HP Photosmart 7510 e-All-in-One Printer series - C311 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
HP Photosmart 7510 Series
Obsah
1Nápověda HP Photosmart 7510 Series............................................................................................................................3
2 Seznámení s řadou HP Photosmart
Části tiskárny........................................................................................................................................................................5
Funkce ovládacího panelu...................................................................................................................................................6
Tipy pro seznámení s tiskárnou...........................................................................................................................................7
3 Postupy...............................................................................................................................................................................9
4Tisk
Tisk fotografií z paměťové karty.........................................................................................................................................11
Výběr tiskového média.......................................................................................................................................................13
Vkládání médií....................................................................................................................................................................13
Doporučené papíry pro tisk fotografií ................................................................................................................................16
Doporučený typ papíru pro tisk a kopírování......................................................................................................................16
Tipy pro úspěšný tisk..........................................................................................................................................................17
5 Kopírovat a skenovat
Skenování do počítače nebo na paměťovou kartu.............................................................................................................19
Kopírování textu nebo smíšených dokumentů...................................................................................................................20
Tipy pro úspěšné kopírování a skenování..........................................................................................................................22
6 Používání webových služeb
Tisk pomocí služby HP ePrint.............................................................................................................................................23
Používání tiskových aplikací..............................................................................................................................................24
Navštívení webové stránky HP ePrintCenter.....................................................................................................................24
7 Odesílání a přijímaní faxu pomocí služby eFax
Nastavení tiskárny pro použití funkce faxu (povinné).........................................................................................................25
Odeslání faxu.....................................................................................................................................................................26
Příjem faxu.........................................................................................................................................................................26
Nastavení faxu...................................................................................................................................................................26
Problémy a otázky týkající se faxu.....................................................................................................................................26
8 Manipulace s tiskovými kazetami
Kontrola odhadované hladiny inkoustu..............................................................................................................................27
Automatické čištění tiskové hlavy.......................................................................................................................................27
Vyčištění rozmazaného inkoustu........................................................................................................................................27
Výměna kazet.......................................................................................................................
..............................................28
Objednání tiskového spotřebního materiálu.......................................................................................................................30
Informace k záruce tiskové kazety.....................................................................................................................................30
Tipy pro práci s inkoustem.................................................................................................................................................31
9Vyřešit problém
Potřebujete další pomoc.....................................................................................................................................................33
Registrace produktu...........................................................................................................................................................33
Odstranění uvíznutého papíru ze zařízení pro oboustranný tisk........................................................................................33
Papír mohl také uvíznout v automatickém podavači dokumentů.......................................................................................34
Uvolnění uvíznutého vozíku tiskových kazet......................................................................................................................34
Vyřešení problému s tiskem...............................................................................................................................................35
Vyřešení problému s kopírováním a skenováním..............................................................................................................35
Vyřešení problému se sítí...................................................................................................................................................35
Telefonická podpora HP.....................................................................................................................................................36
Další varianty záruky..........................................................................................................................................................36
