiště listy a odkládejte je vedle sebe k oschnutí. Při
skládání vlhkých médií na sebe by mohlo dojít k rozmazání.
Vlastní formát média
Používejte jen ta média vlastního formátu, která zařízení podporuje.
Pokud vaše aplikace podporuje média s vlastním formátem, nastavte vlastní
formát média v aplikaci ještě před tiskem dokumentu. Pokud tomu tak není,
nastavte formát v ovladači tisku. Možná bude nutné existující dokumenty
přeformátovat, aby se na vlastní formát média správně vytiskly.
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média
Použijte tabulky Vysvětlení podporovaných formátů a Vysvětlení významu
podporovaných typů a hmotností médií k určení správného média pro použití ve
vašem zařízení a určení funkcí, které lze pro tato média používat.
Vysvětlení podporovaných formátů
Vysvětlení významu podporovaných typů a hmotností médií
Vysvětlení podporovaných formátů
Poznámka Duplexní jednotka je k dispozici u některých modelů.
Kapitola 3
12 Použití zařízení
Formát média Zásobník 1 Zásobník
zadního
ručního
podavače
Automatická
duplexní jednotka
Standardní formáty médií
U.S. Letter (216 x 279 mm)
216 x 330 mm
U.S. Legal (216 x 356 mm)
A4 (210 x 297 mm)
U.S. Executive (184 x 267 mm)
U.S. Statement (140 x 216 mm)
B5 (JIS) (182 x 257 mm)
A5 (148 x 210 mm)
A3 (297 x 420 mm)
A3+ (330 x 297 mm)
A6 (105 x 148 mm)
B4 (257 x 364 mm)
Super B (330 x 483 mm)
Super B bez okrajů (330 x 483 mm)
Tabloid (279,4 x 431,8 mm)
Skládáný papír A3 (297 x 420 mm)
Skládaný papír A4 (210 x 297 mm)
Skládaný papír Letter (215,9 x 279,4 mm)
Skládaný papír Tabloid (279 x 432 mm)
Ofuku Hagaki (148 x 200 mm)
Panorama (101,6 x 254 mm)
Panorama (101,6 x 279,4 mm)
Panorama (101,6 x 304,8 mm)
Panoramatická fotografie bez okrajů
(101,6 x 254 mm)
Výběr tiskového média
13
Formát média Zásobník 1 Zásobník
zadního
ručního
podavače
Automatická
duplexní jednotka
Panoramatická fotografie bez okrajů
(101,6 x 279,4 mm)
Panoramatická fotografie bez okrajů
(101,6 x 304,8 mm)
Obálky
Obálka U.S. #10 (105 x 241 mm)
Obálka Monarch (98 x 191 mm)
Obálky pro blahopřání HP (111 x 152 mm)
Obálka A2 (111 x 146 mm)
Obálka DL (110 x 220 mm)
Obálka C5 (162 x 229 mm)
Obálka C6 (114 x 162 mm)
Japonská obálka Chou #3 (120 x 235 mm)
Japonská obálka Chou #4 (90 x 205 mm)
Obálka Kaku #2 (240 x 332 mm)
Karty
Kartotéční lístek (76,2 x 127 mm)
Kartotéční lístek (102 x 152 mm)
Kartotéční lístek (127 x 203 mm)
Hagaki* (100 x 148 mm)
Hagaki bez okrajů* (100 x 148 mm)
Fotografická média
Fotografická média (76,2 × 127 mm)
Fotografická média (102 × 152 mm)
Fotografická média (127 x 178 mm)
Fotografická média (203 x 254 mm)
Fotografická média (10 x 15 cm)
Kapitola 3
(pokračování)
14 Použití zařízení
Formát média Zásobník 1 Zásobník
zadního
ručního
podavače
Automatická
duplexní jednotka
Fotografie L (89 x 127 mm)
Fotografická média bez okrajů (102 x 152
mm)
Fotografická média bez okrajů (127 x 178
mm)
Fotografická média bez okrajů (203 x 254
mm)
Fotografická média bez okrajů (216 x 279
mm)
Fotografická média bez okrajů (10 x 15 cm)
Fotografie A3 bez okrajů (297 x 420 mm)
Fotografie A4 bez okrajů (210 x 297 mm)
Fotografie A5 bez okrajů (148 x 210 mm)
Fotografie A6 bez okrajů (105 x 148 mm)
Fotografie B5 bez okrajů (182 x 257 mm)
Fotografie Tabloid bez okrajů (279,4 x
431,8 mm)
Fotografie L bez okrajů (89 x 127 mm)
Ostatní média
Tisková média s vlastním formátem o
šířce 76,2 až 330 mm a délce 127 až 483
mm
* Zařízení je kompatibilní jen s obyčejným papírem a papírem pro inkoustové tryskové
tiskárny hagaki japonských pošt. Je nekompatibilní s fotografickým papírem hagaki
japonských pošt.
Vysvětlení významu podporovaných typů a hmotností médií
Poznámka Duplexní jednotka je k dispozici u některých modelů.
Zásobník Typ Hmotnost Kapacita
Zásobník 1 Papír
60 až 130 g/m
2
(16 až 36 lb bond)
Až 250 listů
obyčejného papíru
(stoh 25 mm)
Průhledné filmy Až 60 listů
(pokračování)
Výběr tiskového média
15
Zásobník Typ Hmotnost Kapacita
(stoh 18 mm)
Fotografická média
Až 280 g/m
2
(75 lb bond)
Až 60 listů
(stoh 18 mm)
Štítky Až 60 listů
(stoh 18 mm)
Obálky
75 až 90 g/m
2
(20 až 24 lb bond
obálka)
Až 15 listů
(stoh 18 mm)
Karty
Až do 200 g/m
2
(110 lb index)
Až 60 listů
(stoh 18 mm)
Zásobník
zadního
ručního
podavače
Papír
60 až 130 g/m
2
(16 až 36 lb bond)
1 list
Průsvitné fólie
Fotografická média
Až 280 g/m
2
(75 lb bond)
Štítky
Obálky
75 až 90 g/m
2
(20 až 24 lb bond
obálka)
Karty
Až do 200 g/m
2
(110 lb index)
Duplexní
jednotka
Papír
Až 0,3 mm
2
(0,012 in)
neuvádí se
Výstupní
přihrádka
Všechna podporovaná
média
Až 150 listů běžného
papíru (tisk textu)
Kapitola 3
(pokračování)
16 Použití zařízení
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

HP Officejet Pro K8600 Printer series Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka