Sony RDR-HX650 Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie
3-100-905-F1(1)
© 2007 Sony Corporation
RDR-HX650
DVD rekordér
Návod k obsluze
Budou-li vás zajímat užitečné rady, tipy a informace týkající se výrobků a služeb
Sony, navštivte prosím internetovou stránku: www.sony-europe.com/myproduct
2
CZ
VAROVÁNÍ
Abyste zabránili nebezpečívzniku
požáru nebo úrazu elektrickým
proudem, nevystavujte tento
přístroj dešti ani vlhkosti.
Aby nedošlo k úrazu elektrickým
proudem, neotevírejte skříňku
přístroje. Opravy svěřte pouze
kvalifikovanému servisnímu
technikovi.
Výměnu síťového napájecího
kabelu může provádět pouze
autorizovaný servis.
Nevystavujte baterii nadměrným
teplotám,jakonapř.přímé sluneč
světlo, oheň atd.
Tento přístroj je klasifikován jako
laserový výrobek ve třídě CLASS
1LASERtítekCLASS1
LASER PRODUCT je umístěnna
zadní straně přístroje.
UPOZORNĚNÍ
Použití optických nástrojů s tímto
přístrojem zvyšuje riziko
poškození zraku. Protože je
laserový paprsek použitý v tomto
DVD rekordéru škodlivý pro oči,
nerozebírejte skříňku přístroje.
Opravy svěřte pouze
kvalifikovanému servisnímu
technikovi.
Tento štítek je umístěnna
ochranném zakrytování laseru
uvnitř skříňky přístroje.
Bezpečnostní upozornění
•Tentopřístroj je určen pro
napájení napětím 220 – 240 V
střídavých, 50/60 Hz.
Zkontrolujte, zda napájecí napě
uvedené na přístroji odpovídá
vašemu místnímu napájecímu
napětí.
Aby nedošlo k požáru nebo
k úrazu elektrickým proudem,
nepokládejte na přístroj nádoby
naplněné tekutinou, například
vázy.
Nainstalujte přístroj tak, abyste
mohli v případě potíží okamžitě
vytáhnout síťový napájecí kabel
ze zásuvky.
Likvidace starých
elektrických
a elektronických zařízení
(platné v Evropské unii
a ostatních evropských
zemích se systémem
třídění odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na
jeho obalu znamená, že s tímto
výrobkem nesmí být zacházeno
jako s běžným domovním
odpadem. Místo toho by měl být
odevzdán na sběrné místo pro
recyklaci elektrických
a elektronických zařízení.
Zajištěním správné likvidace
tohoto výrobku pomůžete
předcházet negativním dopadům
na životní prostředí a lidské zdraví,
které mohou být jinak způsobeny
nevhodným způsobem likvidace
výrobku. Recyklace materiálů
přispívá k ochraně přírodních
zdrojů. Se žádostí o podrobnější
informace o recyklaci tohoto
výrobku se prosím obracejte na
místní úřady, místní služby pro
sběr domovního odpadu nebo na
obchod, kde jste výrobek
zakoupili.
Bezpečnostní
upozorně
Toto zařízení bylo testováno
a bylo shledáno, že odpovídá
omezením stanovenýmSměrnicí
EMC při použití kabelu, který je
kratší než 3 metry.
Bezpečnost
Pokudsedoskříňky přístroje
dostane jakýkoli předmětnebo
tekutina, neprodleně odpojte
přístroj od sítě apřed dalším
používáním jej nechejte
překontrolovat kvalifikovaným
servisním technikem.
Poznámky k pevnému
disku
Pevný disk má vysokou
kapacitu,kteráumožňuje dlouhé
záznamy a rychlý přístup
k uloženým datům. Disk se však
může snadno poškodit prudkým
úderem, vibracemi nebo
působením prachu a kromě toho
je třeba zabránit působe
magnetů v jeho blízkosti. Abyste
předešli ztrátě důležitých dat,
dodržujte následující
bezpečnostní upozornění:
•Zabraňte silnému nárazu na
rekordér.
•Neumisťujte rekordér na sto
vystavené mechanickým
vibracím ani jej nepokládejte
na nestabilní plochu.
Nepokládejte rekordér na
horní část horkých ploch, např.
na videorekordér nebo
zesilovač (receiver).
Nepoužívejte rekordér na
místě, které je vystaveno
značným teplotním změnám
(změny teploty musí být menší
než 10 °C za hodinu).
Nepohybujte rekordérem,
pokud je k němu připojen
ťový napájecí kabel.
Neodpojujte síťový napájecí
kabel, pokud je přístroj
zapnutý.
3
CZ
•Před odpojováním síťového
napájecího kabelu vypněte
napájení a ujistěte se, že
nepracuje pevný disk (na
předním panelu jsou již
alespoň 30 sekund zobrazeny
hodiny a veškerý záznam nebo
kopírování je zastaveno).
Nepohybujte rekordérem po
dobu jedné minuty po
odpojení síťového napájecího
kabelu.
Nepokoušejte se vyměňovat
nebo vylepšovat pevný disk
samostatně,protožemůžete
způsobit poruchu.
Při poškození pevného disku
není možno obnovit ztracená
data. Pevný disk představuje
pouze dočasné úložiště dat.
Poznámky týkající se
opravy pevného disku
Obsah pevného disku může
být kontrolován v případě
opravy nebo kontroly při
selhání nebo úpravě zařízení.
Obsah však nebude
společností Sony zálohován
nebo uchován.
Pokud je potřeba pevný disk
zformátovat nebo vyměnit,
bude tak provedeno
s diskrétností Sony. Veškerý
obsah pevného disku bude
smazán, včetně dat, která
porušují autorské zákony.
