Whirlpool W9 MW261 IXL Setup and user guide

Typ
Setup and user guide

Tento návod je vhodný aj pre

1
HU
TERMÉKLEÍRÁS
1
2
4
7
6
5
3
1. Vezérlőpanel
2. Kör alakú fűtőelem
(nem látható)
3. Azonosító tábla
(ne távolítsa el)
4. Ajtó
5. Felső fűtőelem/grill
6. Világítás
7. Forgótányér
A KEZELŐPANEL BEMUTATÁSA
1. BE /KI
A sütő be- és kikapcsolása.
2. KEZDŐKÉPERNYŐ
Gyors hozzáférés a főmenühöz.
3. KEDVENCEK
Megnyitja a leggyakrabban
használt funkciók listáját.
4. KIJEL
5. ESZKÖZÖK
Itt számtalan opció közül
választhat, és módosíthatja a sütő
beállításait
6. TÁVVEZÉRLÉS
A 6
th
Sense Live Whirlpool
alkalmazás használatának
engedélyezése.
7. MÉGSE
A sütő minden funkcióját leállítja,
kivéve az órát, az időzítőt és a
gombzárat.
1
2 3 4 65 7
MINDENNAPI HASZNÁLATI
ÚTMUTATÓ
A készülék használata előtt olvassa el gyelmesen az
Egészségvédelmi és biztonsági útmutatót.
KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL
TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA
A teljes körű támogatás és szolgáltatás
érdekében regisztrálja készülékét a
www.whirlpool.eu/register oldalon
WWW
A Biztonsági útmutató, valamint a Használati
és kezelési útmutató a docs.whirlpool.eu
honlapról tölthető le. Kövesse a füzet hátulján
található információkat.
2
TARTOZÉKOK
FORGÓNYÉR
A tányértartóra helyezett üveg
forgótányér mindegyik sütési
módszerhez használható.
A forgótányért minden edényhez és
a sütőtepsi kivételével minden
tartozékhoz is használni kell.
FORGÓNYÉRTARTÓ
Ezt a tányértartót kizárólag a
forgótányérhoz használja.
Ne tegyen rá más tartozékokat.
CRISPLCA
Csak azokra a célokra használja,
amelyekre tervezk.
A Crisp tálcát mindig az üveg
forgótányér közepére kell helyezni,
és üres állapotban előmelegíthető a
kifejezetten erre a célra való funkcióval. Az ételt
zvetlenül a Crisp tálcára helyezze.
A CRISP TÁLCA FOGANTYÚJA
A forró Crisp tálcát ezzel lehet
kivenni a sütőből.
TŐRÁCS
Segítségével közelebb helyezhető az
étel a grillhez, így tökéletesen
megpirul, és a levegő keringetése is
optimális.
Bizonyos „6
th
Sense Crisp Fry
funkcióknál a Crisp tálca alá kell tenni.
Helyezze a sütőrácsot a forgótányérra, és ügyeljen rá,
hogy ne érjen hozzá a sütőtér más felületeihez.
SZÖGLETES SÜTŐTEPSI
A sütőtepsit csak légkeveréses
funkciókkal használja; a
mikrohullámú funkcióval nem
használható.
Tegye be a sütőtepsit vízszintesen a
sütőtérben levő állványra.
Megjegyzés: A sütőtepsi használatához nem kell kivenni a
sütőből a forgótányért és annak tartóját.
ROLÓ
3
2
1
Az olyan ételek, mint a hal vagy
zöldségek párolásához, tegye
azokat a kosárba (2), és öntsön
ivóvizet (100 ml) a pároló (3)
aljába, hogy megfelelő
mennyiségű gőz képződjön.
Burgonya, tészta, rizs,
gabonafélék és hasonló
élelmiszerek főzéséhez tegye az ételt közvetlenül a
pároló aljára (a kosárra nincs szükség), és adjon hozzá az
étel mennyiségének megfelelő mennyiségű ivóvizet.
A legjobb eredmény érdekében tegye rá a párolóra a
mellékelt fedelet (1).
A párolót mindig az üveg forgótányérra tegye, és csak a
megfelelő sütési funkciókkal vagy a mikrohullámú
funkcióval használja.
A pároló alját úgy tervezték, hogy alkalmas legyen a
speciális, gőzzel történő tisztítás funkcióhoz.
FE
Ezzel érdemes lefedni az ételt a
mikrohullámú sütőben való főzés
vagy sütés közben.
Használatával kevesebb zsír vagy
szaft fröccsen ki, az étel szaftosabb
marad, és a fedő kétszintes főzést is lehetővé tesz. A
fedő hőlégbefúvásos vagy grill funkciók esetén
(beleértve a „Crisp” funkciót) nem használható.
A tartozékok száma és típusa a megvásárolt modelltől függ. Azok a tartozékok, amelyek nem részei a csomagnak, külön
vásárolhatók meg a vevőszolgálaton.
A kereskedelemben különféle sütési tartozékok
kaphatók. Vásárlás előtt győződjön meg róla, hogy a
tartozék hőálló és mikrohullámú sütőben is
használható.
Mikrohullámú sütéshez nem lehet fémedényeket
használni.
Mindig ügyeljen rá, hogy az ételek és tartozékok ne
érjenek hozzá a sütő belső falához.
A sütő beindítása előtt mindig győződjön meg arról,
hogy a forgótányér szabadon tud-e forogni.
Vigyázzon, nehogy elmozduljon a forgótányér a
tartón, amikor egyéb tartozékokat betesz vagy kivesz
a sütőből.
3
HU
SÜTÉSI FUNKCIÓK
KÉZI FUNKCIÓK
MIKROHULLÁM
Gyors sütéshez vagy ételek és italok újramelegítéséhez.
Teljesítmény
(W)
Ajánlott alkalmazás
900
Italok vagy magas víztartalmú ételek gyors
felmelegítése.
750 Zöldségek elkészítése.
650 Hús és hal sütése.
500
Szaft vagy sajt- vagy tojástartalmú szószok főzése.
Húsos piték, csőben sült tészták készre sütése.
350
Lassú sütés alacsony hőmérsékleten. Ideális vaj és
csokoládé olvasztásához.
160
Fagyasztott ételek kiolvasztásához, vaj és sajt
puhításához.
90 Fagylalt kiolvasztásához.
Művelet Étel
Teljesítmény
(W)
Időtartam (perc)
Melegítés 2 csésze 900 1-2
Melegítés Burgonyapüré 1 kg 900 10 -12
Kiolvasztás Darált hús 500 g 160 15-16
Sütés Piskóta 750 7-8
Sütés Tejso 500 16 -17
Sütés Fart 750 20-22
CRISP
Ételek aljának és tetejének tökéletesre pirításához.
Ehhez a funkcióhoz mindenképpen szükség van a
speciális Crisp tálcára.
Étel Időtartam (perc)
Kelt tésztás sütemény 7-10
Hamburger 8-10 *
* A sütési idő felénél fordítsa meg az ételt.
Szükséges tartokok: Crisp tálca, a Crisp tálca fogantyúja
HŐLÉGBEFÚVÁS
Ezzel a funkcióval a hagyományos sütőkhöz
hasonlóan lehet elkészíteni az ételeket. A funkcióval
az ételt a sütőlapon vagy más, sütőben is használható
sütőedényben készítheti el.
Étel Hőmérs. (°C) Időtartam (perc)
Szuflé 175 30-35
Mini sajttorta 170 * 25-30
Aprósütemények 175 * 12-18
* Előmelegítés szükséges
Javasolt tartozékok: Szögletes sütőtepsi / Sütőrács
HŐLÉGBEFÚV+MIKRO
Sütőben készülő ételek gyorsabb elkészítéséhez. Az
optimális levegőkeringetés érdekében ajánlott a rács
használata.
Étel Teljesítmény (W) Hőmérs. (°C) Időtartam (perc)
Sültek 350 170 35-40
Húspástétom 160 180 25-35
Javasolt tartozékok: Sütőrács
GRILL
Pirításhoz, grillezéshez és csőben sült fogásokhoz.
Javasoljuk, hogy sütés közben forgassa meg az ételt.
Étel Grillfokozat Időtartam (perc)
Pirítós Magas 5-6
Rákok Közepes 18-22
Javasolt tartozékok: Sütőrács
GRILL + MIKRO
Ételek gyors sütéséhez, csőben sütéshez, mikrohullámú
és grill funkciók kombinálásához.
Étel Teljesítmény (W) Grillfokozat Időtartam (perc)
Csőben sült
burgonya
650 Közepes 20-22
Burgonya héjában 650 Magas 10 -12
Javasolt tartozékok: Sütőrács
TURBOGRILL
A legjobb eredmény érdekében a grill és a légkeveréses
sütés jellemzőit ötvözi. Javasoljuk, hogy sütés közben
forgassa meg az ételt.
Étel Grillfokozat Időtartam (perc)
Csirkenyárs Magas 25-35
Javasolt tartozékok: Sütőrács
TURBOGRILL + MIKRO
Ételek gyors sütéséhez és pirításához a mikrohullámú,
grill és légkeveréses sütés jellemzőinek ötvözésével.
Étel
Teljesítmény
(W)
Grillfokozat Időtartam (perc)
Cannelloni
fagyasztott
650 Magas 20-25
Sertésszelet 350 Magas 30-40
Javasolt tartozékok: Sütőrács
GYORS ELŐMELEGÍTÉS
A sütő gyors előmelegítéséhez a sütési program előtt.
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
» MELEGEN TARS
Ideális funkció épp elkészült ételek (pl. hús, sültek
vagy sütemények) melegen és ropogósan tartására.
» KELESZTÉS
Sós vagy édes tészták optimális mértékű kelesztése.
A kelesztés sikere érdekében ne aktiválja ezt a
funkciót, ha az előző sütési ciklus miatt a sütő még
mindig forró.
4
6
th
SENSE FUNKCIÓK
Ez a funkció bármilyen típusú étel automatikus
sütéséhez való. A funkció megfelelő használatához
kövesse a vonatkozó főzési táblázat utasításait.
6
th
SENSE KIOLVASZTÁS
Itt az étel gyors kiolvasztásához elegendő megadni
az étel súlyát. A legjobb eredmény érdekében az ételt
mindig közvetlenül az üveg forgótányérra helyezze.
ROPOGÓS KENYÉR KIOLVASZTÁSA
A Whirlpool egyedülálló funkciója fagyasztott kenyér
kiolvasztására szolgál. A kiolvasztást és a pirítást ötvöző
eljárásnak köszönhetően a kenyér íze és állaga olyan lesz,
mintha frissen sült volna. A funkció fagyasztott zsömle, bagett
és croissant gyors kiolvasztására és melegítésére használha.
A funkcióhoz a Crisp tálcát kell használni.
Étel Súly
ROPOGÓS KENYÉR KIOLVASZTÁSA
50-800 g
HÚS 100-2000 g
BAROMFI 100-3000 g
HAL 100-2000 g
ZÖLDSÉGEK 100-2000 g
KENYÉR 100-2000 g
6
th
SENSE FELMELEGÍTÉS
Fagyasztott vagy szobahőmérsékletű készételek
újramelegítéséhez. A sütő automatikusan
kiszámolja a legrövidebb idő alatt elérhető legjobb
eredményhez szükséges értékeket. Helyezze az ételt
egy hőálló, a mikrohullámú sütőben használha
tányérra vagy tálba. Vegye ki a csomagolásból, és
távolítsa el az alumíniumfóliát, ha van. A felmelegítés
végén hagyja 1-2 percig állni az ételt, ez ugyanis
minden esetben jobb eredményhez vezet, különösen
fagyasztott élelmiszerek esetén.
A funkció működése közben ne nyissa ki az ajtót.
6
th
SENSE PÁROLÁS
Zöldségek vagy hal párolásához használja a mellékelt
párolót. Az előkészítési fázisban automatikusan gőz
képződik, azaz a pároló aljába öntött víz felforr. Ennek a
fázisnak a hossza változhat. A sütő ezután a beállított
ideig párolja az ételt.
Állítsa be 1-4 percre puha zöldségekhez, mint például
brokkolihoz vagy póréhagymához, vagy 4-8 percre
keményebb zöldségekhez, mint például répához vagy
burgonyához.
A funkció működése közben ne nyissa ki az ajtót.
Szükges tartozékok: Pároló
6
th
SENSE CRISP FRY
Ez az egészséges és egyedülálló funkció a Crisp
funkcióval elérhető minőséget és a meleg levegő
keringetésével járó jellemzőket ötvözi. Az eredmény
ropogós és ízletes sült étel a hagyományos sütéshez
képest jóval kevesebb olajjal – bizonyos ételek esetén
egyáltalán nincs szükség olajra. Különböző előre
beállított – friss vagy fagyasztott – ételek sütéséhez
használható.
Az alábbi táblázatban jelöltük, hogy a legjobb
eredmény érdekében milyen tartozékokat érdemes
használni és milyen utasításokat érdemes követni a
különböző (friss vagy fagyasztott
) ételtípusok
elkészítésekor.
Étel Súly / adagok
PANÍROZOTT RÁNTOTT FILÉ
Sütés előtt enyhén kenje meg olajjal. Terítse szét
egyenletesen a Crisp tálcán. Tegye a tálcát a rácsra
100-500 g
FASÍROZOTT
Sütés előtt enyhén kenje meg olajjal. Terítse szét
egyenletesen a Crisp tálcán. Tegye a tálcát a rácsra
200-800 g
FISH & CHIPS
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
1-3 darab
VEGYES SÜLT HAL
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
100-500 g
PANÍROZOTT GARNÉLÁK
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
100-500 g
PANÍROZOTT TINTAHALKARIKÁK
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
100-500 g
PANÍROZOTT HALRÚD
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán. Fordítsa meg,
amikor a sütő jelzi
100-500 g
SÜLT BURGONYA
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
200-500 g
SÜLT BURGONYA
Hámozza meg, és vágja hasábokra. Áztassa hideg, sós
vízben 30 percig. Szárítsa meg egy konyharuhával, majd
mérje meg a súlyát. Kenje meg olívaolajjal (5%). Terítse
szét a Crisp tálcán. Tegye a tálcát a rácsra. Fordítsa meg,
amikor a sütő jelzi
200-500 g
BURGONYAKROKETT
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
100-600 g
PADLIZSÁN
Aprítsa fel, sózza meg, és hagyja pihenni 30 percig.
Mossa meg, szárítsa meg, és mérje meg. Kenje meg
olívaolajjal (5%). Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán.
Tegye a tálcát a rácsra. Fordítsa meg, amikor a sütő jelzi
200-600 g
PAPRIKA
Darabolja fel, mérje meg a súlyát, majd kenje meg
olívaolajjal (5%). Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán.
Tegye a tálcát a rácsra
200-500 g
CUKKINI
Szeletelje fel, mérje meg, és kenje meg olívaolajjal (5%).
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán. Tegye a tálcát a
rácsra
200-500 g
CSIRKEFALATOK
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán. Tegye a tálcát a
rácsra
200-600 g
PANÍROZOTT SAJT
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán. Tegye a tálcát a
rácsra
100-400 g
HAGYMAKARIKÁK
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán. Tegye a tálcát a
rácsra
100-500 g
5
HU
AZ ÉRINTŐKÉPERNYŐS KIJELZŐ HASZNÁLATA
Böngészés a menüben vagy a listákban:
Egyszerűen húzza végig az ujját a kijelzőn az értékek
vagy menüelemek mozgatásához.
Kiválasztás vagy mentés:
Érintse meg a kijelzőt a kívánt érték vagy menüelem
kiválasztásához.
Visszalépés az előző képernyőre:
Érintse meg a vissza jelet: .
Beállítások mentése vagy továbblépés a következő
képernyőre:
Érintse meg a „BEÁLLÍTÁS” vagy a „KÖVETKEZŐ” gombot.
ELSŐ HASZNÁLAT
A legelső használatkor meg kell adni a termék
alapbeállításait.
A beállításokat egymás után módosítani lehet a gombbal,
amellyel beléphet az „Eszközök menübe.
1. A NYELV KIVÁLASZTÁSA
A készülék első bekapcsolásakor be kell állítani a kívánt
nyelvet és a pontos időt.
Húzza végig az ujját a kijelzőn, és válassza ki a kívánt
nyelvet a listából.
Érintse meg a kívánt nyelv nevét.
A gombot megérintve visszaléphet az előző képernyőre.
2. VÁLASSZA KI A MEGFELELŐ ÜZEMMÓDOT
A nyelv kiválasztása után a készülék felszólítja, hogy
válasszon a „DEMO TÁROLÁSA (csak a boltok által használt
bemutató üzemmód) vagy a „KÖVETKEZŐ” gomb közül.
3. A WIFI BEÁLLÍTÁSA
A készülék 6th Sense Live funkciója segítségével
távolról is irányíthatja a sütőt egy okoseszközről.
A sütő távvezérléséhez először el kell végeznie a
távvezérlés beállítását. Ez a művelet elengedhetetlen
a készülék regisztrációjához és otthoni hálózatra való
csatlakoztatásához.
Érintse meg a „BEÁLLÍTÁS MOST opciót a kapcsolat
beállításához.
Vagy érintse meg a „UGRÁS” opciót, és csatlakoztassa a terméket
egy későbbi időpontban.
A KAPCSOLAT BEÁLLÍTÁSA
Ehhez a funkcióhoz a következőkre lesz szüksége:
Okostelefon vagy tablet és az internetre csatlakoztatott
vezeték nélküli router.
Okoseszközén ellenőrizze, hogy az otthoni vezeték nélküli
hálózat jelerőssége kellően erős-e a sütő közelében is.
Minimális rendszerkövetelmények.
Okoseszköz: Android, 1280x720 (vagy nagyobb) felbontá
pernyővel vagy iOS.
Az App Store-ban ellenőrizze, hogy az alkalmazás kompatibilis-e
az okoseszközön futó Android nagy iOS verzióval.
Vezeték nélküli router: 2,4 GHz WIFI b/g/n.
1. A 6
th
Sense Live alkalmazás letöltése
Az első lépés a sütő csatlakoztatásához az alkalmazás
letöltése az okoseszközre. A 6
th
Sense Live alkalmazás
végigvezeti Önt a kapcsolat beállításának itt felsorolt
lépésein. A 6
th
Sense Live alkalmazást letöltheti az iTunes
Store-ból vagy a Google Play Store-ból is.
2. Fiók létrehozása
Ha még nem tette meg, most létre kell hoznia egy
saját ókot. Ennek segítségével hálózatba rendezheti
készülékeit, és távolról felügyelheti és vezérelheti azokat.
3. Regisztrálja készülékét
Kövesse az alkalmazás utasításait a készülék
regisztrációjához. A regisztrációhoz szüksége lesz a
készülék Smart Appliance IDentier (SAID) kódjára. Ez a
kód a termékre rögzített azonosító táblán található.
4. Csatlakozás a WIFI-hálózathoz
Kövesse a beállítási folyamat („scan-to-connect”) lépéseit.
Az alkalmazás végigvezeti Önt a készülék otthoni vezeték
nélküli hálózathoz való csatlakoztatásának lépésein.
Ha az Ön routere támogatja a WPS 2.0 (vagy újabb)
rendszert, válassza a „KÉZI” opciót, majd érintse meg a
WPS beállítás” gombot: Nyomja meg a vezeték nélküli
routeren a WPS gombot a két készülék közötti kapcsolat
létrehozásához.
Szükség esetén a készüléket manuálisan is
csatlakoztathatja a „Search for a network (Hálózat
keresése) opcióval.
Az SAID-kód az okoseszköz és a készülék szinkronizálásához
szükséges.
A MAC-cím a WIFI-modulon található.
A csatlakoztatást csak akkor kell újra elvégezni, ha Ön
megváltoztatja a router beállításait (pl. hálózat neve, jelszó
vagy adatszolgáltató).
. IDŐ ÉS DÁTUM BEÁLLÍTÁSA
A sütő otthoni hálózatra való csatlakoztatásakor az időt és
a dátumot a rendszer automatikusan beállítja. Ellenkező
esetben ezeket manuálisan kell beállítani.
Érintse meg a megfelelő számokat az idő beállításához.
Érintse meg a „BEÁLLÍTÁS” gombot a mentéshez.
Az idő beállítása után be kell állítani a dátumot.
Érintse meg a megfelelő számokat a dátum
beállításához.
Érintse meg a „BEÁLLÍTÁS” gombot a mentéshez.
4. A SÜTŐ FELMELEGÍTÉSE
Az új sütő a gyártásból visszamaradt szagot bocsáthat ki:
ez teljesen normális.
Ezért mielőtt a sütőt étel készítésére használná, azt
javasoljuk, hogy melegítse fel üresen a lehetséges szagok
eltávolítása érdekében.
Távolítson el minden védőkartont vagy átlátszó lmréteget
6
a sütőről, és távolítson el minden tartozékot a belsejéből.
Melegítse fel a sütőt 200 °C fokra, ideális esetben a „Gyors
előmelegítés” funkcióval
.
A készülék első használatát követően érdemes kiszellőztetni a
helyiséget.
MINDENNAPI HASZNÁLAT
1. A FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA
A sütő kikapcsolásához nyomja meg a gombot,
vagy érintse meg a kijelzőt bárhol.
A kijelzőn választhat a Kézi és a 6
th
Sense funkciók közül.
Érintse meg a kívánt funkciót. Ekkor megjelenik a
funkcióhoz tartozó menü.
Mozgassa a listát fel-le, és ismerkedjen meg az elérhető
opciókkal.
Érintse meg a kívánt opciót a kiválasztáshoz.
2. KÉZI FUNKCIÓK BEÁLLÍTÁSA
A kívánt funkció kiválasztása után megváltoztathatja a
funkció beállításait. A kijelzőn láthatók a módosítható
beállítások.
TELJESÍTMÉNY / HŐMÉRSÉKLET / GRILLFOKOZAT
Léptessen végig a javasolt értékeken, és válassza ki az
Önnek legmegfelelőbbet.
A „Hőlégbefúvás” funkció használatakor a gombot
megérintve aktiválhatja az előmelegítést.
IDŐTARTAM
A mikrohullámú, illetve a mikrohullámú-kombinált
funkcióknál mindig be kell állítani egy sütési időtartamot.
Érintse meg a számokat, és állítsa be a kívánt sütési időt.
A „KÖVETKEZŐ” gombot megérintve mentse el a
beállítást.
A sütési idő végén a sütés automatikusan leáll.
A nem mikrohullámú funkciók esetén nem szükséges
sütési időt beállítani, ha kézzel szeretné vezérelni a sütést.
Az időtartam beállításához először érintse meg a „Állítsa
be a sütési időt” opciót.
Ha egy előre beállított sütési időtartamot törölni szeretne, hogy
manuálisan fejezze be a sütést, érintse meg az időtartam értéket,
majd a „STOP” gombot.
3. A 6
th
SENSE FUNKCIÓK BEÁLLÍTÁSA
A 6th Sense funkciók segítségével számtalan olyan ételt
elkészíthet, amelyek a listában is szerepelnek. A legtöbb
sütési beállítást a készülék automatikusan elvégzi a
legjobb sütési eredmény elérése érdekében.
Válassza ki a listából a kívánt sütési módot.
Válasszon egy funkciót.
A funkciókat a 6
th
SENSE ÉLELMISZERLISTA menü ételkategóriák
szerint (lásd vonatkozó táblázatok), a LIFESTYLE menü pedig a
receptek jellegzetességei szerint sorolja fel.
A funkció kiválasztása után csupán az elkészítendő
étel jellemzőit kell megadnia (mennyiség, súly stb.) a
tökéletes eredmény eléréséhez.
4. INDÍTÁS / BEFEJEZÉS KÉSLELTETÉSE
Mielőtt elindítana egy nem mikrohullámú funkciót, a
sütést késleltetheti: Ilyenkor a funkció az Ön által előre
beállított időben indul vagy ér véget.
Érintse meg a „KÉSLELTETÉS” gombot a kívánt indítási /
befejezési idő megadásához.
A kívánt késleltetés beállítása után érintse meg a
„KÉSLELTETETT INDÍTÁS” gombot a várakozási idő
indításához.
Helyezze az ételt a sütőbe, és csukja be az ajtót: A
készülék kiszámítja a szükséges várakozási időt, majd
a megfelelő időpontban automatikusan elindítja a
funkciót.
Ha a sütéshez késleltetett indítást állít be, az előmelegítés nem
elérhető: A sütő a szükséges hőmérsékletet fokozatosan éri el,
tehát a sütési idők kissé hosszabbak lesznek a sütési táblázatban
megadott időtartamoknál.
A funkció azonnali indításához a gombot
megérintve kitörölheti a beállított késleltetést.
5. A FUNKCIÓ INDÍTÁSA
A beállítások elvégzése után érintse meg a „INDÍTÁS”
gombot a funkció indításához.
Ha a sütő forró, és a funkciónak egy adott maximum
hőmérsékletre van szüksége, a kijelzőn értesítés jelenik meg.
A mikrohullámú funkciók indításvédelemmel
rendelkeznek. Tehát a sütő ajtajának zárva kell lennie
ahhoz, hogy a funkció elinduljon.
Nyissa ki az ajtót.
Helyezze be az ételt a sütőbe, majd csukja be a sütő
ajtaját.
Érintse meg a „INDÍTÁS” gombot.
A kívánt értéket megérintve, sütés közben bármikor módosíthatja
a beállított értékeket.
Az éppen futó funkció bármikor leállítható az
gombbal.
6. JET START
A kezdőképernyő alján található sávon három különböző
időtartam állítható be. Érintse meg az egyiket ahhoz, hogy
a sütő a legmagasabb mikrohullámú teljesítményen (900 W)
kezdjen sütni.
Nyissa ki az ajtót.
Helyezze be az ételt a sütőbe, majd csukja be a sütő
ajtaját.
Érintse meg a kívánt sütési időtartamot.
7
HU
7. ELŐMELEGÍTÉS
Ha előzőleg aktiválta, a funkció indítása után a kijelzőn
nyomon követhető az előmelegítés állapota.
Az előmelegítési fázis végeztével hangjelzés hallható, és a
kijelző kiírja, hogy a sütő elérte a szükséges hőmérsékletet.
Nyissa ki az ajtót.
Helyezze be az ételt.
Csukja be az ajtót, és érintse meg a „KÉSZ” gombot a
sütés megkezdéséhez.
Ha az ételt az előmelegítési fázis befejezése előtt teszi a sütőbe, a
sütési eredmény elmaradhat a várttól. Az ajtó kinyitásakor az
előmelegítés leáll/szünetel. A sütési időbe nem számít bele az
előmelegísi szakasz.
8. A SÜTÉS SZÜNETELTETÉSE
Bizonyos 6
th
Sense funkcióknál szükséges az étel
megfordítása sütés közben. Hangjelzés hallatszik, és a
kijelzőn látható a végrehajtandó művelet.
Nyissa ki az ajtót.
Kövesse a kijelzőn megjelenő utasítást.
Csukja be a sütő ajtaját, és folytassa a sütést.
A sütés befejezése előtt a sütő ugyanígy felkérheti arra,
hogy ellenőrizze az étel állapotát.
Hangjelzés hallatszik, és a kijelzőn látható a végrehajtandó
művelet.
Ellenőrizze az ételt.
Csukja be a sütő ajtaját, és folytassa a sütést.
9. A SÜTÉS VÉGE
Hangjelzés hallatszik, és a kijelző jelzi, hogy a sütés
befejeződött.
Egyes funkcióknál a sütés végén meghosszabbítható a
sütési időtartam, vagy elmenthető a funkció a kedvencek
közé.
A
gombot megérintve a funkciót elmentheti a
kedvencek közé.
Érintse meg a
gombot a sütés
meghosszabbításához.
10. KEDVENCEK
A Kedvencek funkcióval elmentheti kedvenc receptjei
beállításait.
A sütő automatikusan felismeri a leggyakrabban használt
funkciókat. Ha egy funkciót gyakran használ, a készülék felajánlja,
hogy mentse a funkciót a kedvencek kö.
FUNKCIÓ MENTÉSE
Amikor egy funkció befejeződik, a gombbal
elmentheti azt a kedvencek közé. Így a jövőben
gyorsabban hozzáférhet ugyanezekhez a beállításokhoz. A
kijelző 4-féle kategóriában (reggeli, ebéd, nassolnivaló és
vacsora) tárolja a kedvenceket.
Válasszon legalább egyet ezek közül, a megfelelő ikont
megérintve.
Érintse meg a „KEDVENC gombot a funkció
mentéséhez.
MENTÉS UTÁN
Miután elmentett néhány funkciót a kedvencek közé,
a főképernyő megjeleníti ezeket az adott napszakhoz
elmentett funkciókat.
A Kedvencek menü megtekintéséhez nyomja meg a
gombot: A készülék a funkciókat napszak szerint
csoportosítja, és néhány javaslattal szolgál.
Érintse meg az élelmiszerek ikont a vonatkozó listák
megjelenítéséhez.
Léptessen végig a listában.
Érintse meg a kívánt receptet vagy funkciót.
Érintse meg a „INDÍTÁS” gombot a sütés
megkezdéséhez.
BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA
A Kedvencek képernyőn akár képet is hozzáadhat, vagy
elnevezheti kedvenc receptjeit a személyre szabottabb
felhasználói élmény érdekében.
Válassza ki a módosítani kívánt funkciót.
Érintse meg az „SZERKESZTÉS” gombot.
Válassza ki a módosítani kívánt tulajdonságot.
Érintse meg a „KÖVETKEZŐ” gombot: a kijelzőn
megjelennek az új tulajdonságok.
Érintse meg a „MENTÉS” gombot a változások
mentéséhez.
A kedvencek képernyőről a korábban elmentett funkciókat
ki is törölheti:
Érintse meg az adott funkcióhoz tartozó
jelet.
Érintse meg a TÁVOLÍTSA EL gombot.
Módosíthatja azt is, hogy milyen napszakban jelenjenek
meg az egyes receptek:
Nyomja meg a
gombot.
Válassza a
„Preferenciák” opciót.
Válassza a „Idők és dátumok opciót.
Érintse meg a „Étkezési idő gombot.
Válassza ki a listából a vonatkozó időt.
Érintse meg azt az ételt, amelynek sütési időpontját erre
kívánja módosítani.
Minden időponthoz csak egy ételt lehet hozzárendelni.
11. ESZKÖZÖK
Nyomja meg a gombot a „Eszközök” menü
megnyitásához.
Ebben a menüben számtalan opció közül választhat,
beállításokat módosíthat, vagy személyre szabhatja a
készülék vagy a kijelző működését.
TÁVVEZÉRLÉS ENGEDÉLYEZÉSE
A 6
th
Sense Live Whirlpool alkalmazás használatának
engedélyezése.
FORGÓNYÉR
Ez az opció megakadályozza, hogy a forgótányér forogjon,
így olyan, mikrohullámú sütőben is használható, nagyobb,
szögletes edényeket is használhat, amelyek méretüknél
fogva nem tudnának megfelelően forogni a tányéron.
8
KONYHAI IDŐZÍTŐ
Ez a funkció egy sütési funkció közben vagy önállóan,
időmérésre is használható.
Indítás után az időzítő az éppen futó funkciótól teljesen
függetlenül, azt nem befolyásolva visszaszámol.
Az időzítő bekapcsolása után kiválaszthat és aktiválhat
funkciókat.
Az időzítő folytatja a visszaszámlálást, amely a képernyő jobb
felső sarkában jelenik meg.
Az időzítő kiválasztásához vagy átállításához:
Nyomja meg a
gombot.
Érintse meg az
ikont.
Amikor az időzítőn beállított időtartam letelik, hangjelzés
lesz hallható, és a kijelző is jelzi.
Érintse meg a „ELUTASÍTÁS” gombot az időzítő
leállításához vagy új időzítés beállításához.
Érintse meg a „ÁLLÍTSON BE ÚJ IDŐZÍTŐT” gombot az
időzítő újbóli beállításához.
VILÁGÍTÁS
A sütővilágítás bekapcsolása vagy kapcsolása.
ÖNTISZTÍTÁS
A speciális tisztítási ciklus során kibocsátott gőz megkönnyíti
a szennyeződés és az ételmaradékok eltávolítását. Öntsön
egy csésze ivóvizet a mellékelt pároló alsó elemébe (3) vagy
egy mikrohullámú sütőbe való edénybe, majd kapcsolja be a
funkciót.
Szükges tartozékok: Pároló
NÉMÍTÁS
Érintse meg az ikont a sütő összes hangjának és
riasztásának elnémításához vagy a némítás feloldásához.
KEZELŐSZERVEK ZÁROLÁSA
A „Kezelőszervek zárolása funkció aktiválásakor az
érintőképernyős kijelző gombjai nem működnek, így
azokat nem lehet véletlenül megnyomni.
A gombzár aktiválásához:
Érintse meg a
ikont.
A gombzár feloldásához:
Érintse meg a kijelzőt.
Húzza felfelé a megjelenő üzenetet.
PREFERENCIÁK
A sütő számtalan beállításának módosítása.
WIFI
Beállítások módosítása vagy új otthoni hálózat kongurálása.
INFO
A „Demo üzemmód tárolása” kikapcsolása, a termék
visszaállítása és a készülékkel kapcsolatos további információk
megjelenítése.
9
HU
HASZNOS TANÁCSOK
MIKROHULLÁMOS SÜTÉS
A mikrohullámok csak bizonyos mélységig jutnak
be az ételbe, ezért ha több elemből álló ételt készít,
a lehető legjobban terítse szét azokat, hogy minél
nagyobb felületet érjenek a mikrohullámok.
A kisebb darabok gyorsabban készülnek el, mint a
nagyobbak: Az egyenletes sütés érdekében vágja az
ételt egyenlő méretű darabokra.
A legtöbb étel a sütési ciklus vége után is tovább
. Ezért érdemes mindig egy kis ideig pihentetni az
ételt, mielőtt kiveszi a sütőből.
Távolítsa el a műanyag és papírzacskók drótból
készült zárózsinórját, mielőtt a zacskót a
mikrohullámú sütőbe tenné.
A műanyag fóliát villával karcolja vagy szurkálja
meg, hogy a nyomást megszüntesse és megelőzze a
szétrobbanást, hiszen a sütés során gőz képződik.
FOLYADÉKOK
A folyadékok a forráspont fölé melegedhetnek
szemmel látható zubogás nélkül is. Ezért hirtelen
kifuthatnak. Ennek elkerülése érdekében ne
használjon szűk nyakú edényeket, valamint keverje
össze a folyadékot az edény mikrohullámú sütőbe
helyezése előtt, és hagyjon benne egy teáskanalat.
Melegítés után keverje át még egyszer, mielőtt
óvatosan kiveszi az edényt a sütőből.
FAGYASZTOTT ÉTEL
A legjobb eredmény érdekében javasoljuk, hogy
közvetlenül a cseppfelfogó üvegtálcára helyezze a
kiolvasztandó ételt. Ha szükséges, használhat egy
könnyű, mikrohullámú sütőbe való, műanyag edényt.
A főtt ételek, raguk és húsos szószok kiolvasztása
könnyebb, ha időnként megkeveri azokat. Válassza
szét a darabokat, ahogy azok kezdenek felengedni: a
szétválasztott részek gyorsabban olvadnak ki.
GYERMEKÉTELEK
Bébiételes edényben vagy cumisüvegben lévő étel
vagy folyadék melegítése után mindig rázza össze azt,
és ellenőrizze a hőmérsékletét, mielőtt a gyermeknek
adná. Így biztosítható az egyenletes hőeloszlás, és
elkerülhető a forrázás vagy égés kockázata.
Melegítés előtt vegye le az edény fedelét és az üveg
szívókáját.
SÜTEMÉNYEK ÉS KENYÉR
Sütemények és kenyérfélék sütéséhez a
„Hőlégbefúvás” funkciót javasoljuk. Vagy a
sütési idő csökkentése érdekében használható
még a „Hőlégbefúvás + MIKRO” funkció is, ha a
mikrohullámú teljesítmény nem haladja meg a 160
wattot. Így az étel puha és illatos marad.
A „Hőlégbefúvás” funkcióhoz használjon sötét színű,
fém tortaformákat, és azokat mindig a mellékelt
sütőrácsra helyezze.
A szögletes sütőtepsit vagy más, sütőben is
használható sütőedényt is használhat bizonyos
ételeknél, mint pl. kekszek vagy kiflik készítésénél.
A „Hőlégbefúvás + MIKRO” funkcióhoz kizárólag
olyan edényeket használjon, amelyek mikrohullámú
sütőben használhatóak, és helyezze azokat a rácsra.
Úgy ellenőrizheti, hogy a sütemény/kenyér átsült-e,
hogy egy tűt szúr a közepébe: Ha a tűre nem ragad
már rá a tészta, a sütemény/kenyér készen van.
Tapadásmentes tortaforma használata esetén ne
vajazza meg a széleket, mert előfordulhat, hogy a
sütemény nem egyformán emelkedik meg az oldalak
mentén.
Ha a sütemény nagyon „feldagad” sütés közben,
állítson be legközelebb alacsonyabb hőmérsékletet,
esetleg csökkentse a folyadék mennyiségét és
óvatosabban keverje össze a tésztát.
Ha a sütemény alsó tésztalapja átázott, használjon
alacsonyabb szintet, és szórja meg a sütemény
alját zsemlemorzsával vagy darált keksszel, mielőtt
hozzáadná a tölteléket.
PIZZA
Egyenletesen átsült, ropogós pizzát készíthet rövid
idő alatt a „Crisp” funkcióval és az ehhez mellékelt
speciális tartozékkal.
Nagyobb pizzáknál használhatja a szögletes
sütőtepsit a „Hőlégbefúvás” funkcióval: ilyenkor
melegítse elő a sütőt 200 °C-ra, és a mozzarellát csak
a sütési idő kétharmadánál szórja rá a pizzára.
HÚS ÉS HAL
Ahhoz, hogy gyorsan tökéletesre piruljon a hal vagy
hús felszíne úgy, hogy a belseje puha és szaftos
marad, javasoljuk, hogy olyan funkciót válasszon,
amely a hőlégbefúvást a mikrohullámokkal
kombinálja, tehát a Turbógrill + mikrohullám vagy a
„Hőlégbefúvás + mikrohullám funkciót.
A legjobb sütési eredmények érdekében állítsa a
mikrohullám teljesítményét 350 W-ra.
10
SÜTÉSI TÁBLÁZAT
Élelmiszer-kategóriák Tartozékok Mennyiség Sütési információk
SERPENYŐS RAGU
ÉS SÜLT TÉSZTA
Lasagna
+
4 - 10 adag
Készítse el a kedvenc receptje szerint. Öntsön besamelmártást a
tetejére, szórja meg sajttal, és pirítsa aranybarnára
Cannelloni 400-1500 g
Lasagna
500-1200 g
Vegye ki a csomagolásból. Ügyeljen arra, hogy ne maradjon rajta
alufólia
Cannelloni
400-1500 g
RIZS, TÉSZTA, GABONA
RIZS ÉS TÉSZTA
Rizs
100-400 g
Állítsa be a rizshez javasolt főzési időt. Öntse a sós vizet és a rizst a
pároló alsó részébe, és fedje le. Egy csésze rizshez 2-3 csésze víz
szükges.
Rizskása 2-4 adag
Öntsön vizet és rizst a pároló alsó részébe, és fedje le. Öntsön hoz
tejet, amikor a sütő jelzi. 2 adaghoz használjon 75 ml rizst, 200 ml
vizet és 300 ml tejet.
Főtt tészta 1-4 adag
Állítsa be a tésztához javasolt főzési időt. Tegye be a tésztát, amikor
a sütő utasítja, és főzze lefedve. 100 g tésztához kb. 750 ml vizet
használjon
MAGOK ÉS
GABONAFÉLÉK
Bulgur
100-400 g
Öntse a sós vizet és a gabonát a pároló alsó részébe, és fedje le. Egy
csésze bulgurhoz 2 csésze víz szükséges
Quinoa
Öntse a sós vizet és a gabonát a pároló alsó részébe, és fedje le. Egy
csésze quinoához 2 csésze víz szükséges
Köles
Öntse a sós vizet és a gabonát a pároló alsó részébe, és fedje le. Egy
csésze köleshez 3 csésze víz szükséges
Amaránt
Öntse a sós vizet és a gabonát a pároló alsó részébe, és fedje le. Egy
csésze amaránthoz 3-4 csésze víz szükséges
Tönköly
Öntse a sós vizet és a gabonát a pároló alsó részébe, és fedje le. Egy
csésze tönkölyhöz 3-4 csésze vizet használjon
Árpa
Öntse a sós vizet és a gabonát a pároló alsó részébe, és fedje le. Egy
csésze árpához 3-4 csésze vizet használjon
Hajdina
Öntse a sós vizet és a gabonát a pároló alsó részébe, és fedje le. Egy
csésze hajdinához 3 csésze vizet használjon
Kuszkusz
Öntse a sós vizet és a gabonát a pároló alsó részébe, és fedje le. Egy
csésze kuszkuszhoz 2 csésze vizet használjon
Zabkása
1-2 adag
Öntsön sós vizet és zabkását egy magas falú edénybe, keverje össze,
és tegye a sütőbe
Fagyasztott Javasolt mennyiség. Sütés közben ne nyissa ki az ajtót.
11
HU
Élelmiszer-kategóriák Tartozékok Mennyiség Sütési információk
HÚS
MARHA
Marhasült
+
800-1500 g
Kenje meg olajjal, sózza és borsozza. Ízlés szerint fűszerezze
fokhagymával és zöldfűszerrel. Sütés után pihentesse 15 percig,
mielőtt felvágná
Borjúsült
Sütés előtt kenje meg olajjal vagy olvasztott vajjal. Sózza és
borsozza. Sütés után pihentesse 15 percig, mielőtt felvágná
Steak
2-6 darab
Kenje meg olajjal, és fűszerezze rozmaringgal. Sózza és borsozza.
Terítse szét egyenletesen a grillrácson
Hamburger
2-6 darab Sütés előtt kenje meg olajjal és sózza meg
Hamburger
100-500 g Enyhén zsírozza meg a Crisp tálcát előmelegítés előtt
SERTÉS
Sertéssült
+
800-1500 g
Sütés előtt kenje meg olajjal vagy olvasztott vajjal. Sózza és
borsozza. Sütés után pihentesse 15 percig, mielőtt felvágná
Oldalas
2-6 darab
Kenje meg olajjal, és fűszerezze rozmaringgal. Sózza és borsozza.
Terítse szét egyenletesen a grillrácson
Oldalas
700-1200 g
Kenje meg olajjal, és ízlés szerint fűszerezze. Sózza és borsozza.
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán csontos felével lefelé
Szalonna 50-150 g Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
BÁRÁNY
Báránysült
+
1000-1500 g
Sütés előtt kenje meg olajjal vagy olvasztott vajjal. Dörzsölje be
sóval, borssal és felaprított fokhagymával. Sütés után pihentesse
15 percig, mielőtt felvágná
Bordaszelet 2-8 darab
Kenje meg olajjal, sózza és borsozza. Terítse szét egyenletesen a
rácson
CSIRKE
Sült csirke
800-2500 g
Kenje meg olajjal, és ízlés szerint fűszerezze. Sózza és borsozza.
Helyezze a sütőbe a mellével felfelé
Csirkedarabok
400-1200 g
Kenje meg olajjal, és ízlés szerint fűszerezze. Terítse szét
egyenletesen a Crisp tálcán bőrös felével lefelé
Csirkefilé / Mell 300-1000 g Enyhén zsírozza meg a Crisp tálcát előmelegítés előtt
GŐZÖLT HÚS
Csirkefilék
300-800 g Terítse szét egyenletesen a párolórácson
Hot dog
4-8 darab
Tegye a virslit a pároló alsó részébe, és öntsön rá vizet. Fedő nélkül
főzze
HÚSÉTELEK
Fasírt
4-8 adag
Készítse el a kedvenc receptje szerint, majd nyomkodja alaposan a
sütőformába, megakadályozva a buborékok képződését
Kebab
400-1200 g
Kenje meg olajjal, és fűszerezze. Terítse szét egyenletesen a
grillrácson
Panírozott rántott
filé
+
100-500 g Kenje meg olajjal. Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
Kolbász és virsli 200-800 g
Enyhén zsírozza meg a Crisp tálcát előmelegítés előtt. A
szétrepedés elkerülése érdekében szurkálja meg a kolbászt villával
Fasírozott
+
200-800 g
Készítse el a keveréket kedvenc receptje szerint, és formázzon
belőle nagyjából 30-40 grammos golyókat. Kenje meg olajjal.
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
TARTOZÉKOK
Edény mikróhoz/
sütőhöz
Pároló (teljes)
Pároló
(Edény + fedő)
Pároló
(edény)
Sütőrács
Szögletes
sütőtepsi
Crisp tálca
12
Élelmiszer-kategóriák Tartozékok Mennyiség Sütési információk
HAL ÉS TENGERI ÉLELMISZEREK
EGÉSZ HAL
Sült egész hal
+
600-1200 g
Kenje meg olajjal. Ízesítse citromlével, fokhagymával és
petrezselyemmel
Gőzölt egész hal
600-1200 g
GŐZÖLT FILÉK
ÉS SZELETEK
Steak
300-800 g Terítse szét egyenletesen a párolórácson
Filék
CSŐBENSÜLT
HAL
Csőbensült hal
+
500-1200 g Szórja meg zsemlemorzsával és vajdarabkákkal
Csőbensült hal
600-1200 g
Vegye ki a csomagolásból. Ügyeljen arra, hogy ne maradjon rajta
alufólia
GŐZÖLT
TENGERI
ÉLELMISZEREK
Fésűkagyló
1-6 darab Terítse szét egyenletesen a párolórácson
Kagylók
400-1000 g
Sütés előtt ízesítse olajjal, borssal, citrommal, fokhagymával és
petrezselyemmel. Keverje össze alaposan
Garnélák
100-600 g Terítse szét egyenletesen a párolórácson
SÜLT HAL
ÉS TENGERI
ÉLELMISZEREK
Fish & Chips
1-3 adag
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán felváltva a halfiléket és a
burgonyát
Panírozott
garnélák
100-500 g Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
Panírozott
tintahalkarikák
Panírozott halrúd
Vegyes sült hal
Halszelet 300-800 g
Enyhén zsírozza meg a Crisp tálcát előmelegítés előtt. Ízesítse a
halszeleteket olajjal, és szórjon rájuk szezámmagot
Fagyasztott Javasolt mennyiség. Sütés közben ne nyissa ki az ajtót.
13
HU
Élelmiszer-kategóriák Tartozékok Mennyiség Sütési információk
ZÖLDSÉGEK
SÜLT
ZÖLDSÉGEK
Burgonyadarabok
+
300-1200 g
A sütőbe helyezés előtt darabolja fel, és ízesítse olajjal, sóval és
zöldfűszerrel
Hasábburgonya
300-800 g
A sütőbe helyezés előtt darabolja fel hosszúkás darabokra, és
ízesítse olajjal, sóval és zöldfűszerrel
Töltött zöldségek
600-2200 g
Kaparja ki a zöldség belsejét, és töltse meg a zöldség húsából, darált
húsból és reszelt sajtból készült keverékkel. Ízesítse fokhagymával,
sóval és kedvenc zöldfűszereivel.
Vegetáriánus
burger
2-6 darab Enyhén zsírozza meg a Crisp tálcát
Burgonya héjában 200-1000 g
Sütés előtt kenje meg olajjal vagy olvasztott vajjal. Vágja be
keresztben a burgonya tetejét, és öntsön rá tejfölt vagy más szószt.
CSŐBENSÜLT
ZÖLDSÉGEK
Burgonya
+
4 - 10 adag
Szeletelje fel, és tegye egy nagyobb edénybe. Sózza és borsozza,
majd öntsön rá tejszínt. Szórjon resztelt sajtot a tetejére
Brokkoli
600-1500 g
Darabolja fel, és tegye egy nagyobb edénybe. Sózza és borsozza,
majd öntsön rá tejszínt. Szórjon resztelt sajtot a tetejére
Karfiol
+
600-1500 g
Zöldség
400-800 g
Vegye ki a csomagolásból. Ügyeljen arra, hogy ne maradjon rajta
alufólia
GŐZÖLT
ZÖLDSÉGEK
Burgonyadarabok
300-1000 g
Darabolja fel. Terítse szét egyenletesen a pároló alsó részében
Borsó
200-500 g
Terítse szét egyenletesen a párolórácson
Répa
200-500 g
Darabolja fel. Terítse szét egyenletesen a párolórácsonBrokkoli
Karfiol
k
200-500 g
Terítse szét egyenletesen a párolórácson
Főtt kukorica
300-1000 g
Paprika
200-500 g
Darabolja fel. Terítse szét egyenletesen a párolórácson
Egyéb zöldségek Terítse szét egyenletesen a párolórácson
GŐZÖLT
FAGYASZTOTT
ZÖLDSÉGEK
Gőzölt zöldségek
300
Terítse szét egyenletesen a párolórácson
ZÖLDSÉGEK
SÜLT
ZÖLDSÉGEK
Sült burgonya
200-500 g Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
Sült burgonya 200-500 g
Hámozza meg, és vágja hasábokra. Áztassa hideg, sós vízbe 30
percre. Öblítse le, szárítsa meg, és mérje meg a súlyát. Keverje össze
olajjal, nagyjából 10 g olaj kell 200 g száraz burgonyához. Terítse
szét egyenletesen a Crisp tálcán
Burgonyakrokett 100-600 g Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
Padlizsán
+
200-600 g
Aprítsa fel, és áztassa hideg, sós vízben 30 percen át. Mossa meg,
szárítsa meg, és mérje meg. Keverje össze olajjal: 200 g száraz
padlizsánhoz kb. 10 g olajat használjon. Terítse szét egyenletesen a
Crisp tálcán
Paprika 200-500 g
Szeletelje fel, mérje meg a súlyát, keverje össze olajjal. Nagyjából 10
g olaj kell 200 g száraz paprikához. Sózza meg. Terítse szét
egyenletesen a Crisp tálcán
Cukkini 200-500 g
Szeletelje fel, mérje meg a súlyát, keverje össze olajjal. Nagyjából 10
g olaj kell 200 g száraz cukkinihez. Sózza és borsozza. Terítse szét
egyenletesen a Crisp tálcán
TARTOZÉKOK
Edény mikróhoz/
sütőhöz
Pároló (teljes)
Pároló
(Edény + fedő)
Pároló
(edény)
Sütőrács
Szögletes
sütőtepsi
Crisp tálca
14
Élelmiszer-kategóriák Tartozékok Mennyiség Sütési információk
SÓS SÜTEMÉNYEK
Quiche Lorraine 1 csomag
Terítse szét a tésztát a Crisp tálcán, és szurkálja meg villával. Készítse
el a quiche lorraine tésztáját 8 főre
Quiche lorraine
200-800 g
Vegye ki a csomagolásból. Ügyeljen arra, hogy ne maradjon rajta
alufólia
Sós sütemény
+
1 csomag
Tegye a tésztát egy 8-10 adagos piteformába, és szurkálja meg
villával. Töltse meg a tésztát a kedvenc receptje szerint
Zöldséges rétes
800-1500 g
Készítsen keveréket darabolt zöldségekből. Locsolja meg olajjal, és
süsse serpenyőben 15-20 percig. Hagyja lehűlni. Adjon hozzá túrót,
ízesítse sóval, balzsamecettel és fűszerekkel. Tekerje fel, és hajtsa be
a végeit
KENYÉR
Tekercsek 1 csomag
Készítsen egy könnyű kenyértésztát kedvenc receptje alapján.
Kelesztés előtt formázzon belőle kifliket. Használja a sütő kelesz
funkcióját
Tekercsek
1 csomag Vegye ki a csomagolásból. Terítse szét egyenletesen a sütőtepsin
Szendvicskenyér formában 1-2 darab
Készítsen egy könnyű kenyértésztát kedvenc receptje alapján. A
kelesztéshez tegye egy kenyérsütő formába. A kelesztéshez
használja a sütő kelesztés funkcióját
Tekercsek, elősütött 1 csomag Vegye ki a csomagolásból. Terítse szét egyenletesen a sütőtepsin
Lángos
1 csomag
Formázza egy nagy vagy több kisebb pogácsává, és tegye a
kivajazott Crisp tálcára
Tekercsek, konzerv
1 csomag Vegye ki a csomagolásból. Terítse szét egyenletesen a sütőtepsin
PIZZA
Pizza 2-6 adag
Készítse el a pizzatésztát a következő összetevőkből: 150 ml víz, 15 g
élesz, 200-225 g liszt, olaj, só. Kelessze meg a sütő kelesz
funkciója segítségével. Nyújtsa ki a tésztát, és fektesse rá az enyhén
kizsírozott sütőtepsire. Tegyen rá például paradicsomot, mozzarella
sajtot és sonkát
Vékony pizza
250-500 g
Vegye ki a csomagolásból. Ügyeljen arra, hogy ne maradjon rajta
alufólia
Vastag pizza
300-800 g
Hűtött pizza 200-500 g Vegye ki a csomagolásból. Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
TORTÁK ÉS SÜTEMÉNYEK
KELT TORTÁK
Piskóta formában
+
1 csomag
Állítson össze 500-900 g zsírszegény piskótatésztát. Vajazzon ki egy
sütőformát, tegyen bele sütőpapírt, és öntse bele a tésztát
Gyümölcsös kelt
torta formában
900-1900 g
Készítsen piskótatésztát a kedvenc receptje szerint aprított vagy
szeletelt friss gyümölcsökkel. Vajazzon ki egy sütőformát, tegyen
bele sütőpapírt, és öntse bele a tésztát
Csokoládés
kelt tésztából
készült torta
sütőformában
600-1200 g
Készítse el a csokoládés-kakaós tésztát kedvenc receptje szerint.
Vajazzon ki egy sütőformát, tegyen bele sütőpapírt, és öntse bele a
tésztát
Fagyasztott Javasolt mennyiség. Sütés közben ne nyissa ki az ajtót.
15
HU
Élelmiszer-kategóriák Tartozékok Mennyiség Sütési információk
TORTÁK ÉS SÜTEMÉNYEK
SÜTEMÉNYEK
ÉS TÖLTÖTT
PITÉK
Aprósütemények
1 csomag
Gyúrjon tésztát 250 g lisztből, 100 g sózott vajból, 100 g cukorból és
1 tojásból. Ízesítse gyümölcsaromával. Hagyja lehűlni. Formázzon
belőle 10-12 csíkot, és tegye a kizsírozott sütőtepsire
Csokis
aprósütemények
1 csomag
Készítsen tésztát a következő összetevőkből: 250 g liszt, 150 g vaj,
100 g cukor, 1 tojás, 25 g kakaópor, só, sütőpor. Adjon hozzá
vaníliaaromát. Hagyja lehűlni. Nyújtsa 5 mm vékonyra, formázza,
majd terítse rá a Crisp tálcára
Habcsók
1 csomag
Készítsen el egy adagot 2 tojásfehérje, 80 g cukor és 100 g
kókuszreszelék felhasználásával. Ízesítse vaníliával és
mandulaaromával. Formázzon belőle 20-24 darab habcsókot, és
tegye azokat a kizsírozott sütőtepsire
Gyümölccsel
töltött pite
+
800-1500 g
Terítse szét a tésztát egy piteformában, majd szórjon rá
zsemlemorzsát, hogy az felszívja a gyümölcs levét. Töltse meg
feldarabolt friss gyümölcsből, cukorból és fahéjból készült
keverékkel
Gyümölcsös pite
1 csomag
Készítsen tésztát a következő összetevőkből: 180 g liszt, 125 g vaj, 1
tojás. Terítse szét a tésztát a Crisp tálcán, és töltse meg 700-800 g
szeletelt friss gyümölcsből, cukorból és fahéjból álló keverékkel
Gyümölcsös pite
300-800 g
Vegye ki a csomagolásból. Ügyeljen arra, hogy ne maradjon rajta
alufólia
MUFFINOK ÉS
MINITORTÁK
Muffin
1 csomag
Készítse el a tésztát a kedvenc receptje szerint 16-18 darabhoz, és
töltse a papírformákba. Terítse szét egyenletesen a sütőtepsin
Szuflé
+
2-6 adag
Készítse el a szuflét citrommal, csokoládéval vagy gyümölccsel,
majd öntse egy magas falú, hőálló edénybe
Mini sajttorta
1 csomag
Készítsen 12-15 darabhoz elegendő tésztakeveréket puha sajttal és
apróra vágott baconnel vagy más szalonnával. Töltse
muffinformákba.
ÉDESSÉGEK
Gyümölcskompót
300-800 ml
Hámozza meg és magozza ki a gyümölcsöt. Darabolja fel a
gyümölcsöt, és tegye a párolórácsra
Sült alma
4-8 darab
Vegye ki a magházat, és töltse meg marcipánnal vagy fahéjjal,
cukorral és vajjal
Forró csokoládé
2-8 adag
Készítse el a kedvenc receptje szerint egy edényben. Adjon hoz
vaníliát vagy fahéjat. Sűrítse kukoricakeményítővel
Brownie
1 csomag
Készítse el a kedvenc receptje szerint. Tegyen sütőpapírt a
sütőtepsire, és terítse rá a tésztát
TOJÁS
Rántotta 2-10 darab Készítse el a kedvenc receptje szerint egy edényben
Kenyérben sült tükörtojás
1-6 darab
Enyhén zsírozza meg a Crisp tálcát előmelegítés előtt
Omlett
1 csomag
Tejsodó
1-2 adag
Egy adaghoz 0,5 liter tej, 4 tojás sárgája, 100 g cukor és 40 g liszt
szükséges. Öntse a tejet egy edénybe, és tegye a sütőbe. Amikor a
sütő jelzi, öntse össze a tejet óvatosan a tojássárgájából, cukorból és
lisztből készült keverékkel, majd folytassa a sütést
SNACKEK
Pattogatott kukorica
90-100 g
A papírzacskót mindig közvetlenül az üveg forgótányérra helyezze.
Egyszerre csak egy zacskót pattogtasson ki
Csirkeszárnyak
300-600 g
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
Csirkefalatok
+
200-600 g
Panírozott sajt
100-400 g
Sütés előtt kenje meg a sajtot egy kevés olajjal. Terítse szét
egyenletesen a Crisp tálcán
Hagymakarikák
+
100-500 g
Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán
Pirított mogyoró
50-200 g
TARTOZÉKOK
Edény mikróhoz/
sütőhöz
Pároló (teljes)
Pároló
(Edény + fedő)
Pároló
(edény)
Sütőrács
Szögletes
sütőtepsi
Crisp tálca
16
TISZTÍTÁS
Bármilyen karbantartási vagy tisztítási művelet előtt
győződjön meg róla, hogy a készülék teljesen kihűlt.
Soha ne használjon gőzzel tisztító berendezéseket.
Ne használjon acélgyapotot, súrolókefét vagy
dörzshatású/maró hatású tisztítószereket, mivel ezek
károsíthatják a készülék felületeit.
KÜLSŐ ÉS BELSŐ FELÜLETEK
• A felületeket nedves, mikroszálas törlőkendővel
tisztítsa. Ha nagyon szennyezett a felület, tegyen a
kendőre pár csepp pH-semleges tisztítószert. Törölje le
egy száraz ruhával.
• Az ajtó üvegét megfelelő folyékony tisztítószerrel
tisztítsa.
• Rendszeresen, vagy ha az étel kiömlött, vegye ki a
forgótányért és annak tarját, és tisztítsa meg a sütőtér
alját – minden ételmaradékot távolítson el.
• A belső felületek optimális tisztításához aktiválja az
„Öntisztítás” funkciót.
• A grill tisztítására nincs szükség, hiszen az intenzív hő
minden szennyeződést leéget róla. Ezért javasoljuk,
hogy rendszeresen használja a grill funkciót.
TARTOZÉKOK
Minden tartozék mosogatógépben mosható, kivéve a
Crisp tálcát.
A Crisp tálca enyhén mosószeres vízben tisztítható. A
makacs szennyeződéseket egy ronggyal óvatosan
dörzsölje le. Tisztítás előtt mindig hagyja kihűlni a Crisp
tálcát.
17
HU
WIFI GYIK
Milyen WIFI-protokollt támogat a készülék?
A beszerelt WIFI-adapter az európai országokban
érvényes WIFI b/g/n beállítást támogatja.
Milyen beállításokat kell használni a router
szoftverénél?
A szükséges routerbeállítások: 2,4 GHz, WIFI b/g/n,
aktív DHCP és NAT.
Melyik WPS-verziót támogatja a készülék?
WPS 2.0 vagy újabb verzió. Olvassa el a router
dokumentációját.
Van különbség az Android és az iOS rendszert
használó mobiltelefonok (vagy táblagépek) között?
Bármelyik operációs rendszert használhatja, ezek
között nincs különbség.
A tetheringhez használható router helyett
3G-adatátvitel?
Igen, de a felhő alapú szolgáltatásokat állandó
internetkapcsolattal rendelkező készülékekhez
tervezték.
Hogyan ellenőrizhető, hogy az otthoni
internetkapcsolat és a vezeték nélküli funkció
működik-e?
A hálózatot egy okoseszköz segítségével tudja
megkeresni. Mielőtt megkeresné, kapcsolja ki a többi
adatkapcsolatot.
Hogyan ellenőrizhetem, hogy a készülék csatlakozik-e
az otthoni vezeték nélküli hálózatra?
Lépjen be a router beállítási menüjébe (lásd a router
útmutatóját), és ellenőrizze, hogy a készülék MAC-
címe szerepel-e a vezeték nélkül csatlakoztatott
eszközök listáján.
Hol találom a készülék MAC-címét?
Nyomja meg a gombot, majd érintse meg a
WIFI ikont, vagy keresse meg a készülékén: keresse
meg a címkét, amelyen megtalálható az SAID-kód és
a MAC-cím. A MAC-cím számok és betűk
kombinációja, amely a „88:e7” kóddal kezdődik.
Hogyan ellenőrizhetem, hogy működik-e a készülék
vezeték nélküli funkciója?
Az okoseszköz és a 6thSense Live alkalmazás
segítségével ellenőrizze, hogy a készülék hálózata
látható-e, illetve csatlakozik-e a felhő alapú
szolgáltatáshoz.
Mi akadályozhatja meg, hogy a jel eljusson a
készülékhez?
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott eszközök nem
foglalják-e le a teljes elérhető sávszélességet.
Ellenőrizze, hogy a WIFI-t használható eszközök
száma nem haladja-e meg a router által
engedélyezett maximális számot.
Mekkora távolság lehet a router és a sütő között?
Normál esetben a WIFI-jel elég erős ahhoz, hogy
néhány szobával arrébb is fogni lehessen, de ez
nagyban függ a falak anyagától. A jelerősség
ellenőrzéséhez tegye az okoseszközt a készülék mellé.
Mi a teendő, ha a vezeték nélküli kapcsolat nem
elérhető a készüléknél?
Az otthoni WIFI-hálózat lefedettsége megnövelhető
bizonyos készülékekkel, mint pl. hozzáférési pontok,
WIFI jelismétlők és powerline adapterek használatával
(ezek nem tartozékok).
Hol találom a vezeték nélküli hálózatom nevét és
jelszavát?
Olvassa el a router dokumentációját. A routeren
általában található egy címke azokkal az adatokkal,
melyek segítségével a csatlakoztatott eszközről
hozzáférhet a készülék beállításaihoz.
Mi a teendő, ha a routerem valamelyik szomszéd WIFI-
csatornáját használja?
Állítsa be a routert úgy, hogy a saját WIFI-csatornáját
használja.
Mi a teendő, ha a kijelzőn a látszik, vagy, ha a sütő
nem képes stabilan kapcsolódni az otthoni routerhez?
Előfordulhat, hogy a készülék csatlakozik a routerhez,
de az internetre nem sikerül csatlakoznia. Ha
csatlakoztatni kívánja a készüléket az internetre,
ellenőrizze a router és/vagy a szolgáltató beállításait.
Routerbeállítások: a NAT-funkció legyen bekapcsolva, a tűzfal
és a DHCP-protokoll beállítása legyen megfelelő. Támogatott
jelszótitkosítás: WEP, WPA, WPA2. Más titkosítási típus
használatához lásd a router útmutatóját.
Szolgáltatói beállítások: Ha az internetszolgáltató korlátozza az
internetre csatlakoztatható MAC-címek számát, előfordulhat,
hogy a készülék nem csatlakoztatható a felhő alapú
szolgáltatáshoz. A MAC-cím a készülék egyedi azonosítója.
Forduljon az internetszolgáltahoz, ha tudni szeretné,
hogyan csatlakoztathatók az internetre a számítógéptől eltérő
eszközök.
Hogyan ellenőrizhető, hogy működik-e az adatátvitel?
A hálózat létrehozása után kapcsolja ki a sütőt, várjon
20 másodpercet, majd kapcsolja vissza: Ellenőrizze,
hogy az alkalmazás kijelzi-e a készülék felhasználói
felületének állapotát. Válasszon egy másik ciklust
vagy opciót, és ellenőrizze annak állapotát az
alkalmazásban.
Bizonyos beállítások esetén néhány másodperc szükséges
ahhoz, hogy az adatok megjelenjenek az alkalmazásban.
Hogyan válthatok Whirlpool fiókot úgy, hogy a
csatlakozó készülékeim megmaradjanak?
Bármikor létrehozhat új felhasználói fiókot, de
mindenképpen törölje a készülékeit a régi fiókból,
mivel csak így kapcsolhatók az új fiókhoz.
Kicseréltem a routert, mi a teendő?
Megtarthatja a meglévő beállításokat (hálózati nevet
és jelszót), vagy törölheti az előző beállításokat
a készülékből, és ismét elvégezheti a beállítási
folyamatot.
18
HIBAELHÁRÍTÁS
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A készülék nem
működik.
Áramkimaradás.
Nincs csatlakoztatva a
hálózathoz.
Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség, és hogy a
sütő elektromos bekötése megtörtént-e. Kapcsolja ki a
sütőt, majd kapcsolja be újra, hogy lássa, fennáll-e még
a probléma.
A kijelzőn az „F” betű,
majd egy szám vagy
egy betű látható.
Sütőhiba.
Hívja a legközelebbi ügyfélszolgálatot, és olvassa be az
„F” betű után látható számot. Nyomja meg a
gombot,
érintse meg az
„Info jelet, majd válassza a „Factory
Reset (Gyári beállítások visszaállítása) opciót. Minden
mentett beállítás törlődik.
A sütő akkor is
zajokat ad ki, amikor
ki van kapcsolva.
A hűtőventilátor bekapcsolt.
Nyissa ki az ajtót, vagy várjon, amíg a hűtési folyamat
leáll.
A funkció nem indul.
A funkció nem
elérhető Demo
üzemmódban.
A Bolti demó üzemmód fut.
Nyomja meg a
gombot, érintse meg az „Info jelet,
majd válassza a „Store Demo Mode” (Bolti demo
üzemmód) opciót az üzemmódból való kilépéshez.
A kijelzőn a
ikon
látható.
A WIFI-router ki van
kapcsolva.
A router beállításai
megváltoztak.
A vezeték nélküli kapcsolat
nem éri el a készüléket.
A sütő nem képes stabilan
kapcsolódni az otthoni
hálózatra.
A kapcsolódást nem
támogatja a hálózat.
Ellenőrizze, hogy a WIFI-router csatlakozik-e az
internetre.
Ellenőrizze, hogy a WIFI-jel kellően erős-e a készülék
közelében.
Próbálja újraindítani a routert.
Lásd a WIFI GYIK” fejezetben.
Ha az otthoni vezeték nélküli hálózatának beállításai
megváltoztak, újra csatlakoztatni kell a készüléket a
hálózatra: Nyomja meg a
gombot, érintse meg a
WIFI” jelet, majd válassza a „Connect to Network
(Csatlakozás a hálózathoz) opciót.
A kapcsolódást nem
támogatja a hálózat.
Az Ön országában nem
engedélyezett a távoli
vezérlés.
Vásárlás előtt nézzen utána, hogy az Ön országában
engedélyezett-e az elektromos készülékek távoli
vezérlése.
TERMÉKSPECIFIKÁCIÓ
WWW
A készülék energiafogyasztási adatokat
is tartalmazó adatlapja letölthető a Whirlpool
weboldaláról: docs . whirlpool . eu
A HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTA
BESZERZÉSE
>
WWW
Töltse le a Használati és kezelési
útmutatót honlapunkról: docs . whirlpool . eu
(vagy használja ezt a QR-kódot), és adja
meg a termék kereskedelmi kódját.
> Vagy vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal.
A VEVŐSZOLGÁLAT ELÉRHETŐSÉGE
Elérhetőségeinket a
garancialevélen találja. Amikor
az ügyfélszolgálatot hívja,
kérjük, hogy olvassa be a termék
azonosító tábláján található
kódokat.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
400011320296
Nyomtatva Olaszországban
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Whirlpool W9 MW261 IXL Setup and user guide

Typ
Setup and user guide
Tento návod je vhodný aj pre