Výměna tiskových kazet za nové.......................................................................................................................................37
Příprava tiskárny.................................................................................................................................................................37
1
Kontrola přístupových dvířek k tiskovým kazetám.............................................................................................................37
Selhání tiskové hlavy..........................................................................................................................................................37
Selhání tiskárny..................................................................................................................................................................37
Problém s inkoustovou kazetou.........................................................................................................................................38
Kazety SETUP....................................................................................................................................................................39
10 Připojení
Přidání HP Photosmart na síť.............................................................................................................................................41
Přechod od připojení USB k bezdrátové síti.......................................................................................................................42
Připojení nové tiskárny.......................................................................................................................................................43
Změna nastavení sítě.........................................................................................................................................................43
Tipy pro nastavení a používání tiskárny připojené k síti.....................................................................................................43
Nástroje pro pokročilou správu tiskárny (určeno tiskárnám v síti)......................................................................................44
11 Technické informace
Upozornění.........................................................................................................................................................................45
Informace o čipu kazety.....................................................................................................................................................45
Technické údaje.................................................................................................................................................................46
Program výrobků zohledňujících životní prostředí.............................................................................................................48
Zákonná upozorně..........................................................................................................................................................53
Prohlášení o předpisech pro bezdrátové sítě.....................................................................................................................56
Rejstřík....................................................................................................................................................................................59
2
1Nápověda HP Photosmart 7510 Series
Kliknutím na níže uvedené odkazy zobrazíte informace o řadě HP Photosmart:
Seznámení s řadou HP Photosmart
Postupy
Tisk
Kopírovat a skenovat
Manipulace s tiskovými kazetami
Odesílání a přijímaní faxu pomocí služby eFax
Připojení
Technické informace
Vyřešit problém
Nápověda HP Photosmart 7510 Series 3
Kapitola 1
4 Nápověda HP Photosmart 7510 Series
2 Seznámení s řadou HP Photosmart
Části tiskárny
Funkce ovládacího panelu
Tipy pro seznámení s tiskárnou
Části tiskárny
Pohled na tiskárnu zepředu
1 Víko
2 Spodní část víka
3 Skleněná plocha
4 Barevný grafický displej (také jen displej)
5 Fotozásobník
6 Vodítko šířky papíru pro zásobník na fotopapír
7 Nástavec zásobníku papíru (také jen nástavec zásobníku)
8 Vodítko šířky papíru pro hlavní zásobník
9 Hlavní zásobník (také jen vstupní zásobník)
10 Výstupní zásobník
11 Dvířka kazety
12 Tlačítko Zapnout
13 Kontrolka LED bezdrátového zařízení
14 Paměťová karta patice
15 Paměťová karta LED kontrolka patic
16 Automatický podavač dokumentů
17 Zásobník automatického podavače dokumentů
Pohled shora a zezadu na tiskárnu
Seznámení s řadou HP Photosmart 5
17 Oblast přístupu k tiskové kazetě
18 Prostor tiskových hlav
19 Umístěčísla modelu
20 Zadní port USB
21 Připojení k napájení (používejte pouze se síťovým adaptérem od společnosti Hewlett-Packard).
22 Příslušenství k oboustrannému tisku
Zobrazit animaci tohoto tématu. Některé obrazovky, které se objeví v animaci, nemusí reflektovat váš produkt.
Funkce ovládacího panelu
Dotykový displej zobrazuje nabídky, fotografie a zprávy. Dotykem prstu a jeho pohybem vodorovně můžete
procházet fotografie nebo svisle možnosti nabídky.
Poznámka eFax nemusí být k dispozici ve všech zemích/oblastech.
Kapitola 2
6 Seznámení s řadou HP Photosmart
1 Displej: Dotykový displej zobrazuje nabídky, fotografie a zprávy. Fotografiemi lze procházet pomocí horizontálních gest
a nabídkami pomocí gest vertikálních.
2 Domů: Vrátí se na úvodní obrazovku (výchozí zobrazení při zapnutí produktu).
3 Webové služby: Otevře nabídku Webové služby s podrobnostmi o stavu. Můžete zde také měnit nastavení a při povolené
možnosti Webové služby i vytisknout hlášení...
4 Nastavení bezdrátového připojení: Otevře nabídku Bezdrát., kde můžete zvolit vlastnosti bezdrátového připojení nebo
je změnit.
5 Správce aplikací: Otevře nabídku Spravovat mé oblíbené, kde můžete přeskupit a odstranit aplikace.
6 Množství inkoustu: Otevře nabídku Množství inkoustu, ve které se zobrazuje odhadované množství inkoustu.
7 Nastavení: Otevře nabídku Nastavení, kde můžete měnit nastavení produktu a provádět údržbu.
8 Nápověda: Na obrazovce Nápověda zobrazíte seznam témat, pro které je nápověda k dispozici. Na dalších obrazovkách
najdete nápovědu pro aktuální obrazovku.
9 Aplikace: Nabízí rychlý a snadný způsob přístupu a tisku informací z aplikací, např. map, kupónů, omalovánek a skládanek.
10 Zpět: Návrat zpět na předchozí obrazovku.
11 Fotografie: Otevře nabídku Fotografie, kde můžete zobrazovat, upravovat, tisknout a ukládat vaše fotografie.
12 Kopírování: Otevře nabídku Kopírování, ve které je možné zobrazit náhled kopie, upravit velikost a jas, vybrat režim
černobíle nebo barevně a určit počet kopií. V nastavení lze také určit, zda budou kopie 2stranné, nebo upravit velikost,
kvalitu a typ papíru.
13 Skenování: Otevře nabídku Vyberte umístění skenu, ve které je možné zvolit cílové umístění skenovaného dokumentu.
14 eFax: Otevře internetovou faxovou službu eFax. Odesílejte a přijímejte faxy bez faxového hardwaru a telefonní linky.
Vyžaduje připojení k Internetu a podporu webových služeb.
15 Storno: Přeruší probíhající operaci.
Zobrazit animaci tohoto tématu. Některé obrazovky, které se objeví v animaci, nemusí reflektovat váš produkt.
Tipy pro seznámení s tiskárnou
Při seznamování s tiskárnou využijte následující tipy:
Naučte se spravovat tiskové aplikace pro návody k tisku, kupony a další obsah webu.
Klepnutím sem získáte
více informací online.
Tipy pro seznámení s tiskárnou 7
Kapitola 2
8 Seznámení s řadou HP Photosmart
3 Postupy
V této části jsou uvedeny odkazy na často prováděné úlohy, jako je například tisk fotografií, skenování a kopírování.
Skenování do počítače nebo na paměťovou kartu
Výměna kazet
Kopírování textu nebo smíšených dokumentů
Vkládání médií
Odstranění uvíznutého papíru ze zařízení pro oboustranný
tisk
Používání webových služeb
Postupy 9
Kapitola 3
10 Postupy
4Tisk
Tisk fotografií z paměťové karty
Příbuzná témata
Vkládání médií
Tipy pro úspěšný tisk
Tisk fotografií z paměťové karty
Proveďte jeden z následujících kroků:
Tisk fotografie na papír malého formátu
1. Vložte papír.
Vložte fotografický papír formátu max. 10 × 15 cm (4 × 6 palců) do zásobníku na fotografický papír stranou
pro tisk směrem dolů.
Vložte fotografický papír do zásobníku na fotografický papír
2. Vložte paměťové zařízení.
Paměťové karty a sloty
1 Memory Stick Duo nebo Pro Duo, Memory Stick Pro-HG Duo nebo Memory Stick Micro (vyžadován adaptér)
2 Karty MultiMedia Card (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; vyžadován adaptér),
Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity (SDHC), Secure Digital Extended Capacity
(SDXC), nebo TransFlash MicroSD Card (vyžadován adaptér)
Tisk 11
3. Vyberte fotografii.
a. Na úvodní obrazovce stiskněte Photo (Fotografie).
b.Stiskněte Zobrazit & Tisk.
c. Rychlým pohybem po displeji vlevo nebo vpravo můžete listovat fotografiemi.
d.Stiskněte fotografii, kterou chcete vytisknout.
e.Stiskněte tlačítko s šipkou nahoru pro zvýšení počtu kopií.
4. Vytiskněte fotografii.
a.Stiskněte Print (Tisk) pro náhled tiskové úlohy.
b.Stiskněte Print (Tisk).
Tisk fotografie na papír plné velikosti
1. Vložte papír.
Vložte fotografický papír plné velikosti do hlavního vstupního zásobníku stranou pro tisk dolů.
Vložte papír
2. Vložte paměťové zařízení.
Paměťové karty a sloty
1 Memory Stick Duo nebo Pro Duo, Memory Stick Pro-HG Duo nebo Memory Stick Micro (vyžadován adaptér)
2 Karty MultiMedia Card (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; vyžadován adaptér),
Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity (SDHC), Secure Digital Extended Capacity
(SDXC), nebo TransFlash MicroSD Card (vyžadován adaptér)
3. Vyberte fotografii.
a. Na úvodní obrazovce stiskněte Photo (Fotografie).
b.Stiskněte Zobrazit & Tisk.
c. Rychlým pohybem po displeji vlevo nebo vpravo můžete listovat fotografiemi.
d.Stiskněte fotografii, kterou chcete vytisknout.
e.Stiskněte tlačítko s šipkou nahoru pro zvýšení počtu kopií.
Kapitola 4
12 Tisk
4. Změna rozložení stránky.
a. Stiskněte Print (Tisk) pro náhled tiskové úlohy.
b. Stiskněte Nastavení tisku pro změnu nastavení tisku.
c. Stiskněte Rozvržení.
d. Stiskněte 8.5 x 11 (8,5 x 11).
5. Vytiskněte fotografii.
Stiskněte Print (Tisk).
Výběr tiskového média
Tiskárna pracuje s většinou typů papírů. Pro optimální kvalitu tisku používejte papíry HP. Navštivte webovou stránku
HP na
www.hp.com pro více informací o papírech HP.
Společnost HP doporučuje běžné papíry s logem ColorLok pro tisk a kopírování každodenních dokumentů. Všechny
papíry s logem ColorLok jsou nezávisle testovány, aby splňovaly vysoké standardy spolehlivosti a kvality tisku a
vytvářely dokumenty s ostrými, živými barvami, sytou černou, které schnou rychleji než běžné papíry. Vyhledejte
papíry s logem ColorLok v mnoha gramážích a formátech u významných výrobců papíru.
Chcete-li zakoupit papíry HP, přejděte na webovou stránku
Nákup produktů a služeb a vyberte inkoust, toner a
papír.
Vkládání médií
1. Proveďte jeden z následujících kroků:
Vložení papíru o rozměrech 10 x 15 cm (4 x 6 palců)
a.Zvedněte víko zásobníku fotografického papíru.
Zvedněte víko zásobníku fotografického papíru a posuňte vodítko šířky papíru směrem ven.
b. Vložte papír.
Vložte do zásobníku na fotopapír balík papírů kratší stranou dopředu a tiskovou stranou dolů.
Zasuňte balík papírů až k dorazu.
Poznámka Jestliže fotografický papír, který používáte, má perforované chlopně, vložte jej tak, aby
chlopně byly otočeny směrem k vám.
Posuňte vodítko šířky papíru směrem dovnitř, dokud se nezastaví o okraj papíru.
Vkládání médií 13
c. Sklopte víko zásobníku fotografického papíru.
Vložení papíru formátu A4 nebo 8,5 x 11 palců
a.Zvedněte zásobník na fotopapír.
Posuňte vodítka papíru směrem ven.
Vyjměte veškerý papír z hlavního vstupního zásobníku.
b. Vložte papír.
Balík papírů vložte do hlavního vstupního zásobníku kratší stranou dopředu a tiskovou stranou dolů.
Zasuňte balík papírů až k dorazu.
Posuňte vodítko šířky papíru směrem dovnitř, dokud se nezastaví o okraj papíru.
Kapitola 4
14 Tisk
Sklopte zásobník na fotopapír.
Vložte obálky
a.Zvedněte zásobník na fotopapír.
Posuňte vodítka papíru směrem ven.
Vyjměte veškerý papír z hlavního vstupního zásobníku.
b. Vložte obálky.
Vložte jednu nebo více obálek až k pravé straně hlavního vstupního zásobníku chlopněmi nahoru a
doleva a lícem nahoru.
Zasouvejte balík obálek, dokud se nezastaví.
Posuňte vodítko šířky papíru směrem dovnitř proti balíku obálek, dokud se nezarazí.
Sklopte zásobník na fotopapír.
2. Zobrazit animaci tohoto tématu. Některé obrazovky, které se objeví v animaci, nemusí reflektovat váš produkt.
Vkládání médií 15
Příbuzná témata
Tipy pro úspěšný tisk
Doporučené papíry pro tisk fotografií
Chcete-li dosáhnout nejlepší kvality při tisku, společnost HP doporučuje použití papírů HP, které jsou přímo určeny
pro typ projektu, který tisknete. V závislosti na zemi/oblasti pravděpodobně nebudou některé z těchto papírů
k dispozici.
Papír Popis
Fotografický papír HP Premium Plus Photo Paper Nejlepším fotografickým papírem HP je silný papír pro
fotografie v profesionální kvalitě. Podporuje povrch
s okamžitým schnutím inkoustu pro snadnou manipulaci bez
rozmazání. Odolává vodě, šmouhám, otiskům prstů a vlhkosti.
Tyto papíry jsou k dispozici v několika velikostech, včetně
velikostí A4, 8,5 x 11 palců, 10 x 15 cm (4 x 6 palců), 13 x 18 cm
(5 x 7 palců) a dvěma povrchy – vysoce lesklým a pololesklým
(saténově matná). Bez obsahu kyseliny pro větší stálost
dokumentů.
Fotografický papír HP Advanced Photo Paper Silný fotografický papír s povrchem s okamžitým schnutím
inkoustu ke snadné manipulaci bez rozmazání. Odolává vodě,
šmouhám, otiskům prstů a vlhkosti. Vzhled i struktura
vytištěných fotografií je srovnatelná s fotografiemi vyvolanými
ve fotografických laboratořích. Tyto papíry jsou k dispozici v
několika velikostech, včetně velikostí A4, 8,5 x 11 palců, 10 x
15 cm (4 x 6 palců), 13 x 18 cm (5 x 7 palců) a dvěma povrchy
- lesklým a pololesklým (saténově matná). Bez obsahu kyseliny
pro větší stálost dokumentů.
Fotografický papír HP pro každodenní použití Tiskněte levně barevné každodenní fotografie na papír, který
byl navržen pro běžný tisk fotografií. Tento cenově dostupný
fotografický papír rychle schne a umožňuje tak okamžitou
manipulaci. Při použití tohoto papíru v jakékoli inkoustové
tiskárně získáte ostré a jasné obrázky. Dostupný s lesklým
povrchem ve formátu 8,5 x 11 palců, A4, 4 x 6 palců a
10 x 15 cm. Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
Fotografické sady HP Photo Value Pack Balíčky HP Photo Value obsahují balení originálních
inkoustových kazet značky HP a papírů HP Advanced Photo
Paper, které vám pomohou ušetřit čas a problémy s tiskem
cenově dostupných profesionálních fotografií na tiskárně
značky HP. Originální inkousty HP a papír HP Advanced Photo
Paper byly navrženy tak, aby společně vytvářely odolné a živé
fotografie výtisk za výtiskem. Skvělé pro tisk všech fotografií z
dovolené, které stojí za to, nebo vícenásobných výtisků pro
sdílení.
Doporučený typ papíru pro tisk a kopírování
V závislosti na zemi/oblasti pravděpodobně nebudou některé z těchto papírů k dispozici.
Papír Popis
HP Brochure Paper a HP Professional Paper 180gsm Tyto papíry jsou lesklé nebo matné na obou stranách pro
oboustranné využití. Jsou nejlepší volbou pro tisk
marketingových materiálů v profesionální kvalitě, jako jsou
brožury a reklamní materiály nebo komerční grafika pro
přebaly zpráv a kalendáře.
HP Premium Presentation120gsm Paper a HP
Professional Paper 120gsm
Tyto papíry jsou silné oboustranné matné papíry vhodné pro
prezentace, návrhy, zprávy a oběžníky. Jedná se o silné papíry
pro vynikající vzhled a dojem.
Jasně bílý papír HP do inkoustových tiskáren Jasně bílý papír HP Bright White Inkjet Paper poskytuje vysoký
stupeň barevného kontrastu a ostrý text. Je dostatečně
Kapitola 4
16 Tisk
Papír Popis
neprůhledný pro oboustranné barevné použití, nedochází u něj
k propíjení, což jej předurčuje pro bulletiny, zprávy a letáky. S
technologií ColorLok pro menší míru rozpití inkoustu, sytější
černou a živé barvy.
Papír HP Printing Paper Papír HP Printing Paper je víceúčelový papír s vysokou
kvalitou. Vytváří dokumenty, které vzbuzují solidnější dojem
než dokumenty vytištěné na standardní víceúčelový papír
nebo papír do kopírek, ať již jde o vzhled, či hmatový dojem. S
technologií ColorLok pro menší míru rozpití inkoustu, sytější
černou a živé barvy.
Kancelářský papír HP Office Paper Papír HP Office Paper je víceúčelový papír s vysokou kvalitou.
Je vhodný pro kopie, koncepty, připomínky a další každodenní
dokumenty. S technologií ColorLok pro menší míru rozpití
inkoustu, sytější černou a živé barvy.
