Dell Inspiron Mini 10v 1011 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
INSPIRON
INŠTALAČNÁ PRÍRUČKA
  
Model PP19S
INSPIRON
INŠTALAČNÁ PRÍRUČKA
Poznámky, varovania a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré vám pomôžu lepšie využiť váš
počítač.
VAROVANIE: VAROVANIE varuje pred možným poškodením hardvéru alebo stratou 
údajov a uvádza, ako problému predísť.
VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškodenie majetku, osobné zranenie 
alebo smrť.
__________________
Informácie v tomto dokumente podliehajú zmenám bez predošlého upozornenia.
© 2009 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Reprodukovanie týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného povolenia spoločnosti Dell Inc. je prísne zakázané.
Ochranné známky, ktoré sa používajú v tomto texte:
Dell
, logo
DELL
,
Inspiron
a
YOURS IS HERE
sú ochranné známky
spoločnosti Dell Inc.;
Intel
je registrovaná ochranná známka a
Atom
je ochranná známka
spoločnosti Intel Corporation v
USA a iných krajinách;
Microsoft
a
Windows
sú buď ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti
Microsoft Corporation v USA a/alebo iných krajinách;
Ubuntu
je registrovaná ochranná známka spoločnosti Canonical Ltd.;
Bluetooth
je registrovaná ochranná známka, ktorú vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Dell ju používa v
rámci licencie.
Iné ochranné známky a obchodné názvy sa môžu v tomto dokumente používať ako odkazy na subjekty, ktoré si nárokujú
tieto známky a názvy alebo na ich produkty. Dell Inc. sa zrieka akýchkoľvek vlastníckych záujmov na iné ochranné známky
a obchodné názvy ako svoje vlastné.
Február 2009  Č. Dielu N487P  Rev. A00
3
INSPIRON
Nastavenie vášho Inspiron
 Mini 10. . . . 5
Pred inštaláciou vášho počítača . . . . . . . . . 5
Pripojenie sieťového adaptéra. . . . . . . . . . . 6
Pripojenie kábla siete (voliteľné) . . . . . . . . . 7
Stlačte hlavný vypínač . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Inštalácia Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . 9
Nastavenie systém Ubuntu
®
. . . . . . . . . . . . 9
Povolenie alebo zrušenie bezdrôtového
prenosu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pripojenie na Internet (voliteľné) . . . . . . . . 10
Používanie vášho Inspiron
 Mini 10 . . . 14
Funkcie na pravej strane. . . . . . . . . . . . . . 14
Funkcie ľavej strany . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funkcie základne počítača a klávesnice . . 18
Gestá pre dotykový panel . . . . . . . . . . . . . 20
Funkcie displeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vybratie a výmena batérie batéria . . . . . . . 24
Softvérové funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Riešenie problémov. . . . . . . . . . . . . . . . 28
Problémy siete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Problémy s napájaním. . . . . . . . . . . . . . . . 29
Problémy pamäte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Zablokovania a problémy so softvérom . . 31
Používanie nástrojov podpory  . . . . . . . 33
Centrum technickej podpory spoločnosti
Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Systémové hlásenia . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Riešenie problémov s hardvérom . . . . . . . 36
Diagnostika Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Obsah 
4
Obsah
Obnovenie vášho operačného 
systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Obnovenie systému. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Používanie programu Dell™ PC Restore. . 41
Preinštalovanie operačného systému . . . . 42
Preinštalovanie operačného systému . . . . 44
Získanie pomoci  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Technická podpora a zákaznícke služby . . 47
Online služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Automatická služba o stave objednávky . . 48
Informácie o produkte . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Vrátenie položiek na opravu počas záruky
alebo vrátenie hotovosti . . . . . . . . . . . . . . 49
Predtým než zavoláte . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Kontaktovanie spoločnosti Dell . . . . . . . . . 51
Zistenie ďalších informácií a zdrojov . . 52
Špecifikácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Register  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5
INSPIRON
Nastavenie vášho Inspiron
 Mini 10
Táto časť poskytuje informácie o nastavení
vášho Inspiron Mini 10 a pripojení periférnych
zariadení.
Pred inštaláciou vášho počítača
Pri nastavovaní počítača do správnej polohy
zabezpečte ľahký prístup k zdroju el. energie,
adekvátnu ventiláciu a rovný povrch, na ktorý
počítač umiestnite.
Obmedzovanie prúdenia vzduchu v okolí vášho
Inspiron Mini 10s môže spôsobiť jeho prehriatie.
Aby ste predišli prehriatiu, nechajte aspoň
10,2 cm (4 palce) voľného priestoru zozadu
počítača a minimálne 5,1 cm (2 palce) na
všetkých ostatných stranách. Váš počítač nikdy
neukladajte do zatvoreného priestoru, napr.
skrine alebo zásuvky, keď je zapnutý.
VÝSTRAHA: Vetracie otvory 
neupchávajte, nevkladajte do nich 
žiadne predmety a nenechávajte v 
nich usadený prach. Zapnutý počítač 
Dell™ nenechávajte v priestore s 
nedostatočným prúdením vzduchu, napr. 
v zatvorenej aktovke. Nedostatočné 
vetranie môže spôsobiť poškodenie 
počítača alebo vznietenie. Keď sa 
počítač zahreje, zapne sa ventilátor. Hluk 
ventilátora znamená normálny stav a 
nepredstavuje problém s ventilátorom 
alebo počítačom.
VAROVANIE: Umiestnenie alebo kladenie 
ťažkých alebo ostrých predmetov 
na počítač môže spôsobiť trvalé 
poškodenie počítača.
6
Nastavenie vášho Inspiron™ Mini 10
Pripojenie sieťového adaptéra
AC adaptér pripojte k počítaču a potom ho
zapojte do el. zásuvky alebo prepäťového
chrániča.
VÝSTRAHA: Sieťový adaptér možno 
použiť do elektrických zásuviek v 
celom svete. Elektrické konektory a 
rozvodky sa môžu v rôznych krajinách 
líšiť. Použitie nekompatibilného kábla 
alebo nesprávne pripojenie kábla k 
rozvodke alebo do elektrickej zásuvky 
môže spôsobiť požiar alebo poškodenie 
počítača.
7
Nastavenie vášho Inspiron™ Mini 10 
Pripojenie kábla siete (voliteľné)
Ak chcete používaťdrôtové sieťové pripojenie,
pripojte kábel siete.
8
Nastavenie vášho Inspiron™ Mini 10
Stlačte hlavný vypínač
9
Nastavenie vášho Inspiron™ Mini 10 
Inštalácia Microsoft
®
  
Windows
®
 XP 
Ak ste si spolu s počítačom objednali operačný
systém Windows XP, je už nakonfigurovaný.
Pri prvom nastavení systému Windows XP
postupujte podľa pokynov na obrazovke. Tieto
kroky sú povinné a ich dokončenie môže trvať
až 15 minút. Jednotlivé obrazovky vás prevedú
cez niekoľko postupov, v ktorých musíte napr.
súhlasiť s licenčnými podmienkami, nastaviť
špecifikácie a nastaviť internetové pripojenie.
VAROVANIE: Proces nastavovania 
operačného systému neprerušujte. 
V opačnom prípade by ste mohli 
spôsobiť, že počítač sa nebude dať 
používať.
Nastavenie systém Ubuntu
®
Pokiaľ ste si spolu s počítačom objednali
operačný systém Ubuntu, je už nakonfigurovaný.
Viac špecifických informácií k operačnému
systému nájdete v
Stručnej príručke systému
Ubuntu
, ktorá bola dodaná spolu s počítačom.
Povolenie alebo zrušenie 
bezdrôtového prenosu
Ak chcete zapnúť bezdrôtový prenos, keď je
počítač zapnutý:
Stlačte <Fn><F2> alebo stlačte kláves na
1.
klávesnici.
Zobrazí sa dialógové okno Povoliť/zrušiť 
bezdrôtový prenos.
Zvoľte jednu z týchto položiek:
2.
Povoliť Bluetooth
Povoliť bezdrôtovú sieť LAN
Kliknite na
3.
OK.
Ak chcete vypnúť bezdrôtový prenos, stlačte
znovu <Fn><F2> a vypnete všetky prijímače.
10
Nastavenie vášho Inspiron™ Mini 10
Pripojenie na Internet (voliteľné)
POZNÁMKA: ISP a ponuky ISP sa v
rôznych krajinách líšia.
Ak chcete počítač pripojiť na Internet, potrebujete
externý modem alebo sieťové pripojenie a
poskytovateľ internetových služieb (ISP).
POZNÁMKA: Ak nie je súčasťou vašej
pôvodnej objednávky externý USB modem
alebo adaptér WLAN, môžete si ich zakúpiť
na webovej stránke Dell na adrese
www.dell.com.
Nastavenie drôtového pripojenia
Ak používate telefonické pripojenie, pred
nastavením internetového pripojenia pripojte
najskôr telefonickú linku do externého USB
modemu (voliteľný) a do telefonickej zásuvky
na stene.
Ak používate pripojenie cez DSL alebo
káblový/satelitný modem, kontaktujte svojho
ISP alebo mobilného telefónneho operátora,
ktorý vám poskytnú informácie k inštalácii.
Nastavenie drôtového internetového pripojenia
dokončíte podľa pokynov v časti „Nastavenie
vášho internetového pripojenia“ na strane 11.
11
Nastavenie vášho Inspiron™ Mini 10 
Nastavenie bezdrôtového spojenia
POZNÁMKA: Na nastavenie bezdrôtového
smerovača si pozrite dokumentáciu, ktorá
bola dodaná s vaším smerovačom.
Predtým ako budete môcť bezdrôtové
internetové pripojenie používať, musíte pripojiť
bezdrôtový smerovač. Na nastavenie pripojenia
k bezdrôtovému smerovaču:
POZNÁMKA: Nasledujúce postupy sú
písané pre predvolený vzhľad Windows,
takže nemusia byť aplikovateľné, ak
nastavíte na vašom počítači Dell vzhľad
Windows Classic.
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a
1.
ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na
2.
Štart Ovládací panel.
Pod položkou
3.
Sieťové a internetové 
pripojenia zvoľte položku Sprievodca 
nastavením bezdrôtovej siete.
Pri inštalácii sa riaďte pokynmi na obrazovke.
4.
Nastavenie internetového pripojenia
Internetové pripojenie vytvoríte tak, že vykonáte
kroky uvedené v nasledujúcej časti.
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a
1.
ukončite všetky otvorené programy.
Dvakrát kliknite na ikonu ISP na pracovnej
2.
ploche Microsoft Windows.
Pri inštalácii sa riaďte pokynmi na obrazovke.
3.
Ak na pracovnej ploche nemáte ikonu ISP
alebo ak chcete nastaviť internetové pripojenie
cez iného ISP, vykonajte kroky uvedené v
nasledujúcej časti.
POZNÁMKA: Ak sa nemôžete pripojiť na
Internet, ale v minulosti ste sa úspešne
pripojili, ISP môže mať výpadok služby.
Obráťte sa na svojho ISP a skontrolujte
stav služby alebo sa pokúste o spojenie
neskôr.
Pripravte si informácie od vášho ISP. Ak nemáte
ISP, sprievodca Pripojenie na Internet vám
pomôže nejakého získať.
12
Nastavenie vášho Inspiron™ Mini 10
POZNÁMKA: Nasledujúce postupy sú
písané pre predvolený vzhľad Windows,
takže nemusia byť aplikovateľné, ak
nastavíte na vašom počítači Dell™ vzhľad
Windows Classic.
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a
1.
ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na
2.
Štart Ovládací panel.
Pod položkou
3.
Sieťové a internetové 
pripojenia zvoľte položku Nastaviť alebo 
zmeniť internetové pripojenie.
Kliknite na položku
4.
Nastavenie.
Zobrazí sa Sprievodca novým pripojením.
Kliknite na
5.
Pripojenie na Internet.
V ďalšom okne kliknite na príslušnú možnosť:
6.
Ak nemáte ISP, kliknite na položku
Vyberte zo zoznamu poskytovateľov 
internetových služieb (ISP).
Ak vám váš ISP už poskytoval informácie
pre inštaláciu, ale nedostali ste inštalačné
CD, kliknite na Vytvoriť spojenie 
manuálne.
Ak máte inštalačné CD, kliknite na
Použiť CD od ISP.
POZNÁMKA: Váš počítač nemá vnútornú
optickú jednotku. Na postupy, pri ktorých
sa vyžadujú disky, použite externú optickú
jednotku alebo externé úložné zariadenie.
Kliknite na
7.
Next (Ďalej).
Ak ste v kroku 6 zvolili Vytvoriť spojenie
manuálne, pokračujte po krok 8. V opačnom
prípade sa riaďte pokynmi na obrazovke a
dokončite nastavenie.
POZNÁMKA: Ak neviete, aký typ pripojenia
máte vybrať, obráťte sa na svojho ISP.
Kliknite na vhodnú možnosť v rámci položky
8.
Ako sa chcete pripojiť na Internet? a
kliknite na Ďalší.
Inštaláciu dokončite pokynmi, ktoré vám
9.
poskytoval váš ISP.
13
Nastavenie vášho Inspiron™ Mini 10 
INSPIRON
14
Používanie vášho Inspiron
 Mini 10
Váš Inspiron Mini 10 má indikátory a tlačidlá,
ktoré poskytujú informácie a umožňujú
vykonávanie bežných úloh. Konektory na vašom
počítači poskytujú možnosť pripojenia ďalších
zariadení.
Funkcie na pravej strane
1 2 3 4 5
15
Používanie vášho Inspiron™ Mini 10 
1
Konektor zvukového 
výstupu/slúchadiel – Slúži na pripojenie
slúchadiel alebo vysiela zvuk do
napájaného reproduktora alebo zvukového
systému.
2
Konektor audio in/mikrofón
Pripája mikrofón alebo vstupný signál na
použitie s audio programami.
3
Energetický USB konektor – Tento
konektor sa používa pre USB zariadenia,
ktoré si vyžadujú viac energie. Tento
konektor podporuje zaťaženie do 2A.
4
 Konektor VGA – pripája monitor
alebo projektor.
5
 Konektor sieteAk používate
káblovú sieť, tento konektor pripojí váš
počítač k sieti alebo širokopásmovému
zariadeniu.
16
Používanie vášho Inspiron™ Mini 10
Funkcie ľavej strany
1
2 3 4
17
Používanie vášho Inspiron™ Mini 10 
1
Otvor na bezpečnostný kábel – Pripája
komerčne dostupné zariadenie proti
odcudzeniu k počítaču.
POZNÁMKA: Pred zakúpením
zariadenia proti odcudzeniu si
overte, že sa dá použiť na otvor
na bezpečnostný kábel na vašom
počítači.
2
 Konektor sieťového adaptéra 
Pripája sieťový adaptér, čím napája počítač
a nabíja batériu.
3
 Konektory rozhrania USB 2.0 (2) 
Pripája k USB zariadeniam, napr. myši,
klávesnici, tlačiarni, externej jednotke
alebo MP3 prehrávaču.
4
Snímač kariet médií 3 v 1 – Poskytuje
rýchly a pohodlný spôsob prezerania
a zdieľania digitálnych fotiek, hudby,
videozáznamov a dokumentov, ktoré sú
uložené na týchto digitálnych pamäťových
kartách:
Pamäťová karta Secure digital (SD)
Karta Secure Digital High Capacity
(SDHC)
Karta MultiMedia Card (MMC)
Pamäťová karta Memory Stick
Pamäťová karta Memory Stick PRO
18
Používanie vášho Inspiron™ Mini 10
Funkcie základne počítača a 
klávesnice
1
4
32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Dell Inspiron Mini 10v 1011 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia