Počúvanie hudby pomocou
funkcie jedného dotyku (NFC)
NFC je technológia na bezdrôtovú komunikáciu
krátkeho dosahu medzi rôznymi zariadeniami,
napríklad medzi mobilným telefónom
aštítkomIC.
Svoj telefón smartphone alebo tablet priložte
ksystému. Systém sa automaticky zapne, spustí
sa párovanie a vytvorí sa spojenie BLUETOOTH.
Najprv zapnite nastavenia technológie NFC.
1 Telefónom smartphone alebo tabletom
sadotknite značky N na jednotke.
Priložte telefón smartphone alebo tablet
kjednotke a kontakt udržiavajte, kým telefón
smartphone alebo tablet nezavibruje.
Informácie o časti telefónu smartphone
alebo tabletu, ktorá sa používa na dotykový
kontakt, nájdete v návode na použitie
telefónusmartphone.
2 Po ukončení pripojenia stlačte tlačidlo .
Vytvorené pripojenie prerušíte tak,
žetelefónsmartphone alebo tablet priložíte
kznačke N na jednotke.
Tip
Kompatibilné telefóny smartphone sú tie, ktoré sú
vybavené funkciou NFC (kompatibilný operačný systém:
Android verzia 2.3.3 alebo novšia s výnimkou systému
Android 3.x).
Na webovej lokalite uvedenej nižšie vyhľadajte informácie
o kompatibilných zariadeniach.
Pre zákazníkov vEurópe:
http://support.sony-europe.com/
Informácie pre zákazníkov viných krajinách aregiónoch:
http://www.sony-asia.com/support
Vytvorené pripojenie prerušíte tak,
žetelefónsmartphone alebo tablet
priložítekznačke N
na jednotke.
Ak telefón smartphone alebo tablet nereaguje,
hoci sa dotýka jednotky, prevezmite si do
telefónu smartphone alebo tabletu aplikáciu
NFC Easy Connect a spustite ju. Znova sa
dotknite jednotky. Aplikácia NFC Easy Connect
je bezplatná aplikácia určená na použitie
výhradne so systémom Android™. Oskenujte
nasledujúci 2D kód.
Keď telefón smartphone alebo tablet
kompatibilný s technológiou NFC priložíte
kjednotke, zatiaľ čo je so systémom vspojení
iné zariadenie BLUETOOTH, zariadenie
BLUETOOTH sa odpojí a systém sa spojí
stelefónom smartphone alebo tabletom.
Poznámka
Aplikácia kompatibilná s funkciou NFC nemusí
byť vniektorých regiónoch alebo krajinách
dostupná.
Pre niektoré telefóny smartphone alebo tablety
môže byť táto funkcia k dispozícii bez nutnosti
preberania aplikácie NFC Easy Connect.
Vtakom prípade sa obsluha, prevádzka
ašpecifikácie telefónu smartphone alebo
tabletu môžu od popisu v tejto príručke líšiť.
Podrobné informácie nájdete vnávode na
použitie dodanom stelefónom smartphone
alebo tabletom.
Prehrávanie zvuku s vysokou
kvalitou vo formáte kodeku
(AAC/aptX)
Zo zariadenia BLUETOOTH môžete prijímať
údaje vo formáte kodeku AAC alebo aptX. Ten
zabezpečí prehrávanie zvuku s vyššou kvalitou.
Výrobné nastavenia pre položku BT AAC
aBTAPTX sú nastavené na hodnotu ON.
1 Stlačte tlačidlo MENU .
2 Stláčaním tlačidiel
/
vyberte položku
BTMENU a stlačte tlačidlo
.
3 Stláčaním tlačidiel
/
vyberte možnosť
BTAAC (kodek AAC) alebo BT APTX (kodek
aptX) a stlačte tlačidlo
.
4 Stláčaním tlačidiel
/
vyberte položku ON
a stlačte tlačidlo
.
Poznámka
Ak nastavenie spustíte počas pripojenia BLUETOOTH,
pripojenie sa preruší.
Ak sa zvuk počas príjmu kodeku formátu AAC preruší,
výberom možnosti OFF v kroku č. 4 zrušte nastavenia.
Vtakom prípade bude systém prijímať kodekSBC.
Ďalšie informácie
Nastavenie funkcie
automatického prepnutia
dopohotovostného režimu
Systém sa približne po 15minútach automaticky
prepne do pohotovostného režimu v prípade,
že sa nepoužíva alebo nereprodukuje zvukový
signál (funkcia automatického prepnutia
dopohotovostného režimu).
Pri predvolenom nastavení je funkcia
automatického prepnutia do pohotovostného
režimu zapnutá.
1 Stlačte tlačidlo MENU .
2 Stláčaním tlačidiel
/
vyberte položku
STBY:MODE a stlačte tlačidlo
.
3 Stláčaním tlačidiel
/
vyberte položku
AUTO:STBY a stlačte tlačidlo
.
4 Stláčaním tlačidiel
/
vyberte položku ON
alebo OFF astlačte tlačidlo
.
Tip
Dve minúty pred prepnutím systému do pohotovostného
režimu sa v okne displeja zobrazí hlásenie AUTO:STBY.
Poznámka
Funkcia automatického prepnutia do
pohotovostnéhorežimu neplatí pre funkciu tunera
rozhlasových staníc (FM/DAB*), aj keď ste ju aktivovali.
Systém sa nemusí automaticky prepnúť do
pohotovostného režimu v nasledujúcich prípadoch:
počas používania funkcie FM alebo DAB*,
pri zisťovaní zvukového signálu,
počas prehrávania zvukových skladieb alebo súborov,
počas používania časovača prehrávania alebo časovača
automatického vypnutia.
Systém znova odpočíta čas (približne 15minút), kým
neprejde do pohotovostného režimu, aj keď je funkcia
pohotovostného režimu aktivovaná, a to v nasledujúcich
prípadoch:
po pripojení zariadenia USB sfunkciou USB,
keď je stlačené tlačidlo na diaľkovom ovládači alebo
najednotke.
* Možnosť DAB sa vzťahuje iba na model CMT-X5CDB.
Nastavenie pohotovostného
režimu BLUETOOTH
Keď je pohotovostný režim pre BLUETOOTH
aktívny, systém sa prepne do vyčkávacieho
režimu pre pripojenie BLUETOOTH, aj keď
je vypnutý. Tento režim je vpredvolenom
nastavenízakázaný.
1 Stlačte tlačidlo MENU .
2 Stláčaním tlačidiel
/
vyberte položku
STBY:MODE a stlačte tlačidlo
.
3 Stláčaním tlačidiel
/
vyberte položku
BTSTBY a stlačte tlačidlo
.
4 Stláčaním tlačidiel
/
vyberte položku ON
alebo OFF astlačte tlačidlo
.
5 Stlačením tlačidla
/
vypnite systém.
Tip
Keď je systém nastavený na hodnotu ON, systém sa
zapne automaticky a hudbu môžete počúvať aktivovaním
zariadenia BLUETOOTH na pripojenom komponente.
Nastavenie signálu
bezdrôtovej technológie
BLUETOOTH na hodnotu ON
alebo OFF
Keď je jednotka zapnutá, môžete ovládať signál
zariadenia BLUETOOTH. Jednotka je predvolene
nastavená na hodnotu ON.
1 Zapnite jednotku.
2 Stlačte a podržte tlačidlo a /
najednotke.
3 Keď sa zobrazí hlásenie RF OFF (signál
bezdrôtovej technológie BLUETOOTH je
vypnutý) alebo RF ON (signál bezdrôtovej
technológie BLUETOOTH je zapnutý),
uvoľnitetlačidlo.
Tip
Funkcia BLUETOOTH nie je dostupná, ak je pre toto
nastavenie vybraná hodnota OFF.
Keď je toto nastavenie vypnuté, jednotka sa zapne
prostredníctvom telefónu smartphone alebo tabletu
pomocou funkcie jedného dotyku (NFC) na jednotke.
Keď je toto nastavenie vypnuté, pohotovostný režim pre
zariadenie BLUETOOTH nemožno nastaviť.
Keď je pohotovostný režim pre zariadenie BLUETOOTH
zapnutý a jednotka je vypnutá, pohotovostný režim pre
zariadenie BLUETOOTH sa vypne.
Keď je toto nastavenie vypnuté, jednotku a zariadenie
BLUETOOTH nemožno spárovať.
Káblové pripojenie možno použiť, aj keď je toto
nastavenievypnuté.
Nastavenie zvuku
Zvýraznenie basov a výšok alebo úpravu tónov
môžete nastaviť tak, aby vyhovovali vašim
požiadavkám.
1 Stlačte tlačidlo SOUND .
2 Stláčaním tlačidiel
/
vyberte možnosť
CA+, P-EQ (zvukový efekt) alebo WIDE ST
(stereofónny efekt) a stlačte tlačidlo
.
CA+: hodnota je nastavená na odporúčanú
kvalitu zvuku spoločnosťou Sony.
P-EQ (EQUALIZER): z nasledujúcich štýlov
vyberte požadovaný zvuk:
R AND B/HIP HOP, ROCK, POPS, CLASSIC,
JAZZ,FLAT, CUSTOM
WIDE ST (WIDE STEREO): Vyberte možnosť HIGH
alebo NORMAL astlačte tlačidlo
. Ak chcete
nastaviť ešte prirodzenejší stereofónny zvuk,
vyberte možnosť NORMAL.
Používanie časovačov
Systém ponúka časovač spánku a časovač
prehrávania.
Poznámka
Časovač spánku má prednosť pred časovačom
prehrávania.
Nastavenie časovača spánku
V určenom čase sa systém automaticky vypne.
1 Stlačte tlačidlo MENU .
2 Stláčaním tlačidiel
/
vyberte
položkuSLEEP astlačte tlačidlo
.
3 Stláčaním tlačidiel
/
vyberte
požadovaný čas astlačte tlačidlo
.
Vybrať si môžete z možností v rozsahu 10MIN
(10minút) až 90MIN (90minút) v prírastkoch
po 10minút.
Tip
Ak chcete skontrolovať čas pre časovač automatického
vypnutia, vykonajte kroky č. 1 a 2 uvedené vyššie.
Časovač spánku funguje, aj keď nie sú nastavené hodiny.
Zrušenie časovača automatického
vypnutia
Vkroku č.3 vyššie vyberte možnosť OFF.
Nastavenie časovača prehrávania
Poznámka
Skontrolujte, či ste pred nastavením časovača nastavili čas.
Pozrite si časť Nastavenie hodín.
Časovač prehrávania
Disk CD alebo MP3, zariadenie USB alebo rádio
môžete počúvať každý deň v stanovenom čase.
Nastavenie časovača prehrávania sa zachová,
ažkým ho nezrušíte.
1 Pripravte zdroj zvuku.
2 Stlačte tlačidlo TIMER .
3 Stláčaním tlačidiel
/
vyberte položku
PLAY SET a stlačte tlačidlo
.
V okne displeja začne blikať počiatočný čas.
4 Stláčaním tlačidiel
/
vyberte požadovaný
čas astlačte tlačidlo
.
Rovnako postupujte pri nastavovaní položky
MINUTE na nastavenie času spustenia
anastavenie položiek HOUR aMINUTE
nanastavenie času zastavenia.
5 Stláčaním tlačidiel
/
vyberte požadovaný
zdroj zvuku astlačte tlačidlo
.
Zobrazí sa obrazovka s potvrdením
funkciečasovača prehrávania.
6 Stlačením tlačidla
/
vypnite systém.
Tip
Systém sa automaticky zapne pred predvoleným časom:
pre pásmo FM alebo DAB*: približne 15 sekúnd pred
predvoleným časom,
pre disk CD alebo zariadenie USB: približne 90 sekúnd
pred predvoleným časom.
Ak je zdrojom zvuku disk CD, časovač prehrávania
môžete vopred naprogramovať. Pozrite si časť Vytvorenie
vlastného programu (naprogramované prehrávanie).
Ak je zdrojom zvuku rádio, nezabudnite rozhlasovú stanicu
naladiť vopred.
Ak chcete zmeniť nastavenie časovača, znova zopakujte
postup od začiatku.
* Možnosť DAB sa vzťahuje iba na model CMT-X5CDB.
Poznámka
Ak je v predvolenom čase systém už zapnutý, časovač
prehrávania sa nespustí. Kým sa nezapne a nespustí
prehrávanie, systém nepoužívajte.
Keď je zdroj zvuku časovača prehrávania nastavený
na rozhlasovú stanicu, ktorú nastavíte pomocou
automatického (AUTO) alebo manuálneho (MANUAL)
ladenia, a po nastavení časovača zmeníte frekvenciu
alebo pásmo rozhlasovej stanice, nastavenie časovača
rozhlasovej stanice sa takisto zmení.
Keď je zdroj zvuku časovača prehrávania nastavený
narozhlasovú stanicu, naladenú z prednastavenej
rozhlasovej stanice a ak po nastavení časovača
zmeníte frekvenciu rozhlasovej stanice alebo pásmo,
nastavenie časovača rozhlasovej stanice sa nezmení.
Ladenie rozhlasovej stanice pre časovač je stanovené
nafrekvenciu, ktorú ste preň nastavili.
Kontrola nastavenia
1 Stlačte tlačidlo TIMER
.
2 Stláčaním tlačidiel
/
vyberte položku
SELECT astlačte tlačidlo
.
3 Stláčaním tlačidiel
/
vyberte možnosť
TIMER SEL astlačte tlačidlo
.
4 Stláčaním tlačidiel
/
vyberte možnosť
PLAY SEL a stlačte tlačidlo
.
V okne displeja sa zobrazí nastavenie
časovača.
Zrušenie časovača
Po vykonaní kroku č. 3 v časti Kontrola nastavenia
vyberte možnosť OFF a stlačte tlačidlo
.
Výmena batérie
V súvislosti s vybíjaním batérie sa skracuje
prevádzková vzdialenosť diaľkového ovládača.
Keď už pomocou diaľkového ovládača nemožno
ovládať jednotku, vymeňte batériu za novú
lítiovú batériu CR2025 (nedodáva sa).
1 Zatlačte a podržte tlačidlo na zadnej strane
diaľkového ovládača a vytiahnite držiak
batérie v smere šípky.
Názov súboru alebo priečinka (názov
albumu) sa nezobrazuje správne.
Hudobné údaje odošlite do zariadenia USB
znova, pretože údaje uložené v zariadení USB
sa mohli poškodiť.
Tento systém dokáže zobraziť nasledujúce
znakové kódy:
veľké písmená (A až Z),
číslice (0 až 9),
symboly (< > * +, [ ] @ \ _).
Iné znaky sa nahradia znakom _.
Zariadenie USB sa nerozpoznalo.
Vypnite systém, znova pripojte zariadenie USB
a zapnite systém.
Možno je pripojené nekompatibilné
zariadenieUSB.
Zariadenie USB nefunguje správne. Informácie
oriešení tohto problému nájdete vnávode
napoužitie dodanom so zariadením USB.
Nespustí sa prehrávanie.
Vypnite systém, znova pripojte zariadenie USB
a zapnite systém.
Možno je pripojené nekompatibilné
zariadenieUSB.
Prehrávanie sa nespustí od prvej skladby.
Režim prehrávania nastavte na možnosť
NORMAL.
Zariadenie USB nemožno nabiť.
Skontrolujte, či je zariadenie USB bezpečne
pripojené k portu
(USB) .
Zariadenie USB nemusí tento systém
podporovať.
Odpojte a znova pripojte zariadenie USB.
Podrobné informácie ostave nabíjania
zariadenia USB nájdete vnávode na použitie
zariadenia USB.
Tuner
Počuť silné bzučanie alebo šum (v okne
displeja
bliká hlásenie STEREO) alebo
nemožno prijímať vysielanie.
Správne zapojte anténu.
Umiestnite a otočte anténu tak, aby ste dosiahli
dobrý príjem, a potom ju nastavte znova.
Antény umiestnite ďalej od jednotky,
reproduktorového kábla alebo iných
komponentov AV, aby ste predišli
zachytávaniušumu.
Vypnite elektrické zariadenia v blízkosti.
Je počuť niekoľko rozhlasových
stanícnaraz.
Umiestnite a otočte anténu tak, aby ste dosiahli
dobrý príjem, a potom ju nastavte znova.
Zviažte káble antény pomocou bežne
dostupných káblových príchytiek a upravte
dĺžku káblov.
Rozhlasová stanica DAB alebo DAB+
saneprijíma správne.
Skontrolujte všetky zapojenia antény a spustite
automatické vyhľadávanie staníc DAB. Pozrite
si časť Manuálne spustenie automatického
vyhľadávania staníc DAB (iba model
CMT-X5CDB).
Aktuálna služba DAB alebo DAB+ nemusí byť
k dispozícii. Stláčaním tlačidiel TUNING +/–
vyberte inú službu.
Ak ste sa presťahovali do inej oblasti, niektoré
služby alebo frekvencie sa mohli zmeniť
a pravdepodobne nebudete môcť naladiť
zvyčajné vysielanie. Spustite automatické
vyhľadávanie staníc DAB a znova zaregistrujte
obsah vysielania. (Vykonaním tohto postupu
vymažete všetky predtým uložené predvoľby.)
Vysielanie služieb DAB alebo DAB+
boloprerušené.
Skontrolujte umiestnenie systému alebo
otočením antény zvýšte signalizovanú hodnotu
kvality signálu.
Obnovenie výrobných nastavení
systému
Ak systém naďalej nefunguje správne,
obnovtejeho výrobné nastavenia.
Predvolené výrobné nastavenia systému
obnovte pomocou tlačidiel na jednotke.
1 Odpojte napájací kábel a presvedčte sa,
žeindikátor pohotovostného režimu
nesvieti. Potom znova pripojte napájací
kábela zapnite systém.
2 Na jednotke stlačte a podržte tlačidlá
FUNCTION
a
/
, kým sa na displeji
nezobrazí hlásenie RESET.
Odstránia sa všetky nastavenia
nakonfigurované používateľom, napríklad
nastavenia predvolených rozhlasových staníc,
časovača alebo času.
Ak problém pretrváva aj po vykonaní
všetkých krokov uvedených vyššie, obráťte
sa na najbližšieho predajcu produktov
spoločnostiSony.
Poznámka
Ak jednotku likvidujete alebo odovzdávate inej osobe,
zbezpečnostných dôvodov obnovte nastavenia.
2 Vymeňte batériu tak, aby pól + smeroval
nahor, a zasuňte držiak batérie do otvoru.
Pól + smerujúci
nahor
Držiak batérie
Poznámka
Batériu utrite suchou handričkou, aby sa zaručil dobrý
kontakt.
Batériu neuchopujte kovovou pinzetou, inak môže nastať
skrat.
Používanie iných batérií než typu CR2025 môže spôsobiť
požiar alebo výbuch.
Informácie o aplikácii
SongPal
Špecializovaná aplikácia pre tento model
je dostupná vobchodoch Google Play™
aAppStore.
Nastavenia zvuku
Zvuk si môžete jednoducho prispôsobiť
alebo použiť odporúčané nastavenia CA+
spoločnostiSony.
Ovládanie zariadenia pripojeného
prostredníctvom rozhrania USB
Môžete prehrávať hudbu v zariadení pripojenom
ku konektoru USB.
Funkcie, ktoré možno ovládať pomocou aplikácie
SongPal, sa líšia v závislosti od pripojeného
zariadenia.
Technické parametre a dizajn aplikácie sa môžu
zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Výber zariadenia
Vyberte zariadenie kompatibilné
saplikáciou SongPal.
Nastavenia pripojeného zariadenia
Zobrazia sa rôzne nastavenia zvuku.
Tútoponuku možno zobraziť zktorejkoľvek
obrazovky rýchlym pohybom
prstadoprava.
Obrazovka Home (Domov)
Zobrazuje funkcie vybraného zariadenia
aaplikácie nainštalované vo vašom telefóne
smartphone alebo zariadení iPhone.
Miniprehrávač
Ovládač vybranej funkcie.
Riešenie problémov
Riešenie problémov
1 Skontrolujte, či je napájací kábel riadne
pripojený.
2 V kontrolnom zozname nižšie vyhľadajte
svoj problém a vyriešte ho podľa uvedených
pokynov.
Ak problém pretrváva, obráťte sa
na najbližšieho predajcu produktov
spoločnostiSony.
Blikanie indikátora pohotovostného
režimu
Ihneď odpojte napájací kábel a uistite sa,
ženapájací kábel nie je pripojený k elektrickej
zásuvke v stene s napätím striedavého prúdu
iným ako 220V.
Keď indikátor pohotovostného režimu
prestane blikať, znova zapojte napájací kábel
a zapnite systém. Ak problém pretrváva,
obráťte sa na najbližšieho predajcu
produktov spoločnosti Sony.
Všeobecné
Systém sa nezapne.
Uistite sa, že napájací kábel je správne
zapojený do elektrickej zásuvky v stene.
Systém sa neočakávane prepol
dopohotovostného režimu.
Nie je to porucha. Keď sa systém nepoužíva
alebo nereprodukuje zvukový signál, približne
po 15 minútach sa automaticky prepne
do pohotovostného režimu. Pozrite si časť
Nastavenie funkcie automatického prepnutia
do pohotovostného režimu.
Nastavenie času alebo časovača
prehrávania sa neočakávane zrušilo.
Ak približne minútu nevykonáte žiaden úkon,
nastavenie času alebo časovača prehrávania
saautomaticky zruší. Operáciu vykonajte znova
od začiatku.
Neprehráva sa zvuk.
Hlasitosť zapnite na jednotke.
Skontrolujte, či je externý komponent správne
pripojený ku konektoru AUDIO IN , a nastavte
funkciu AUDIO IN.
Naladená stanica mohla dočasne prestať
vysielať.
Počuť silné bzučanie alebo šum.
Premiestnite systém ďalej od zdrojov šumu.
Zapojte systém do inej nástennej elektrickej
zásuvky.
Odporúča sa použiť napájací kábel s filtrom
šumu (nedodáva sa).
Nefunguje diaľkový ovládač.
Odstráňte všetky prekážky medzi diaľkovým
ovládačom a snímačom diaľkového
ovládača
na jednotke a premiestnite
jednotku ďalej od žiariviek.
Namierte diaľkový ovládač na snímač
diaľkového ovládača
na jednotke.
Presuňte diaľkový ovládač bližšie k systému.
Vymeňte batérie.
Disk CD-DA/MP3
V okne displeja
sa zobrazuje hlásenie
LOCKED a z otvoru na disky
nemožno
vybrať disk.
Poraďte sa s najbližším predajcom
produktov spoločnosti Sony alebo miestnym
autorizovaným servisným strediskom
spoločnosti Sony.
Disk alebo súbor sa neprehrá.
Nefinalizovaný disk (disk CD-R alebo CD-RW,
naktorý možno pridávať údaje).
Zvuk je trhaný alebo sa neprehráva disk.
Disk môže byť znečistený alebo poškriabaný.
Ak je disk znečistený, dočista ho utrite.
Presuňte systém na miesto, ktoré nie
jevystavené vibráciám (napríklad
nastabilnýpodstavec).
Prehrávanie sa nespustí od prvej skladby
alebo súboru.
Skontrolujte, či je aktuálne vybraný režim
správny. Ak je vybraný režim prehrávania
SHUFFLE alebo PROGRAM, zmeňte nastavenie.
Spustenie prehrávania trvá dlhšie
nežzvyčajne.
Nasledujúce disky môžu predĺžiť čas potrebný
na spustenie prehrávania:
disk nahratý so zložitou stromovou
štruktúrou,
disk nahratý vo formáte viacerých relácií,
disk s veľkým počtom priečinkov.
Zariadenie USB
Podrobné informácie o kompatibilných
zariadeniach USB nájdete v časti Kompatibilné
zariadenia a verzie.
Pripojili ste nepodporované
zariadenieUSB.
Môžu sa vyskytnúť tieto problémy.
Zariadenie USB sa nerozpoznalo.
Vsystéme sa nezobrazujú názvy súborov
anipriečinkov.
Nemožno prehrávať.
Zvuk je trhaný.
Počuť šum.
Počuť skreslený zvuk.
Neprehráva sa zvuk.
Zariadenie USB nie je správne pripojené.
Vypnite systém a znova pripojte
zariadenieUSB.
Zvuk je zašumený, trhaný alebo skreslený.
Pripojili ste nepodporované zariadenie USB.
Pripojte podporované zariadenie USB.
Vypnite systém, znova pripojte zariadenie USB
a zapnite systém.
Šum alebo skreslený zvuk môžu obsahovať už
samotné hudobné údaje. Šum sa mohol pridať
pri vytváraní hudobných údajov v dôsledku
stavu počítača. V takomto prípade súbor
vymažte a hudobné údaje odošlite znova.
Pri kódovaní súborov bola použitá nízka bitová
rýchlosť. Do zariadenia USB odošlite súbory
kódované s vyššou bitovou rýchlosťou.
Zobrazenie hlásenia READING alebo
spustenie prehrávania trvá dlho.
Čítanie môže trvať dlho vnasledujúcich
prípadoch.
Vzariadení USB je uložených veľa priečinkov
alebo súborov.
Štruktúra súborov je veľmi zložitá.
V pamäti nie je dostatok voľného miesta.
Interná pamäť je fragmentovaná.
Hlásenia
Počas prevádzky sa na displeji môžu zobrazovať
alebo blikať nasledujúce hlásenia.
CANNOT PLAY: Systém nemôže prehrávať
zvukové súbory pre nepodporovaný formát
súborov alebo obmedzenie pri prehrávaní.
CAN’T PLAY: Vložili ste disk, napríklad CD-ROM
alebo DVD, ktorý v tomto systéme nemožno
prehrať.
COMPLETE: Predvolená operácia stanice sa
normálne ukončila.
DATA ERROR: Pokúsili ste sa prehrať súbor, ktorý
nemožno prehrať.
ERROR: Počas inicializácie ste obsluhovali
systém. Počkajte chvíľu, kým sa inicializácia
ukončí.
FULL: Pokúsili ste sa naprogramovať viac než
25skladieb alebo súborov.
LOCKED: Otvor na disky sa zablokoval a disk
nemožno vybrať. Obráťte sa na najbližšieho
predajcu produktov spoločnosti Sony.
NO DEVICE: Nepripojili ste žiadne zariadenie
USB alebo sa pripojené zariadenie USB
odpojilo.
NO DISC: V prehrávači sa nenachádza disk alebo
ste vložili disk, ktorý nemožno prehrať.
NO MEMORY: V zariadení USB nie je vložené
pamäťové médium alebo systém pamäťové
médium neidentifikoval.
NO STEP: Všetky naprogramované skladby
savymazali.
NO SUPPORT: Systém nepodporuje pripojené
zariadenie USB.
NO TRACK: V zariadení USB alebo na disku nie
sú žiadne prehrateľné súbory.
NOT IN USE: Stlačili ste tlačidlo, ktorým nemožno
nič prehrať.
OVER CURRENT: Vyberte zariadenie USB z portu,
vypnite systém a potom zapnite systém.
PUSH STOP: Počas prehrávania pomocou
funkcie CD alebo USB ste sa pokúsili zmeniť
režim prehrávania.
READING: Systém číta informácie o disku CD
alebo o zariadení USB. Niektoré tlačidlá počas
načítavania nefungujú.
TIME NG: Čas začatia a ukončenia časovača
prehrávania je rovnaký.
Preventívne opatrenia/
technické parametre
Preventívne opatrenia
Disky, ktoré systém DOKÁŽE prehrávať:
zvukové disky CD-DA,
disky CD-R/CD-RW (zvukové údaje skladieb
nadisku CD-DA a súbory MP3).
Nepoužívajte disky CD-R/CD-RW, na ktorých
nie sú uložené žiadne údaje. Disk by sa mohol
poškodiť.
Disky, ktoré systém NEDOKÁŽE prehrávať:
disky CD-ROM,
disky CD-R/CD-RW, ktoré nie sú nahraté vo
formáte hudobných diskov CD alebo formáte
MP3 v súlade s normou ISO9660 Level 1/
Level2, Joliet,
disky CD-R/CD-RW nahraté vo formáte
viacerých relácií s neuzatvorenou reláciou,
nekvalitne nahraté disky CD-R/CD-RW,
poškriabané alebo znečistené disky
CD-R/CD-RW alebo disky CD-R/CD-RW nahraté
pomocou nekompatibilného nahrávacieho
zariadenia,
nesprávne finalizované disky CD-R/CD-RW,
disky CD-R/CD-RW obsahujúce iné súbory než
súbory vo formáte MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3),
8cm disky,
disky neštandardného tvaru (napríklad srdce,
štvorec, hviezda),
disky, na ktorých je prilepená lepiaca páska,
papier alebo nálepka,
disky z požičovne alebo používané disky
s nalepenými štítkami, pri ktorých lepidlo
presahuje štítok,
disky s etiketami vytlačenými pomocou
atramentu, ktorý je na dotyk lepkavý.
Poznámky k diskom CD-DA
Pred prehrávaním utrite disk pomocou čistiacej
tkaniny, pričom postupujte od stredu k okrajom.
Disky nečistite pomocou rozpúšťadiel, ako sú
benzín, riedidlo, komerčné čistiace prostriedky
alebo antistatické spreje určené pre vinylové
LPplatne.
Disky nevystavujte priamemu slnečnému
svetlu ani zdrojom tepla, napríklad prieduchom
horúceho vzduchu, ani ich nenechávajte v aute
zaparkovanom na priamom slnečnom svetle.
Bezpečnosť
Ak jednotku plánujete dlhšie nepoužívať,
úplne odpojte napájací kábel (sieťovú šnúru)
od nástennej zásuvky (elektrickej siete).
Priodpájaní systému vždy ťahajte za zástrčku.
Nikdy neťahajte za samotný kábel.
Vprípade vniknutia akéhokoľvek predmetu
alebo kvapaliny do systému odpojte systém
odelektrickej siete apred ďalším používaním
ho nechajte skontrolovať vautorizovanom
servise.
Výmenu napájacieho kábla smie vykonať len
oprávnená osoba v autorizovanom servise.
Umiestnenie
Systém neumiestňujte na šikmú plochu ani na
miesta, ktoré sú mimoriadne horúce, studené,
prašné, znečistené, vlhké, bez dostatočnej
cirkulácie vzduchu alebo ktoré sú vystavené
vibráciám, priamemu slnečnému svetlu alebo
jasnému svetlu.
Pri umiestňovaní systému na špeciálne
upravené povrchy (napríklad voskované,
olejované alebo leštené) buďte opatrní, pretože
môže dôjsť kvzniku škvŕn alebo odfarbeniu
povrchu.
Ak systém prinesiete priamo z chladného na
teplé miesto alebo umiestnite do veľmi vlhkej
miestnosti, na šošovke vo vnútri prehrávača
diskov CD sa môže skondenzovať vlhkosť
aspôsobiť poruchu systému. V takej situácii
vyberte disk a nechajte systém zapnutý
približne hodinu, kým sa vlhkosť neodparí.
Aksystém stále nefunguje ani po uplynutí
dlhšej doby, obráťte sa na najbližšieho
predajcuproduktov spoločnosti Sony.
Nárast teploty vnútri zariadenia
Nárast teploty v jednotke počas nabíjania alebo
jej používania počas dlhšej doby je normálny
jav, pre ktorý sa nemusíte znepokojovať.
Ak sa zariadenie používalo nepretržite pri
vysokej hlasitosti, nedotýkajte sa jeho povrchu,
pretože môže byť horúci.
Neblokujte ventilačné otvory.
Čistenie krytu
Systém čistite jemnou handričkou mierne
navlhčenou v slabom roztoku čistiaceho
prostriedku. Nepoužívajte žiaden typ drsných
podušiek, čistiaci prášok ani rozpúšťadlá,
akonapríklad riedidlo, benzín alebo alkohol.
Kompatibilné zariadenia a verzie
iPhone/iPad/iPod touch
Na webových lokalitách uvedených nižšie
nájdete podrobné informácie o podporovaných
verziách kompatibilných zariadení:
Pre zákazníkov vEurópe:
http://support.sony-europe.com/
Informácie pre zákazníkov viných krajinách
aregiónoch:
http://www.sony-asia.com/support
Kompatibilné modely Bluetooth®
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPhone 4
iPhone 3GS
iPad Air*
iPad mini s displejom Retina*
iPad (4. generácie)*
iPad mini*
iPad (3. generácie)*
iPad 2*
iPad*
iPod touch (5. generácie)
iPod touch (4. generácie)
iPod touch (3. generácie)*
iPod nano (7. generácie)*
* Aplikácia SongPal nepodporuje zariadenie iPod touch
(3.generácie), iPod classic a iPod nano.
Aplikácia SongPal nepodporuje zariadenie iPad
odjanuára 2014.
Technológia Bluetooth funguje so zariadeniami
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s,
iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch (5. generácie),
iPod touch (4. generácie).
Zariadenie USB
Na webových lokalitách uvedených nižšie
nájdete podrobné informácie o podporovaných
verziách kompatibilných zariadení:
Pre zákazníkov vEurópe:
http://support.sony-europe.com/
Informácie pre zákazníkov viných krajinách
aregiónoch:
http://www.sony-asia.com/support
Bezdrôtová technológia
BLUETOOTH
Bezdrôtová technológia BLUETOOTH je
technológia krátkeho dosahu, ktorá spája
digitálne zariadenia, ako sú osobné počítače
a digitálne fotoaparáty. Pomocou bezdrôtovej
technológie BLUETOOTH môžete zapojené
zariadenia obsluhovať vrozsahu približne
10metrov.
Bezdrôtová technológia BLUETOOTH sa
zvyčajne používa medzi dvomi zariadeniami,
jedno zariadenie však možno spojiť s viacerými
zariadeniami.
Na pripojenie nepotrebujete žiadne drôty ako
vprípade pripojenia USB anemusíte umiestniť
zariadenia oproti sebe ako vprípade bezdrôtovej
infračervenej technológie. Túto technológiu
môžete využívať s jedným zariadením
BLUETOOTH vo svojej taške alebo vrecku.
Bezdrôtová technológia BLUETOOTH predstavuje
celosvetový štandard podporovaný tisíckami
spoločností. Tieto spoločnosti vytvárajú produkty,
ktoré spĺňajú celosvetový štandard.
Podporované verzie aprofily BLUETOOTH
Profily predstavujú štandardný súbor funkcií
pre rôzne možnosti produktov BLUETOOTH.
Podrobné informácie o podporovaných verziách
a profiloch BLUETOOTH nájdete včasti Technické
parametre.
Poznámka
Ak chcete používať zariadenie BLUETOOTH pripojené
ktomuto systému, zariadenie musí podporovať rovnaký
profil ako tento systém. Uvedomte si, že funkcie zariadenia
BLUETOOTH môžu byť vzávislosti od špecifikácií
zariadenia iné, aj ak má rovnaký profil, ako tento systém.
Zdôvodu vlastností bezdrôtovej technológie BLUETOOTH
sa prehrávanie zvuku na tomto systéme môže mierne
oneskoriť vporovnaní sprehrávaním na vysielajúcom
zariadení.
Efektívny komunikačný rozsah
Zariadenia BLUETOOTH by sa mali používať do
vzdialenosti približne 10metrov (vzdialenosť
bez prekážok) od seba. Efektívny komunikačný
rozsah sa môže skrátiť pri nasledujúcich
podmienkach:
keď sa medzi zariadeniami spripojením
BLUETOOTH nachádza osoba, kovový
predmet, stena alebo iná prekážka,
na miestach snainštalovanou bezdrôtovou
sieťou LAN,
ak sa vblízkosti používajú mikrovlnné rúry,
na miestach s výskytom iných
elektromagnetických vĺn.
Účinky iných zariadení
Zariadenia BLUETOOTH abezdrôtová sieť
LAN (IEEE 802.11b/g) používajú rovnaké
frekvenčné pásmo (2,4GHz). Pri používaní
zariadenia BLUETOOTH vblízkosti zariadenia
so schopnosťou pripojenia kbezdrôtovej sieti
LAN sa môže vyskytnúť elektromagnetické
rušenie. Tomôže mať za následok nižšie
rýchlostiprenosu údajov, šum alebo
neschopnosť pripojenia. Vtakom prípade
vyskúšajte nasledujúce riešenia:
Skúste spojenie tohto systému a mobilného
telefónu BLUETOOTH alebo zariadenia
BLUETOOTH, keď ste najmenej 10 metrov
odzariadenia spripojením kbezdrôtovej
sietiLAN.
Keď používate zariadenie BLUETOOTH do
vzdialenosti 10metrov, napájanie vybavenia
spripojením kbezdrôtovej sieti LAN vypnite.
Účinky na iné zariadenia
Rádiové vlny vysielané týmto systémom môžu
spôsobovať rušenie prevádzky niektorých
lekárskych zariadení. Keďže toto rušenie môže
spôsobiť poruchu zariadenia, vždy vypnite
napájanie tohto systému, mobilného telefónu
BLUETOOTH azariadenia BLUETOOTH na
nasledujúcich miestach:
vnemocniciach, vlakoch, lietadlách,
vblízkosti automatických dverí alebo
požiarnych alarmov.
Poznámka
Tento systém podporuje funkcie zabezpečenia, ktoré
vyhovujú špecifikáciám BLUETOOTH ako prostriedok
zaistenia bezpečnosti počas komunikácie pomocou
technológie BLUETOOTH. Toto zabezpečenie však
nemusí byť dostatočné vzávislosti od obsahu nastavenia
aďalších faktorov, preto buďte pri komunikácii pomocou
technológie BLUETOOTH vždy opatrní.
Spoločnosť Sony nenesie žiadnu zodpovednosť za
škody ani iné straty vyplývajúcu zúniku informácií počas
komunikácie pomocou technológie BLUETOOTH.
Komunikácia BLUETOOTH nemusí byť zaručená
so všetkými zariadeniami BLUETOOTH, ktoré majú
rovnakýprofil ako táto jednotka.
Zariadenia BLUETOOTH pripojené ktomuto systému
musia vyhovovať špecifikáciám zariadenia Bluetooth
predpísaným spoločnosťou BLUETOOTH SIG, Inc., aich
súlad musí byť overený. Avšak aj keď zariadenie vyhovuje
špecifikáciám BLUETOOTH, môžu sa vyskytnúť prípady,
keď vlastnosti alebo špecifikácie zariadenia BLUETOOTH
znemožnia pripojenie alebo môžu mať za následok
odlišné metódy ovládania, zobrazovania alebo prevádzky.
V závislosti od zariadenia BLUETOOTH pripojeného
ktejto jednotke, prostredia komunikácie alebo okolitých
podmienok sa môže vyskytnúť šum alebo výpadok zvuku.
Technické parametre
Zosilňovač
Výstupný výkon (nominálny): 16 wattov +
16 wattov (pri 8ohms, 1kHz, 1% THD)
RMS/efektívny výstupný výkon (referenčný):
20W + 20W (na kanál pri 8ohmoch, 1kHz)
Vstupy avýstupy
Konektor AUDIO IN (externý vstup):
Stereofónny minikonektor, citlivosť 700mV,
impedancia 47kiloohmov
USB:
Port USB: Typ A, 5V jednosmerný prúd 1,5 A
Prehrávač diskov CD-DA/MP3
Systém: systém na prehrávanie kompaktných
diskov a digitálneho zvuku
Vlastnosti laserovej diódy
Trvanie žiarenia: nepretržité
Výstupný výkon lasera*: menej ako 44,6μW
* Tento výkon je hodnota nameraná vo
vzdialenosti 200 mm od povrchu objektívu
nabloku optickej prenosky s clonou 7 mm.
Frekvenčná charakteristika: 20 Hz – 20 kHz
Pomer signálu a šumu: viac ako 90 dB
Dynamický rozsah: viac ako 90 dB
Tuner
Ladenie vpásme FM:
Stereofónny príjem v pásme FM,
superheterodynový ladič staníc FM
Ladiaci rozsah: 87,5MHz – 108,0MHz
(s krokom 50kHz)
Anténa: drôtová anténa FM
Konektory antény: 75 ohmov, nevyvážené
Ladenie staníc DAB a DAB+ (iba model
CMT-X5CDB):
Stereofónny príjem v pásme FM,
superheterodynový ladič staníc DAB/FM
Frekvenčný rozsah*
Band-III: 174,928 (5A)MHz – 239,200 (13F)MHz
Anténa: drôtová anténa DAB/FM
Tabuľka frekvencií staníc DAB a DAB+ (Band-III)
Frekvencia Označenie Frekvencia Označenie
174,928MHz 5A 209,936MHz 10A
176,640 MHz 5B 211,648MHz 10B
178,352MHz 5C 213,360MHz 10C
180,064MHz 5D 215,072MHz 10D
181,936MHz 6A 216,928MHz 11A
183,648MHz 6B 218,640MHz 11B
185,360MHz 6C 220,352MHz 11C
187,072MHz 6D 222,064MHz 11D
188,928MHz 7A 223,936MHz 12A
190,640MHz 7B 225,648MHz 12B
192,352MHz 7C 227,360MHz 12C
194,064MHz 7D 229,072MHz 12D
195,936MHz 8A 230,784MHz 13A
197,648MHz 8B 232,496MHz 13B
199,360MHz 8C 234,208MHz 13C
201,072MHz 8D 235,776MHz 13D
202,928MHz 9A 237,488MHz 13E
204,640MHz 9B 239,200MHz 13F
206,352MHz 9C
208,064 MHz 9D
* Frekvencie sa v systéme zobrazujú s dvoma
desatinnými miestami.
Reproduktory
Systém reproduktorov:
Reproduktor s celým rozsahom
Pasívny vyžarovač
Menovitá impedancia: 8 ohmov
Časť BLUETOOTH
Komunikačný systém:
BLUETOOTH štandardná verzia 3.0
Výstup:
Štandardné BLUETOOTH, energetická trieda 2
Maximálny komunikačný rozsah:
Čiara priamej viditeľnosti približne 10m
*1
Frekvenčné pásmo:
Pásmo 2,4GHz (2,4000GHz – 2,4835GHz)
Spôsob modulácie:
FHSS
Kompatibilné profily BLUETOOTH
*2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Podporovaná metóda ochrany obsahu:
Metóda SCMS-T
Podporované kodeky:
SBC (Sub Band Codec), AAC, aptX
Šírka pásma prenosu:
20Hz – 20000Hz (so vzorkovacou
frekvenciou44,1kHz)
*1
Skutočný rozsah sa bude líšiť vzávislosti
od takých faktorov, ako sú prekážky medzi
zariadeniami, magnetické polia vokolí
mikrovlnnej rúry, statická elektrina, citlivosť
príjmu, výkon antény, operačný systém,
softvérová aplikácia atď.
*2
Štandardné profily BLUETOOTH signalizujú
účel komunikácie BLUETOOTH medzi
zariadeniami.
Všeobecné
Požiadavky na napájanie:
220 V – 240 V, 50 Hz/60Hz
Spotreba energie: 24 W
Rozmery (Š/V/H) (vrátane vystupujúcich častí):
približne 385 mm × 178 mm × 81 mm
Hmotnosť: približne 2,7kg
Dodané príslušenstvo: diaľkový ovládač
(RM-AMU197)(1), lítiová batéria CR2025(1),
sieťová šnúra (1), drôtová anténa FM(1), drôtová
anténa DAB/FM(1) (iba modelCMT-X5CDB),
návod na použitie (tátopríručka)(1)
Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť
bezpredchádzajúceho upozornenia.
Príkon v pohotovostnom režime: 0,5 W (všetky porty
bezdrôtovej siete vypnuté)
Pohotovostný režim v sieti: 3 W (všetky porty bezdrôtovej
siete zapnuté)