Recyklovaný kancelářský papír HP Office Recycled Paper Kancelářský papír HP Office Recycled Paper je vysoce kvalitní
víceúčelový papír, který je vyroben z 30 % recyklovaných
vláken. S technologií ColorLok pro menší míru rozpití inkoustu,
sytější černou a živé barvy.
Nažehlovací fólie HP Iron-On Transfers Nažehlovací fólie HP Iron-On Transfer (pro barevné textilie
nebo pro světlé či bílé textilie) jsou ideálním řešením pro
vytváření obtisků na trička vyrobených z vlastních digitálních
fotografií.
Poznámka Získejte další informace o typech papíru, které podporují oboustranný tisk ve vaší tiskárně.
Klepnutím sem získáte více informací online.
Tipy pro úspěšný tisk
Využijte následující tipy pro úspěšný tisk.
Tipy pro tisk
Použijte originální kazety HP. Originální inkoustové kazety HP jsou navrženy pro tiskárny HP a testovány, aby
vám umožnily pokaždé dosáhnout skvělých výsledků.
Zkontrolujte, jestli je v inkoustových kazetách dostatek inkoustu. Stisknutím ikony Množství inkoustu na displeji
tiskárny zkontrolujete odhadované hladiny inkoustu.
Vložte balík papíru, ne jednu stránku. Použijte čistý a rovný papír stejného formátu. Ujistěte se, že je vložen
současně pouze jeden typ papíru.
Posuňte vodítko šířky papíru ve vstupním zásobníku tak, aby těsně přiléhalo k papíru. Vodítko šířky papíru
nesmí papír ve vstupním zásobníku ohýbat.
Nastavte kvalitu a formát papíru podle typu a formátu papíru ve vstupním zásobníku.
Ke kontrole okrajů využijte náhled. Nenechte nastavení okrajů dokumentu přesahovat mimo tisknutelnou oblast
tiskárny.
Zjistěte, jak sdílet fotografie online a objednávat výtisky fotografií.
Klepněte sem pro zobrazení dalších informací
online.
Zjistit, jak tisknout dokumenty z počítače.
Klepnutím sem získáte více informací online.
Zjistit, jak tisknout fotografie uložené v počítači. Získejte informace o rozlišení tisku a o nastavení maximálního
rozlišení.
Klepnutím sem získáte více informací online.
Zjistit, jak tisknout obálky z počítače.
Klepnutím sem získáte více informací online.
Získejte další informace o aplikacích správy pro návody k tisku, kupony a další obsah na webové stránce HP
ePrintCenter.
Klepnutím sem získáte více informací online.
Zjistěte, jak tisknout odkudkoli odesláním přílohy el. pošty vaší tiskárně.
Klepněte sem pro zobrazení dalších
informací online.
(pokračování)
Tipy pro úspěšný tisk 17
Kapitola 4
18 Tisk
5 Kopírovat a skenovat
Skenování do počítače nebo na paměťovou kartu
Kopírování textu nebo smíšených dokumentů
Tipy pro úspěšné kopírování a skenování
Skenování do počítače nebo na paměťovou kartu
Skenování do počítače nebo na paměťovou kartu z displeje tiskárny
1. Vložte předlohu.
a.Zvedněte víko zařízení.
b.Vložte předlohu do pravého předního rohu skleněné podložky potištěnou stranou dolů.
c. Sklopte víko.
2. Pokud chcete skenovat na paměťovou kartu, vložte ji do slotu na karty.
Pokud chcete skenovat z počítače, ujistěte se, že je tiskárna připojena k počítači v rámci bezdrátové sítě nebo
pomocí kabelu USB.
3. Začněte skenovat.
a. Na úvodní obrazovce stiskněte možnost Skenovat.
b. Stiskem možnosti Počítač nebo Paměťová karta vyberte umístění.
Skenování do počítače zahájíte výběrem počítače a typu skenování. Pokud se váš počítač v seznamu
nenachází, další informace získáte stisknutím možnosti Není v seznamu.
4. Zobrazit animaci tohoto tématu. Některé obrazovky, které se objeví v animaci, nemusí reflektovat váš produkt.
Kopírovat a skenovat 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

HP Photosmart 7510 e-All-in-One Printer series - C311 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka