Panasonic NNK125MBGPG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

English
Português
Italiano Español
ÏÏËÓÈο
Polski
âesky
NN-K105 / NN-K155 / NN-K125 / NN-K135
Slovensky
Nederlands
Français
Deutsch Dansk Norsk
Svenska
Suomi
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
‰ËÁ›Â˜ XÚ‹Û˘
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Microwave Oven/Grill Oven
Mikrowellengerät mit Grill
Magnetron/Grill Oven
Four à Micro-ondes-Gril
Forno a Microonde e Grill
Horno Microondas/Grill
Forno Micro-Ondas/Grelhador
Kuchenka Mikrofalowa z Grillem
ºÔ‡ÚÓÔ˜ ªÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ Ì °ÎÚ›Ï
Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill
Mikrobølgeovn/Grill
Mikrobølge/Grill Ovn
Mikroaaltouuni/Grilli
Mikrovlnná trouba
Mikrovlnná rúra
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these
instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren
Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze
zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez
attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e
conservarle per riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y
guárdelas para futura referencia.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. Leia atentamente as instruções de
segurança e guarde-as para futuras consultas.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z
instrukcją i zachowanie jej.
ª¡Δπ∫∂¢°π∂™ °π∞ Δ∏¡ ™º§∂π∞. ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›˜ Î·È Ê˘Ï¿ÍÙ ÙȘ
ÁÈ· ÌÏÏÔÓÙÈ΋ ·Ó·ÊÔÚ¿.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læses omhyggeligt, og opbevares til senere
brug.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at
du kan slå opp ved behov.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne
myöhempää tarvetta varten.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs igenom anvisningarna noga och spara dem
för framtida referens.
DÒLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÍ POKYNY. Pfied uvedením trouby do provozu si laskavû
peãlivû pfieãtûte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí pouÏití.
DÔLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÉ UPOZORNENIE. Pred uvedením tejto mikrovlnnej rúry do
ãinnosti si dôkladne na‰tudujte tento návod na obsluhu a odloÏte si ho pre prípad
potreby v budúcnosti.
Cz-1
âesky
4. Neumisťujte troubu do blízkosti elektrického
nebo plynového sporáku.
5. Nohy trouby by neměly být demontovány.
6. Tato trouba je určena pouze pro použití v
domácnosti.
Nepoužívejte ji venku.
7. Mikrovlnná trouba nesmí být umístěna v
prostředí s vysokou vlhkostí.
8. Síťová šňůra by se neměla dotýkat vnějšího
povrchu trouby. Zajistěte, aby se šňůra
nedotýkala horkých dílů trouby. Síťová šňůra
by neměla viset přes hranu stolu nebo
kuchyňské linky. Síťová šňůra, vidlice ani
trouba nesmějí být ponořeny do vody.
9. Nezakrývejte větrací mřížky na horní straně
ani na zadní straně trouby. Jestliže jsou tyto
otvory zakryty za chodu trouby, může dojít k
jejímu přehřátí. V takovém případě je trouba
chráněna tepelnou ochranou a může být
spuštěna, až po vychladnutí.
VAROVÁNÍ
Důležité bezpečnostní pokyny
1. Těsnění dvířek a těsnicí plochy je třeba otřít
vlhkým hadříkem.
Je nutno zkontrolovat, zda těsnění dvířek a
těsnicí plochy nejsou poškozeny. Pokud tomu
tak je, trouba nesmí být používána, dokud
závadu neodstraní servisní technik z autori-
zované opravny.
2. Nemanipulujte s dvířky, tělesem ovládacího
panelu, koncovými vypínači ani s jinými část-
mi trouby nedovoleným způsobem a ani tyto
díly neseřizujte a neopravujte. Nedemontujte
vnější kryt trouby, který zajišťuje ochranu
proti působení mikrovlnné energie.
Opravy musí provádět pouze kvalifikovaný
opravář.
3. Nepoužívejte troubu, jestliže je poškozená
SÍŤOVÁ ŠŇÚRA nebo VIDLICE, pokud není
zajištěna její správná funkce, a dále ani v
případě, že trouba je poškozená nebo upadla
na zem. U trouby, jejíž opravu prováděl
opravář, který nebyl vyškolen výrobcem, není
zajištěna provozní bezpečnost.
4. Jestliže síťová šňůra je poškozená, výměnu
musí provést výrobce, servisní středisko
nebo jiný kvalifikovaný odborník, aby nedošlo
k ohrožení zdraví.
5. Děti smějí obsluhovat troubu bez dozoru
pouze v případě, že byly řádně poučeny a
pochopily, jaká nebezpečí hrozí v případě
nesprávného používání.
6. Tekutiny a jiné potraviny nesmějí být ohřívány
v uzavřených nádobách, protože by mohly
explodovat.
15 cm
10 cm
5 cm
Kuchyňská linka
Instalace a zapojení
Prohlédněte mikrovlnnou troubu
Troubu vybalte, odstraňte veškerý obalový
materiál a pečlivě ji prohlédněte, zda není
poškozená, zda na ní nejsou promáčknutá
místa, není poškozená západka a nejsou
prasklá dvířka. Pokud zjistíte jakékoli
poškození, neprodleně informujte prodejce.
Poškozenou mikrovlnnou troubu neinstalujte.
Pokyny pro uzemnění
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: TOTO ZAŘÍZENÍ
MUSÍ BÝT ŘÁDNĚ UZEMNĚNO, ABY
NEDOŠLO K OHROŽENÍ ZDRAVÍ.
Pokud zásuvka není uzemněna, musí zákazník
zajistit montáž řádně uzemněné zásuvky.
Provozní napětí
Síťové napětí musí odpovídat hodnotě napětí
uvedené na štítku na troubě. Vyšší provozní
napětí může způsobit požár nebo jiné
poškození trouby.
Umístění trouby
1. Umístěte troubu na rovný a pevný podklad,
který se nachází ve výšce nejméně 85 cm
nad podlahou.
2. Trouba musí být umístěna tak, aby ji bylo
možné vypnout vytažením vidlice síťové
šňůry ze zásuvky nebo vypnutím jističe.
3. Trouba může správně fungovat pouze v
případě, že je zajištěn dostatečný oběh
vzduchu.
Instalace na kuchyňské lince:
a. Nad troubou musí být zajištěn volný
prostor 15 cm, 10 cm za ní a 5 cm na
jedné straně a více než 40 cm na druhé
straně.
b. Pokud se trouba dotýká jednou stranou
stěny, druhá strana nebo horní plocha
musí být volná.
VOLNÝ
PROSTOR
Cz-2
Bezpečnostní předpisy
Používání trouby
1. Troubu používejte výhradně k přípravě
pokrmů. Tato trouba je určena pouze k
ohřevu nebo přípravě pokrmů. V troubě
neohřívejte chemikálie ani jiné výrobky,
které nejsou určeny k požívání.
2. Před použitím nádobí na vaření/nádob se
přesvědčte, zda jsou vhodné do
mikrovlnné trouby.
3. V mikrovlnné troubě nesušte noviny,
oděvy ani jiné materiály, protože se
mohou vznítit.
4. Není-li trouba v provozu, ukládejte do ní
pouze nádoby a příslušenství určené pro
mikrovlnný ohřev pro případ, že by byla
náhodně zapnuta.
5. Trouba nesmí být používána v režimu
MIKROVLNNÝ OHŘEV ani v režimu
KOMBINOVANÝ OHŘEV, pokud v ní
NEJSOU OHŘÍVÁNY POKRMY.
V takovém případě může dojít k
poškození zařízení.
6. Pokud se v troubě začne tvořit kouř nebo
se objeví plameny, stiskněte tlačítko
STOP/ZRUŠIT nebo nastavte otočný
ČASOVÝ SPÍNAČ zpět na nulu a
nechejte dvířka zavřená
.
Vytáhněte síťovou šňůru ze zásuvky nebo
povolte pojistku či vypněte jistič.
Funkce topného tělesa
1. V režimu KOMBINOVANÝ ohřev a
GRILOVÁNÍ se vnější povrch trouby
včetně větrací mřížky a dvířek ohřeje na
vysokou teplotu. Věnujte zvýšenou
pozornost otvírání a zavírání dvířek, jakož
i vkládání a vyjímání pokrmů a
příslušenství.
2. Trouba je vybavena jedním topným
tělesem, které je umístěno v horní části.
Jestliže trouba byla používána v režimu
KOMBINOVANÝ ohřev nebo GRILOVÁNÍ,
vnější povrch je velmi horký. Dbejte,
abyste se nedotkli topného tělesa uvnitř
trouby.
Poznámka: Po přípravě pokrmů v
těchto režimech má i příslušenství
velmi vysokou teplotu.
3. Při používání grilu mohou být přístupné
díly horké. Dbejte, aby se k troubě
nepřibližovaly děti.
Osvětlení trouby
Jestliže je nutné vyměnit žárovku osvětlení
trouby, laskavě se obraťte na prodejce.
Příslušenství
Trouba je dodávána s různými druhy
příslušenství. Vždy se řiďte pokyny pro
použití příslušného příslušenství.
Skleněný talíř
1. Nespouštějte troubu bez unašeče a
skleněného talíře.
2. V žádném případě nepoužívejte jiný
skleněný talíř, pokud není určen přímo
pro tuto troubu.
3. Je-li skleněný talíř horký, nemyjte ho ani
do něj nenalévejte vodu, dokud
nevychladne.
4. Skleněný talíř se může otáčet v obou
směrech.
5. Pokud se varná nádoba na skleněném
talíři dotýká stěn trouby a talíř se zastaví,
začne se automaticky otáčet v opačném
směru.To je však zcela normální.
6. Nepřipravujte pokrm přímo na skleněném
talíři.
Unašeč
1. Unašeč a dno trouby je třeba často čistit.
Tím zabráníte hlučnému chodu a
hromadění zbytků pokrmů.
2. Při přípravě pokrmů se musí v troubě
vždy nacházet unašeč a skleněný talíř.
Drátěný rošt
1. Drátěný rošt, který je určen pro opékání
malých porcí, přispívá k nerušenému
proudění horkého vzduchu.
2. V režimu KOMBINOVANÝ ohřev s
MIKROVLNNÝM ohřevem nepokládejte
kovovou nádobu přímo na drátěný rošt.
3. Drátěný rošt nepoužívejte v režimu
MIKROVLNNÝ ohřev.
Cz-3
âesky
Důležité informace
1) Doby přípravy pokrmů
Doba přípravy závisí na stavu, teplotě,
množství a typu pokrmu.
Nastavte minimální dobu přípravy, při
níž nedojde k rozvaření pokrmu. Pokud
není pokrm dostatečně prohřátý,
můžete ho ohřívat poněkud déle.
Poznámka: Jestliže překročíte dobu
přípravy, dojde ke spálení pokrmu,
který se může dokonce vznítit a
poškodit vnitřek trouby.
2) Malé porce
Malé porce potravin s nízkým obsahem
vody se mohou spálit, vyschnout nebo
vznítit, pokud jsou ohřívány příliš
dlouhou dobu. Jestliže se materiály v
troubě vznítí, ponechejte
dvířka zavřená, vypněte
troubu a vytáhněte vidlici
síťové šňůry ze zásuvky.
3) Vajíčka
Vajíčka ve skořápce ani
vajíčka natvrdo
nepřipravujte v režimu MIKROVLNNÝ
ohřev. Ve vajíčkách může vzniknout
přetlak, který je může roztrhnout i po
ukončení mikrovlnného ohřevu.
4) Propíchnutí slupky
Potraviny s neporézní slupkou, jako
např. brambory, vaječné žloutky a párky
je třeba před ohřevem v režimu
MIKROVLNNÝ ohřev propíchnout.
5) Teploměr na měření teploty masa
Pokud chcete při přípravě masa kon-
trolovat teploměrem, zda je pečeně
nebo drůbež dostatečně propečená,
musíte ji vyjmout z trouby. V mikrovlnné
troubě nepoužívejte běžný teploměr,
protože může vyvolat jiskření.
6) Tekutiny
Při ohřevu tekutin, např. polévky,
omáček a nápojů v mikrovlnné troubě,
může dojít k jejich přehřátí a tekutiny
mohou být uvedeny do varu bez vzniku
vzduchových bublin. Horké tekutiny
mohou neočekávané vykypět.
Je třeba provést následující opatření,
které tomu zabrání:
a) Nepoužívejte nádoby s rovnými stě-
nami a úzkým hrdlem.
b) Tekutiny nesmějí být přehřívány.
c) Kapalinu promíchejte, než nádobu
vložíte do trouby, a znovu jí
promíchejte v polovině doby ohřevu.
d) Po ohřátí nechejte tekutinu krátce
odstát v troubě a znovu ji zamíchejte,
než ji opatrně vyjmete z trouby.
7) Papír/plastické hmoty
Při ohřevu pokrmů v plastovém nebo
papírovém obalu často kontrolujte průběh
přípravy, protože tyto druhy nádob se
mohou vznítit, pokud se přehřejí.
Nepoužívejte výrobky z
recyklovaného papíru
(např. papírové utěrky),
pokud nejsou označeny
jako vhodné pro použití v
mikrovlnné troubě.
Nečistoty obsažené v recyklovaném
papíru mohou vyvolat jiskření a/nebo
vznícení nádob v průběhu ohřevu.
Odstraňte uzávěry ze sáčků na pečení,
než je vložíte do trouby.
8) Nádoby na vaření/folie
Neohřívejte zavřené konzervy ani
láhve, protože mohou explodovat.
Při mikrovlnném ohřevu by se neměly
používat kovové nádoby ani nádobí s
kovovými ozdobami. Takové nádoby
mohou vyvolat jiskření.
Jestliže při přípravě pokrmů používáte
hliníkovou fólii, špízy nebo kovové
nádoby, musí být uloženy ve
vzdálenosti min. 2 cm od stěn a dvířek,
aby nedošlo k přeskoku jisker.
9) Dětské láhve/nádoby s kojeneckou
výživou
Před vložením do trouby je třeba sejmout
uzávěr a savičku nebo víčko z dětské
láhve.
Obsah dětských láhví a nádob s dětskou
výživou je nutno promíchat nebo
protřepat.
Před podáváním je třeba zkontrolovat
teplotu obsahu nádoby, aby nedošlo ke
zranění dítěte.
[1] Tlačítko pro uvolnění dvířek
Stisknutím otevřete dvířka. Pokud otevřete dvířka v průběhu přípravy pokrmu,
ohřev se dočasně přeruší, aniž dojde k vymazání zvoleného nastavení. Trouba
NN-K155/K125 spustí znovu ohřev, jakmile zavřete dvířka a stisknete tlačítko Start.
Trouba NN-K105/K135 znovu spustí ohřev, jakmile zavřete dvířka.
[2] Okno ve dvířkách
[3] Bezpečnostní uzavírací systém dvířek
[4] Větrací mřížka trouby
[5] Ovládací panel
[6] Skleněný talíř
[7] Unašeč
[8] Větrací mřížka trouby
[9] Drátěný rošt
Popis
Cz-4
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[7]
[8]
[9]
[6]
Cz-5
Ovládací panely
NN-K105/K135
NN-K155/K125
Pípnutí POUZE U
NN-K155/K125:
Jestliže tlačítko správně
stisknete, ozve se pípnutí.
Pokud stisknete tlačítko a
neozve se pípnutí, trouba
nepřijala nebo nemůže přijmout
instrukci. Na konci provedeného
programu trouba pípne pětkrát a
na displeji se objeví “End”.
âesky
(2)
(6)
(4)
(1)
(7)
(5)
(12)
(11)
(1)
(2)
(3)
(5)
(4)
(6)
(3)
(6)
(8)
(1) Časový spínač
(2) Otočný spínač pro volbu
režimu ohřevu
(3) Výkon mikrovlnné trouby
(4) Nastavení grilu
(5) Rozmrazování
(6) Nastavení kombinovaného
ohřevu
(1) Displej
(2) Výkonové stupně mikrovlnného ohřevu
(3) Tlačítko pro ovládání grilu
(4) Tlačítko pro ovládání kombinovaného
ohřevu
(5) Tlačítka pro nastavení času
(6) Programy pro automatický kombinovaný
ohřev v závislosti na hmotnosti
(7) Programy pro automatický mikrovlnný
ohřev v závislosti na hmotnosti
(8) Programy pro automatické rozmrazování
v závislosti na hmotnosti
(9) Tlačítko Časový spínač/Hodiny
(10) Tlačítka pro volbu hmotnosti
(11) Tlačítko Stop/Zrušit:
Před ohřevem:
Jedním stisknutím vymažete nastavení.
V průběhu přípravy:
Jedním stisknutím přerušíte program.
Dalším stisknutím zrušíte všechna nastavení
a na displeji se objeví aktuální čas.
(12) Tlačítko Start
(7)
(8)
(9)
(10)
Cz-6
Mikrovlnný ohřev v NN-K105/K135
800 W
600 W
360 W
90 W
Výkon
Otočným spínačem
zvolte výkonový
stupeň.
Výkon při rozmrazování
zvolte otočným
spínačem.
Čas rozmrazování nastavte otočným spínačem. Jestliže
jsou již dvířka zavřená, začne se okamžitě měřit čas
ohřevu. Při rychlém ohřevu nastavte vždy otočný spínač
na 2 minuty a poté zvolte požadovaný čas.
Nastavte otočným
spínačem dobu přípravy.
Jestliže jsou již dvířka
zavřená, začne se okamžitě
měřit čas ohřevu. Při
rychlém ohřevu nastavte
vždy otočný spínač na
2 minuty a poté zvolte
požadovaný čas.
Poznámka:
1. Jestliže chcete zkontrolovat pokrm v průběhu přípravy, prostě otevřete dvířka. Trouba se přitom
automaticky vypne. Jakmile zavřete dvířka, trouba se opět zapne.
2. Chcete-li ukončit ohřev, nastavte otočný časový spínač do polohy “nula”. Doba přípravy může být
kdykoli v průběhu cyklu ohřevu vynulována otočným časovým spínačem.
3. Jakmile vytáhnete pokrm z trouby po dokončení přípravy, zkontrolujte, zda se časový spínač
nachází v nulové poloze.
4. Při zapnutí se musí v troubě vždy nacházet skleněný talíř.
Max.
Střední
Nízký
Teplý
Výkon při rozmrazování je 270 W.
Rozmrazování v NN-K105/K135
Cz-7
âesky
Nastavení hodin u trouby NN-K155/K125
Stiskněte jednou tlačítko
Časový spínač/Hodiny.
Na displeji se objeví čas.
Stiskněte tlačítko Čas - Zadejte
čas odpovídajícími tlačítky Čas
(viz bod 4 níže).
Jakmile zapojíte troubu poprvé do zásuvky, na displeji se objeví “88:88”.
např. 11.25.
Poznámka:
1. Chcete-li vynulovat den, opakujte kroky 1 až 3.
2. Hodiny ukazují přesný čas, dokud je trouba připojena k síti.
3. Hodiny zobrazují čas ve 24-hodinovém formátu, tzn. 2 pm = 14.00 a nikoli 2.00.
4. Při nastavování hodin je tlačítko “10 min” určeno pro nastavování hodin, tlačítko “1 min” pro nas-
tavování desítek minut a tlačítko 10 s pro nastavování minut.
Tato funkce umožňuje zablokovat všechny ovládací prvky trouby, avšak dvířka lze otevřít. Funkci je
možné aktivovat, pokud displej zobrazuje dvojtečku nebo čas.
Nastavení:
Zrušení:
Stiskněte třikrát tlačítko Start.
Čas zobrazený na displeji zmizí,
avšak není vymazán.
Na displeji se objeví ‘_ _ _ _’.
Stiskněte třikrát tlačítko Stop/Zrušit.
Na displeji se znovu objeví čas.
Dětská pojistka u trouby NN-K155/K125
Stiskněte tlačítko jedenáctkrát
(při nastavení hodin)
Stiskněte tlačítko dvakrát
(při nastavení desítek minut).
Stiskněte tlačítko pětkrát
(při nastavení minut).
Stiskněte dvakrát
tlačítko Časový
spínač/Hodiny.
Začne blikat tečka.
Cz-8
Stiskněte tlačítko pro nastavení
výkonu při mikrovlnném ohřevu.
Zvolte požadovaný výkonový
stupeň - světelná kontrolka
mikrovlnného ohřevu se rozsvítí
a na displeji se objeví výkon.
Zvolte dobu přípravy stisknutím
příslušných tlačítek. Na troubě lze
naprogramovat čas až 99 minut
50 sekund v režimech Střední
výkon, Nízký výkon, Mírný var a
Rozmrazování. Max. výkon může
být naprogramován na 30 minut.
Stiskněte tlačítko
Start. Tím je
spuštěn program
přípravy a na
displeji se začne
odpočítávat čas.
POZOR: Trouba bude automaticky pracovat na MAXIMÁLNÍ výkon, pokud je
doba přípravy zadána bez nastavení výkonu.
Při zapnutí se musí v troubě vždy nacházet skleněný talíř.
800 W
270 W
600 W
440 W
250 W
Výkon
Max. výkon
Rozmrazování
Střední výkon
Nízký výkon
Mírný var
Vícestupňová příprava
Trouba umožňuje dvoustupňovou přípravu pokrmů, a tedy můžete zvolit dva různé programy a trouba bude
automaticky přepínat mezi jednotlivými výkonovými stupni (opakujte kroky 1 a 2 popisované výše, avšak
stiskněte Start po zadání obou stupňů).
Poznámka:
Tlačítko pro automatickou přípravu/rozmrazování v závislosti na hmotnosti lze naprogramovat pouze
v prvním stupni.
1 stisknutí
2 stisknutí
3 stisknutí
4 stisknutí
5 stisknutí
Mikrovlnný ohřev a rozmrazování
NN-K155/K125
Časový spínač u NN-K155/K125
Tato funkce pracuje jako minutový časovač. Po tuto dobu není používána mikrovlnná energie.
Stiskněte jednou tlačítko
Časový spínač/Hodiny.
Nastavte požadovaný čas.
Lze nastavit maximální dobu
99 hodin 50 minut.
Stiskněte tlačítko Start.
Na displeji se začne
odpočítávat čas.
Cz-9
Návod pro rozmrazování
Tipy pro rozmrazování
Průběh rozmrazování několikrát zkontrolujte, a to i
v případě, že jste zvolili automatické programy
(pouze NN-K155/K125). Dodržujte dobu odstavení.
DOBA ODSTAVENÍ
Jednotlivé porce mohou být ohřívány téměř
okamžitě po rozmrazení. Velké porce jsou
uprostřed zmrzlé. Před tepelnou úpravou
nechejte pokrm odstát alespoň jednu hodinu.
V průběhu této doby dochází k vyrovnání teploty
a pokrm je rozmrazován vedením tepla.
Poznámka: Pokud pokrm nemá být ihned
tepelně upraven, uložte ho do chladničky.
Rozmražený pokrm nezmrazujte, pokud ho
nejdříve tepelně neupravíte.
KÝTY A DRŮBEŽ
Kýty je vhodné umístit na obrácený talíř nebo
plastový rošt, aby maso neleželo ve vlastní
šťávě. Jemné nebo vyčnívající části pokrmu je
nutno chránit malými kousky fólie. Kousky fólie
lze používat v troubě, pokud se nebudou
dotýkat stěn trouby.
MLETÉ MASO NEBO KOSTKY A MOŘSKÉ
POTRAVINY
Vzhledem k tomu, že tyto potraviny rychle
rozmrzají, je nutné je oddělit, při rozmrzání
lámat velké kusy na menší a oddělit je, jakmile
rozmrznou.
MALÉ PORCE
Řízky a porce kuřete musí být odděleny co
možná nejdříve, aby rovnoměrně rozmrzaly.
Tučné části a konce rozmrzají rychleji. Umístěte
je do blízkosti středu otočného talíře nebo je
zakryjte.
CHLÉB
Vyčkejte, dokud střed bochníků nerozmrzne.
Dobu odstavení lze zkrátit, pokud chléb
rozkrájíte na krajíce a rohlíky a bochníky
překrojíte na poloviny.
âesky
Cz-10
Grilování
Poznámka:
1. Položte pokrm na drátěném roštu na otočný talíř. Pod rošt umístěte talíř z varného skla (Pyrex
®
),
aby zachytil kapající tuk.
2. Při grilování pokrm nezakrývejte.
3. Gril NEPŘEDEHŘÍVEJTE.
4. Grilování je možné zapnout pouze v případě, že jsou dvířka zavřená. Pokud jsou dvířka otevřená,
nelze zvolit tuto funkci.
5. Při provádění programu GRILOVÁNÍ není používán mikrovlnný ohřev.
6. Většina pokrmů musí být obrácena v polovině doby ohřevu. Přitom otevřete dvířka a OPATRNĚ
vytáhněte drátěný rošt. Používejte ochranné rukavice.
7. Jakmile obrátíte pokrm, vraťte ho do trouby a zavřete dvířka. Pokud se NN-K105/K135 nachází v
režimu grilování, trouba se spustí, jakmile zavřete dvířka. U trouby NN-K155/K125 je nutno zavřít
dvířka a stisknout tlačítko START. Na displeji trouby bude odpočítáván čas zbývající do konce
grilování. Kdykoli v průběhu přípravy pokrmu můžete dvířka otevřít a zkontrolovat průběh grilování.
8. V průběhu přípravy může gril střídavé žhnout a pohasínat, avšak to je zcela normální. Po grilování
je vždy nutno troubu vyčistit, než ji opět použijete v režimu Mikrovlnný nebo Kombinovaný ohřev.
9. Pouze NN-K105/K135: Po grilování může termostat vypnout troubu, aby nedošlo k přehřátí. Při
nepřetržitém chodu je třeba nechat troubu vychladnout mezi přípravou jednotlivých pokrmů.
Nastavte otočný spínač pro
volbu režimu přípravy do
polohy Grilování .
Nastavte dobu grilování otočným časovým
spínačem.
Jestliže jsou již dvířka zavřená, začne se
okamžitě měřit čas ohřevu. Při rychlém
ohřevu nastavte vždy otočný spínač na 2
minuty a poté zvolte požadovaný čas.
Stisknutím tlačítka Grilování zvolte
výkonový stupeň.
1 stisknutí Grilování 1 (vysoký výkon)
2 stisknutí Grilování 2 (střední výkon)
3 stisknutí Grilování 3 (nízký výkon)
Světelná kontrolka se rozsvítí a na
displeji se objeví výkonový stupeň
grilování (1, 2 nebo 3).
Pouze NN-K105/K135
Stiskněte Start -
na displeji je
odpočítáván čas.
Zvolte čas přípravy.
Čas lze nastavit až na
99 minut 50 sekund.
Pouze NN-K155/K125
POZOR: Drátěný rošt musí být vždy používán spolu se skleněným talířem. Jestliže
chcete rošt vyjmout z trouby, uchopte ho pevně spolu s nádobou z varného skla.
Při manipulaci s příslušenstvím používejte ochranné rukavice. Při vyjímání nebo
vkládání pokrmů se v žádném případě nedotýkejte vnějšího povrchu okénka ani
vnitřních kovových částí dvířek a trouby, protože mají vysokou teplotu.
Cz-11
âesky
Kombinovaný ohřev
Nastavte otočný spínač pro volbu režimu
přípravy do polohy Kombinovaný ohřev.
. (Mikrovlnný ohřev 100 W +
Grilování 1000 W).
+
Nastavte otočným časovým spínačem dobu ohřevu.
Jestliže jsou již dvířka zavřená, začne se okamžitě měřit
čas ohřevu. Při rychlém ohřevu nastavte vždy otočný
spínač na 2 minuty a poté zvolte požadovaný čas.
Pouze NN-K155/K125
Stisknutím tlačítka Kombinovaný ohřev zvolte
výkonový stupeň. Světelná kontrolka
Kombinovaného ohřevu se rozsvítí a na displeji
se objeví výkonový stupeň (1, 2 nebo 3).
Zvolte čas přípravy.
Čas lze nastavit až na
99 minut 50 sekund.
Stiskněte
tlačítko
Start.
Při přípravě pokrmů kombinovaným ohřevem mikrovlnné záření ohřeje rychle pokrm, zatímco gril ho
propeče a vytvoří křupavou kůrku.
Poznámka:
1. Drátěný rošt je třeba používat při Kombinovaném ohřevu a Grilování. Nepoužívejte kovové
příslušenství, které nebylo dodáno spolu s troubou. Pod rošt umístěte talíř z varného skla, který
bude zachytávat kapající tuk.
2. Drátěný rošt používejte výhradně určeným způsobem. NEPOUŽÍVEJTE ho, pokud připravujete v
troubě pokrm o hmotnosti nižší než 200 g v ručním režimu. Malé porce nepřipravujte
Kombinovaným ohřevem, nýbrž GRILOVÁNÍM nebo MIKROVLNNÝM ohřevem.
3. Při kombinovaném ohřevu nezakrývejte připravovaný pokrm.
4. NEPŘEDEHŘÍVEJTE gril při kombinovaném ohřevu.
5. Pokud vložíte do trouby příliš velkou porci, poškozený drátěný rošt nebo kovovou nádobu, může
dojít ke vzniku elektrického oblouku. Oblouk se projeví jako modrý záblesk v mikrovlnné troubě. Při
vzniku oblouku okamžitě troubu vypněte.
6. Některé pokrmy by měly být připravovány Kombinovaným ohřevem bez použití drátěného roštu,
jako např. roštěnce, pokrmy s kůrkou, hrách a puding. Pokrmy by měly být připravovány na
nekovovém talíři postaveném přímo na otočném talíři.
7. NEPOUŽÍVEJTE nádoby určené pro MIKROVLNNÝ ohřev při kombinovaném ohřevu (nejsou-li
určeny přímo k tomuto účelu). Nádoby musí být odolné proti teplu, které vydává gril - k tomuto účelu
je ideální varné sklo, např. Pyrex
®
nebo keramika.
8. NEPOUŽÍVEJTE vlastní kovové nádoby ani cínové nádobí, protože v takovém případě mikrovlnné
záření neprostupuje pokrmy rovnoměrně.
9. Pouze NN-K105/K135: Po grilování může termostat vypnout troubu, aby nedošlo k přehřátí. Při
nepřetržitém chodu je třeba nechat troubu vychladnout mezi přípravou jednotlivých pokrmů.
POZOR:
Drátěný rošt musí být vždy používán spolu se skleněným talířem. Jestliže chcete rošt
vyjmout z trouby, uchopte ho pevně spolu s nádobou z varného skla. Při manipulaci s příslušenstvím
používejte ochranné rukavice. Při vyjímání nebo vkládání pokrmů se v žádném případě nedotýkejte
vnějšího povrchu okénka ani vnitřních kovových částí dvířek a trouby, protože mají vysokou teplotu.
Pouze NN-K105/K135
1 stisknutí kombinovaný 400W 400W
ohřev 1
2 stisknutí kombinovaný 250W 600W
ohřev 2
3 stisknutí kombinovaný 100W 800W
ohřev 3
Stiskněte stupeň Mikrovlnný Grilování
ohřev
Cz-12
Stiskněte
tlačítko Start.
Automatické opětovné ohřívání v závislosti na
hmotnosti / úprava v troubě NN-K155/K125
Tato funkce umožňuje upravovat pokrmy v závislosti na hmotnosti. Hmotnost musí být
zadávána v gramech.
Nastavte požadovanou
kategorii. Světelná
kontrolka automatického
režimu se rozsvítí a na
displeji se objeví číslo
automatického
programu.
Automatické rozmrazování v závislosti na
hmotnosti v troubě NN-K155/K125
Tato funkce umožňuje rozmrazovat zmrazené potraviny v závislosti na hmotnosti.
Stiskněte tlačítko
Start.
Upozorňujeme,
že v průběhu
rozmrazování je
třeba pokrmy
zamíchat nebo
obrátit.
Zvolte požadovaný program pro
automatické rozmrazování.
Jedním stisknutím nastavíte malé
kousky.
Dvěma stisknutími zvolíte velkou
porci
Třemi stisknutími nastavíte
chléb/koláče.
Na displeji se objeví číslo
automatického programu. Světelné
kontrolky automatického programu
a rozmrazování se rozsvítí.
Nastavení hmotnosti.
Nastavte hmotnost tlačítky
pro volbu hmotnosti.
Program
Min./Max. hmotnost
Tipy
200 - 1000g
Malé kousky masa, škeble, párky, mleté maso, rybí filé, steaky, řízky (100 g
až 400 g). Jakmile se ozve pípnutí, pokrm otočte, resp. promíchejte.
1 Malé kousky
400 - 1600g
Velké kusy masa, roštěnec, celé kuře, velká porce ryby. Jakmile se
ozve pípnutí, pokrm otočte.
2 Velký kus
Např.
Nastavte hmotnost.
Zvolte hmotnost tlačítky
pro volbu hmotnosti.
3 Chléb / koláč
100 - 1200g
Pro chléb (pecen i krajíce) a koláče. Tento program není vhodný pro
dorty s krémovou náplní anebo s polevou. Jakmile se ozve pípnutí,
pokrm otočte.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Viz str. Cz-9 s pokyny pro rozmrazování
Cz-13
âesky
Program
Doporučená
hmotnost
Příslušenství
Pokyny
200 - 400g
300 - 500g
200 - 1000g
200 - 1000g
200 - 1000g
Opětovné ohřívání a propečení
horní části mrazené (NIKOLI
čerstvé) koupené pizzy. Odstraňte
obal a položte pizzu na drátěný rošt,
který postavíte na skleněný talíř.
Opětovné ohřívání, propečení a pečení do
chřupava horní části předem připravených
mražených pokrmů s chřupavou kůrkou.
Tento program je vhodný pro mrazené
lasagne, cannerolli, pokrmy s vrchní vrstvou z
nakrájených brambor a pečené těstoviny.
Odstraňte obal a umístěte mražený pokrm s
chřupavou kůrkou v nádobě z varného skla na
drátěný rošt, který postavíte na skleněný talíř.
Příprava porcí z čerstvého
kuřete, např. prsa, stehna, pečená
stehna a čtvrtky. Vložte je do varné
nádoby, kterou postavíte na
drátěný rošt na skleněném talíři.
Jakmile se ozve pípnutí, pokrm
otočte.
Opětovný ohřev čerstvého obalo-
vaného plátku nebo jídla připravo-
vaného v rendlíku. Veškerá jídla musí
být předem uvařená. Pokrmy by měly mít
teplotu z chladničky, tzn. cca. +5°C.
Pokrm promíchejte, jakmile se ozve
pípnutí. Nechejte pokrm několik minut
odstát. Před podáváním musí být pokrm
velmi horký. Velké porce ryb/masa v
řídké omáčce může být zapotřebí ohřívat
déle.
Příprava čerstvé zeleniny: Vložte
očištěnou zeleninu do vhodné
nádoby. Zalijte ji vodou v množství 1
polévková lžíce na 100 g zeleniny.
Nádobu zakryjte perforovanou fólií
nebo pokličkou. Jakmile se ozve
pípnutí, pokrm otočte, resp.
promíchejte.
Automatické opětovné ohřívání v závislosti
na hmotnosti/úprava
NN-K155/K125
200 - 800g
Příprava čerstvých ryb: Vložte je
do vhodné nádoby a přidejte dvě
polévkové lžíce (30 ml) vody.
Nádobu zakryjte perforovanou fólií
nebo pokličkou.
1 stisknutí
2 stisknutí
3 stisknutí
1 stisknutí
2 stisknutí
3 stisknutí
MRAŽENÁ PIZZA
MRAŽENÉ
POKRMY S
CHŘUPAVOU
KŮRKOU
PORCE
ČERSTVÉHO
KUŘETE
ČERSTVÉ MASO
ČERSTVÁ
ZELENINA
ČERTSVÉ RYBY
Otázka: Z trouby se ozývá
bzučení a klepání,
jakmile nastavím
KOMBINOVANÝ
OHŘEV. Způsobuje
tyto zvuky?
Cz-14
Otázky a odpovědi
Otázka: Proč není možné
zapnout troubu?
Odpověď: Není-li možné troubu zapnout, postupujte
následujícím způsobem:
1. Je trouba správně zapojena do síťové zásuvky?
Vytáhněte vidlici síťové šňůry ze zásuvky, vyčkejte 10
sekund a znovu vidlici zasuňte do zásuvky.
2. Zkontrolujte jistič nebo pojistku. Nastavte jistič do
provozní polohy nebo vyměňte pojistku, pokud došlo k
aktivování jističe či ke spálení pojistky.
3. Jestliže jistič nebo pojistka jsou v pořádku, zapojte do
zásuvky jiný spotřebič. V případě, že spotřebič fungu-
je, mohlo dojít k závadě na troubě. V případě, že
spotřebič nefunguje, mohlo dojít k závadě v zásuvce.
Je-li pravděpodobné, že je vadná trouba, obraťte se
na autorizované servisní středisko.
Odpověď: Při používání mikrovlnné trouby může docházet
k rušení některých rozhlasových a televizních přijímačů.
Je to podobné jako v případě rušení, které vyvolávají
domácí spotřebiče, jako např. mixéry, vysavače, sušičky
apod. Rušení však není projevem závady trouby.
Odpověď: Trouba je zkonstruována tak, že nemůže
provádět nesprávný program. Např. NN-K155/K125: na
troubě nelze nastavit třetí stupeň.
Odpověď: Při přípravě pokrmů s výkonem nižším než 800
W (MAX výkon) se trouba střídavě zapíná a vypíná, aby
mohl být udržován požadovaný výkon. Přitom světelná
kontrolka trouby pohasíná a z trouby se ozývá klepání.
Odpověď: Teplo, které se uvolňuje z pokrmu, ohřívá
vzduch uvnitř trouby. Ohřátý vzduch je vytlačován
prouděním vzduchu uvnitř trouby. Ve vzduchu není
přítomno mikrovlnné záření. Za provozu nesmějí být
větrací mřížky trouby zakryty.
Odpověď: Pouze v případě, že jste zvolili režim
GRILOVÁNÍ. Kovové části některých teploměrů mohou
způsobit vznik elektrického oblouku v troubě, a proto by
neměly být používány v režimech MIKROVLNNÝ
OHŘEV a KOMBINOVANÝ OHŘEV.
Odpověď: Zvuk, který vydává trouba, vzniká při
automatickém přepnutí z MIKROVLNNÉHO OHŘEVU na
GRILOVÁNÍ a souvisí s nastavením. To je však zcela
normální.
Otázka: Mikrovlnná trouba
ruší můj televizní
přijímač. Je to nor-
mální?
Otázka: Na troubě nelze
nastavit program.
Proč?
Otázka: Proč světelná
kontrolka trouby
zhasíná?
Otázka: Z větracích mřížek
někdy uniká teplý
vzduch. Proč?
Otázka: Mohu v troubě
použít běžný
teploměr?
Toto zařízení je označeno v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES pro vyřazená
elektrická a elektronická zařízení (směrnice o odpadech elektronického průmyslu -
WEEE).
Uvedená směrnice definuje požadavky pro odevzdávání vyřazených zařízení k recyklaci.
7. Unašeč a dutina ve dně trouby musí být
pravidelně čištěny, protože usazeniny se
projevují nadměrnou hlučností. Otřete dno
trouby běžným mycím prostředkem a horkou
vodou a poté očištěné plochy osušte čistým
hadříkem. Unašeč lze opláchnout mýdlovou
vodou. Výpary z připravovaných pokrmů se při
opakovaném používání trouby usazují uvnitř
trouby, avšak nemají negativní vliv na dno
trouby ani na kolečka unašeče. Jestliže jste při
čištění vyjmuli unašeč z dutiny ve dně trouby,
nasaďte ho znovu do provozní polohy.
8. V režimu GRILOVÁNÍ nebo KOMBINOVANÝ
OHŘEV nevyhnutelně odstřikuje z některých
pokrmů tuk na stěny trouby. Jestliže trouba
není udržována v čistotě, může za provozu
vycházet z trouby “kouř”.
9. Při čištění nepoužívejte parní čistič.
10.Údržbu této trouby musí zajišťovat pouze
kvalifikovaní pracovníci. V případě, že trouba
vyžaduje údržbu nebo opravu, obraťte se na
autorizovaného prodejce.
11.Nebude-li trouba udržována v čistotě, může
dojít k poškození jednotlivých ploch a
následnému zkrácení životnosti zařízení, popř.
ke vzniku nebezpečného stavu.
12.Větrací mřížku udržujte v čistotě. Zkontrolujte,
zda větrací mřížky v horní a dolní části a ani v
zadní části nejsou znečištěné nebo ucpané.
Ucpané větrací mřížky mohou vyvolat přehřátí
trouby, což se negativně projeví na její funkci.
Cz-15
âesky
Péče o troubu
Technická specifikace
Napájení: 230 V, 50 Hz
Příkon: max. 2050 W
Mikrovlnný ohřev 1100 W
Grilování 1000 W
Výkon: Mikrovlnný ohřev 800 W (IEC-60705)
Vnější rozměry: 455 (š) x 325 (h) x 260 (v) mm
Vnitřní rozměry trouby: 315 (š) x 294 (h) x 184 (v) mm
Hmotnost (bez obalu): 11 kg
Technická specifikace může být změněna bez předchozího upozornění.
1. Před čištěním vypněte troubu.
2. Udržujte v čistotě vnitřek trouby, těsnění
dvířek a těsnicí plochy. Pokud se odstříknuté
pokrmy nebo vylité tekutiny připečou na
stěny trouby, těsnění dvířek nebo těsnicí
plochy, otřete je vlhkým hadříkem. Silné
znečištění lze odstranit běžným mycím
prostředkem. Agresivní nebo abrazivní mycí
prostředky nejsou vhodné k tomuto účelu.
NEPOUŽÍVEJTE BĚŽNÉ PROSTŘEDKY
PRO ČIŠTĚNÍ TROUBY.
3. Vnější povrch trouby otřete vlhkým hadříkem.
Dbejte, aby do větrací mřížky nenatekla
voda, protože by mohlo dojít k poškození
vnitřních dílů trouby.
4. Znečištěný ovládací panel otřete měkkým
suchým hadříkem. Při čištění ovládacího
panelu nepoužívejte agresivní ani abrazivní
mycí prostředky. Při čištění ovládacího
panelu ponechejte dvířka otevřená, aby
nedošlo k náhodnému zapnutí trouby. Po
očištění trouby stisknutím tlačítka
STOP/ZRUŠIT vymažete displej nebo
nastavte otočný ČASOVÝ SPÍNAČ do
polohy NULA.
5. Jestliže se vysráží pára na vnitřní straně
dvířek nebo na vnějším povrchu kolem
dvířek, setřete ji měkkým hadříkem. Může k
tomu dojít v případě, že mikrovlnná trouba
pracuje v prostředí s vysokou vlhkostí, avšak
v žádném případě se nejedná o projev
závady.
6. Čas od času je nutno vyjmout a očistit
skleněný talíř. Talíř opláchněte v teplé
mýdlové vodě nebo v myčce.
Tento výrobek splňuje evropskou normu pro poruchy elektromagnetické kompatibility (EMC = elektro-
magnetická kompatibilita) EN 55011. Podle uvedené normy je toto zařízení zařazeno do skupiny 2,
třídy B a splňuje předepsané limity. Zařazení do skupiny 2 znamená, že vysokofrekvenční energie je
generována záměrně ve formě elektromagnetického záření, které je určeno pro ohřev pokrmů. Třída
B znamená, že tento výrobek může být používán v domácnosti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Panasonic NNK125MBGPG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre