Microlife WS 200 BT Používateľská príručka

Kategória
Osobné váhy
Typ
Používateľská príručka
IB WS 200 BT S&E-V13 2319
Microlife AG
Espenstrasse 139
9443 Widnau / Switzerland
www.microlife.com
Microlife WS 200 BT
Bluetooth
®
Diagnostic Scale
WS
200 BT
EN
FR
1
5
Easy Short Instructions
1. Download the «Microlife Connected Health+» app.
The app is available on App Store (iOS) and Google Play
(Android).
2. Activate Bluetooth
®
on your smartphone.
3. Open the «Microlife Connected Health+» app on your smartphone.
4. Place the scale on a firm level floor and step on the scale bare footed.
The Bluetooth
®
function of the scale is automatically activated.
5. Stand still while the scale takes weight and body composition measurements.
The scale simultaneously searches for the app / smartphone to establish connection.
The app will display a prompt message upon successful connection.
Microlife Connected Health+ App
Helps to check and analyse your health
Using Bluetooth
®
Smart for easy data transfer
Compatibility: Android
4.4 or newer / iPhone iOS 8.0 or newer
PT
NL
21
25
SK
PL
41
45
IT
DE
9
13
GR
RU
29
33
AR
CZ
49
37
ES 17
Microlife WS 200 BT Microlife WS 200 BTGuarantee Card
Name of Purchaser / Nom de l'acheteur / Nome del rivenditore
/ Name des Käufers / Nombre del comprador / Nome do
comprador / Inköparens namn / Ονοματεπώνυμο αγοραστή /
Ф.И.О. покупателя / Jméno kupujícího / Meno zákazníka /
Imię i nazwisko nabywcy /
Serial Number / Numéro de série / Numero di serie / Serien-Nr.
/ Número de serie / Número de série / Serienummer / Αριθμός
σειράς / Серийный номер / Výrobní číslo / Výrobné číslo /
Numer seryjny /
Date of Purchase / Date d'achat / Data d’acquisto / Kaufdatum /
Fecha de compra / Data da compra / Inköpsdatum / Ημερομηνία
αγοράς / Дата покупки / Datum nákupu / Dátum kúpy / Data
zakupu /
Specialist Dealer / Revendeur / Categoria rivenditore /
Fachhändler / Vendedor especializado / Revendedor
autorizado / Specialist Dealer / Εξειδικευμένος αντιπρόσωπος
/ Специализированный дилер / Specializovaný dealer /
Špecializovaný predajca / Przedstawiciel /
kg
BP W100
١٢
AR
ﺔﻟﺎﻔﻜﻟا ﺔﻗﺎﻄﺑ
(ﻲﻔﻠﺨﻟا ءﺎﻄﻐﻟا ﺮﻈﻧا) ﺔﻟﺎﻔﻜﻟا ﺔﻗﺎﻄﺑ
:يﺮﺘﺸﻤﻟا ﻢﺳا
:ﻞﻳدﻮﻤﻟا
:ﻞﺴﻠﺴﺘﻟا ﻢﻗر
:ءاﺮﺸﻟا ﺦﻳرﺎﺗ
:ﺺﺘﺨﻤﻟا ﺮﺟﺎﺘﻟا
BP W100
١٢
AR
ﺔﻟﺎﻔﻜﻟا ﺔﻗﺎﻄﺑ
(ﻲﻔﻠﺨﻟا ءﺎﻄﻐﻟا ﺮﻈﻧا) ﺔﻟﺎﻔﻜﻟا ﺔﻗﺎﻄﺑ
:يﺮﺘﺸﻤﻟا ﻢﺳا
:ﻞﻳدﻮﻤﻟا
:ﻞﺴﻠﺴﺘﻟا ﻢﻗر
:ءاﺮﺸﻟا ﺦﻳرﺎﺗ
:ﺺﺘﺨﻤﻟا ﺮﺟﺎﺘﻟا
BP W100
١٢
AR
ﺔﻟﺎﻔﻜﻟا ﺔﻗﺎﻄﺑ
(ﻲﻔﻠﺨﻟا ءﺎﻄﻐﻟا ﺮﻈﻧا) ﺔﻟﺎﻔﻜﻟا ﺔﻗﺎﻄﺑ
:يﺮﺘﺸﻤﻟا ﻢﺳا
:ﻞﻳدﻮﻤﻟا
:ﻞﺴﻠﺴﺘﻟا ﻢﻗر
:ءاﺮﺸﻟا ﺦﻳرﺎﺗ
:ﺺﺘﺨﻤﻟا ﺮﺟﺎﺘﻟا
BP W100
١٢
AR
ﺔﻟﺎﻔﻜﻟا ﺔﻗﺎﻄﺑ
(ﻲﻔﻠﺨﻟا ءﺎﻄﻐﻟا ﺮﻈﻧا) ﺔﻟﺎﻔﻜﻟا ﺔﻗﺎﻄﺑ
:يﺮﺘﺸﻤﻟا ﻢﺳا
:ﻞﻳدﻮﻤﻟا
:ﻞﺴﻠﺴﺘﻟا ﻢﻗر
:ءاﺮﺸﻟا ﺦﻳرﺎﺗ
:ﺺﺘﺨﻤﻟا ﺮﺟﺎﺘﻟا
1 WS 200 BT
Read the instructions carefully before using this device.
Dear Customer,
This new electronic personal scale allows you to evaluate your
body composition and to automatically calculate the body fat and
water percentage in function of your height, age and sex. The
exact knowledge of your body composition (calculation of lean
body mass, fat body mass and total body water contents), allows
a correct estimate of the excess fat and at the same time deter-
mines the advisable weight as a function of your nutritional condi-
tion. Furthermore, the knowledge of your body composition allows
to combine a correct nutrition and physical activity as essential
conditions to improve the quality of life, promote health and
prevent pathologies.
Please read through these instructions carefully so that you
understand all functions and safety information. We want you to
be happy with your Microlife product. If you have any questions or
problems, please contact Microlife-Customer Service. Your dealer
or pharmacy will be able to give you the address of the Microlife
dealer in your country. Alternatively, visit the Internet at
www.microlife.com where you will find a wealth of invaluable infor-
mation on our products.
Stay healthy – Microlife AG!
Table of Contents
1. Important Facts about Body Composition
Body fat mass percentage
Water percentage
Muscle percentage
Bone mass
•BMR
2. Suggestions for Use
3. Inital use of the scale
Inserting batteries
•KG / LB Switch
Use as simple scale
4. Initial use with the app
5. Calculation of Weight, Body Fat and Water Percentage
6. Safety, Care and Disposal
Safety and protection
Cleaning
Disposal
7. Guarantee
8. Technical Specifications
Garantee Card (see Back Cover)
1. Important Facts about Body Composition
It is important to know the body composition of an individual in
order to be able to estimate his/her health condition. It is not
enough to know one's weight but it is necessary to define its
quality, which means dividing the human body in its two major
component masses:
Lean body mass: bones, muscles, viscera, water, organs, blood
Fat body mass: adipose cells
Under the same conditions of weight, these two masses have
different volumes.
By means of electrodes placed on the platform, the scale sends a
weak low intensity electric current that passes through the body
mass. The electric current reacts in a different way according to
the masses it passes through: the lean body mass opposes a
weak resistance, while the fat body mass has a greater resis-
tance. This body resistance, called bioelectrical impedance,
varies also in function of sex, age and height.
For a correct control of one's ideal weight, it is important, besides
the weight, to compare the body fat percentage calculated by the
scale, with the parameters contained in the table and the body
water percentage, with the information listed hereinafter.
If the percentages are outside the normal values, we suggest
you consult your physician.
In order to better understand the value of your body fat percentage,
we suggest you write down this value for a given period of time. In
order to obtain a valid comparison, you should weigh yourself
always at the same time of the day and under the same conditions.
Body fat mass percentage
The percentage of fat listed in the following table represents the
total fat, calculated by summing up the essential fat (or primary fat)
and the spare fat (or storage fat). The essential fat is necessary
since it is needed for the metabolism.
The percentage of this fat is different between the two sexes:
about 4 % for men and about 12 % for women (percentage calcu-
lated on the total body weight).
The spare fat, which is theoretically superfluous, is necessary for
those who carry out physical activities. Even in this case, the fat
percentage is different between the two sexes: 12 % for men,
15 % for women (percentage calculated on the total body weight).
Therefore, the normal percentage of fat mass on the body weight
is approximately 16 % for men and 27 % for women.
Such percentages differ with the person's age as shown in the
table here below.
Microlife WS 200 BT
EN
1
Electrodes (conductive ITO coating)
2
Display
3
Battery Compartment
4
KG / LB Switch
Women Excellent Good Normal
Over-
weight Obese
Age Data in %
19 17.0 17.1-22.0 22.1-27.0 27.1-32.0 > 32.1
20-29 18.0 18.1-23.0 23.1-28.0 28.1-33.0 > 33.1
30-39 19.0 19.1-24.0 24.1-29.0 29.1-34.0 > 34.1
40-49 20.0 20.1-25.0 25.1-30.0 30.1-35.0 > 35.1
50 21.0 21.1-26.0 26.1-31.0 31.1-36.0 > 36.1
2WS 200 BT
Water percentage
Body water % is an important indication of the overall «well being»
of human being as water is the single most important component
of body weight and represents more than half (about 60 %) of the
total weight.
Research shows that 57 % body water is optimum, but this
depends on the individual and normally there is no problem if the
reading is 10 % higher or lower.
The body water % is greater in childhood (at birth it varies from 70-
77 %) and it decreases with age (old people might have a body
water of 45-55 %). Women (usually having more adipose tissue
than men), have a water ratio of about 55-58 % while men have
about 60-62 % of it.
With the increase of fat deposits, obese people also have a lower
body water % than lean people. In general, body water % is an
overall composite number. Below 40 % would normally be seen
as too low, and above 70 % as too high. Human beings excrete a
given quantity of water every day. This, however, must be regu-
larly replaced, a water loss of about 10 % of the body weight, may
put our health condition at risk.
So giving the body water % as a reading on the body fat scale
gives an indication to the user if there are possible problems, in
which case they would probably wish to consult their doctor.
Body weight variations that take place in a few hours are completely
normal and are due to water retention, since the extra-cellular water
(which includes interstitial fluid, plasma, lymph and transcellular
fluid) is the only compartment subject to such rapid variations.
Muscle percentage
The muscle percentage is normally within the following ranges:
Bone mass
Our bones are subject to the natural development, degeneration
and aging processes. Bone mass increases rapidly in childhood
and reaches its maximum between 30 and 40 years of age. Bone
reduces slightly with increasing age. You can reduce the degen-
eration with nutrition and regular exercise. You can also strength
your bone structure with appropriate muscle building. There is no
recognized guidelines or recommendations related to bone mass
measurement.
Attention: Please do not confuse bone mass with bone density.
Bone density can be determined only by means of a medical
examination (e.g. computer tomography, ultrasound). It is there-
fore not possible to draw conclusions concerning changes to the
bones and bone hardness (e.g. osteoporosis) using this scale.
BMR
The basal metabolic rate (BMR) is the amount of the energy
required by the body at complete rest to maintain its basic func-
tions (e.g. while lying in bed for 24 hours). This value largely
depends on weight, height and age. It is displayed on the diag-
nostic scale in kcal/day units using the scientifically recognized
Harris-Benedict formula.Your body requires this amount of energy
in any case and it must be reintroduces into your body in the form
of nutrition. If you take on less energy over long term, this can be
harmful to your health.
2. Suggestions for Use
Place the scale on a flat, hard surface. Soft, inaccurate flooring
(e.g. rugs, carpets, linoleum) can cause the scale to give
uneven reading of your weight.
Step onto the scale with your feet parallel and weight equally
distributed.
Stand still while the scale measures your weight.
It is important to weigh yourself with dry, bare feet, correctly
positioned on the electrodes. Moreover, for the scale to work
properly, avoid your legs touching.
The scale is safe to use as a simple scale by everyone being
powered by 4 x 1.5 V alkaline batteries; size AAA. However,
the following people should not perform a body fat or body
water measurement:
- pregnant women
- people on cardiovascular medication
- those fitted with a pace-maker or other forms of electronic,
medical equipment
- those with a temperature
- children under the age of 10
- those in dialysis, with oedemas on their legs, people with
dimorphism or suffering from osteoporosis
Men Excellent Good Normal
Over-
weight Obese
Age Data in %
19 12.0 12.1-17.0 17.1-22.0 22.1-27.0 > 27.1
20-29 13.0 13.1-18.0 18.1-23.0 23.1-28.0 > 28.1
30-39 14.0 14.1-19.0 19.1-24.0 24.1-29.0 > 29.1
40-49 15.0 15.1-20.0 20.1-25.0 25.1-30.0 > 30.1
50 16.0 16.1-21.0 21.1-26.0 26.1-31.0 > 31.1
Men
Age low normal high
10 - 14 < 44% 44 - 57% > 57%
15 - 19 < 43% 43 - 56% > 56%
20 - 29 < 42% 42 - 54% > 54%
30 - 39 < 41% 41 - 52% > 52%
40 - 49 < 40% 40 - 50% > 50%
50 - 59 < 39% 39 - 48% > 48%
60 - 69 < 38% 38 - 47% > 47%
70 - 100 < 37% 37 - 46% > 46%
Women
Age low normal high
10 - 14 < 36% 36 - 43% > 43%
15 - 19 < 35% 35 - 41% > 41%
20 - 29 < 34% 34 - 39% > 39%
30 - 39 < 33% 33 - 38% > 38%
40 - 49 < 31% 31 - 36% > 36%
50 - 59 < 29% 29 - 34% > 34%
60 - 69 < 28% 28 - 33% > 33%
70 - 100 < 27% 27 - 32% > 32%
3 WS 200 BT
Always weigh yourself on the same scale each day at the same
time, preferably undressed and before breakfast. To get the
best results from your scale, weigh yourself twice, and if the
two weights are different from each other, your weight is
between the two readings. Wait for about 15 minutes after
getting up, so that the water can distribute itself around your
body.
The surface of the scale can be slippery, if wet.
If an error occurs during the analysis of your body fat and water
percentage, the scale will turn off itself automatically.
The precision of this fat and water percentage measurement
can be altered in the following cases:
- a high alcohol level
- a high level of caffeine or drugs
- after an intense sports activity
- during an illness
- during pregnancy
- after heavy meals
- in presence of dehydration problems
- your personal data (height, age, sex) have not been input
correctly
- if you have wet or dirty feet
WARNING: The body fat and water percentage is to be
considered only as approximate information. For any
further information, please consult your physician or dieti-
cian.
WARNING: The measurement function of body fat and
water percentage may be utilized only by people that
belong to an age group that goes from 10 to 100 and that
are between 100 and 200 cm tall.
3. Inital use of the scale
Inserting batteries
This scale operates with 4 x 1.5 V alkaline batteries; size AAA.
When the batteries are dead the display shows «Lo».
1. Open the battery compartment 3 on the bottom of the device.
2. Replace the batteries – ensure correct polarity as shown by the
symbols in the compartment.
Do not discard the batteries together with the normal wastes,
discard with special wastes.
Remove the batteries if the scale is not used for long periods of
time.
KG / LB Switch
Located at the bottom of the scale, this switch 4 allows you to
choose the unit of measurement for weighing: kg or lb.
Select your desired unit of measurement, always when the scale
is turned on and «0.0» is displayed (otherwise the unit of measure
cannot be changed).
Use as simple scale
1. In order to get accurate measurements, place the scale on a
firm level floor.
2. Step onto the scale and wait without moving; after a few
seconds, the display screen will show your weight.
Do not lean on anything while being weighed as this could alter
the reading.
3. Step off the scale, the display screen will continue to show your
weight for a few seconds then it will turn off automatically.
4. If the «Err» symbol is displayed, it means that an error has
taken place during the measurement. Start the entire proce-
dure again from the very beginning.
4. Initial use with the app
1. Download the «Microlife Connected Health+» app. The app is
available on App Store (iOS) and Google Play™ (Android).
2. Activate Bluetooth
®
on your smartphone.
3. Open the «Microlife Connected Health+» app on your smart-
phone.
4. Place the scale on a firm level floor and step on the scale bare
footed. The Bluetooth
®
function of the scale is activated auto-
matically.
5. Stand still while the scale takes weight and body composition
measurements. The scale simultaneously searches for the
app/smart phone to establish connection.
6. Once the measurement is completed, the data is automatically
uploaded onto the app.
5. Calculation of Weight, Body Fat and Water
Percentage
1. Step on the scale with bare feet and ensure that you are
standing still with equal weight distribution and with both feet on
the ITO electrodes.
2. The scale weighs immediately. The weight is displayed first.
3. Weight, BMI, body fat, water, muscle, bone, BMR and visceral
fat will be shown in the «Microlife Connected Health+» app as
following:
- Weight in kg
- Body mass index (BMI)
- Body fat in %
-Body water in %
- Bone mass in kg
- Muscle percentage in %
- Basal metabolic rate in kcal (BMR)
-Visceral fat
There must be no contact between your left and right feet,
legs, calves of thighs; others the measurement cannot
preformed correctly.
The measurement result will be incorrect if the user
measures with socks on.
6. Safety, Care and Disposal
Safety and protection
This device may only be used for the purposes described in
these instructions. The manufacturer cannot be held liable for
damage caused by incorrect application.
This device comprises sensitive components and must be
treated with caution. Observe the storage and operating condi-
tions described in the «Technical Specifications» section.
Protect it from:
- water and moisture
- extreme temperatures
- impact and dropping
- contamination and dust
- direct sunlight
- heat and cold
4WS 200 BT
Do not use this device if you think it is damaged or notice
anything unusual.
Never open this device.
If the device is not going to be used for a prolonged period the
batteries should be removed.
Read the additional safety information provided within the indi-
vidual sections of this instruction manual.
Ensure that children do not use this device unsupervised;
some parts are small enough to be swallowed. Be aware of
the risk of strangulation in case this device is supplied with
cables or tubes.
Cleaning
Clean the device only with a soft, dry cloth.
Disposal
Batteries and electronic devices must be disposed of in
accordance with the locally applicable regulations, not with
domestic waste.
7. Guarantee
This device is covered by a 3 year guarantee from the date of
purchase. The guarantee is valid only on presentation of the guar-
antee card completed by the dealer (see back) confirming date of
purchase or the receipt.
The guarantee covers only the device. The batteries are not
included.
Opening or altering the device invalidates the guarantee.
The guarantee does not cover damage caused by improper
handling, discharged batteries, accidents or non-compliance
with the operating instructions.
Please contact your local Microlife-Service (see foreword).
8. Technical Specifications
Capacity: 180 kg / 396 lb
Resolution: 0.1 kg / 0.2 lb
Weight: 1.92 kg
Dimensions: 305 (L) x 305 (W) x 24 (H) mm
Communication: Bluetooth
®
Smart
Compatibility: iOS: iOS 8.0 or newer
Android: Android 4.4 or newer
Voltage source: 4 x 1.5 V alkaline batteries; size AAA
Expected service life: 20.000 measurements
Battery lifetime: 8 months (when used 3 times/day)
Technical alterations reserved.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Micro-
life Corp. is under license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
5 WS 200 BT
Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser
ce produit.
Cher client,
Ce nouveau pèse-personne électronique, ou impédancemètre,
vous permet d'évaluer votre composition corporelle et de calculer
automatiquement le pourcentage de graisse et d'eau de votre
corps en fonction de votre taille, de votre âge et de votre sexe.
Connaître la composition exacte de votre corps (masse maigre,
masse grasse et teneur totale en eau corporelle) permet d'estimer
correctement l'excès de graisse et de déterminer ainsi votre poids
idéal en fonction de votre état nutritionnel. Le fait de connaître
votre composition corporelle vous permet par ailleurs de combiner
une alimentation et une activité physique adéquates, conditions
essentielles à l'amélioration de votre qualité de vie, au maintien de
votre état de santé et à la prévention des pathologies.
Veuillez lire ces instructions attentivement pour comprendre toutes
les fonctions et informations sur la sécurité. Nous souhaitons que cet
appareil Microlife vous apporte la plus grande satisfaction possible.
Si vous avez des questions ou des problèmes, veuillez contacter le
Service Client Microlife. Le revendeur ou la pharmarcie chez qui vous
avez acheté cet appareil sont en mesure de vous fournir l'adresse de
la représentation Microlife dans votre pays. Vous pouvez aussi visiter
notre site Internet à l'adresse www.microlife.com, où vous trouverez
de nombreuses et précieuses informations sur nos produits.
Restez en bonne santé avec Microlife AG.
Sommaire
1. Remarques importantes sur les compositions
corporelles
Taux de masse grasse
Taux de masse hydrique
Pourcentage de masse musculaire
Masse osseuse
•TMB
2. Conseils d'utilisation
3. Première utilisation de la balance
Insertion des piles
Interrupteur KG / LB
Utilisation comme simple balance
4. Première utilisation avec l'application
5. Calcul du poids, du taux de graisse corporelle et du taux
de masse hydrique
6. Sécurité, entretien et élimination de l'équipement
Sécurité et protection
Nettoyage
Élimination de l'équipement
7. Garantie
8. Caractéristiques techniques
Carte de garantie (voir verso)
1. Remarques importantes sur les compositions
corporelles
Il est important de connaître les masses corporelles d'une
personne pour être apte à évaluer son état de santé. En fait, la
connaissance du seul poids ne suffit pas, mais c'est un facteur
nécessaire pour définir sa qualité en décomposant la masse
corporelle en ses deux éléments de base:
Masse maigre: os, muscles, viscères, eau, organes, sang
Masse grasse: cellules adipeuses
Dans les mêmes conditions de poids, ces deux masses ont des
volumes différents.
Par le biais d'électrodes placées sur la plate-forme, la balance
envoie un courant électrique de faible intensité à travers la masse
corporelle. Le courant électrique réagit différemment selon les
masses qu'il traverse: alors que la masse maigre oppose une
faible résistance, la masse grasse présente une plus forte résis-
tance. Cette résistance du corps appelée impédance bioélec-
trique varie aussi avec le sexe, l'âge et la taille.
Pour bien surveiller le poids idéal, il est nécessaire de déterminer
d'une part le poids et de comparer d'autre part le taux de graisse
corporelle déterminé par la balance aux paramètres répertoriés
dans le tableau et au taux de masse hydrique avec l'information
mentionnée ci-après.
Si les taux se trouvent en dehors de la plage normale, nous
vous suggérons de consulter votre médecin.
Afin de mieux comprendre l'importance du taux de graisse corpo-
relle, nous vous recommandons de noter cette valeur pendant un
certain temps. Pour obtenir une comparaison pertinente, vous
devriez vous peser toujours au même moment de la journée et
dans les mêmes conditions.
Taux de masse grasse
Le taux de graisse répertorié dans le tableau suivant représente
la graisse totale, calculée par addition de la graisse essentielle (ou
graisse primaire) et de la graisse de réserve (ou graisse stockée).
La graisse essentielle est nécessaire au métabolisme.
Le pourcentage de cette graisse varie suivant le sexe: environ
4 % chez les hommes et environ 12 % chez les femmes (pourcen-
tage calculé sur le poids total).
La graisse de réserve, théoriquement superflue, est nécessaire
aux personnes qui ont des activités physiques. Dans ce cas aussi,
le pourcentage de la graisse varie suivant le sexe: environ 12 %
chez les hommes et environ 15 % chez les femmes (pourcentage
calculé sur le poids total).
C'est la raison pour laquelle le taux de masse grasse rapporté au
poids se situe à environ 16 % chez les hommes et environ 27 %
chez les femmes.
Ces taux varient avec l'âge de la personne, comme le montre le
tableau ci-après.
Microlife WS 200 BT
FR
1
Électrodes (revêtement conducteur en ITO)
2
Écran
3
Compartiment à piles
4
Interrupteur KG / LB
Femme Excellent Bon Normal
Surcharge
pondérale Obésité
Age Données en %
19 17.0
17.1-22.0 22.1-27.0 27.1-32.0 > 32.1
20-29 18.0
18.1-23.0 23.1-28.0 28.1-33.0 > 33.1
30-39 19.0
19.1-24.0 24.1-29.0 29.1-34.0 > 34.1
40-49 20.0
20.1-25.0 25.1-30.0 30.1-35.0 > 35.1
50 21.0
21.1-26.0 26.1-31.0 31.1-36.0 > 36.1
6WS 200 BT
Taux de masse hydrique
Le taux de masse hydrique est un indicateur de «bien-être» étant
donné que l'eau est l'élément individuel le plus important du poids
et représente plus de la moitié (environ 60 %) du poids total.
Des études situent la valeur optimale de la masse hydrique à
57 %, mais cela dépend de la personne et une lecture inférieure
ou supérieure de 10 % ne pose en général pas de problème.
Le taux de masse hydrique est plus élevé chez un enfant (à la
naissance il varie entre 70 % et 77 %) et diminue avec l'âge (chez
les personnes âgées le taux de masse hydrique peut se trouver
dans la plage 45 % à 55 %). Les femmes (qui ont en général plus
de tissu adipeux que les hommes) présentent un taux entre 55 et
58 % alors que les hommes font état d'un taux de 60-62 %.
L'accumulation de dépôts adipeux fait que les obèses ont un taux
de masse hydrique inférieur à celui de personnes minces. En
général, le taux de masse hydrique est un nombre composé
global. Une valeur en dessous de 40 % est en principe considérée
comme trop basse et une valeur supérieure à 70 % comme trop
élevée. Les êtres humains excrètent une certaine quantité d'eau
tous les jours. Ce volume doit être compensé régulièrement. Une
perte d'eau équivalant à environ 10 % du poids peut constituer un
risque pour la santé.
L'indication du taux de masse hydrique en tant qu'élément de
graisse corporelle signale à l'utilisateur s'il y a des problèmes et
pourra dans ce cas l'amener à consulter un médecin.
Les variations de poids sur un intervalle de quelques heures sont
tout à fait normales et dues à la rétention hydrique étant donné
que l'eau extra-cellulaire (incluant le fluide interstitiel, le plasma, la
lymphe et le fluide transcellulaire) est la seule composante sujette
à des variations aussi rapides.
Pourcentage de masse musculaire
Le pourcentage de masse musculaire se situe normalement dans
les plages suivantes:
Masse osseuse
Nos os sont soumis à différents processus naturels de développe-
ment, de dégénérescence et de vieillissement. La masse osseuse
augmente rapidement pendant l'enfance et atteint son maximum
entre 30 et 40 ans. La masse osseuse diminue légèrement avec
l'âge. Cette dégénérescence peut être mitigée par l'alimentation
et la pratique d'un exercice régulier. Vous pouvez également
renforcer votre structure osseuse en faisant travailler correcte-
ment vos muscles. Il n'existe aucune ligne directrice ou recom-
mandation reconnue quant à l'évaluation de la masse osseuse.
Attention: Ne confondez pas masse osseuse et densité osseuse.
La densité osseuse ne peut être déterminée qu'au moyen d'un
examen médical (tomodensitométrie ou échographie, par
exemple). Les mesures effectuées ne permettent donc pas de
tirer de conclusions concernant les modifications osseuses et la
solidité des os (signes d'ostéoporose, par exemple).
TMB
Le taux métabolique de base (TMB) est la quantité d'énergie dont
le corps a besoin pour maintenir ses fonctions de base lorsqu'il est
au repos complet (alité pendant 24 heures, par exemple). Cette
valeur dépend en grande partie du poids, de la taille et de l'âge de
chaque sujet. Affichée en kcal/jour sur l'impédancemètre, elle est
fondée sur une formule scientifiquement reconnue: la méthode
Harris-Benedict. Cette valeur correspond à la quantité d'énergie
minimale dont votre corps a besoin et qu'il doit absorber sous
forme d'aliments. Si vous consommez moins d'énergie pendant
une période prolongée, cela peut nuire à votre santé.
2. Conseils d'utilisation
Posez la balance sur une surface plane dure. Une surface
molle, irrégulière (par ex. carpettes, tapis, linoléum) peut
provoquer des lectures inexactes.
Mettez-vous sur la balance les deux pieds parallèles et de
manière que le poids soit bien réparti.
Restez tranquille pendant que la balance détermine votre poids.
Veillez à vous peser les pieds secs et nus correctement placés
sur les électrodes. En plus, pour garantir un fonctionnement
correct de la balance, évitez que vos jambes ne se touchent.
Alimenté par 4 piles alcalines AAA de 1,5 V, ce pèse-personne
peut être utilisé en toute sécurité par tout le monde. Les
personnes suivantes ne doivent toutefois pas l'utiliser pour
mesurer leur masse grasse et leur teneur en eau corporelle:
- Femmes enceintes
- Personnes prenant des médicaments cardiovasculaires
- Personnes munies d'un stimulateur cardiaque ou d'autres
appareils médicaux électroniques
- Personnes fiévreuses
Homme Excellent Bon Normal
Surcharge
pondérale Obésité
Age Données en %
19 12.0
12.1-17.0 17.1-22.0 22.1-27.0 > 27.1
20-29 13.0
13.1-18.0 18.1-23.0 23.1-28.0 > 28.1
30-39 14.0
14.1-19.0 19.1-24.0 24.1-29.0 > 29.1
40-49 15.0
15.1-20.0 20.1-25.0 25.1-30.0 > 30.1
50 16.0
16.1-21.0 21.1-26.0 26.1-31.0 > 31.1
Homme
Age faible normal élevé
10 - 14 < 44% 44 - 57% > 57%
15 - 19 < 43% 43 - 56% > 56%
20 - 29 < 42% 42 - 54% > 54%
30 - 39 < 41% 41 - 52% > 52%
40 - 49 < 40% 40 - 50% > 50%
50 - 59 < 39% 39 - 48% > 48%
60 - 69 < 38% 38 - 47% > 47%
70 - 100 < 37% 37 - 46% > 46%
Femme
Age faible normal élevé
10 - 14 < 36% 36 - 43% > 43%
15 - 19 < 35% 35 - 41% > 41%
20 - 29 < 34% 34 - 39% > 39%
30 - 39 < 33% 33 - 38% > 38%
40 - 49 < 31% 31 - 36% > 36%
50 - 59 < 29% 29 - 34% > 34%
60 - 69 < 28% 28 - 33% > 33%
70 - 100 < 27% 27 - 32% > 32%
7 WS 200 BT
- Enfants de moins de 10 ans
- Personnes sous dialyse, ayant des oedèmes aux jambes,
de l'ostéoporose ou présentant une dissymétrie morpholo-
gique
Veillez à toujours vous peser au même moment de la journée,
de préférence sans habits et avant le petit-déjeuner. Pour
obtenir les meilleurs résultats, nous vous conseillons de vous
peser deux fois. Si les deux valeurs sont différentes, votre poids
se situe entre les deux lectures. Attendez 15 minutes après vous
être levé pour que l'eau se répartisse dans votre corps.
La surface de la balance peut être glissante si elle est humide.
Lorsqu'une erreur survient durant l'analyse des taux de graisse
corporelle et de masse hydrique, la balance s'éteint.
La précision des mesures de graisse et de masse hydrique
peut être altérée dans les cas suivants:
- Haut niveau d'alcool
- Haut niveau de caféine ou de médicaments
- Après une activité physique intense
- Pendant une maladie
- Pendant une grossesse
- Après des repas copieux
- En cas de présence de problèmes de déshydratation
- En cas de saisie incorrecte des données personnelles
(taille, âge, sexe)
- Quand les pieds sont humides ou sales
AVERTISSEMENT: Les taux de graisse corporelle et de
masse hydrique sont des données approximatives. Pour
plus d'informations, veuillez consulter un médecin ou un
diététicien.
AVERTISSEMENT: La fonction de calcul des taux de
graisse corporelle et de masse hydrique est réservée à des
personnes entre 10 et 100 ans mesurant entre 100 et
200 cm.
3. Première utilisation de la balance
Insertion des piles
Cette balance fonctionne avec 4 piles alcalines AAA de 1,5 V.
Lorsque les piles sont vides, l'écran affiche «Lo».
1. Ouvrez le compartiment à piles 3 sur le dessous de l'appareil.
2. Remplacez les piles – assurez-vous de la bonne polarité en
vous basant sur les symboles placés dans le logement.
Ne jetez pas les piles aux ordures ménagères. Eliminez-les avec
les déchets spéciaux.
Si vous ne comptez pas utiliser la balance pendant une période
prolongée, veillez à retirer les piles.
Interrupteur KG / LB
Situé en bas de la balance, cet interrupteur 4 vous permet de
choisir l'unité de poids (kg ou lb).
Sélectionner l'unité de mesure souhaitée, uniquement lorsque
l'appareil est allumé et affiche «0.0».
Utilisation comme simple balance
1. Afin d'obtenir une meilleure précision, posez l'appareil sur un
sol plat et dur.
2. Montez sur la balance et attendez sans bouger; votre poids
sera affiché à l'écran au bout de quelques secondes.
Ne vous appuyez pas sur un support pendant la pesée. Cela
pourrait fausser la lecture.
3. Redescendez de la balance. L’écran affichera le poids pendant
quelques secondes puis la balance s’éteindra.
4. Si le signe «Err» s'affiche, une erreur est survenue pendant la
mesure. Répétez toute la procédure à partir du début.
4. Première utilisation avec l'application
1. Télécharger l'application «Microlife Connected Health+».
L'application est disponible sur l'App Store (iOS) et Google
Play™ (Android).
2. Activer le Bluetooth
®
sur votre smartphone.
3. Ouvrez l'application «Microlife Connected Health+» sur votre
smartphone.
4. Posez la balance sur un sol plat et dur puis montez dessus
pieds nus. La fonction Bluetooth
®
de la balance est activée
automatiquement.
5. Restez immobile pendant que la balance mesure votre poids et
votre composition corporelle. La balance recherche simultané-
ment l'application et le smartphone pour établir une connexion.
6. Une fois la mesure terminée, les données sont automatique-
ment transmises à l'application.
5. Calcul du poids, du taux de graisse corporelle et du
taux de masse hydrique
1. Montez pieds nus sur la balance en plaçant vos pieds sur les
électrodes ITO. Veillez à rester parfaitement immobile et à
répartir équitablement votre poids.
2. La pesée est immédiate. Le poids est affiché en premier.
3. Le poids, l'IMC, la graisse corporelle, la teneur en eau, la
masse musculaire, la masse osseuse, le TMB et la graisse
viscérale sont affichés comme suit dans l'application «Microlife
Connected Health+»:
- Poids en kg
- Indice de masse corporelle (IMC)
- Graisse corporelle en %
- Teneur en eau corporelle en %
- Masse osseuse en kg
- Masse musculaire en %
- Taux métabolique de base (TMB) en kcal
- Graisse viscérale
Vos pieds, jambes, mollets et cuisses gauches et droits ne
doivent pas se toucher; dans le cas contraire, la mesure ne
sera pas correctement effectuée.
Le résultat de la mesure sera incorrect si l'utilisateur porte
des chaussettes.
6. Sécurité, entretien et élimination de l'équipement
Sécurité et protection
Cet appareil est réservé aux applications décrites dans ce
manuel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de
dommages provoqués par une utilisation incorrecte.
Cet appareil comprend des éléments sensibles et doit être
traité avec précaution. Respectez les conditions de stockage et
d'emploi indiquées à la section «Caractéristiques techniques».
Il convient de le protéger contre:
- l'eau et l'humidité
- les températures extrêmes
- les chocs et chutes
- les saletés et la poussière
- les rayons solaires directs
- la chaleur et le froid
8WS 200 BT
N'utilisez pas l'appareil si vous pensez qu'il est endommagé ou
remarquez quelque chose de particulier.
N'ouvrez jamais l'appareil.
Si vous comptez ne pas utiliser l'appareil pendant une période
prolongée, prenez soin de retirer les piles.
Lisez attentivement les indications de sécurité mentionnées
dans les différentes sections de ce mode d'emploi.
Ne laissez jamais les enfants utiliser l'appareil sans surveil-
lance. Certaines de ses parties sont si petites qu'elles
peuvent être avalées. Possible risque d’étranglement dans
le cas où l’appareil est fourni avec des câbles ou des tuyaux.
Nettoyage
Utilisez exclusivement un chiffon sec et doux pour nettoyer l'appa-
reil.
Élimination de l'équipement
Les piles et appareils électroniques doivent être éliminés
en conformité avec les prescriptions locales, séparément
des ordures ménagères.
7. Garantie
Cet appareil est assorti d'une garantie de 3 ans à compter de la
date d'achat. La garantie est seulement valable sur présentation
de la carte de garantie dûment remplie par le revendeur (voir
verso) avec la mention de la date d'achat ou le justificatif d'achat.
La garantie couvre uniquement l'appareil. Les piles ne sont pas
incluses.
Le fait d'ouvrir ou de modifier l'appareil invalide la garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par une
manipulation incorrecte, des piles déchargées, des accidents
ou un non-respect des consignes d'utilisation.
Veuillez-vous adresser à votre Service Microlife local (voir avant-
propos).
8. Caractéristiques techniques
Capacité: 180 kg / 396 lb
Graduation: 0,1 kg / 0,2 lb
Poids: 1,92 kg
Dimensions: 305 (L) x 305 (W) x 24 (H) mm
Communication: Bluetooth
®
Smart
Compatibilité: iOS: iOS 8.0 ou plus récent
Android: Android 4.4 ou plus récent
Alimentation électrique: 4 x piles alcalines de 1,5 V; format AAA
Espérance de fonctionnement: 20.000 mesures
Durée de vie des piles: 8 mois (en cas d'utilisation 3 fois/jour)
Sous réserve de modifications techniques.
La marque et le logo Bluetooth
®
sont des marques déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par Microlife Corp. est sous licence. Les autres marques
et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
9 WS 200 BT
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il dispo-
sitivo.
Gentile cliente,
Questa nuova bilancia pesapersone elettronica consente di valu-
tare la composizione corporea e di calcolare automaticamente il
grasso corporeo e la percentuale di acqua in funzione alla propria
altezza, età e sesso. La conoscenza esatta della composizione
corporea (calcolo della massa magra, massa grassa e del conte-
nuto totale di acqua nel corpo), consente una stima corretta del
grasso in eccesso e allo stesso tempo determina il peso consiglia-
bile in funzione delle proprie abitudini nutrizionali. Inoltre, la cono-
scenza della propria composizione corporea permette di combi-
nare una corretta alimentazione all’attività fisica, che sono le
condizioni essenziali per migliorare la qualità della vita, promuo-
vere la salute e prevenire le patologie.
La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni per compren-
dere appieno tutte le funzioni e le informazioni sulla sicurezza.
Vogliamo che Lei sia soddisfatta/o della Sua nuova bilancia Micro-
life. Per ulteriori domande o informazioni chiedere al farmacista, al
rivenditore di fiducia o contattare il Servizio Consumatori. In alter-
nativa, può visitare il sito Internet www.microlife.com dove potrà
trovare preziosi consigli per la Sua salute e sui nostri prodotti.
Rimanete in salute – Microlife AG!
Indice
1. Informazioni importanti sulla composizione corporea
Percentuale della massa grassa
Percentuale dell’acqua corporea
Percentuale muscolare
Massa ossea
•BMR
2. Consigli per l’uso
3. Primo utilizzo della bilancia
Inserimento delle batterie
Selezionare l’unità di misura kg o lb (kilogrammo o libbra)
Usare la bilancia nella funzione di pesapersone
4. Primo utilizzo con l’app
5. Misurazione del peso e calcolo della percentuale di
massa grassa e acqua corporea
6. Sicurezza, cura e smaltimento
Sicurezza e protezione
Pulizia
Smaltimento
7. Garanzia
8. Specifiche tecniche
Tagliando di garanzia (retro di copertina)
1. Informazioni importanti sulla composizione
corporea
E’ importante conoscere la composizione corporea di un individuo
per essere in grado di stimare il suo stato di salute. Non è suffi-
ciente sapere solo il peso ma è fondamentale conoscerne la sua
qualità. Ciò significa dividere la massa corporea in due raggrup-
pamenti:
massa corporea magra: ossa, muscoli, viscere, acqua, organi,
sangue
massa corporea grassa: cellule adipose
Individui con lo stesso peso potrebbero avere queste due masse
in percentuali diverse.
Grazie a due elettrodi posti sulla base, la bilancia invia un impulso
elettrico a bassa intensità che passa attraverso il corpo. La
corrente elettrica risponde differentemente in base alla massa
corporea: la massa magra ha una bassa resistenza mentre in
quella grassa la resistenza è elevata. La resistenza corporea,
chiamata impedenza bioelettrica, varia anche in funzione del
sesso, dell’età e dell’altezza.
Per il controllo del peso ideale è importante, oltre al peso, compa-
rare la percentuale di massa grassa calcolata dalla bilancia con i
valori contenuti nella tabella e la percentuale di acqua corporea
come indicato di seguito.
Se le percentuali rilevate non rientrano nei valori considerati
normali, suggeriamo di rivolgersi al proprio medico.
Per comprendere meglio i propri valori di massa grassa consi-
gliamo di annotarli per un breve periodo. Per ottenere valori
comparabili effettuare le misurazioni sempre alla stessa ora e
nelle stesse condizioni.
Percentuale della massa grassa
La percentuale della massa grassa elencata nelle tabelle seguenti
rappresenta il grasso totale, calcolato sommando il grasso essen-
ziale (o grasso primario) e il grasso di scorta (o grasso superfluo).
Il grasso essenziale è necessario in quanto serve per un corretto
metabolismo.
La percentuale di grasso essenziale è differente tra i due sessi: è
circa il 4% per gli uomini e del 12% per le donne (percentuale
calcolata sul peso totale del corpo).
Il grasso di scorta, che è teoricamente superfluo, è necessario per
chi svolge attività fisica. Anche in questo caso la percentuale è
diversa tra i due sessi; 12% per gli uomini e 15% per le donne
(percentuale calcolata sul peso totale del corpo).
La percentuale normale di massa grassa è di circa il 16% per gli
uomini e del 27% per le donne.
Questa percentuale cambia in base all’età delle persone come
mostrato nelle successive tabelle.
Microlife WS 200 BT
IT
1
Elettrodi (rivestimento conduttivo in ossido di indio e stagno ITO)
2
Display
3
Vano batterie
4
Selettore unità di misura kg o lb
Donna Ottimo Buono Normale Sovrappeso Obeso
Età Dati in %
19 17.0 17.1-22.0 22.1-27.0 27.1-32.0 > 32.1
20-29 18.0 18.1-23.0 23.1-28.0 28.1-33.0 > 33.1
30-39 19.0 19.1-24.0 24.1-29.0 29.1-34.0 > 34.1
40-49 20.0 20.1-25.0 25.1-30.0 30.1-35.0 > 35.1
50 21.0 21.1-26.0 26.1-31.0 31.1-36.0 > 36.1
10WS 200 BT
Percentuale dell’acqua corporea
La percentuale dell’acqua corporea è un’importante indicatore per
il benessere generale delle persone poiché l’acqua è il principale
componente del peso corporeo e rappresenta più della metà del
peso totale (circa il 60%).
La ricerca scientifica dimostra come la percentuale d’acqua
corporea ideale è di circa il 57% anche se può variare da individuo
a individuo e uno scostamento del 10%, in più o in meno, non
causa problemi.
La percentuale d’acqua corporea è più alta nei bambini (alla
nascita varia da 70-77%) e diminuisce con l’età (gli anziani potreb-
bero avere una percentuale che varia dal 45-55%). Le donne che
normalmente hanno più tessuto adiposo degli uomini, hanno una
percentuale d’acqua di circa il 55-58% mentre per gli uomini varia
del 60-62%.
Anche le persone obese hanno una minor percentuale di acqua
corporea rispetto alle persone magre a causa dell’aumento del
grasso di scorta. In generale la percentuale di acqua corporea è
un indice che va valutato complessivamente con la massa
corporea. Valori inferiori al 40% sono considerati troppo bassi e
superiori al 70% troppo alti. Gli esseri umani espellono ogni giorno
un certo quantitativo di acqua, che tuttavia deve essere regolar-
mente reintegrata; una perdita d’acqua pari a circa il 10% del
perso corporeo potrebbe mettere a grave rischio la salute.
Conoscere la propria percentuale di acqua corporea, monitoran-
dola con questa bilancia, offre un’indicazione all’utilizzatore di
possibili problemi da sottoporre al proprio medico curante.
E’ normale che il peso vari nell’arco di poche ore a causa della
ritenzione idrica poiché l’acqua extracellulare (che include il fluido
interstiziale, il plasma e i fluidi linfatici e trans cellulari) è respon-
sabile di questa rapida variazione.
Percentuale muscolare
La percentuale di muscolo solitamente rientra all’interno dei
seguenti valori:
Massa ossea
Le nostre ossa sono soggette a processi naturali di sviluppo, dege-
nerazione e invecchiamento. La massa ossea aumenta rapidamente
durante l'infanzia e raggiunge il suo massimo tra i 30 e i 40 anni. Le
ossa si riducono leggermente con l'aumentare dell'età. È possibile
ridurre i processi degenerativi delle ossa con una corretta alimenta-
zione e un regolare esercizio fisico che preveda anche l’aumento
della massa muscolare. Non esistono linee guida accreditate o
raccomandazioni riguardo la misurazione della massa ossea.
Importante:
Non confondere la massa ossea con la densità ossea.
La densità ossea può essere determinata solo mediante visita
medica (ad es. tomografia computerizzata, ultrasuoni). Non è quindi
possibile trarre conclusioni riguardo a cambiamenti delle ossa e alla
loro durezza (ad es: osteoporosi) usando questa bilancia.
BMR
Il metabolismo basale (BMR) è la quantità di energia necessaria
all’organismo, in condizione di completo riposo, per mantenere le
proprie funzioni vitali (ad es. mentre si è sdraiati a letto per 24 ore).
Questo valore dipende principalmente dal peso, dall'altezza e
dall'età. Viene visualizzato sulla bilancia in kcal/giorno, utilizzando
la formula di Harris-Benedict, accreditata scientificamente. Il
corpo ha bisogno di questa quantità di energia che deve essere
introdotta sotto forma di nutrizione. A lungo termine, l’assunzione
insufficiente di energia può essere dannosa per la salute.
2. Consigli per l’uso
Mettere la bilancia su una superficie piatta e stabile. Pavimenti
irregolari o soffici (ad esempio tappeti, linoleum) possono
essere causa di misurazioni non corrette del peso.
Salire sulla bilancia con i piedi paralleli e distribuire equamente
il peso.
Restare fermi mentre la bilancia esegue la misurazione.
E’ importante pesarsi con i piedi nudi ed asciutti, correttamente
posizionati sugli elettrodi. Per pesarsi correttamente evitare
che le gambe si tocchino.
La bilancia può essere usata da chiunque come una normale
bilancia e funziona con 4 batterie alcaline da 1.5 V tipo AAA. La
misurazione della massa grassa e dell’acqua corporea tuttavia
non è indicata per le seguenti categorie di persone:
- donne in gravidanza
- persone sottoposte a trattamenti cardiovascolari
- portatori di pace-maker o altre apparecchiature medicali
elettriche
- in presenza di febbre
- bambini di età inferiore ai 10 anni
- persone sottoposte a dialisi, con edema alle gambe o affette
da dimorfismo o osteoporosi
Uomo Ottimo Buono Normale Sovrappeso Obeso
Età Dati in %
19 12.0 12.1-17.0 17.1-22.0 22.1-27.0 > 27.1
20-29 13.0 13.1-18.0 18.1-23.0 23.1-28.0 > 28.1
30-39 14.0 14.1-19.0 19.1-24.0 24.1-29.0 > 29.1
40-49 15.0 15.1-20.0 20.1-25.0 25.1-30.0 > 30.1
50 16.0 16.1-21.0 21.1-26.0 26.1-31.0 > 31.1
Uomo
Età basso normale alto
10 - 14 < 44% 44 - 57% > 57%
15 - 19 < 43% 43 - 56% > 56%
20 - 29 < 42% 42 - 54% > 54%
30 - 39 < 41% 41 - 52% > 52%
40 - 49 < 40% 40 - 50% > 50%
50 - 59 < 39% 39 - 48% > 48%
60 - 69 < 38% 38 - 47% > 47%
70 - 100 < 37% 37 - 46% > 46%
Donna
Età basso normale alto
10 - 14 < 36% 36 - 43% > 43%
15 - 19 < 35% 35 - 41% > 41%
20 - 29 < 34% 34 - 39% > 39%
30 - 39 < 33% 33 - 38% > 38%
40 - 49 < 31% 31 - 36% > 36%
50 - 59 < 29% 29 - 34% > 34%
60 - 69 < 28% 28 - 33% > 33%
70 - 100 < 27% 27 - 32% > 32%
11 WS 200 BT
Pesarsi sempre sulla stessa bilancia, ogni giorno alla stesa
ora, preferibilmente svestiti e prima di colazione. Per ottenere i
migliori risultati pesarsi due volte e se i due pesi risultano diffe-
renti, considerare la media delle due misurazioni. Alla mattina
dopo essersi alzati attendere almeno 15 minuti prima di effet-
tuare la misurazione, in particolare quella della massa grassa
e acqua corporea, in modo da permettere all’acqua di distribu-
irsi omogeneamente in tutto il corpo.
La superficie della bilancia può risultare scivolosa, se bagnata.
In caso di errore durante l’analisi della massa grassa e
dell’acqua corporea, la bilancia si spegnerà automaticamente.
La precisione di misurazione della massa grassa e dell’acqua
corporea può essere alterata nei seguenti casi:
- elevato livello alcolico
- elevato livello di caffeina e medicinali
- dopo un’intensa attività sportiva
- durante una malattia
- in gravidanza
- dopo un pasto pesante ed abbondante
- in presenza di problemi di disidratazione
- i dati personali (altezza, età, sesso) non sono stati inseriti
correttamente
- con i piedi bagnati o sporchi
ATTENZIONE: i valori di massa grassa e acqua corporea
devono essere considerati informazioni approssimative.
Per ogni ulteriore informazione consultare il proprio medico
curante o il dietologo.
ATTENZIONE: la misurazione di massa grassa e acqua
corporea deve essere effettuata solo da persone in età
compresa tra i 10-100 anni e di altezza compresa tra i 100-
200 cm.
3. Primo utilizzo della bilancia
Inserimento delle batterie
Questa bilancia funziona con 4 batterie alcaline, tipo AAA.
Quando le batterie sono esaurite, sul display viene visualizzata la
scritta «Lo».
1. Aprire il vano batterie 3 sul fondo del dispositivo.
2. Sostituire le batterie verificando che la polarità sia quella indi-
cata dai simboli nel vano batterie.
Smaltire le batterie negli appositi contenitori e non con i rifiuti
normali.
Togliere le batterie quando non si usa la bilancia per lunghi
periodi.
Selezionare l’unità di misura kg o lb (kilogrammo o libbra)
Sulla parte inferiore della bilancia il tasto 4 consente di impo-
stare l’unità di peso: kg o lb.
Selezionare l’unità di peso desiderata quando la bilancia è accesa
ed è visualizzata la scritta «0.0» (in caso contrario l’unità di misura
non potrà essere modificata).
Usare la bilancia nella funzione di pesapersone
1. Per ottenere misurazioni accurate posizionare la bilancia su
una superficie stabile.
2. Salire sulla bilancia e attendere senza muoversi; dopo qualche
secondo il display visualizzerà il peso.
Durante la pesata, evitare di appoggiarsi a qualunque cosa per
non alterare il risultato.
3. Scendendo dalla bilancia, il display continuerà a mostrare il
valore dell'ultima misurazione per alcuni secondi e poi si
spegnerà automaticamente.
4. Quando compare il simbolo «Err» significa che si è verificato
un errore durante la misurazione. Ricominciare l’intera proce-
dura dall’inizio.
4. Primo utilizzo con l’app
1. Scaricare l'App «Microlife Connected Health+». L'applicazione
è disponibile su App Store (iOS) e Google Play™ (Android).
2. Attivare il Bluetooth
®
sullo smartphone.
3. Avviare l'App «Microlife Connected Health+» sullo smartphone.
4. Posizionare la bilancia su una superficie piatta e salire sulla
bilancia a piedi nudi. Il Bluetooth
®
della bilancia si attiva auto-
maticamente.
5. Rimanere fermi mentre la bilancia rileva i valori di peso e
composizione corporea. La bilancia ricerca simultaneamente
l’app e lo smartphone per stabilire una connessione.
6. Terminata la misurazione, i dati verranno caricati automatica-
mente sulla app.
5. Misurazione del peso e calcolo della percentuale di
massa grassa e acqua corporea
1. Salire sulla bilancia a piedi nudi, posizionandoli sugli elettrodi
ITO e distribuendo equamente il peso su entrambi piedi.
2. La bilancia pesa immediatamente. Il peso viene visualizzato
per primo.
3. Peso, BMI (Indice di Massa Corporea), grasso corporeo,
acqua corporea, massa muscolare, massa ossea, BMR (Meta-
bolismo Basale) e grasso viscerale vengono mostrati sulla app
«Microlife Connected Health+» come segue:
- Peso in kg
- BMI (Indice di Massa Corporea)
- Massa grassa in %
- Acqua corporea in % di acqua
- Massa ossea in kg di ossa
- Percentuale di massa muscolare in % di muscolo
- BMR (metabolismo basale) in Kcal
- Grasso viscerale
Non ci deve essere contatto tra piede, gamba e polpaccio
destro e sinistro; altrimenti la misurazione non sarà
eseguita correttamente.
Il risultato non sarà corretto se si indossano calze.
6. Sicurezza, cura e smaltimento
Sicurezza e protezione
Questo dispositivo deve essere usato esclusivamente come
descritto in questo manuale. Il produttore non può essere rite-
nuto responsabile di danni causati da un utilizzo improprio.
Questo dispositivo è costruito con componenti delicati e deve
essere trattato con attenzione. Osservare le condizioni di stoc-
caggio e funzionamento descritte nel capitolo «Specifiche
tecniche»!
Proteggere il dispositivo da:
- acqua e umidità
- temperature estreme
- urti e cadute
- contaminazione e polvere
12WS 200 BT
- luce solare diretta
- caldo e freddo
Non usare il dispositivo se si ritiene che sia danneggiato o se
si nota qualcosa di strano.
Non aprire mai il dispositivo.
Rimuovere le batterie se il dispositivo non viene usato per un
periodo prolungato.
Leggere le ulteriori informazioni sulla sicurezza nelle varie
sezioni di questo manuale.
Assicurarsi che i bambini non utilizzino il dispositivo senza
la supervisione di un adulto. Alcune parti sono piccole e
potrebbero essere ingerite. Prestare attenzione al rischio di
strangolamento in presenza di cavi o tubi.
Pulizia
Pulire il dispositivo esclusivamente con un panno morbido e
asciutto.
Smaltimento
Le batterie e gli strumenti elettronici devono essere smaltiti
in conformità alle disposizioni locali e non come i rifiuti
domestici.
7. Garanzia
Questo dispositivo è coperto da una garanzia di 3 anni dalla data
di acquisto. La garanzia è valida solo presentando l’apposito
tagliando (vedi retro) compilato con il nome del rivenditore, la data
d’acquisto e lo scontrino fiscale.
La garanzia copre solo la bilancia. Le batterie sono escluse
dalla garanzia.
L'apertura o la manomissione del dispositivo invalidano la
garanzia.
La garanzia non copre danni causati da trattamento improprio,
batterie scariche, incidenti o inosservanza delle istruzioni per
l'uso.
Contattare il locale servizio consumatori Microlife (vedi introdu-
zione).
8. Specifiche tecniche
Capacità: 180 kg / 396 lb
Risoluzione: 0,1 kg / 0,2 lb
Peso: 1,92 kg
Dimensioni: 305 (L) x 305 (W) x 24 (H) mm
Comunicazione: Bluetooth
®
Smart
Compatibilità: iOS: iOS 8.0 o più recente
Android: Android 4.4 o più recente
Alimentazione: 4 x batterie alcaline da 1.5 V; tipo AAA
Aspettativa di vita del prodotto in uso: 20.000 misurazioni
Durata batterie: 8 mesi (3 volte/giorno)
Con riserva di apportare modifiche tecniche.
Il marchio e i loghi Bluetooth
®
sono marchi registrati di proprietà
della Bluetooth SIG, Inc. e l'uso di tali marchi è concesso in
licenza alla Microlife Corp. Altri marchi e nomi commerciali sono
di proprietà dei rispettivi titolari.
13 WS 200 BT
Vor Verwendung Bedienungsanleitung genau studieren.
Sehr geehrter Kunde,
Diese neue elektronische Personenwaage ermöglicht es Ihnen,
Ihre Körperzusammensetzung zu bestimmen und automatisch
das Körperfett und den Wasseranteil in Abhängigkeit von Körper-
grösse, Alter und Geschlecht zu berechnen. Die genaue Kenntnis
Ihrer Körperzusammensetzung (Berechnung von Körpermasse,
Fettkörpermasse und Gesamtkörperwassergehalt), ermöglicht
eine korrekte Schätzung des Fettüberschusses. Darüber hinaus
ermöglicht das Wissen über Ihre Körperzusammensetzung, im
Zusammenhang mit einer ausgewogenen Ernährung und körper-
licher Aktivität, eine Verbesserung der Lebensqualität, Förderung
der Gesundheit und zur Vorbeugung von Krankheiten.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig durch, um alle Funkti-
onen und Sicherheitshinweise zu verstehen. Wir möchten, dass
Sie mit diesem Microlife-Produkt zufrieden sind. Bei Fragen und
Problemen wenden Sie sich bitte an den Microlife-Kundendienst.
Ihr Fachhändler oder Apotheker kann Ihnen die Adresse des
Microlife-Händlers in Ihrem Land nennen. Eine Vielzahl weiterer
wichtiger Informationen zu unseren Produkten finden Sie auch im
Internet unter www.microlife.com.
Wir wünschen Ihnen alles Gute für Ihre Gesundheit – Microlife AG!
Inhaltsverzeichnis
1. Wichtige Informationen über die
Körperzusammensetzung
Körperfettanteil
Körperwasseranteil
Muskelanteil
Knochenmasse
•BMR
2. Bedienungshinweise
3. Inital use of the scale
Einlegen der Batterien
•kg/lb-Umschalter
Verwendung als einfache Waage
4. Inbetriebnahme mit der App
5. Berechnung von Gewicht, Körperfett-
und Körperwasseranteil
6. Sicherheit, Pflege und Entsorgung
Sicherheit und Schutz
Reinigung
Entsorgung
7. Garantie
8. Technische Daten
Garantiekarte (siehe Rückseite)
1. Wichtige Informationen über die
Körperzusammensetzung
Informationen über die Körperzusammensetzung sind grundle-
gend für die Bewertung des Gesundheitszustandes einer Person.
Dafür reicht es nicht aus, das Gewicht zu kennen. Entscheidend
ist, wie sich das Gewicht auf die beiden Hauptbestandteile des
Körpers verteilt:
Fettfreie Körpermasse: Knochen, Muskeln, Eingeweide,
Wasser, Organe, Blut
Körperfettanteil: Fettzellen
Bei gleichem Körpergewicht können diese Bestandteile in unter-
schiedlichen Verhältnissen auftreten.
Über zwei Elektroden auf der Waagenoberfläche sendet die
Waage einen schwachen, elektrischen Strom durch den Körper.
Der Strom reagiert unterschiedlich auf die verschiedenen Körper-
bestandteile: die fettfreie Körpermasse hat nur einen schwachen,
die Körperfettmasse dagegen einen höheren Widerstand. Dieser
Widerstand, die so genannte bioelektrische Impedanz, ist
abhängig von Geschlecht, Alter und Grösse.
Für eine korrekte Kontrolle des Idealgewichts muss die Waage
neben dem Gewicht auch den Körperfettanteil mit den Parame-
tern in der Tabelle sowie den Körperwasseranteil mit den nachfol-
genden Informationen berechnen.
Wenn ein Anteil ausserhalb des normalen Bereichs liegt,
sollten Sie sich an Ihren Arzt wenden.
Zur besseren Bewertung des Messergebnisses ihres Körperfett-
anteils empfehlen wir Ihnen, diese Messwerte über einen
längeren Zeitraum aufzuschreiben. Sie sollten sich immer zur glei-
chen Tageszeit und unter den gleichen Bedingungen wiegen, um
einen zuverlässigen Vergleich zu haben.
Körperfettanteil
Der Wert für den Körperfettanteil in der folgenden Tabelle gibt den
Gesamtfettanteil an, der sich aus dem essentiellen Fett (oder Primär-
fett) und dem zusätzlichen Fett (eingelagertes Fett) zusammensetzt.
Das essentielle Fett benötigt der Körper für den Stoffwechsel.
Dieser Fettanteil variiert je nach Geschlecht: ca. 4 % bei Männern
und ca. 12 % bei Frauen (Prozentualer Anteil des Gesamtkörper-
gewichtes).
Das zusätzliche Fett, das theoretisch überflüssig ist, wird von Personen
benötigt, die viel körperlich tätig sind. Auch in diesem Fall unterscheidet
sich der Anteil zwischen den Geschlechtern: 12 % bei Männern und 15
% bei Frauen (Prozentualer Anteil des Gesamtkörpergewichtes).
Daher liegt der typische Körperfettanteil des Gesamtkörperge-
wichts bei Männern bei ca. 16 % und bei Frauen bei ca. 27 %.
Diese Anteile verändern sich wie in der Tabelle dargestellt mit
zunehmendem Alter.
Microlife WS 200 BT
DE
1
Elektroden (leitfähige ITO-Beschichtung)
2
Display
3
Batteriefach
4
kg/lb-Umschalter
Frauen
Ausge-
zeichnet Gut Normal
Überge-
wichtig Adipös
Alter Angaben in %
19 17,0 17,1-22,0 22,1-27,0 27,1-32,0 > 32,1
20-29 18,0 18,1-23,0 23,1-28,0 28,1-33,0 > 33,1
30-39 19,0 19,1-24,0 24,1-29,0 29,1-34,0 > 34,1
40-49 20,0 20,1-25,0 25,1-30,0 30,1-35,0 > 35,1
50 21,0 21,1-26,0 26,1-31,0 31,1-36,0 > 36,1
14WS 200 BT
Körperwasseranteil
Der Körperwasseranteil ist ein wichtiger Indikator für das allge-
meine «Wohlbefinden» eines Menschen, da Wasser die wich-
tigste Komponente des Körpergewichts ist und mehr als die Hälfte
(ca. 60 %) des Gesamtgewichts ausmacht.
Studien belegen, dass ein Körperwasseranteil von 57 % optimal
ist, dies ist jedoch individuell verschieden und im Normalfall ist
auch ein Wert, der 10 % höher oder niedriger liegt, kein Hinweis
auf gesundheitliche Probleme.
Der Körperwasseranteil ist bei Kindern höher (bei der Geburt
zwischen 70 % und 77 %) und nimmt im Laufe des Lebens ab
(ältere Menschen können einen Körperwasseranteil von 45 % bis
55 % haben). Bei Frauen (die meist mehr Fettzellen haben) liegt
der Körperwasseranteil bei ca. 55–58 %, bei Männern dagegen
bei ca. 60–62 %.
Wenn mehr Fett in den Zellen eingelagert wird, sinkt bei adipösen
Menschen der Körperwasseranteil gegenüber schlanken
Menschen. Im Allgemeinen setzt sich der Körperwasseranteil aus
verschiedenen Komponenten zusammen. Ein Körperwasseranteil
unter 40 % ist in den meisten Fällen zu gering, ein Anteil über
70 % dagegen zu hoch. Menschen scheiden jeden Tag eine
bestimmte Menge Wasser aus. Dieser Anteil muss allerdings
regelmässig wieder zugeführt werden, da bereits ein Flüssigkeits-
verlust von 10 % ein Gesundheitsrisiko darstellt.
Die Angabe des Körperwasseranteils auf der Körperfettwaage
hilft dem Benutzer zu erkennen, ob möglicherweise gesundheit-
liche Probleme vorliegen und er sich an einen Arzt wenden sollte.
Schwankungen des Körpergewichts innerhalb von Stunden sind
völlig normal und hängen mit der Ansammlung von extrazellu-
lärem Wasser (z. B. interstitielle Flüssigkeit, Plasma, Lymphflüs-
sigkeit und transzelluläre Flüssigkeit) zusammen.
Muskelanteil
Der Muskelanteil in % liegt normalerweise in folgenden Bereichen:
Knochenmasse
Unsere Knochen sind wie der Rest unseres Körpers natürlichen
Aufbau-, Abbau- und Alterungsprozessen unterworfen. Die
Knochenmasse nimmt im Kindesalter rasch zu und erreicht mit 30
bis 40 Jahren das Maximum. Mit zunehmendem Alter nimmt die
Knochenmasse dann wieder etwas ab. Mit gesunder Ernährung
und regelmäßiger körperlicher Bewegung können Sie diesem
Abbau ein Stück weit entgegen wirken. Mit gezieltem
Muskelaufbau können Sie die Stabilität Ihres Knochengerüstes
zusätzlich verstärken. Es sind keine anerkannten Richtlinien und
Empfehlungen hinsichtlich Knochenmasse vorhanden.
Achtung: Bitte verwechseln Sie die Knochenmasse nicht mit der
Knochendichte. Die Knochendichte kann nur mittels einer medizi-
nischen Untersuchung bestimmt werden (z.B. Computertomogra-
phie, Ultraschall). Es ist aus diesem Grund nicht möglich Rück-
schlüsse auf Veränderngen der Knochen- und Knochenhärte
(z.B. Osteoporose) mittels der Anwendung dieser Waage zu
ziehen.
BMR
Der Grundumsatz (BMR = Basal Metabolic Rate) ist die Energie-
menge, die der Körper bei völliger Ruhe zur Aufrechterhaltung
seiner Grundfunktionen benötigt (z.B. wenn man 24 Stunden im
Bett liegt). Dieser Wert ist im wesentlichen vom Gewicht, Körper-
grösse und dem Alter abhängig. Er wird bei der Diagnosewaage
in der Einheit kcal/Tag angezeigt und anhand der wissenschaftlich
anerkannten Harris-Benedict-Formel berechnet. Diese Energie-
menge benötigt Ihr Körper auf jeden Fall und muss in Form von
Nahrung dem Körper wieder zugeführt werden. Wenn Sie länger-
fristig weniger Energie zu sich nehmen, kann sich dies gesund-
heitsschädlich auswirken.
2. Bedienungshinweise
Stellen Sie die Waage auf eine ebene, harte Fläche. Weiche
und unebene Flächen (z. B. Vorleger, Teppiche, Linoleum)
können zu schwankenden Gewichtsangaben führen.
Stellen Sie sich auf die Waage, so dass die Füsse parallel zu
einander und das Gewicht gleichmässig verteilt ist.
Stehen Sie während des Messvorgangs möglichst still.
Sie sollten die Messung mit trockenen Füssen und barfuss
durchführen und sich genau auf die Elektroden stellen.
Ausserdem sollten sich die Füsse für ein korrektes Messer-
gebnis nicht berühren.
Die Waage wird mit 4 1.5 V Alkaline Batterien, Grösse AAA
betrieben und kann gefahrlos von allen Personen als normale
Waage verwendet werden. Folgende Personen sollten die
Waage jedoch nicht für eine Körperfett- oder Körperwasser-
messung benutzen:
Männer
Ausge-
zeichnet Gut Normal
Überge-
wichtig Adipös
Alter Angaben in %
19 12,0 12,1-17,0 17,1-22,0 22,1-27,0 > 27,1
20-29 13,0 13,1-18,0 18,1-23,0 23,1-28,0 > 28,1
30-39 14,0 14,1-19,0 19,1-24,0 24,1-29,0 > 29,1
40-49 15,0 15,1-20,0 20,1-25,0 25,1-30,0 > 30,1
50 16,0 16,1-21,0 21,1-26,0 26,1-31,0 > 31,1
Männer
Alter wenig normal viel
10 - 14 < 44% 44 - 57% > 57%
15 - 19 < 43% 43 - 56% > 56%
20 - 29 < 42% 42 - 54% > 54%
30 - 39 < 41% 41 - 52% > 52%
40 - 49 < 40% 40 - 50% > 50%
50 - 59 < 39% 39 - 48% > 48%
60 - 69 < 38% 38 - 47% > 47%
70 - 100 < 37% 37 - 46% > 46%
Frauen
Alter wenig normal viel
10 - 14 < 36% 36 - 43% > 43%
15 - 19 < 35% 35 - 41% > 41%
20 - 29 < 34% 34 - 39% > 39%
30 - 39 < 33% 33 - 38% > 38%
40 - 49 < 31% 31 - 36% > 36%
50 - 59 < 29% 29 - 34% > 34%
60 - 69 < 28% 28 - 33% > 33%
70 - 100 < 27% 27 - 32% > 32%
15 WS 200 BT
- Schwangere Frauen
- Personen, die wegen kardiovaskulärer Krankheiten medika-
mentös behandelt werden
- Personen mit einem Herzschrittmacher oder einem anderen
elektronischen, medizinischen Hilfsmitteln
- Personen mit Fieber
- Kinder unter 10 Jahren
- Dialysepatienten, Personen mit Ödemen an den Beinen, mit
Dimorphie oder mit Osteoporose
Wiegen Sie sich immer zur gleichen Tageszeit auf der gleichen
Waage, vorzugsweise unbekleidet und vor dem Frühstück. Die
zuverlässigsten Messergenisse erhalten Sie, wenn Sie sich
zweimal hintereinander wiegen. Wenn die angezeigten Werte
von einander abweichen, liegt Ihr tatsächliches Gewicht
zwischen beiden Werten. Warten Sie nach dem Aufstehen
15 Minuten, bevor Sie sich wiegen, damit sich Ihr Körper-
wasser im Körper verteilen kann.
Die Oberfläche der Waage kann bei Nässe rutschig sein.
Wenn während der Analyse des Körperfett- und Körperwasseran-
teils ein Fehler auftritt, schaltet sich die Waage automatisch ab.
Die Genauigkeit der Körperfett- und Körperwasseranteilmes-
sung kann durch folgende Umstände beeinflusst werden:
- starker Alkoholgenuss
- Einnahme von Drogen oder sehr hoher Koffeinwert im Blut
- nach einer intensiven sportlichen Betätigung
- während einer Krankheit
- in der Schwangerschaft
- nach einer ausgiebigen Mahlzeit
- bei Dehydration
- bei fehlerhafter Eingabe Ihrer persönlichen Daten (Grösse,
Alter, Geschlecht)
- bei feuchten oder schmutzigen Füssen
ACHTUNG:
Die Angabe zum Körperfett- und Körpergewe-
beanteil ist nur ein Richtwert. Für weitere Informationen
wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt oder Ernährungsberater.
ACHTUNG: Die Messfunktion für den Körperfett- und
Körperwasseranteil ist nur für Personen zwischen 10 und
100 Jahren mit einer Grösse zwischen 100 cm und 200 cm
ausgelegt.
3. Inbetriebnahme der Waage
Einlegen der Batterien
Diese Waage wird mit 4 1.5 V Alkaline Batterien betrieben;
Grösse AAA. Wenn die Batterien leer sind zeigt das Display «Lo».
1. Öffnen Sie das Batteriefach 3 an der Geräteunterseite.
2. Tauschen Sie die Batterien aus – achten Sie auf die richtige
Polung wie auf den Symbolen im Fach dargestellt.
Entsorgen Sie die Batterie nicht mit dem Hausmüll, sondern als
Sondermüll.
Entfernen Sie die Batterien, wenn die Waage längere Zeit nicht
benutzt wird.
kg/lb-Umschalter
Dieser Schalter 4, der sich an der Unterseite der Waage
befindet, ermöglicht das Umschalten zwischen folgenden Mass-
einheiten: kg oder lb.
Wählen Sie die Masseinheit, wenn die Waage eingeschaltet ist
und «0.0» angezeigt wird (ansonsten ist der Wechsel der Mass-
einheit nicht möglich).
Verwendung als einfache Waage
1. Stellen Sie die Waage auf einen ebenen Untergrund, um
genaue Messergebnisse zu erhalten.
2. Stehen Sie auf die Waage und warten Sie ohne sich zu
bewegen. Nach einigen Sekunden wird Ihr Gewicht auf dem
Display angezeigt.
Lehnen Sie sich während des Messvorgangs nicht an, da dies
das Messergebnis beeinflussen kann.
3. Steigen Sie von der Waage. Bevor sich die Waage automatisch
abschaltet, wird Ihr Gewicht noch einige Sekunden angezeigt.
4. Wenn die Angabe «Err» im Display erscheint, ist während der
Messung ein Fehler aufgetreten. Beginnen Sie den Vorgang
noch einmal komplett neu.
4. Inbetriebnahme mit der App
1. Laden Sie die «Microlife Connected Health+» App runter. Die
App ist auf App Store (iOS) und auf Google Play™ (Android)
verfügbar.
2. Aktivieren Sie Bluetooth
®
auf Ihrem Smartphone.
3. Öffnen Sie die «Microlife Connected Health+» App auf Ihrem
Smartphone.
4. Stellen Sie die Waage auf einen ebenen Boden und treten Sie
barfuss mit beinen Füssen auf die Waage. Die Bluetooth
®
-
Funktion der Waage ist automatisch aktiviert.
5. Stehen Sie still, während das Gerät Gewicht und Körperzu-
sammensetzung misst. Die Waage sucht gleichzeitig nach
dem App / Smartphone um eine Verbindung herzustellen.
6. Sobald die Messung abgeschlossen ist, werden die Daten
automatisch in die App übertragen.
5. Berechnung von Gewicht, Körperfett- und Körper-
wasseranteil
1. Steigen Sie barfuss auf die Waage und achten Sie darauf, dass
Sie ruhig und mit gleichmäßiger Gewichtsverteilung mit beiden
Beinen auf den ITO-Elektroden stehen.
2. Die Waage beginnt sofort mit der Messung. Das Gewicht wird
als erster Wert angezeigt.
3. Gewicht, BMI, Körperfett, Wasser, Muskel, Knochen, BMR und
viszerales Fett wird in der «Microlife Connected Health+» App
wie folgt angezeigt:
- Gewicht in kg
- Body-Mass-Index (BMI)
- Körperfett in %
- Körperwasser in %
- Knochenmasse in kg
- Muskelanteil in %
- Kaloriengrundumsatz in kcal (BMR)
-Viszerales Fett
Es darf kein Hautkontakt zwischen beiden Füßen, Beinen,
Waden und Oberschenkeln bestehen. Andernfalls kann die
Messung nicht korrekt ausgeführt werden.
Falls eine Messung mit Socken durchgeführt werden sollte,
ist das Messergebnis nicht korrekt.
16WS 200 BT
6. Sicherheit, Pflege und Entsorgung
Sicherheit und Schutz
Dieses Gerät darf nur für den in dieser Anleitung beschriebenen
Zweck verwendet werden. Der Hersteller ist nicht für Schäden
haftbar, die aus unsachgemässer Handhabung resultieren.
Dieses Gerät besteht aus sensiblen Bauteilen und muss
vorsichtig behandelt werden. Beachten Sie die Lager- und
Betriebsanweisungen im Kapitel «Technische Daten».
Schützen Sie das Gerät vor:
- Wasser und Feuchtigkeit
- extremen Temperaturen
- Stössen und Herunterfallen
- Schmutz und Staub
- starker Sonneneinstrahlung
- Hitze und Kälte
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie einen Schaden
erkennen oder Ihnen etwas Ungewöhnliches auffällt.
Öffnen Sie niemals das Gerät.
Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät für längere Zeit
nicht benutzt wird.
Beachten Sie die weiteren Sicherheitshinweise in den
einzelnen Kapiteln dieser Anleitung.
Sorgen Sie dafür, dass Kinder das Gerät nicht unbeauf-
sichtigt benutzen; einige Teile sind so klein, dass sie
verschluckt werden könnten. Beachten Sie das Strangulie-
rungsrisiko sollte dieses Gerät mit Kabeln oder Schläuchen
ausgestattet sein.
Reinigung
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen, trockenen Lappen.
Entsorgung
Batterien und elektronische Geräte dürfen nicht in den
Hausmüll, sondern müssen entsprechend den örtlichen
Vorschriften entsorgt werden.
7. Garantie
Für dieses Gerät gewähren wir 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Die Garantie gilt nur bei Vorlage einer vom Händler ausgefüllten
Garantiekarte (siehe letzte Seite) mit Kaufdatum oder des
Kassenbelegs.
Die Garantie deckt nur das Gerät ab. Die Batterien sind nicht
inbegriffen.
Wurde das Gerät durch den Benutzer geöffnet oder verändert,
erlischt der Garantieanspruch.
Die Garantie deckt keine Schäden, die auf unsachgemässe
Handhabung, ausgelaufene Batterien, Unfälle oder Nichtbe-
achtung der Gebrauchsanleitung zurückzuführen sind.
Bitte wenden Sie sich an den lokalen Microlife-Service (siehe
Vorwort).
8. Technische Daten
Kapazität: 180 kg / 396 lb
Masseinteilung: 0,1 kg / 0,2 lb
Gewicht: 1,92 kg
Grösse: 305 (L) x 305 (W) x 24 (H) mm
Datenübertragung: Bluetooth
®
Smart
Kompatibilität: iOS: iOS 8.0 oder neuer
Android: Android 4.4 oder neuer
Spannungsquelle: 4 x 1,5 V Alkaline-Batterien, Grösse AAA
Durchschnittliche Lebensdauer: 20000 Messungen
Batterie Lebensdauer: 8 Monate (wenn 3 mal täglich verwendet)
Technische Änderungen vorbehalten.
Die Bluetooth
®
Wortmarke und Logos sind registrierte Handels-
marken im Besitz der Bluetooth SIG, Inc. und jedweder Verwen-
dung dieser Marken von Microlife Corp. erfolgt unter Lizenz.
Weitere Handelsmarken und Handelsnamen sind Eigentum der
jeweiligen Inhaber.
17 WS 200 BT
Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar este
dispositivo.
Estimado cliente,
Esta nueva báscula personal electrónica le permite evaluar su
composición corporal y para calcular automáticamente la grasa
corporal y porcentaje de agua en función de su altura, edad y sexo.
Los conocimientos exactos de la composición de su cuerpo
(cálculo de la inclinación) masa corporal, masa corporal grasa y
contenido total de agua corporal), permite una estimación correcta
del exceso de grasa y al mismo tiempo determina el peso aconse-
jable en función de su estado nutricional. Además, el conocimiento
de su composición corporal permite combinar una correcta nutri-
ción y actividad física como esenciales condiciones para mejorar la
calidad de vida, promover la salud y prevenir patologías.
Por favor, lea estas instrucciones atentamente para entender bien
todas las funciones e informaciones de seguridad. Deseamos que
quede satisfecho con su producto Microlife. En caso de cualquier
duda o problema, puede contactarse con el Servicio de Atención
al Cliente de Microlife. Su distribuidor o farmacia podrá indicarle
la dirección del distribuidor de Microlife en su país. También
puede visitarnos en Internet en www.microlife.com donde encon-
trará una multitud de información útil sobre nuestros productos.
¡Cuide su salud con Microlife AG!
Índice
1. Datos importantes sobre la composición corporal
Porcentaje de masa corporal grasa
Porcentaje de agua
Porcentaje muscular
La masa ósea
•BMR
2. Indicaciones para el uso
3. Uso inicial de la báscula
Colocar las baterías
Interruptor kg/lb
Uso como simple báscula
4. Uso inicial con el app
5. Cálculo de peso, grasa corporal y porcentaje de agua
6. Seguridad, cuidado y eliminación de residuos
Seguridad y protección
•Limpieza
Eliminación de residuos
7. Garantía
8. Especificaciones técnicas
Tarjeta de garantía (véase reverso)
1. Datos importantes sobre la composición corporal
Es importante conocer la composición corporal de un individuo
para poder evaluar su estado de salud. De hecho, no es suficiente
con saber el peso de uno mismo, pero es necesario para definir
su calidad, es decir, dividir el cuerpo humano en las dos masas
principales que lo componen:
la masa corporal magra: huesos, músculos, vísceras, agua,
órganos, sangre
la masa corporal grasa: células adiposas
Bajo las mismas condiciones de peso, estas dos masas tienen
diferentes volúmenes.
Mediante electrodos situados en la plataforma, la báscula envía
una corriente eléctrica débil, de baja intensidad, que atraviesa la
masa corporal. La corriente eléctrica reacciona de manera
distinta, según la masa que atraviesa: La masa corporal magra
opone una resistencia débil, mientras que la masa corporal grasa
presenta una mayor resistencia. Esta resistencia corporal, deno-
minada impedancia bioeléctrica, varía también en función del
sexo, la edad y la altura.
Para un control correcto del peso ideal, aparte del peso, es impor-
tante comparar el porcentaje de grasa corporal, calculado por la
báscula, con los parámetros contenidos en la tabla, y el porcen-
taje de agua corporal, con la información listada más adelante.
Si los porcentajes se encuentran fuera de los valores
normales, le recomendamos que consulte con su médico.
Para entender mejor el valor de su porcentaje de grasa corporal,
le sugerimos apuntar dicho valor durante cierto período de
tiempo. Para obtener una comparación válida, conviene pesarse
siempre a la misma hora del día y en las mismas condiciones.
Porcentaje de masa corporal grasa
El porcentaje de grasa indicado en la siguiente tabla representa
la grasa total, calculada sumando la grasa esencial (o grasa
primaria) y la grasa sobrante (o grasa de depósito). La grasa
esencial es necesaria, ya que es precisa para el metabolismo.
El porcentaje de esta grasa difiere entre los dos sexos: Alrededor
del 4 % en hombres y alrededor del 12 % en mujeres (porcentaje
calculado sobre el peso corporal total).
La grasa sobrante que en teoría es superflua, es necesaria para
aquellos que practiquen actividades físicas. También en este
caso, el porcentaje de grasa difiere entre los dos sexos: Un 12 %
en hombres y un 15 % en mujeres (porcentaje calculado sobre el
peso corporal total).
Por lo tanto, el porcentaje normal de la masa grasa sobre el peso
corporal es de un 16 % en hombres y un 27 % en mujeres, aproxi-
madamente.
Estos porcentajes difieren según la edad de la persona, como se
muestra en la siguiente tabla.
Microlife WS 200 BT
ES
1
Eletrodos (revestimento ITO condutivo)
2
Pantalla
3
Compartimento de baterías
4
Interruptor kg/lb
Mujer Excelente Bien Normal
Sobre-
peso
Obesi
dad
Edad Datos en %
19 17.0 17.1-22.0 22.1-27.0 27.1-32.0 > 32.1
20-29 18.0 18.1-23.0 23.1-28.0 28.1-33.0 > 33.1
30-39 19.0 19.1-24.0 24.1-29.0 29.1-34.0 > 34.1
40-49 20.0 20.1-25.0 25.1-30.0 30.1-35.0 > 35.1
50 21.0 21.1-26.0 26.1-31.0 31.1-36.0 > 36.1
18WS 200 BT
Porcentaje de agua
El % de agua corporal es importante como parte de un indicador
del «bienestar» general del ser humano, puesto que el agua es el
componente más importante del peso corporal y representa más
de la mitad (cerca del 60 %) del peso total.
Las investigaciones demuestran que un 57 % de agua corporal es
óptimo, pero esto depende de cada individuo y, normalmente, no
supone ningún problema, si la lectura es un 10 % más alta o baja.
El % de agua corporal es más elevado en la infancia (al nacer,
varía entre el 70 % y el 77 %) y disminuye con la edad (las
personas mayores suelen tener un contenido de agua corporal
del 45 % al 55 %). Las mujeres (al tener habitualmente más tejido
adiposo que los hombres), tienen un porcentaje de agua de
aprox.55-58 %, mientras que en los hombres es de 60-62 %.
Debido al aumento de depósitos de grasa, las personas obesas
también tienen un menor porcentaje de agua corporal que las
personas delgadas. En general, el porcentaje de agua corporal es
un número compuesto. Por debajo del 40 %, normalmente, se
consideraría demasiado bajo y por encima del 70 %, demasiado
alto. Los seres humanos excretan cada día cierta cantidad de
agua. Ésta, sin embargo, debe reponerse regularmente; una
pérdida de agua de alrededor del 10 % del peso corporal, puede
poner en peligro nuestro estado de salud.
Por lo tanto, la lectura del porcentaje de agua corporal en la
báscula le indica al usuario si hay un posible problema, en cuyo
caso probablemente desearía consultar a su médico.
Las variaciones del peso corporal que se producen en un plazo
de pocas horas son completamente normales y se deben a la
retención de agua, puesto que el agua extracelular (que incluye el
líquido intersticial, el plasma, la linfa y el líquido transcelular) es el
único compartimento sujeto a variaciones tan rápidas.
Porcentaje muscular
El porcentaje muscular normalmente se encuentra dentro de los
siguientes rangos:
La masa ósea
Nuestros huesos están sujetos al desarrollo natural, la degenera-
ción y procesos de envejecimiento. La masa ósea aumenta rápi-
damente en la infancia y alcanza su máximo entre los 30 y 40
años de edad. Hueso reduce ligeramente con el aumento de la
edad. Puedes reducir la degeneración con nutrición y ejercicio
regular. También puedes fortalecer su estructura ósea con la
construcción muscular adecuada. No hay directrices reconocidas
o recomendaciones relacionadas con la masa ósea medición.
Atención: no confunda la masa ósea con la densidad ósea. La
densidad ósea solo se puede determinar por medio de un médico
examen (por ejemplo, tomografía computarizada, ultrasonido).
Por lo tanto es no es posible extraer conclusiones sobre los
cambios en huesos y dureza ósea (por ejemplo, osteoporosis)
usando esta escala.
BMR
La tasa metabólica basal (BMR) es la cantidad de energía reque-
rido por el cuerpo en reposo completo para mantener su base
funciones (por ejemplo, mientras está acostado en la cama
durante 24 horas). Este valor en gran medida depende del peso,
altura y edad. Se muestra en el diagnóstico escala en unidades
de kcal / día utilizando el reconocimiento científico Fórmula
Harris-Benedict. Tu cuerpo requiere esta cantidad de energía
en cualquier caso, y debe ser reintroducido en su cuerpo en la
forma de la nutrición Si toma menos energía a largo plazo, esto
puede ser perjudicial para tu salud.
2. Indicaciones para el uso
Sitúe la báscula en una superficie plana y dura. Los suelos
blandos, desiguales (por ejemplo, alfombras, moquetas,
linóleo) pueden causar lecturas desiguales de su peso.
Suba a la báscula colocando los pies en paralelo y distribu-
yendo el peso uniformemente.
No se mueva mientras la báscula mida su peso.
Es importante que se pese con los pies secos, descalzos, colo-
cados correctamente sobre los electrodos. Además, para
garantizar un funcionamiento correcto de la báscula, evite el
contacto entre sus piernas.
La báscula es segura de usar como una simple escala por ser
todos alimentado por 4 pilas alcalinas de 1.5 V; tamaño AAA.
Sin embargo, las siguientes personas no deben realizar una
grasa corporal o cuerpo medición de agua:
- mujeres embarazadas
- personas bajo medicación cardiovascular
- los portadores de marcapasos u otro tipo de aparatos
médicos electrónicos
- personas con la temperatura corporal elevada
Hombre Excelente Bien Normal
Sobre-
peso
Obesi
dad
Edad Datos en %
19 12.0 12.1-17.0 17.1-22.0 22.1-27.0 > 27.1
20-29 13.0 13.1-18.0 18.1-23.0 23.1-28.0 > 28.1
30-39 14.0 14.1-19.0 19.1-24.0 24.1-29.0 > 29.1
40-49 15.0 15.1-20.0 20.1-25.0 25.1-30.0 > 30.1
50 16.0 16.1-21.0 21.1-26.0 26.1-31.0 > 31.1
Hombre
Edad bajo normal alto
10 - 14 < 44% 44 - 57% > 57%
15 - 19 < 43% 43 - 56% > 56%
20 - 29 < 42% 42 - 54% > 54%
30 - 39 < 41% 41 - 52% > 52%
40 - 49 < 40% 40 - 50% > 50%
50 - 59 < 39% 39 - 48% > 48%
60 - 69 < 38% 38 - 47% > 47%
70 - 100 < 37% 37 - 46% > 46%
Mujer
Edad bajo normal alto
10 - 14 < 36% 36 - 43% > 43%
15 - 19 < 35% 35 - 41% > 41%
20 - 29 < 34% 34 - 39% > 39%
30 - 39 < 33% 33 - 38% > 38%
40 - 49 < 31% 31 - 36% > 36%
50 - 59 < 29% 29 - 34% > 34%
60 - 69 < 28% 28 - 33% > 33%
70 - 100 < 27% 27 - 32% > 32%
19 WS 200 BT
- niños menores de 10 años de edad
- las personas con diálisis, con edemas en las piernas,
personas con dimorfismo o que sufran osteoporosis
Pésese siempre en la misma báscula, cada día a la misma
hora, preferiblemente sin vestir y antes del desayuno. Para
conseguir los mejores resultados de su báscula, pésese dos
veces, y si los dos pesos difieren entre sí, su peso se sitúa
entre las dos lecturas. Espere unos 15 minutos después de
levantarse para que el agua pueda distribuirse por su cuerpo.
Estando mojada, la superficie de la báscula puede ser resba-
ladiza.
Si se produce un error durante el análisis de sus porcentajes
de grasa corporal y de agua, la báscula se apaga automática-
mente.
La precisión de la medición de los porcentajes de grasa y de
agua puede verse alterada en los siguientes casos:
- un elevado nivel de alcohol
- un elevado nivel de cafeína o drogas
- después de una intensa actividad deportiva
- en caso de enfermedad
- durante el embarazo
- después de comidas copiosas
- en caso de problemas de deshidratación
- si no ha introducido correctamente sus datos personales
(altura, edad, sexo)
- si tiene los pies mojados o sucios
ADVERTENCIA: Los porcentajes de grasa y agua
corporal han de considerarse únicamente como informa-
ción aproximada. Para cualquier información adicional,
consulte a su médico o dietético.
ADVERTENCIA: La función de medición de los porcen-
tajes de grasa y agua corporal debe ser utilizada única-
mente por personas que pertenezcan al grupo de edad de
10 a 100 y que midan entre 100 y 200 cm.
3. Uso inicial de la báscula
Colocar las baterías
Esta báscula funciona con 4 pilas alcalinas de 1.5 V; tamaño AAA.
Cuando las baterías están agotadas, la pantalla muestra «Lo».
1. Abra el compartimento de baterías 3 situado en el fondo del
dispositivo.
2. Sustituya las baterías; asegúrese de que la polaridad sea la
correcta, tal como lo indican los signos en el compartimiento.
Las baterías no deben tirarse a la basura doméstica, teniendo que
ser eliminadas como residuo especial.
Retire las baterías si la báscula no se usa durante largos períodos
de hora.
Interruptor kg/lb
Situado en la parte inferior de la escala, este interruptor 4 le
permite elija la unidad de medida para pesar: kg o lb.
Siempre que la báscula es encendida el símbolo «0.0» se
mostrará en la pantalla, luego seleccione la unidad de medición
que desee (de lo contrario, no es posible cambiar la unidad de
medición).
Uso como simple báscula
1. Para obtener medidas precisas, coloque la báscula en un piso
nivelado firme.
2. Pise la báscula y espere sin moverse; después de unos
segundos, la pantalla mostrará su peso.
No se apoye en nada mientras se pese, ya que podría verse
alterado el resultado.
3. Baje de la báscula; la pantalla seguirá visualizando su peso
durante unos segundos y, a continuación, se apagará automá-
ticamente.
4. Si aparece el símbolo «Err» , significa que durante la medición
se ha producido un error. Vuelva a iniciar el procedimiento
entero desde el principio.
4. Uso inicial con el app
1. Descargar la «Microlife Connected Health+» App. La aplica-
ción esta disponible en el App Store (iOS) y Google Play™
(Android).
2. Active Bluetooth
®
en su smartphone.
3. Abra la «Microlife Connected Health+» App en el smartphone.
4. Coloque la báscula en un piso nivelado firme y pise la báscula
descalzo. La función Bluetooth
®
de la báscula se activa auto-
máticamente.
5. Quédate quieto mientras la báscula toma peso y composición
corporal mediciones. La báscula busca simultáneamente la
aplicación / teléfono inteligente para establecer la conexión.
6. Una vez que se completa la medición, los datos son automáti-
camente cargados en la aplicación.
5. Cálculo de peso, grasa corporal y porcentaje de
agua
1. Pise la báscula con los pies descalzos y asegúrese de estar de
pie todavía con la misma distribución de peso y con ambos
pies en el Electrodos ITO.
2. La báscula pesa de inmediato. El peso se muestra primero.
3. Peso, IMC, grasa corporal, agua, músculo, hueso, BMR y
visceral grasa se mostrará en la aplicación «Microlife
Connected Health+» como siguiendo:
- Peso en kg
- Índice de masa corporal (IMC)
- Grasa corporal en%
- Agua corporal en%
- Masa ósea en kg
- Porcentaje muscular en%
- Tasa metabólica basal en kcal (BMR)
- Grasa visceral
No debe haber contacto entre sus pies izquierdo y
derecho, piernas, pantorrillas de muslos; otros la medida
no puede preformado correctamente.
El resultado de la medición será incorrecto si el usuario
medidas con medias puestas.
6. Seguridad, cuidado y eliminación de residuos
Seguridad y protección
Este dispositivo sólo se debe utilizar para los propósitos
descritos en estas instrucciones. El fabricante no se responsa-
biliza de ningún daño causado por un uso inadecuado.
El dispositivo está integrado por componentes sensibles y se
debe tratar con cuidado. Respete las indicaciones de almace-
namiento y funcionamiento que se describen en el apartado
«Especificaciones técnicas».
Proteja el dispositivo de:
- Agua y humedad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Microlife WS 200 BT Používateľská príručka

Kategória
Osobné váhy
Typ
Používateľská príručka