Zdroje napájení
Tento rekordér není odpojen
od napájecího napětí, pokud je
ťový napájecí kabel připojen
do síťové zásuvky, a to ani ve
chvílích, kdy je rekordér
vypnutý.
Pokud nebudete rekordér delší
dobu používat, nezapomeňte
odpojit síťový napájecí kabel
ze zásuvky. Při odpojování
ťového napájecího kabelu
uchopte vždy zástrčku; nikdy
netahejte za samotný kabel.
Umístění přístroje
Umístěte rekordér na dobře
větrané místo, aby nedošlo
kjehopřehřátí v důsledku
nárůstuteplotyuvnitř
přístroje.
Neinstalujte rekordér na
měkký povrch, jako je
například koberec, aby
nedošlo k zablokování
větracích otvorů na skříňce
přístroje.
•Neumisťujte rekordér do
stísněného prostoru, jako je
například polička na knihy
nebo na podobné místo.
•Neumisťujte rekordér do
blízkosti tepelných zdrojů
nebo na místa vystavená
přímému slunečnímu záření,
na prašná místa nebo na místa,
kde dochází k mechanickým
otřesům.
Neinstalujte rekordér
vnakloněné poloze. Přístroj
byl zkonstruován tak, aby
pracoval pouze v horizontální
poloze.
Neponechávejte rekordér ani
disky v blízkosti zařízení se
silnými magnety, jako jsou
například mikrovlnné trouby
nebo velké reproduktory.
Nepokládejte na rekordér
žádné těžké předměty.
Poznámky k záznamu
Před provedením skutečného
záznamu nejprve pořiďte
zkušební záznam.
Kompenzace za ztrátu
záznamu
Společnost Sony nenese žádnou
odpovědnost a nebude
poskytovat žádnou kompenzaci
za jakékoliv ztracené záznamy
ani související ztráty, včetně
situace, kdy záznam z různých
důvodů (včetně poruchy
rekordéru) neproběhne, nebo
situace, kdy dojde ke ztrátě nebo
poškození obsahu záznamu
vdůsledku poruchy nebo opravy
rekordéru. Společnost Sony
nebude za žádných okolností
provádět obnovu nebo
kopírování zaznamenaného
obsahu.
Autorská práva
Televizní programy, filmy,
videokazety, disky a další
materiály mohou být chráněny
autorskými právy.
Neautorizovaný záznam
takového materiálu může být
v rozporu s opatřeními
vyplývajícími z autorského
zákona. Kromě toho,
používání rekordéru
s kabelovým televizním
přenosem může vyžadovat
povolení od provozovatele
televizního vysílání anebo
vlastníka programu.
Tento výrobek zahrnuje
technologii chráněnou
autorskými právy, která je
chráněna patentovými právy
USA a dalšími právy na
ochranuduševního vlastnictví.
Používání této technologie
chráněné autorskými právy
musí být povoleno společností
Macrovision Corporation
a pokud nebude v autorizaci
Macrovision Corporation
stanoveno jinak, je omezeno
výhradně na domácí čijinak
omezené používání. Pronikání
do struktury zařízení nebo
provádění demontáže je
zakázáno.
Tento výrobek obsahuje fonty
FontAvenue licencova
společností NEC corporation.
FontAvenue je registrovaná
obchodní značka společnosti
NEC corporation.
Funkce ochrany proti
kopírování
Protože je tento rekordér
vybaven funkcí ochrany proti
kopírování, mohou programy
přijaté z externího tuneru (není
součástí příslušenství)
obsahovat signály ochrany proti
kopírování (funkce ochrany
proti kopírování) a jako takové
je tedy nebude možno
zaznamenat (v závislosti na typu
signálu).
,pokračování
4
CZ
Spřípadnými dotazy nebo
problémy, které se kají vašeho
rekordéru, se obracejte na svého
nejbližšího prodejce Sony.
Poznámky k tomuto
návodu k obsluze
V tomto návodu k obsluze je
vestavěný pevný disk
označován jako „HDD”
aoznačení „disk” je
používáno jako všeobecná
reference pro disky HDD,
DVD nebo CD, pokud není
v textu nebo na obrázcích
výslovně uvedeno jinak.
Ikony, jako např.,
uvedené v horní části každé
vysvětlující části označují,
u jakého druhu média lze
vysvětlovanou funkci
používat.
Pokyny v tomto návodu
popisují ovládací prvky
dálkového ovladače. Používat
můžete také ovládací prvky na
rekordéru, pokud mají shodné
nebo podobné názvy jako
ovládací prvky na dálkovém
ovladači.
Ukázky OSD nabídek použité
v tomto návodu k obsluze
nemusejí odpovídat zobrazení
na obrazovce vašeho
televizoru.
•Vysvětlení týkající se disků
DVD se v tomto návodu
k obsluze vztahují k diskům
DVD vytvořeným pomocí
tohoto rekordéru. Tato
vysvětlení není možno
aplikovat na disky DVD, které
byly vytvořenynajiných
rekordérech a které jsou
přehrávány na tomto
rekordéru.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Upozornění: Tento rekordér
umožňuje zobrazení
statických video záběrů na
obrazovce televizoru po
nekonečně dlouhou dobu.
Pokud ponecháte statické
záběry nebo OSD nabídky
zobrazeny na obrazovce
televizoru příliš dlouho,
vystavujete televizor riziku
trvalého poškození
obrazovky. Televizory
s plazmovými panely
aprojekční televizory jsou
na toto zacházení velmi
citlivé.
DVD
5
CZ
Obsah
VAROVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bezpečnostní upozorně. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Rychlý průvodce k typům disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Disky, na které je možno zaznamenávat a které je možno přehrávat. . . . 9
Disky, které je možno přehrávat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zapojení a nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Zapojení rekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Krok 1: Připojení anténního kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Krok 2: Připojení video kabelů/HDMI kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Poznámka k přednostem funkce SMARTLINK (pouze pro připojení přes
konektor SCART) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funkce ovládání přes konektor HDMI pro „BRAVIA” Theatre Sync (pouze
pro připojení přes konektor HDMI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Krok 3: Připojení audio kabelů/HDMI kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Krok 4: Připojení síťového napájecího kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Krok 5: Příprava dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ovládání televizoru dálkovým ovladačem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pokud vlastníte DVD přehrávač Sony nebo více než jeden DVD rekordér
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Změna programových pozic rekordéru dálkovým ovladačem . . . . . . . . . 23
Krok 6: „Easy Setup (Snadné nastavení)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Připojení videorekordéru nebo podobného zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Připojení do konektoru „LINE 1/DECODER (Linka 1/dekodér)” . . . . . . . 25
Připojení do konektorů „LINE 2 IN (Linkový vstup 2)” na předním
panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Připojení k satelitnímu nebo digitálnímu přijímači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Připojení externího dekodéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Připojení dekodéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nastavení programových pozic externího dekodéru (analogový dekodér
placené televize/Canal Plus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
1. Vložení disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2. Záznam programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Zobrazení stavu disku v průběhu záznamu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3. Přehrávání zaznamenaného programu - „Title List (Seznam titulů)” . . . . 33
4. Zobrazení doby přehrávání a informací o přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . 36
5. Změna názvu zaznamenaného programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
6. Označení a ochrana disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Označení disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ochrana disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7. Přehrávání disku na jiném DVD zařízení - „Finalise (Uzavření)” . . . . . . . 40
Zrušení uzavření disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
8. Přeformátování disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Osm základních operací — seznámení se s vaším DVD rekordérem
,pokračování
6
CZ
Záznam s časovačem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Před pořízením záznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Režim záznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Stereofonní záznam a dvojjazyčné programy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Obraz, který není možno zaznamenat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Záznam s časovačem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Používání funkce „Quick Timer (Rychlý časovač )” . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Nastavení kvality zaznamenávaného obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Vytváření kapitol v titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Kontrola/změna/zrušení nastavení časovače - „Timer List (Seznam
časovačů)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Záznam z připojeného zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Záznam z připojeného zařízení pomocí časovače - „Synchro Rec
(Synchronizovaný záznam)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Záznam z připojeného zařízení bez použití časovače . . . . . . . . . . . . . . 53
Přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Přehrávání zaznamenaného programu/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Možnosti přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Opakované přehrávání určitého úseku - „A-B Repeat (Opakované
přehrávání úseku A-B)”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Opakované přehrávání - „Repeat (Opakované přehrávání)” . . . . . . . . . 59
Vytvoření vašeho vlastního programu - „Programme (Program)”. . . . . . 60
Nastavení kvality obrazu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Pozastavení TV vysílání - „TV Pause/Pause Live TV (Pozastavení TV vysílání/
pozastavení živého TV vysílání)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Přehrávání od začátku programu, který právě zaznamenáváte - „Chase Play
(Přehrávání právě zaznamenávaného programu)” . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Přehrávání předchozího záznamu při pořizování dalšího záznamu -
„Simultaneous Rec and Play (Souběžný záznam a přehrávání)” . . . . . 65
Vyhledávání času/titulu/kapitoly/stopy atd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Mazání a editace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Před editací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Vymazání a editace titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Editace několika titulů - „Multi-Mode (Režim editace několika titulů)” . . . 69
Vymazání části titulu - „A-B Erase (Vymazání úseku A-B)” . . . . . . . . . . 70
Rozdělení titulu - „Divide (Rozdělení)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Vymazání a editace kapitoly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Rozdělení kapitoly - „Divide (Rozdělení)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Vymazání kapitoly - „Erase (Vymazání)”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Sloučení několika kapitol - „Combine (Sloučení)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Vytvoření a editace seznamu „Playlist (Vlastní seznam titulů)” . . . . . . . . . . 73
Přesunutí titulu v seznamu „Playlist (Vlastní seznam titulů)” - „Move
(Přesunutí)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Sloučení několika titulů v seznamu „Playlist (Vlastní seznam titulů)” -
„Combine (Sloučení)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Rozdělení titulu v seznamu „Playlist (Vlastní seznam titulů)” - „Divide
(Rozdělení)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Přesunutí kapitoly - „Move (Přesunutí)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
7
CZ
Kopírování (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Před kopírováním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Kopírování HDD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Kopírování pomocí seznamu kopírovaných titulů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Vytvoření záložního disku - „DVD Backup (Záložní disk DVD) . . . . . . . . . . 81
Audio skladby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Přehrávání audio skladeb z CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Možnosti přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Opakované přehrávání určitého úseku - „A-B Repeat (Opakované
přehrávání úseku A-B)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Opakované přehrávání - „Repeat (Opakované přehrávání)”. . . . . . . . . . 84
Vytvoření vašeho vlastního programu - „Programme (Program)” . . . . . .85
Vyhledávání audio skladby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Obrázkové soubory JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Funkce „Photo Album (Fotoalbum)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Příprava pro použití funkce „Photo Album (Fotoalbum)” . . . . . . . . . . . . . . . 88
Kopírování obrázkových souborů JPEG na pevný disk (HDD)
(DISC t HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Kopírování obrázkových souborů JPEG nebo alb na pevném disku (HDD)
(HDD y HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Kopírování obrázkových alb JPEG na disk (HDD t DVD-RW/
DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Kopírování obrázkových souborů JPEG na disk (HDD t DVD-RW/
DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Použití seznamu „Photo Album (Fotoalbum)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Prohlížení obrázkového souboru JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Přehrávání prezentace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Správa obrázkových souborů JPEG na pevném disku (HDD) . . . . . . . . . . . 95
Nastavení a úpravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Nastavení disku - „Disc Setup (Nastavení disku)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Nastavení rekordéru - „Basic (Základní nastavení)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Nastavení anténního příjmu - „Tuner (Tuner)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
„Auto Channel Setting (Automatické nastavení kanálů)”. . . . . . . . . . . . 100
„Manual CH Setting (Ruč nastavení kanálů)”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
„Channel Swapping (Záměna kanálů)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Nastavení video signálu - „Video In/Out (Video vstup/výstup)” . . . . . . . . . 104
Nastavení audio vstupu - „Audio In (Audio vstup)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Nastavení audio výstupu - „Audio Out (Audio výstup)” . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Nastavení jazyka - „Language (Jazyk)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Nastavení záznamu - „Recording (Záznam)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Nastavení přehrávání - „Playback (Přehrávání)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Nastavení HDMI - „HDMI Output (Výstup HDMI)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Další nastavení - „Options (Možnosti)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
„Options (Možnosti)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
„Options 2 (Možnosti 2)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
,pokračování
8
CZ
Doplňující informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Resetování rekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Poznámky k tomuto rekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Poznámky k audio skladbám MP3, obrázkovým souborům JPEG a video
souborům DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Tabulka jazykových kódů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Kód země/oblasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
9
CZ
Rychlý průvodce k typům disků
Disky, na které je možno zaznamenávat a které je možno přehrávat
Typ Logo disku
Ikona
použitá
vtomto
návodu
k obsluze
Formátování (no
disky)
Kompatibilita s jinými
DVD přehrávači (uzavře
disku)
Pevný
disk
(vnitřní)
Režim
VR
V položce „HDD
Recording Format
(Formát záznamu na
HDD)” vyberte
možnost „Video
Mode Off (Režim
Video - vyp.)”
(strana 113).
Pro přehrávání na jiných
DVD přehrávačích
zkopírujte obsah HDD na
DVD (režim VR).
Režim
Video
V položce „HDD
Recording Format
(Formát záznamu na
HDD)” vyberte
možnost „Video
Mode On (Režim
Video - zap.)”
(výchozí nastavení)
(strana 113).
Pro přehrávání na jiných
DVD přehrávačích
zkopírujte obsah HDD na
DVD (režim Video).
DVD+RW
Automaticky
naformátován
v režimu +VR
(DVD+RW
VIDEO).
Přehrávatelný na
DVD+RW kompatibilních
přehrávačích (automaticky
uzavřen).
DVD-RW
Režim
VR
Naformátujte
v režimu VR
(strana 31).
Přehrávatelný pouze na
přehrávačích
podporujících režim VR
(uzavření není potřebné).
Režim
Video
Naformátujte
v režimu Video
(strana 31).
Přehrávatelný na většině
DVDpřehrávačů (uzavření
je nezbytné) (strana 40).
DVD+R
Automaticky
naformátován
v režimu +VR
(DVD+R VIDEO).
Přehrávatelný na většině
DVDpřehrávačů (uzavření
je nezbytné) (strana 40).
DVD+R DL
HDD
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
10
CZ
Použitelné verze disků (stav k dubnu 2007)
disky DVD+RW pro rychlost 8x nebo nižší,
disky DVD-RW pro rychlost 6x nebo nižší
(verze 1.1, verze 1.2 s CPRM*
2
),
disky DVD+R pro rychlost 16x nebo nižší,
disky DVD-R pro rychlost 16x nebo nižší
(verze 2.0, verze 2.1 s CPRM*
2
),
disky DVD+R DL (Double Layer -
dvouvrstvé) pro rychlost 8x nebo nižší,
disky DVD-R DL (Dual Layer -
dvouvrstvé) (verze 3.0 s CPRM
*2
)pro
rychlost 8x nebo nižší.
„DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD+R
DL”, „DVD-R” a „DVD-R DL” jsou obchodní
značky.
*1
Pokud je do tohoto rekordéru vložen
nenaformátovaný disk DVD-R, naformátuje se
automaticky v režimu Video. Nový disk DVD-R
můžete naformátovat v režimu VR v nabídce
„Format (Formátování)” (strana 43).
*2
Zkratka CPRM (Content Protection for
Recordable Media) představuje technologii
kódování, která chrání autorská práva u obrázků.
Disky, na které není možno zaznamenávat
•DVD-RAM
DVD-R
Režim
VR
Naformátujte
v režimu VR
(strana 31)
*1
.
Formátování se
provádí v nabídce
„Format
(Formátování)
(strana 43).
Přehrávatelný pouze na
přehrávačích DVD-R
podporujících režim VR
(uzavření je nezbytné)
(strana 40).
DVD-R
DL
Režim
Video
Automaticky
naformátován
v režimu Video.
Přehrávatelný na většině
DVDpřehrávačů (uzavření
je nezbytné) (strana 40).
-
RVR
-
R
Video
11
CZ
„DVD VIDEO” a „CD” jsou obchodní značky.
Označení DivX, DivX Certified a příslušná loga
jsou obchodní značky společnosti DivX, Inc.
a jejich používání je podmíněno získáním licence.
DivX představuje technologii komprese
obrazových dat vyvinutou společností DivX, Inc.
* Pokud má disk DVD-RAM odnímatelný obal,
před přehráváním jej odstraňte.
Disky, které není možno přehrávat
disky PHOTO CD,
disky CD-ROM/CD-R/CD-RW
zaznamenané ve formátu, který je odlišný
od formátů zmiňovaných ve výše uvedené
tabulce,
•datovéčásti disků CD-Extra,
•diskyBD
disky HD DVD,
disky zaznamenané pomocí DVD
videokamery kompatibilní s AVCHD,
disky DVD-ROM/DVD+RW/DVD-RW/
DVD+R/DVD-R, které neobsahují soubory
DVDVideo, video soubory DivX, obrázkové
souboryJPEGneboaudioskladbyMP3,
disky DVD Audio,
disky DVD-RAM s pevným obalem,
•HDvrstvudisků Super Audio CD,
disky DVD VIDEO s rozdílným
regionálním kódem (strana 12),
disky DVD, které byly zaznamenány na
jiném rekordéru a nejsou správně uzavř eny.
Maximální počet titulů, které lze
zaznamenat
* Maximální délka jednoho titulu je 12 hodin.
Disky, které je možno přehrávat
Typ Logo disku
Ikona
použitá
vtomto
návodu
kobsluze
Charakteristika
DVD VIDEO
Disky, např. filmy, které mohou být
zakoupeny nebo vypůjčeny.
Tento rekordér rovněž rozpozná disky DVD-
RAM* jako disky kompatibilní s disky DVD
Video.
VIDEO CD
Disky VIDEO CD nebo disky CD-R/CD-RW
ve formátu VIDEO CD/Super VIDEO CD.
CD
Hudební disky CD nebo CD-R/CD-RW ve
formátu hudebního disku CD.
DATA DVD
Disky DVD+RW/DVD+R obsahující audio
skladby MP3 nebo video soubory DivX.
Disky DVD-RW/DVD-R/DVD-RAM*/
DVD-ROM obsahující audio skladby MP3,
obrázkové soubory JPEG nebo video soubory
DivX.
DATA CD
Disky CD-ROM/CD-R/CD-RW obsahující
buď audio skladby MP3, obrázkové soubory
JPEG, nebo video soubory DivX.
DVD
VCD
CD
DATA DV D
DATA CD
Disk Počet titulů
HDD* 999
DVD-RW/DVD-R 99
DVD+RW/DVD+R 49
DVD+R DL 49
DVD-R DL 99
,pokračování
12
CZ
Poznámka k funkcím přehrávání disků
DVD VIDEO/VIDEO CD
Některé funkce související s přehráváním
disků DVD VIDEO a VIDEO CD mohou být
úmyslně nastaveny výrobcem záznamu.
Protože tento rekordér přehrává disky DVD
VIDEO a VIDEO CD podle jejich obsahu
vytvořeného výrobcem záznamu, nemusí být
z tohoto důvodu některé možnosti přehrávání
dostupné. Přečtěte si pokyny dodané s vašimi
disky DVD VIDEO/VIDEO CD.
Regionální kód (pouze disky DVD VIDEO)
Tento rekordér přidělen regionální kód,
který je uveden na jeho zadní straně,přičemž
je možno přehrávat pouze disky DVD
VIDEO (pouze přehrávání) označené
stejným regionálním kódem. Tento systém
slouží k ochraně autorských práv.
Disky s označením DVD VIDEO je na
tomto rekordéru rovněžmožnopřehrát.
Pokud se pokusíte přehrát disk DVD VIDEO
s jiným označením, zobrazí se na obrazovce
televizoru zpráva „Playback prohibited by
region code. (Přehrávání není povoleno kvůli
odlišnému regionálnímu kódu.)”. Na
některých discích DVD VIDEO nemusí být
regionální kód uveden, a přesto nelze tyto
diskyvdůsledku regionálního omezení
přehrávat.
Hudební disky zakódované technologiemi
na ochranu autorských práv
Tento přístroj je určen pro přehrávání disků,
které jsou v souladu s normou Compact Disc
(CD).
V nedávné době začaly některé společnosti
vyrábět a prodávat hudební disky
zakódované prostřednictvím různých
technologií na ochranu autorských práv.
Mějte prosím na paměti, že některé z těchto
disků nebude možné na tomto přístroji
přehrát, pokud neodpovídají normě pro disky
CD.
Poznámka k duálním diskům (DualDiscs)
Duální disk je oboustranný disk, který ukládá
DVD data na jednu stranu a digitální audio
data na druhou stranu.
Jelikož strana disku s hudebním materiálem
neodpovídá standardu Compact Disc (CD),
není přehrávání na tomto přístroji zaručeno.
b Poznámky
•Některé disky DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/
DVD-R, DVD-RAM nebo CD-RW/CD-R není
možno na tomto rekordéru přehrát v důsledku
kvality záznamu, fyzickému stavu disku nebo
charakteristice záznamového zařízení
a záznamového/autoringového (vypalovacího)
softwaru. Disk nelze přehrát, pokud nebyl
správně uzavřen. Podrobné informace - viz návod
k obsluze záznamového zařízení.
Na stejném disku DVD-RW není možno
současně používat režim VR a režim Video.
Budete-li chtít provést změnu formátu,
přeformátujte disk (strana 43). Mějte na paměti,
že obsah disku bude naformátováním vymazán.
•Anipřipoužitídisků pro vysoké rychlosti není
možno zkrátit dobu vyžadovanou pro záznam.
Doporučujeme vám, abyste používali disky
označené na obalu nápisem „For Video”.
Není možno přidávat nové záznamy na disky
DVD+R, DVD-R nebo DVD-RW (režim Video),
které obsahují záznamy pořízenénajinýchDVD
zařízeních.
•Vněkterých případech nebude možno přidat nové
záznamy na disky DVD+RW, které obsahují
záznamy pořízenénajinýchDVDzařízeních.
Pokud přesto přidáte nový záznam, uvědomte si
prosím, že tento rekordér přepíše nabídku disku
DVD.
Není možno editovat záznamy na discích
DVD+RW, DVD-RW (režim Video), DVD+R
nebo DVD-R, které byly vytvořeny na jiném
DVD zařízení.
Pokud disk obsahuje počítačová data, která tento
rekordér není schopen rozpoznat, může dojít
k jejich vymazání.
V závislosti na disku nemusí být možné
pořizovat, editovat nebo kopírovat záznam na
některé zapisovatelné disky.
Do tohoto rekordéru nevkládejte žádné disky, na
které nelze zaznamenávat nebo které nelze
přehrávat. Tyto disky by mohly způsobit poruchu
rekordéru.
ALL
Regionální kód
13
CZ
Zapojení a nastavení
Zapojení a nastavení
Zapojení rekordéru
Podle kroků 1 až 6 propojte rekordér s dalšími přístroji a nastavte parametry rekordéru.
Nezapojujte síťový napájecí kabel, dokud jste nedošli k části „Krok 4: Připojení síťového
napájecího kabelu” na straně 20.
b Poznámky
•Vizčást „Technické údaje” (strana 129), kde je uveden seznam dodávaného příslušenství.
Pevným připojením kabelů předejdete nežádoucímu šumu.
•Přečtěte si pokyny dodané se zařízeními, která budete k přehrávačipřipojovat.
Tento rekordér není možno připojit k televizoru, který nemá konektor SCART nebo vstupní video
konektor.
Než začnete se zapojováním, odpojte síťové napájecí kabely všech připojovaných zařízení.
14
CZ
Krok 1: Připojení anténního kabelu
Připojení anténního kabelu proveďte následujícím způsobem.
1 Odpojte anténní kabel od svého televizoru a zapojte jej do konektoru „AERIAL IN
(Anténní vstup)” na zadním panelu rekordéru.
2 Konektor „AERIAL OUT (Anténní výstup)” na rekordéru propojte s anténním vstupem
na svém televizoru (prostřednictvím dodaného anténního kabelu).
DVD rekordér
Televizor
Do konektoru „AERIAL
OUT (Anténní výstup)”
Do konektoru „AERIAL IN (Anténní vstup)”
Anténní kabel
(dodávané příslušenství)
: směr signálu
Do anténního vstupu
Zeď
15
CZ
Zapojení a nastavení
Krok 2: Připojení video kabelů/HDMI kabelu
Vyberte jednu z následujících možností A E podle typu vstupního konektoru na televizoru,
projektoru nebo audio zařízení, jako je např. AV zesilovač (receiver). Tak bude umožněno
sledování obrazu.
D
B
E
C
A
Audio/video
kabel (není
dodáván)
Komponentní video
kabel (není dodáván)
(žlutý)
Televizor, projektor nebo audio
zařízení
Televizor, projektor
nebo audio zařízení
(zelený)
Kabel S-video
(není dodáván)
Televizor, projektor
nebo audio zařízení
(červený)(modrý)
: směr signálu
Do konektoru
„COMPONENT
VIDEO OUT
(Komponentní
video výstup)”
Do konektoru
„LINE 2 OUT
(S VIDEO)
(Linkový výstup
2 - S-video)”
Do konektoru
„LINE 2 OUT
(VIDEO) (Linkový
výstup 2 - video)”
Kabel SCART
(není dodáván)
Do konektoru „T LINE 3 – TV (Linka 3 - TV)”
DVD rekordér
Televizor
HDMI kabel
(není
dodáván)
Televizor, projektor
nebo audio zařízení
Do konektoru „HDMI
OUT (Výstup HDMI)”
(zelený)
(červený)(modrý)
,pokračování
16
CZ
A Vstupní konektor SCART
Při nastavení položky „LINE 3 Out (Linkový
výstup 3)” v nabídce „Video In/Out (Video
vstup/výstup)” na „S-Video” nebo „RGB”
(strana 105) použijte kabel SCART, který
odpovídá vybranému signálu.
B Vstupní video konektor
Tímto způsobem dosáhnete standardní
kvality obrazu.
C Vstupní konektor S VIDEO
Tímto způsobem dosáhnete vysoké kvality
obrazu.
D Vstupní konektory pro komponentní
video (Y, P
B/CB, PR/CR)
Tímto způsobem dosáhnete věrné reprodukce
barev a vysoce kvalitního obrazu.
Pokud váš televizor podporuje signály
v progresivním formátu 525p/625p, použijte
tento typ zapojení a nastavte položku
„Progressive (Progresivní formát)” v nabídce
„Easy Setup (Snadné nastavení)” na
„Compatible (Kompatibilní)” (strana 23).
Potom nastavte položku „Component Video
Out (Komponentní video výstup)” v nabídce
„Video In/Out (Video vstup/výstup)” na
„Progressive (Progresivní formát)”, aby byly
na výstupu progresivní video signály.
Podrobnosti - viz „Component Video Out
(Komponentní video výstup)” na straně 105.
E Vstupní konektor HDMI
Použijte certifikovaný HDMI kabel (není
dodáván) pro získání vysoce kvalitního
digitálního obrazu a zvuku přenášeného
prostřednictvím konektoru „HDMI OUT
(Výstup HDMI)”.
Připřipojení televizoru Sony kompatibilního
s funkcí ovládání přes konektor HDMI - viz
strana 18.
Pro výstup signálů zpřipojeného přijímače
set top box (pokud je přijímač set top box
připojen k rekordéru pouze pomocí kabelu
SCART) zapněte rekordér.
Připojení do konektoru HDMI
Postupujte podle níže uvedených kroků.
Při nesprávném způsobu připojení by mohlo
dojít k poškození zástrčky HDMI kabelu
a konektoru.
1 Zkontrolujte, zda tvar zástrčky HDMI
kabelu odpovídá tvaru konektoru HDMI
na zadní straně rekordéru a otočte
zástrčku HDMI kabelu tak, aby ji bylo
možné zasunout do konektoru HDMI na
zadní straně rekordéru.
Ujistěte se, že není zástrčka obrácena
opačným směrem nebo nakloněna.
2 Zástrčku HDMI kabelu zasuňte rovně do
konektoru HDMI.
Zástrčku HDMI kabelu neohýbejte
a nezasunujte ji násilím.
b Poznámky
•Připřemísťování rekordéru odpojte HDMI kabel.
•Přiumístění rekordéru s připojeným HDMI
kabelem do skříňky nevystavujte skříňku
nadměrnémuzatížení.Mohlobydojít
k poškození konektoru HDMI nebo HDMI
kabelu.
•Připřipojování nebo odpojování HDMI kabelu
z konektoru HDMI dbejte na to, aby nebyla
zástrčka HDMI kabelu zkroucená, a nedošlo tak
k poškození konektoru HDMI a zástrčky.
Přehrávání „širokoúhlého” obrazu
Některé formáty obrazu nemusí odpovídat
velikosti obrazovky vašeho televizoru.
Změna velikosti obrazu - viz strana 114.
Připojení videorekordéru
Videorekordér připojte do konektoru „LINE
1/DECODER (Linka 1/dekodér)” na
rekordéru (strana 25).
Zástrčka není
rovně.
Zástrčka je obrácena
opačným směrem.
17
CZ
Zapojení a nastavení
b Poznámky
Rekordér a televizor nepropojujte různými typy
video kabelů současně.
Neprovádějte současně připojení A a E.
Pokud připojíte rekordér k televizoru
prostřednictvím konektorů SCART, nastaví se po
zahájení přehrávání automaticky jako vstupní
zdroj televizoru tento rekordér. V případě potřeby
vyberte opět TV vstup stisknutím tlačítka
„TV t” na dálkovém ovladači.
Pokud připojujete rekordér k televizoru
kompatibilnímu s funkcí SMARTLINK, nastavte
položku „LINE 3 Out (Linkový výstup 3)”
v nabídce „Video In/Out (Video vstup/výstup)
na „Video”.
•Nepřipojujte konektor „HDMI OUT (Výstup
HDMI)” (zapojení E) do konektorů DVI, které
nejsou kompatibilní s HDCP (např. konektory
DVI na PC monitorech).
•Připřipojení přes konektor HDMI nevystupují
komponentní video signály a RGB signály.
* Tento DVD rekordér je vybaven technologií
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
HDMI, logo HDMI a High-Definition
Multimedia Interface jsou obchodní značky nebo
registrované obchodní značky společnosti HDMI
Licensing LLC.
Pokud je připojený televizor (nebo jiné
připojené zař ízení jako například set top box)
kompatibilní s funkcí SMARTLINK,
NexTView Link
*3
, MEGALOGIC
*1
,
EASYLINK
*2
,CINEMALINK
*2
,Q-Link
*3
,
EURO VIEW LINK
*4
nebo T-V LINK
*5
,
můžete využívat následující funkce
SMARTLINK.
•Přímý záznam z televizoru (strana 32)
•Přehrávání jedním stisknutím tlačítka
(strana 56)
Stažení předvoleb
Můžete provést stažení dat předvoleb
tuneru ze svého televizoru do tohoto
rekordéru a v nabídce „Easy Setup (Snadné
nastavení)” naladit rekordér v souladu
stěmito daty.
NexTView Download
Pomocí funkce NexTView Download na
vašem televizoru můžete snadno nastavit
časovač.
Příprava pro použití funkcí SMARTLINK
Nastavte položku „LINE 3 Out (Linkový
výstup 3)” v nabídce „Video In/Out (Video
vstup/výstup)” na „Video” (strana 105)
a položku „SMARTLINK” v nabídce
„Options (Možnosti)” nastavte na „This
Recorder Only (Pouze tento rekordér)”
(strana 119).
b Poznámky
Pro správné připojení SMARTLINK budete
potřebovat kabel SCART, který má zapojených
všech 21 pinů. Viz návod k obsluze vašeho
televizoru, kde najdete podrobnosti o tomto typu
zapojení.
Ne všechny televizory reagují na výše uvedené
funkce.
*1
„MEGALOGIC” je registrovaná obchodní
značka společnosti Grundig Corporation.
*2
„EASYLINK” a „CINEMALINK” jsou
obchodní značky společnosti Philips
Corporation.
*3
„Q-Link” a „NexTView Link” jsou obchod
značky společnosti Panasonic Corporation.
*4
„EURO VIEW LINK” je obchodní značka
společnosti Toshiba Corporation.
*5
„T-V LINK” je obchodní značka společnosti
JVC Corporation.
Poznámka k přednostem
funkce SMARTLINK (pouze pro
připojení přes konektor
SCART)
,pokračování
18
CZ
Pokud pomocí HDMI kabelu (není dodáván)
propojíte zařízení Sony, která jsou
kompatibilní s funkcí ovládání přes konektor
HDMI, bude ovládání zjednodušeno níže
uvedeným způsobem:
•Přehrávání jedním stisknutím tlačítka
(strana 56)
Vypnutí celého systému
Pokud vypnete televizor pomocí tlačítka
pro zapnutí/vypnutí napájení na dálkovém
ovladači televizoru, vypnou se automaticky
izařízení kompatibilní s funkcí ovládání
přes konektor HDMI.
Příprava pro použití funkcí „BRAVIA”
Theatre Sync
Nastavte položku „HDMI Control (Ovládání
přes konektor HDMI)” v nabídce „HDMI
Output (Výstup HDMI)” na „On (Zapnuto)”
(strana 118). Další podrobnosti o nastavení
televizoru si prosím vyhledejte v návodu
k obsluze dodávaném s vaším televizorem.
b Poznámky
Podle připojeného zařízení nemusí funkce
ovládání přes konektor HDMI pracovat. Viz
návod k obsluze dodávaný se zařízením.
Rekordér podporuje u této funkce pouze možnost
přehrávání. Při použití funkce ovládání přes
konektor HDMI se na obrazovce televizoru
zobrazí nápis „Player (Přehrávač)”.
Funkce ovládání přes konektor
HDMI pro „BRAVIA” Theatre
Sync (pouze pro připojení přes
konektor HDMI)
19
CZ
Zapojení a nastavení
Krok 3: Připojení audio kabelů/HDMI kabelu
Vyberte jednu z následujících možností A nebo B podle typu vstupního konektoru na
televizoru, projektoru nebo audio zařízení, jako je např. AV zesilovač (receiver). Tím bude
umožněn poslech zvuku.
* Žlutá zástrčka se používá pro video signály (strana 15).
A Digitální audio vstup
Pokud je vaše audio zařízení vybaveno
dekodérem Dolby*
1
Digital, DTS*
2
nebo
MPEG audio a digitálním vstupním
konektorem, použijte toto zapojení. Můžete
využívat prostorové efekty Dolby Digital
(5.1 kanálů), DTS (5.1 kanálů)aMPEG
audio(5.1kanálů).
Pokud připojujete audio zařízení Sony
kompatibilní s funkcí ovládání přes konektor
HDMI, přečtěte si návod k obsluze dodávaný
s audio zařízením.
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
A
B
Audio zařízení
s dekodérem
(bílý)
Televizor, projektor
nebo audio zařízení
Audio/video kabel
(není dodáván)
: směr signálu
Digitální koaxiální kabel
(není dodáván)
Do konektoru „DIGITAL OUT (COAXIAL)
(Digitální výstup - koaxiální)”
Do konektoru „LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
(Linkový výstup 2 - audio)”
Zadní (L)
DVD rekordér
(červený)
(žlutý)*
(žlutý)
(bílý)
(červený)
[Reprosoustavy]
Přední (L)
[Reprosoustavy]
Do digitálního koaxiálního/HDMI vstupu
Zadní (R)
Přední (R)
Subwoofer
Středová
HDMI kabel
(není dodáván)
Do konektoru „HDMI OUT (Výstup HDMI)”
nebo
20
CZ
B Audio vstupy L/R (levý/pravý)
Toto zapojení využívá k reprodukci zvuku
dvě reprosoustavy vašeho televizoru nebo
audio zařízení.
z Tip
Správné umístě reprosoustav - viz návod
k obsluze dodávaný s připojovanými zařízeními.
b Poznámky
Výstupní audio konektory na vašem televizoru
nepřipojujte zároveň ke konektorům„LINEIN
(R-AUDIO-L) (Linkový vstup - audio)”. Tím by
došlo k vytvoření nežádoucího šumu
z reprosoustav vašeho televizoru.
•Při zapojení B nepřipojujte konektory „LINE IN
(R-AUDIO-L) (Linkový vstup - audio)” a LINE
2 OUT (R-AUDIO-L) (Linkový výstup 2 -
audio)” zároveň k výstupním audio konektorům
na vašem televizoru. Tím by došlo k vytvoření
nežádoucího šumu z reprosoustav vašeho
televizoru.
•Při zapojení A proveďte po dokončení
zapojování příslušná nastavení v nabídce „Audio
Out (Audio výstup)” (strana 107). V opačném
případě nebude z reprosoustav vycházet žádný
zvuk nebo z nich naopak uslyšíte hlasitý šum.
•Připřipojení rekordéru k audio zařízení
prostřednictvím HDMI kabelu je potřeba provést
jeden z následujících kroků:
–Připojte audio zařízení k televizoru kabelem
HDMI.
–Nebopřipojte rekordér k televizoru jiným video
kabelem než HDMI (komponentním video
kabelem, S-video kabelem nebo audio/video
kabelem).
*1
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories.
„Dolby” a symbol dvojitého D jsou obchod
značky společnosti Dolby Laboratories.
*2
„DTS” a „DTS Digital Out” jsou registrované
obchodní značky společnosti DTS, Inc.
Krok 4: Připojení
ťového napájecího
kabelu
Přiložený síťový napájecí kabel zapojte do
konektoru „AC IN (Síťový vstup)” na
rekordéru. Pak zapojte síťový napájecí kabel
rekordéru a televizoru do síťové zásuvky. Po
zapojení ťového napájecího kabelu musíte
chvíli počkat, než budete moci začít
rekordér používat. Rekordér můžete začít
používat, jakmile se rozsvítí displej na
předním panelu a rekordér se přepne do
pohotovostního režimu.
Pokud k tomuto rekordéru připojujete další
zařízení (strana 25), nezapomeňte po
dokončení všech zapojení připojit síťový
napájecí kabel.
Do síťové zásuvky
Do konektoru „AC IN
(Síťový vstup)”
1
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Sony RDR-HX650 Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie