Sony RDR-GX350 Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie
3-113-758-F1(1)
© 2007 Sony Corporation
RDR-GX350
DVD rekordér
Návod k obsluze
Užitečné rady, tipy a informace o službách a výrobcích společnosti Sony
najdete na webové stránce: www.sony-europe.com/myproduct
2
CZ
VAROVÁNÍ
Abyste zabránili nebezpečívzniku
požáru nebo úrazu elektrickým
proudem, nevystavujte tento
přístroj dešti ani vlhkosti.
Aby nedošlo k úrazu elektrickým
proudem, neotevírejte skříňku
přístroje. Opravy svěřte pouze
kvalifikovanému servisnímu
technikovi.
Výměnu síťového napájecího
kabelu může provádět pouze
autorizovaný servis.
Nevystavujte baterie nadměrným
teplotám,jakonapř.přímé sluneč
světlo, oheň atd.
Tento přístroj je klasifikován jako
laserový výrobek ve třídě CLASS
1LASERtítekCLASS1
LASER PRODUCT je umístěnna
zadní straně přístroje.
UPOZORNĚNÍ
Použití optických nástrojů s tímto
přístrojem zvyšuje riziko
poškození zraku. Protože je
laserový paprsek použitý v tomto
DVD rekordéru škodlivý pro oči,
nedemontujte skříňku přístroje.
Opravy svěřte pouze
kvalifikovanému servisnímu
technikovi.
Tento štítek je umístěnna
ochranném zakrytování laseru
uvnitř skříňky přístroje.
Bezpečnostní upozornění
•Tentopřístroj je určen pro
napájení napětím 220 – 240 V
střídavých, 50/60 Hz.
Zkontrolujte, zda napájecí napě
uvedené na přístroji odpovídá
vašemu místnímu síťovému
napětí.
Aby nedošlo k požáru nebo
k úrazu elektrickým proudem,
nepokládejte na přístroj nádoby
naplněné tekutinou, například
vázy.
Nainstalujte přístroj tak, abyste
mohli v případě potíží okamžitě
vytáhnout síťový napájecí kabel
ze zásuvky.
Likvidace starých
elektrických
a elektronických zařízení
(platné v Evropské unii
a ostatních evropských
zemích se systémem
třídění odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na
jeho obalu znamená, že s tímto
výrobkem nesmí být zacházeno
jako s běžným domovním
odpadem. Místo toho by měl být
odevzdán na sběrné místo pro
recyklaci elektrických
a elektronických zařízení.
Zajištěním správné likvidace
tohoto výrobku pomůžete
předcházet negativním dopadům
na životní prostředí a lidské zdraví,
které se mohou v opačném případě
projevit jako důsledek nesprávné
manipulace s tímto výrobkem.
Recyklace materiálů přispívá
kochraně přírodních zdrojů.
Se žádostí opodrobnějšíinformace
o recyklaci tohoto výrobku se
prosím obracejte na místní úřady,
místní služby pro sběr domovního
odpadu nebo na obchod, kde jste
výrobek zakoupili.
Bezpečnostní
upozorně
Toto zařízení bylo testováno
a bylo shledáno, že odpovídá
omezením stanovenýmSměrnicí
EMC při použití kabelu, který je
kratší než 3 metry.
Bezpečnost
Pokudsedoskříňky přístroje
dostane jakýkoli předmětnebo
tekutina, neprodleně odpojte
přístroj od sítě apřed dalším
používáním jej nechejte
překontrolovat kvalifikovaným
servisním technikem.
Zdroje napájení
Tento rekordér není odpojen
od napájecího napětí, pokud je
ťový napájecí kabel připojen
do síťové zásuvky, a to ani ve
chvílích, kdy je rekordér
vypnutý.
Pokud nebudete rekordér delší
dobu používat, nezapomeňte
odpojit ťový napájecí kabel
ze zásuvky. Při odpojování
ťového napájecího kabelu
uchopte vždy zástrčku; nikdy
netahejte za samotný kabel.
Výrobcem tohoto výrobku je
společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko. Autorizovaným
zástupcem pro oblast EMC
a bezpečnosti výrobku je
společnost Sony
Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Německo.
Vpřípadě jakýchkoliv
záležitostí týkajících se
opravy nebo záruky se
prosím obraťte na kontaktní
adresy uvedené ve zvlášť
dodávané servisní nebo
záruční dokumentaci.
3
CZ
Umístění přístroje
Umístěte rekordér na dobře
větrané místo, aby nedošlo
kjehopřehřátí v důsledku
nárůstu teploty uvnitř
přístroje.
•Neumisťujte rekordér na
měkký povrch, jako je
například koberec, aby
nedošlo k zablokování
větracích otvorů na skříňce
přístroje.
•Neumisťujte rekordér do
stísněného prostoru, jako je
například polička na knihy
nebo na podobné místo.
•Neumisťujte rekordér do
blízkosti tepelných zdrojů
nebo na místa vystavená
přímému slunečnímu světlu,
na prašná místa nebo na místa,
kde dochází k mechanickým
otřesům.
Neinstalujte rekordér
vnakloně poloze. Přístroj
byl zkonstruován tak, aby
pracoval pouze v horizontální
poloze.
Neponechávejte rekordér ani
disky v blízkosti zařízení se
silnými magnety, jako jsou
například mikrovlnné trouby
nebo velké reproduktory.
Nepokládejte na rekordér
žádné těžké předměty.
Poznámky k záznamu
Před provedením skutečného
záznamu nejprve pořiďte
zkušební záznam.
Kompenzace za ztrátu
záznamu
Společnost Sony nenese žádnou
odpovědnost a nebude
poskytovat žádnou kompenzaci
za jakékoliv ztracené záznamy
ani související ztráty, včetně
situace, kdy záznam z různých
důvodů (včetně poruchy
rekordéru) neproběhne, nebo
situace, kdy dojde ke ztrátě nebo
poškození obsahu záznamu
vdůsledkuporuchynebo opravy
rekordéru. Společnost Sony
nebude za žádných okolností
provádět obnovu ani kopírování
zaznamenaného obsahu.
Autorská práva
Televizní programy, filmy,
videokazety, disky a další
materiály mohou být chráněny
autorskými právy.
Neautorizovaný záznam
takového materiálu může být
v rozporu s opatřeními
plynoucími z autorského
zákona. Kromě toho může
používání rekordéru
s kabelovým televizním
přenosem vyžadovat
autorizaci od provozovatele
kabelového televizního
vysílání a nebo vlastníka
programu.
Tento výrobek zahrnuje
technologii chráněnou
autorskými právy, která je
chráněna patentovými právy
USA a dalšími právy na
ochranu duševního vlastnictví.
Používání této technologie
chráněné autorskými právy
musí být povoleno společností
Macrovision Corporation
a pokud nebude v autorizaci
Macrovision Corporation
stanoveno jinak, je omezeno
výhradně na domácí či jinak
omezené používání. Pronikání
do struktury zařízení nebo
provádění demontáže je
zakázáno.
Tento výrobek obsahuje fonty
FontAvenue licencované
společností NEC corporation.
FontAvenue je registrovaná
obchodní značka společnosti
NEC corporation.
Funkce ochrany proti
kopírování
Protože je tento rekordér
vybaven funkcí ochrany proti
kopírování, mohou programy
přijaté z externího tuneru (není
dodáván) obsahovat signály
ochrany proti kopírování
(funkce ochrany proti
kopírování) a jako takové je tedy
nebude možno zaznamenat
(v závislosti na typu signálu).
Spřípadnými dotazy nebo
problémy, které se týkají vašeho
rekordéru, se obracejte na svého
nejbližšího prodejce Sony.
Poznámky k tomuto
návodu k obsluze
V tomto návodu se slovo
„disk” používá jako obecný
odkaz na disky DVD nebo CD,
pokud není v textu nebo na
obrázcích stanoveno jinak.
Ikony, jako např.,
uvedené v horní části každé
vysvětlující části označují,
u jakého druhu média lze
vysvětlovanou funkci
používat.
Pokyny v tomto návodu
popisují ovládací prvky
dálkového ovladače. Používat
můžete také ovládací prvky na
rekordéru, pokud mají shodné
nebo podobné názvy jako
ovládací prvky na dálkovém
ovladači.
Ukázky OSD nabídek použité
v tomto návodu k obsluze
nemusejí odpovídat zobrazení
na obrazovce vašeho
televizoru.
•Vysvětlení týkající se disků
DVD v tomto návodu
k obsluze se vztahu k diskům
DVD vytvořeným na tomto
rekordéru. Tato vysvětlení
není možno aplikovat na disky
DVD, které byly vytvořeny na
jiných rekordérech a které jsou
přehrávány na tomto
rekordéru.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Upozornění: Tento rekordér
umožňuje zobrazení
statických video záběrů na
obrazovce televizoru po
nekonečně dlouhou dobu.
Pokud ponecháte statické
záběry nebo OSD nabídky
zobrazeny na obrazovce
televizoru příliš dlouho,
vystavujete televizor riziku
trvalého poškození
obrazovky. Televizory
s plazmovými panely
aprojekční televizory jsou
na toto zacházení velmi
citlivé.
DVD
4
CZ
Obsah
VAROVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Rychlý průvodce k typům disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Disky, na které je možno zaznamenávat a které je možno přehrávat. . . . 7
Disky, které je možno přehrávat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zapojení a nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Zapojení rekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Krok 1: Připojení anténního kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Krok 2: Připojení video kabelů/kabelu HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Poznámka k přednostem funkce SMARTLINK (pouze při připojení přes
konektor SCART) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Funkce ovládání přes konektor HDMI pro „BRAVIA” Theatre Sync (pouze
při připojení přes konektor HDMI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Krok 3: Připojení audio kabelů/HDMI kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Krok 4: Připojení síťového napájecího kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Krok 5: Příprava dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ovládání televizoru dálkovým ovladačem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pokud vlastníte DVD přehrávač Sony nebo více než jeden DVD rekordér
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Změna programových pozic rekordéru dálkovým ovladačem. . . . . . . . . 20
Krok 6: „Easy Setup (Snadné nastavení)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Připojení videorekordéru nebo podobného zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Připojení do konektoru „LINE 1/DECODER (Linka 1/dekodér)” . . . . . . . 23
Připojení do konektorů „LINE 2 IN (Linkový vstup 2)” na předním
panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Připojení k satelitnímu nebo digitálnímu přijímači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Připojení externího dekodéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Připojení dekodéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nastavení programových pozic externího dekodéru (analogový dekodér
placené televize/Canal Plus). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1. Vložení disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2. Záznam programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Zobrazení stavu disku v průběhu záznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3. Přehrávání zaznamenaného programu - „Title List (Seznam titulů)” . . . . 31
4. Zobrazení doby přehrávání a informací o přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . 33
5. Změna názvu zaznamenaného programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6. Označení a ochrana disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Označení disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ochrana disku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7. Přehrávání disku na jiném DVD zařízení - „Finalise (Uzavření)” . . . . . . . 38
Zrušení uzavření disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8. Přeformátování disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Osm základních operací seznámení se s vaším DVD rekordérem
5
CZ
Záznam pomocí časovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Před pořízením záznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Režim záznamu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Záznam stereofonních a dvojjazyčných programů . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Obraz, který není možno zaznamenat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Záznam s časovačem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Používání funkce „Quick Timer (Rychlý časovač)” . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Nastavení kvality zaznamenávaného obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Vytváření kapitol v titulu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Kontrola/změna/zrušení nastavení časovače - „Timer List (Seznam
časovačů)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Záznam z připojeného zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Záznam z připojeného zařízení pomocí časovače - „Synchro Rec
(Synchronizovaný záznam)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Záznam z připojeného zařízení bez použití časovače. . . . . . . . . . . . . . . 51
Přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Přehrávání zaznamenaného programu/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Možnosti přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Opakované přehrávání určitého úseku - „A-B Repeat (Opakované
přehrávání úseku A-B)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Opakované přehrávání - „Repeat (Opakované přehrávání)”. . . . . . . . . . 56
Vytvoření vašeho vlastního programu - „Programme (Program)” . . . . . .57
Nastavení kvality obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Vyhledávání času/titulu/kapitoly/stopy atd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Mazání a editace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Před editací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Vymazání a editace titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Vymazání části titulu - „A-B Erase (Vymazání úseku A-B)”. . . . . . . . . . . 63
Vymazání a editace kapitoly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Rozdělení kapitoly - „Divide (Rozdělení)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Vymazání kapitoly - „Erase (Vymazání)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Sloučení několika kapitol - „Combine (Sloučení)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Vytvoření a editace seznamu „Playlist (Vlastní seznam titulů)” . . . . . . . . . . 66
Přesunutí titulu v seznamu „Playlist (Vlastní seznam titulů)” - „Move
(Přesunutí)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Sloučení několika titulů v seznamu „Playlist (Vlastní seznam titulů)” -
„Combine (Sloučení)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Rozdělení titulu v seznamu „Playlist (Vlastní seznam titulů)” - „Divide
(Rozdělení)”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Přesunutí kapitoly - „Move (Přesunutí)”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Audio skladby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Přehrávání audio skladeb z CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Možnosti přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Opakované přehrávání určitého úseku - „A-B Repeat (Opakované
přehrávání úseku A-B)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Opakované přehrávání - „Repeat (Opakované přehrávání)”. . . . . . . . . . 70
Vytvoření vašeho vlastního programu - „Programme (Program)” . . . . . .71
Vyhledávání audio skladby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
,pokračování
6
CZ
Obrázkové soubory JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Použití seznamu „Photo Album (Fotoalbum)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Prohlížení obrázkového souboru JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Přehrávání prezentace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Nastavení a úpravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Nastavení disku - „Disc Setup (Nastavení disku)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Nastavení rekordéru - „Basic (Základní nastavení)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Nastavení anténního příjmu - „Tuner (Tuner)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
„Auto Channel Setting (Automatické nastavení kanálů)” . . . . . . . . . . . . 80
„Manual CH Setting (Ruční nastavení kanálů)”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
„Channel Swapping (Záměna kanálů)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Nastavení video signálu - „Video In/Out (Video vstup/výstup)” . . . . . . . . . . 84
Nastavení audio vstupu - „Audio In (Audio vstup)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Nastavení audio výstupu - „Audio Out (Audio výstup)” . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Nastavení jazyka - „Language (Jazyk)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Nastavení záznamu - „Recording (Záznam)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Nastavení přehrávání - „Playback (Přehrávání)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Nastavení HDMI - „HDMI Output (Výstup HDMI)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Další nastavení - „Options (Možnosti)” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Doplňující informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Resetování rekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Poznámky k tomuto rekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Poznámky k audio skladbám MP3, obrázkovým souborům JPEG a video
souborům DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Tabulka jazykových kódů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Kód země/oblasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
7
CZ
Rychlý průvodce k typům disků
Disky, na které je možno zaznamenávat a které je možno přehrávat
Typ Logo disku
Ikona
použitá
vtomto
návodu
k obsluze
Formátování
(nové disky)
Kompatibilita s jinými
DVD přehrávači (uzavření
disku)
DVD+RW
Automaticky
naformátován
v režimu +VR
(DVD+RW
VIDEO).
Přehrávatelný na
DVD+RW kompatibilních
přehrávačích (automaticky
uzavřen).
DVD-RW
Režim
VR
Naformátujte
v režimu VR
(strana 29).
Přehrávatelný pouze na
přehrávačích
podporujících režim VR
(uzavření není potřebné).
Režim
Video
Naformátujte
v režimu Video
(strana 29).
Přehrávatelný na většině
DVDpřehrávačů (uzavření
je nezbytné) (strana 38).
DVD+R
Automaticky
naformátován
v režimu +VR
(DVD+R VIDEO).
Přehrávatelný na většině
DVDpřehrávačů (uzavření
je nezbytné) (strana 38).
DVD+R DL
DVD-R
Režim
VR
Naformátujte
v režimu VR
(strana 29)
*1
.
Formátování se
provádí v nabídce
„Format
(Formátování)”
(strana 40).
Přehrávatelný pouze na
přehrávačích DVD-R
podporujících režim VR
(uzavření je nezbytné)
(strana 38).
DVD-R
DL
Režim
Video
Automaticky
naformátován
v režimu Video.
Přehrávatelný na většině
DVDpřehrávačů (uzavření
je nezbytné) (strana 38).
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
RVR
-
R
Video
,pokračování
8
CZ
Použitelné verze disků (stav k dubnu 2007)
disky DVD+RW pro rychlost 8x nebo nižší
disky DVD-RW pro rychlost 6x nebo nižší
(verze 1.1, verze 1.2 s CPRM*
2
)
disky DVD+R pro rychlost 16x nebo nižší
disky DVD-R pro rychlost 16x nebo nižší
(verze 2.0, verze 2.1 s CPRM*
2
)
disky DVD+R DL (Double Layer -
dvouvrstvé) pro rychlost 8x nebo nižší
disky DVD-R DL (Dual Layer -
dvouvrstvé) (verze 3.0 s CPRM
*2
)pro
rychlost 8x nebo nižší
„DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD+R
DL”, „DVD-R” a „DVD-R DL” jsou obchodní
značky.
*1
Pokud je do tohoto rekordéru vložen
nenaformátovaný disk DVD-R, naformátuje se
automaticky v režimu Video. Nový disk DVD-R
můžete naformátovat v režimu VR v nabídce
„Format (Formátování)” (strana 40).
*2
Zkratka CPRM (Content Protection for
Recordable Media) představuje technologii
kódování, která chrání autorská práva u obrázků.
Disky, na které není možno zaznamenávat
Disky DVD-RAM
9
CZ
„DVD VIDEO” a „CD” jsou obchodní značky.
Označení DivX, DivX Certified a příslušná loga
jsou obchodní značky společnosti DivX, Inc.
a jejich používání je podmíněno získáním licence.
DivX představuje technologii komprese
obrazových dat vyvinutou společností DivX, Inc.
* Pokud má disk DVD-RAM odnímatelný obal,
před přehráváním jej odstraňte.
Disky, které není možno přehrávat
disky PHOTO CD
disky CD-ROM/CD-R/CD-RW
zaznamenané ve formátu, který je odlišný
od formátů zmiňovaných ve výše uvedené
tabulce
•datovéčásti disků CD-Extra
•diskyBD
disky HD DVD
disky zaznamenané pomocí DVD
videokamery kompatibilní s AVCHD
disky DVD-ROM/DVD+RW/DVD-RW/
DVD+R/DVD-R, které neobsahují soubory
DVD Video, video soubory DivX,
obrázkové soubory JPEG nebo audio
skladby MP3
disky DVD Audio
disky DVD-RAM s pevným obalem
•HDvrstvudisků Super Audio CD
disky DVD VIDEO s rozdílným
regionálním kódem (strana 10)
disky DVD, které byly zaznamenány na
jiném rekordéru a nejsou správně uzavřeny
Disky, které je možno přehrávat
Typ
Logo
disku
Ikona
použitá
vtomto
návodu
kobsluze
Charakteristika
DVD VIDEO
Disky, např. filmy, které mohou být
zakoupeny nebo vypůjčeny.
Tento rekordér rovněž rozpozná disky
DVD-RAM* jako disky kompatibilní
s disky DVD Video.
VIDEO CD
VIDEO CD disky nebo disky CD-R/
CD-RW ve formátu VIDEO CD/Super
VIDEO CD.
CD
Hudební disky CD nebo CD-R/CD-RW
ve formátu hudebního disku CD.
DATA DVD
Disky DVD+RW/DVD+R/DVD-
RAM* obsahující audio skladby MP3
nebo video soubory DivX.
Disky DVD-RW/DVD-R/DVD-ROM
obsahující audio skladby MP3,
obrázkové soubory JPEG nebo video
soubory DivX.
DATA CD
Disky CD-ROM/CD-R/CD-RW
obsahující buď audio skladby MP3,
obrázkové soubory JPEG, nebo video
soubory DivX.
DVD
VCD
CD
DATA DV D
DATA C D
,pokračování
10
CZ
Maximální počet titulů, který je možno
zaznamenat
Poznámka k funkcím přehrávání disků
DVD VIDEO/VIDEO CD
Některé funkce související s přehráváním
disků DVD VIDEO a VIDEO CD mohou být
úmyslně nastaveny výrobcem záznamu.
Protože tento rekordér přehrává disky DVD
VIDEO a VIDEO CD podle jejich obsahu
vytvořeného výrobcem záznamu, nemusí být
z tohoto důvodu některé možnosti přehrávání
dostupné. Přečtěte si pokyny dodané s vašimi
disky DVD VIDEO/VIDEO CD.
Regionální kód (pouze disky DVD VIDEO)
Tento rekordér má přidělen regionální kód,
který je uveden na jeho zadní straně,přičemž
je možno přehrávat pouze disky DVD
VIDEO (pouze přehrávání) označené
stejným regionálním kódem. Tento systém
slouží k ochraně autorských práv.
Disky DVD VIDEO s označením je na
tomto rekordéru rovněžmožnopřehrát.
Pokud se pokusíte přehrát disk DVD VIDEO
s jiným označením, zobrazí se na obrazovce
televizoru zpráva „Playback prohibited by
area limitations. (Přehrávání není povoleno
kvůli odlišnému regionálnímu kódu.)”. Na
některých discích DVD VIDEO nemusí být
regionální kód uveden, a přesto nelze tyto
diskyvdůsledku regionálního omezení
přehrávat.
Hudební disky zakódované technologiemi
na ochranu autorských práv
Tento přístroj je určen pro přehrávání disků,
které jsou v souladu s normou Compact Disc
(CD).
V nedávné době začaly některé společnosti
vyrábět a prodávat hudební disky
zakódované prostřednictvím různých
technologií na ochranu autorských práv.
Mějteprosímnapaměti, že některéztěchto
disků nebude možné na tomto přístroji
přehrát, pokud neodpovídají normě pro disky
CD.
Poznámka k duálním diskům (DualDiscs)
Duální disk je oboustranný disk, který ukládá
DVD data na jednu stranu a digitální audio
data na druhou stranu.
Jelikož strana disku s hudebním materiálem
neodpovídá standardu Compact Disc (CD),
není přehrávání na tomto přístroji zaručeno.
b Poznámky
•Některé disky DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/
DVD-R, DVD-RAM nebo CD-RW/CD-R není
možno na tomto rekordéru přehrát v důsledku
kvality záznamu, fyzického stavu disku nebo
charakteristiky záznamového zařízení
a záznamového/autoringového (vypalovacího)
softwaru. Disk nelze přehrát, pokud nebyl
správně uzavřen. Podrobné informace - viz vod
k obsluze záznamového zařízení.
Na stejném disku DVD-RW není možno
současně používat režim VR a režim Video.
Budete-li chtít provést změnu formátu,
přeformátujte disk (strana 40). Mějte na paměti,
že obsah disku bude naformátováním vymazán.
•Anipřipoužitídisků pro vysoké rychlosti není
možno zkrátit dobu vyžadovanou pro záznam.
Doporučujeme vám, abyste používali disky
označené na obalu nápisem „For Video”.
Není možno přidávat nové záznamy na disky
DVD+R, DVD-R nebo DVD-RW (režim Video),
které obsahují záznamy pořízenénajinýchDVD
zařízeních.
•Vněkterých případech nebude možno přidat no
záznamy na disky DVD+RW, které obsahu
záznamy pořízenénajinýchDVDzařízeních.
Pokud přesto přidáte nový záznam, uvědomte si
prosím, že tento rekordér přepíše nabídku disku
DVD.
Není možno editovat záznamy na discích
DVD+RW, DVD-RW (režim Video), DVD+R
nebo DVD-R, které byly vytvořeny na jiném
DVD zařízení.
Pokud disk obsahuje počítačová data, která tento
rekordér není schopen rozpoznat, může dojít
k jejich vymazání.
V závislosti na disku nemusí být možné
pořizovat, editovat nebo kopírovat záznam na
některé zapisovatelné disky.
Do tohoto rekordéru nevkládejte žádné disky, na
které nelze zaznamenávat nebo které nelze
přehrávat. Tyto disky by mohly způsobit poruchu
rekordéru.
Disk Počet titulů
DVD-RW/DVD-R 99
DVD+RW/DVD+R 49
DVD+R DL 49
DVD-R DL 99
ALL
Regionální kód
11
CZ
Zapojení a nastavení
Zapojení a nastavení
Zapojení rekordéru
Podle kroků 1 až 6 propojte rekordér s dalšími přístroji a nastavte parametry rekordéru.
Nepřipojujte síťový napájecí kabel, dokud jste nedošli k části „Krok 4: Připojení síťového
napájecího kabelu” na straně 18.
b Poznámky
Seznam dodávaného příslušenství - viz „Technické údaje” (strana 107).
Pevným připojením kabelů předejdete nežádoucímu šumu.
•Přečtěte si pokyny dodané se zařízeními, která budete k přehrávačipřipojovat.
Tento rekordér není možno připojit k televizoru, který nemá konektor SCART nebo vstupní video
konektor.
Než začnete se zapojováním, odpojte ťové napájecí kabely všech připojovaných zařízení.
12
CZ
Krok 1: Připojení anténního kabelu
Připojení anténního kabelu proveďte následujícím způsobem.
1 Odpojte anténní kabel od vašeho televizoru a zapojte jej do konektoru „AERIAL IN
(Anténní vstup)” na zadním panelu rekordéru.
2 Prostřednictvím dodaného anténního kabelu propojte výstupní konektor „AERIAL
OUT (Anténní výstup)” na rekordéru s anténním vstupem na vašem televizoru.
DVD rekordér
Televizor
Do konektoru „AERIAL
OUT (Anténní výstup)”
Do konektoru „AERIAL IN (Anténní vstup)”
Anténní kabel
(dodávané příslušenství)
: směr signálu
Do anténního vstupu
Zeď
13
CZ
Zapojení a nastavení
Krok 2: Připojení video kabelů/kabelu HDMI
Vyberte jednu z následujících možností zapojeA E podle typu vstupního konektoru na
televizoru, projektoru nebo audio zařízení, jako je např. AV zesilovač (receiver). Tak bude
umožněno sledování obrazu.
D
B
E
C
A
Audio/video
kabel (není
dodáván)
Komponentní video
kabel (není dodáván)
(žlutý)
Televizor, projektor nebo audio
zařízení
Televizor, projektor
nebo audio zařízení
(zelený)
Kabel S-video
(není dodáván)
Televizor, projektor
nebo audio zařízení
(červe-
ný)
(modrý)
: směr signálu
Do konektoru
„COMPONENT
VIDEO OUT
(Komponentní
video výstup)”
Do konektoru
„LINE 2 OUT
(S VIDEO)
(Linkový výstup
2 - S-Video)”
Do konektoru
„LINE 2 OUT
(VIDEO) (Linkový
výstup 2 - video)”
Kabel SCART
(není dodáván)
Do konektoru „T LINE 3 – TV (Linka 3 - TV)”
DVD rekordér
Televizor
HDMI kabel
(není
dodáván)
Televizor, projektor
nebo audio zařízení
Do konektoru „HDMI
OUT (Výstup HDMI)”
(zelený)
(červe-
ný)
(modrý)
,pokračování
14
CZ
A Vstupní konektor SCART
Při nastavení položky „LINE 3 Out (Linkový
výstup 3)” v nabídce „Video In/Out (Video
vstup/výstup)” na „S-Video” nebo „RGB”
(strana 85) použijte kabel SCART, který
odpovídá vybranému signálu.
B Vstupní video konektor
Tímto způsobem dosáhnete standardní
kvality obrazu.
C Vstupní konektor S VIDEO
Tímto způsobem dosáhnete vysoké kvality
obrazu.
D Vstupní konektory pro komponentní
video (Y, P
B/CB, PR/CR)
Tímto způsobem dosáhnete věrné reprodukce
barev a vysoce kvalitního obrazu.
Pokud váš televizor podporuje signály
v progresivním formátu 525p/625p, použijte
tento typ zapojení a nastavte položku
„Progressive (Progresivní formát)” v nabídce
„Easy Setup (Snadné nastavení)” na
„Compatible (Kompatibilní)” (strana 21).
Potom nastavte položku „Component Video
Out (Komponentní video výstup)” v nabídce
„Video In/Out (Video vstup/výstup)” na
„Progressive (Progresivní formát)”, aby byly
na výstupu progresivní video signály.
Podrobné informace - viz „Component Video
Out (Komponentní video výstup)” na
straně 84.
E Vstupní konektor HDMI
Použijte certifikovaný HDMI kabel (není
dodáván) pro získání vysoce kvalitního
digitálního obrazu a zvuku přenášeného
prostřednictvím konektoru „HDMI OUT
(Výstup HDMI)”.
Připřipojení televizoru Sony kompatibilního
s funkcí ovládání přes konektor HDMI - viz
strana 15.
Pro výstup signálů zpřipojeného přijímače
set top box (pokud je přijímač set top box
připojen k rekordéru pouze pomocí kabelu
SCART) zapněte rekordér.
Připojení do konektoru HDMI
Postupujte podle níže uvedených kroků.Při
nesprávném způsobu připojení by mohlo
dojít k poškození zástrčky HDMI kabelu
a konektoru.
1 Zkontrolujte, zda tvar zástrčky HDMI
kabelu odpovídá tvaru konektoru HDMI
na zadní straně rekordéru a otočte
zástrčku HDMI kabelu tak, aby ji bylo
možné zasunout do konektoru HDMI na
zadní straně rekordéru.
Ujistěte se, že není zástrčka obrácena
opačným směrem nebo nakloněna.
2 Zástrčku HDMI kabelu zasuňte rovně do
konektoru HDMI.
Zástrčku HDMI kabelu neohýbejte
a nezasunujte ji násilím.
b Poznámky
•Připřemísťování rekordéru odpojte HDMI kabel.
•Přiumístění rekordéru s připojeným HDMI
kabelem do skříňky nevystavujte skříňku
nadměrnémuzatížení.Mohlobydojít
k poškození konektoru HDMI nebo HDMI
kabelu.
•Připřipojování nebo odpojování HDMI kabelu
z konektoru HDMI dbejte na to, aby nebyla
zástrčka HDMI kabelu zkroucená a nedošlo tak
k poškození konektoru HDMI a zástrčky.
Budete-li přehrávat „širokoúhlý” obraz
Některé formáty obrazu nemusí odpovídat
velikosti obrazovky vašeho televizoru.
Změna velikosti obrazu - viz strana 93.
Připojení videorekordéru
Videorekordér připojte do konektoru „LINE
1/DECODER (Linka 1/dekodér)” na
rekordéru (strana 23).
Zástrčka není rovně.Zástrčka je obrácena
opačným směrem.
15
CZ
Zapojení a nastavení
b Poznámky
Rekordér a televizor nepropojujte různými typy
video kabelů současně.
Neprovádějte současně zapojení A a E.
Pokud připojíte rekordér k televizoru
prostřednictvím konektorů SCART, nastaví se po
zahájení přehrávání automaticky jako vstupní
zdroj televizoru tento rekordér. V případě potřeby
vyberte opět TV vstup stisknutím tlačítka „TV
t” na dálkovém ovladači.
Pokud připojujete rekordér k televizoru
kompatibilnímu s funkcí SMARTLINK, nastavte
položku „LINE 3 Out (Linkový výstup 3)”
v nabídce „Video In/Out (Video vstup/výstup)”
na „Video”.
•Nepřipojujte konektor „HDMI OUT (Výstup
HDMI)” (zapojení E) do konektorů DVI, které
nejsou kompatibilní s HDCP (např. konektory
DVI na PC monitorech).
•Připřipojení přes konektor HDMI nevystupují
komponentní video signály a RGB signály.
* Tento DVD rekordér je vybaven technologií
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
HDMI, logo HDMI a High-Definition
Multimedia Interface jsou obchodní značky nebo
registrované obchodní značky společnosti HDMI
Licensing LLC.
Pokud je připojený televizor (nebo jiné
připojené zařízení jako například set top box)
kompatibilní s funkcí SMARTLINK,
NexTView Link
*3
,MEGALOGIC
*1
,
EASYLINK
*2
, CINEMALINK
*2
,Q-Link
*3
,
EURO VIEW LINK
*4
nebo T-V LINK
*5
,
můžete využívat následující funkce
SMARTLINK.
•Přehrávání jedním stisknutím tlačítka
(strana 53)
Stažení předvoleb
Můžete provést stažení dat předvoleb
tuneru ze svého televizoru do tohoto
rekordéru a v nabídce „Easy Setup (Snadné
nastavení)” naladit rekordér v souladu
stěmito daty.
NexTView Download
Pomocí funkce NexTView Download na
vašem televizoru můžete snadno nastavit
časovač.
Příprava pro použití funkcí SMARTLINK
Nastavte položku „LINE 3 Out (Linkový
výstup 3)” v nabídce „Video In/Out (Video
vstup/výstup)” na „Video” (strana 85)
a položku „SMARTLINK” v nabídce
„Options (Možnosti)” nastavte na „This
Recorder Only (Pouze tento rekordér)”
(strana 98).
b Poznámky
Pro správné připojení SMARTLINK budete
potřebovat kabel SCART, který má zapojených
všech 21 pinů. Viz návod k obsluze vašeho
televizoru, kde najdete podrobnosti o tomto typu
zapojení.
Ne všechny televizory reagují na výše uvedené
funkce.
*1
„MEGALOGIC” je registrovaná obchodní
značka společnosti Grundig Corporation.
*2
„EASYLINK” a „CINEMALINK” jsou
obchodní značky společnosti Philips
Corporation.
*3
„Q-Link” a „NexTView Link” jsou obchodní
značky společnosti Panasonic Corporation.
*4
„EURO VIEW LINK” je obchodní značka
společnosti Toshiba Corporation.
*5
„T-V LINK” je obchodní značka společnosti
JVC Corporation.
Pokud pomocí HDMI kabelu (není dodáván)
propojíte zařízení Sony, která jsou
kompatibilní s funkcí ovládání přes konektor
HDMI, bude ovládání zjednodušeno níže
uvedeným způsobem:
•Přehrávání jedním stisknutím tlačítka
(strana 53)
Vypnutí celého systému
Pokud vypnete televizor pomocí tlačítka
pro zapnutí/vypnutí napájení na dálkovém
ovladači televizoru, vypnou se automaticky
izařízení kompatibilní s funkcí ovládání
přes konektor HDMI.
Poznámka k přednostem
funkce SMARTLINK (pouze při
připojení přes konektor
SCART)
Funkce ovládání přes konektor
HDMI pro „BRAVIA” Theatre
Sync (pouze při připojení přes
konektor HDMI)
,pokračování
16
CZ
Příprava pro použití funkcí „BRAVIA”
Theatre Sync
Nastavte položku „HDMI Control (Ovládání
přes konektor HDMI)” v nabídce „HDMI
Output (Výstup HDMI)” na „On (Zapnuto)”
(strana 97). Další podrobnosti o nastavení
televizoru si prosím vyhledejte v návodu
k obsluze dodávaném s vaším televizorem.
b Poznámky
Podle připojeného zařízení nemusí funkce
ovládání přes konektor HDMI pracovat. Viz
návod k obsluze dodávaný se zařízením.
Rekordér podporuje u této funkce pouze možnost
přehrávání. Při použití funkce ovládání přes
konektor HDMI se na obrazovce televizoru
zobrazí nápis „Player (Přehrávač)”.
17
CZ
Zapojení a nastavení
Krok 3: Připojení audio kabelů/HDMI kabelu
Vyberte jednu z následujících možností zapojení A nebo B podle typu vstupního konektoru
na televizoru, projektoru nebo audio zařízení, jako je např. AV zesilovač (receiver). Tím bude
umožněn poslech zvuku.
* Žlutá zástrčka je použita pro video signály (strana 13).
A Digitální audio vstup
Pokud je vaše audio zařízení vybaveno
dekodérem Dolby*
1
Digital, DTS*
2
nebo
MPEG audio a digitálním vstupním
konektorem, použijte toto zapojení. Můžete
využívat prostorové efekty Dolby Digital
(5.1 kanálů), DTS (5.1 kanálů)aMPEG
audio (5.1 kanálů).
Pokud připojujete audio zařízení Sony
kompatibilní s funkcí ovládání přes konektor
HDMI, přečtěte si návod k obsluze dodávaný
s audio zařízením.
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
A
B
Audio zařízení
s dekodérem
(bílý)
Televizor, projektor
nebo audio zařízení
Audio/video kabel
(není dodáván)
: směr signálu
Digitální koaxiální
kabel (není dodáván)
Do konektoru „DIGITAL OUT
(COAXIAL) (Digitální výstup - koaxiální)”
Do konektoru „LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
(Linkový výstup 2 - audio)”
Zadní (L)
DVD rekordér
(červený)
(žlutý)*
(žlutý)
(bílý)
(červený)
[Reprosoustavy]
Přední (L)
[Reprosoustavy]
Do digitálního koaxiálního/HDMI vstupu
Zadní (R)
Přední (R)
Subwoofer
Středová
HDMI kabel
(není dodáván)
Do konektoru „HDMI OUT (Výstup HDMI)
nebo
,pokračování
18
CZ
B Audio vstupy L/R (levý/pravý)
Toto zapojení využívá k reprodukci zvuku
dvě reprosoustavy vašeho televizoru nebo
audio zařízení.
z Tip
Správné umístění reprosoustav - viz návod
k obsluze dodávaný s připojovanými zařízeními.
b Poznámky
•Nepřipojujte výstupní audio konektory na vašem
televizoru zároveň ke konektorům„LINEIN
(R-AUDIO-L) (Linkový vstup - audio)”. Tím by
došlo k vytvoření nežádoucího šumu
z reprosoustav vašeho televizoru.
•Při zapojení B nepřipojujte konektory „LINE IN
(R-AUDIO-L) (Linkový vstup - audio)” a LINE
2 OUT (R-AUDIO-L) (Linkový výstup 2 -
audio)” zároveň k výstupním audio konektorům
na vašem televizoru. Tím by došlo k vytvoření
nežádoucího šumu z reprosoustav vašeho
televizoru.
•Při zapojení A proveďte po dokončení
zapojování příslušná nastavení v nabídce „Audio
Out (Audio výstup)” (strana 87). V opačném
případě nebude z reprosoustav vystupovat žád
zvuk, nebo v nich uslyšíte hlasitý šum.
•Připřipojení rekordéru k audio zařízení
prostřednictvím HDMI kabelu je potřeba provést
jeden z následujících kroků:
–Připojte audio zařízení k televizoru kabelem
HDMI.
–Nebopřipojte rekordér k televizoru jiným video
kabelem než HDMI (komponentním video
kabelem, S-video kabelem nebo audio/video
kabelem).
*1
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories.
„Dolby” a symbol dvojitého D jsou obchodní
značky společnosti Dolby Laboratories.
*2
„DTS” a „DTS Digital Out” jsou registrované
obchodní značky společnosti DTS, Inc.
Krok 4: Připojení
ťového napájecího
kabelu
Přiložený síťový napájecí kabel zapojte do
konektoru „AC IN (Síťový vstup)” na
rekordéru. Pak zapojte síťový napájecí kabel
rekordéru a televizoru do síťové zásuvky. Po
zapojení ťového napájecího kabelu musíte
chvíli počkat, než budete moci začít
rekordér používat. Rekordér můžete začít
používat, jakmile se rozsvítí displej na
předním panelu a rekordér se přepne do
pohotovostního režimu.
Pokud k tomuto rekordéru připojujete další
zařízení (strana 23), nezapomeňte připojit
ťový napájecí kabel po dokončení všech
zapojení.
Do síťové zásuvky
Do konektoru „AC IN
(Síťový vstup)”
1
2
19
CZ
Zapojení a nastavení
Krok 5: Příprava
dálkového ovladače
Rekordér je možno ovládat prostřednictvím
dodaného dálkového ovladače. Vložte dvě
baterie typu R6 (velikosti AA) tak, aby konce
označené 3 a # odpovídaly značkám uvnitř
prostoru pro baterie. Při používání
nasměrujte dálkový ovladač na snímač
signálu dálkového ovladače na rekordéru.
b Poznámky
Pokud dodaný dálkový ovladač ruší váš další
DVD rekordér nebo přehrávač Sony, změňte číslo
příkazového režimu pro tento rekordér
(strana 20).
Baterie používejte správným způsobem, abyste
předešli případnémuvytečení elektrolytu z baterií
a následné korozi. Pokud dojde k vytečení
elektrolytu z baterií, nedotýkejte se rukou
tekutiny, která z baterií vytekla. Dodržujte
následující pokyny:
– Nepoužívejte novou baterii společně s vybitou
baterií nebo baterie různých značek (výrobců).
– Nepokoušejte se o dobíjení baterií.
– Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu
používat, vyjměte z něj baterie.
– Dojde-li k vytečení elektrolytu z baterií, setřete
zvnitřku prostoru pro baterie veškerou
tekutinu, která z baterií vytekla a vložte do
dálkového ovladače nové baterie.
Nevystavujte snímač signálu dálkového ovladače
(označený symbolem na předním panelu)
silnému světelnému zdroji, jako je například
přímé sluneční záření nebo zdroj světla.
V takovém případě nemusí rekordér na dálkový
ovladač správně reagovat.
•Přivýměně baterií v dálkovém ovladačimůže
dojít k obnovení výchozího nastavení kódu
apříkazového režimu. Nastavte znovu příslušný
kód a příkazový režim.
Signál dálkového ovladačemůžete nastavit
pro ovládání televizoru.
b Poznámky
V závislosti na připojeném zařízení nemusí být
možné ovládání vašeho televizoru s využitím
některých nebo všech níže uvedených tlačítek na
dálkovém ovladači.
Po zadání nového kódu se předcházející zada
kód vymaže.
1 Podržte stisknuté tlačítko TV [/1
umístěné na spodní straně dálkového
ovladače.
Nestiskněte tlačítko [/1 umístěné na
horní straně dálkového ovladače.
2 Podržte stisknuté tlačítko TV [/1
a numerickými tlačítky zadejte kód
výrobce.
Tak například pro zadání „09” stiskněte
tlačítko „0” a pak „9”. Po zadání
posledního čísla uvolněte tlačítko
TV [/1.
Ovládání televizoru dálkovým
ovladačem
TV 2 +/–
Numerická
tlačítka
TV t
TV PROG
+/–
TV [/1
TV/DVD
„DISPLAY
(Zobrazení)”
,pokračování
20
CZ
Kódy televizorů, které je možno
dálkově ovládat
Pokud je pro některé zařízení uvedeno
více kódů, zkuste je postupně zadat,
dokud nenaleznete kód, který bude
s vaším televizorem pracovat.
Dálkovým ovladačem můžete provádět
následující operace:
Ovládání tlačítka „TV/DVD”
(pouze při připojení přes konektor SCART)
Tlačítko „TV/DVD” slouží pro přepínání
mezi TV režimem a DVD režimem. Tlačítko
„TV/DVD” stiskněte v režimu zastavení
nebo pokud není na obrazovce televizoru
zobrazena žádná nabídka. Při použití tohoto
tlačítka nasměrujte dálkový ovladač na
rekordér.
TV režim: Přepněte do tohoto režimu, pokud
používáte především tuner televizoru. Po
spuštění přehrávání se jako vstupní zdroj
televizoru automaticky nastaví rekordér.
DVD režim: Přepněte do tohoto režimu,
pokud používáte především tuner rekordéru.
Pro kontrolu aktuálního režimu stiskněte
tlačítko „DISPLAY (Zobrazení)” (strana 33).
Pokud dodaný dálkový ovladač ruší ovládání
jiného DVD rekordéru nebo přehrávače
Sony, nastavte po dokončení nastavení v části
„Krok 6: „Easy Setup (Snadné nastavení)””
číslo příkazového režimu pro tento rekordér
a dodaný dálkový ovladač na režim, který je
odlišný od tohoto dalšího DVD rekordéru
nebo přehrávače Sony.
Výchozí nastavení příkazového režimu pro
tento rekordér a dodaný dálkový ovladač je
DVD3.
Aktuální příkazový režim můžete
zkontrolovat na displeji na předním panelu.
Podrobné informace - viz strana 98.
Programové pozice rekordéru je možno
měnit prostřednictvím numerických tlačítek.
Příklad: pro kanál 50
Stiskněte tlačítko „5”, „0” a pak stiskněte
tlačítko „ENTER (Potvrzení)”.
Výrobce Kód
Sony 01 (výchozí)
Hitachi 24
JVC 33
Panasonic 17, 49
Philips 06, 08
Samsung 71
Sanyo 25
Thomson 43
Toshiba 38
Tlačítka Operace
TV [/1 Zapnutí a vypnutí
vašeho televizoru.
TV 2 +/
(hlasitost)
Nastavení hlasitosti
vašeho televizoru.
TV PROG +/- Výběr programové
pozice na vašem
televizoru.
TV t (výběr
vstupu)
Přepínání vstupního
zdroje televizoru.
Pokud vlastníte DVD přehrávač
Sony nebo více než jeden DVD
rekordér Sony
Výchozí nastavení příkazového režimu pro
tento rekordér a dodaný dálkový ovladač je
DVD3.
Pokud je pro dálkový ovladač a rekordér
nastaven odlišný příkazový režim, nebude
dálkový ovladač pracovat. Nastavte shodné
příkazové režimy.
Změna programových pozic
rekordéru dálkovým ovladačem
Numerická
tlačítka
„ENTER
(Potvrzení)”
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Sony RDR-GX350 Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie