Widex EVOKE E-IM Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o Evoke E-IM/E-IP. Táto používateľská príručka popisuje nastavenie a používanie vašich nových sluchadiel Widex Evoke E-IM/E-IP, vrátane programov, čistenia a riešenia problémov. Naučíte sa ako spárovať sluchadlo s vaším smartfónom a ako používať rôzne funkcie, ako je program Zen pre relaxáciu.

Nižšie nájdete stručné informácie o Evoke E-IM/E-IP. Táto používateľská príručka popisuje nastavenie a používanie vašich nových sluchadiel Widex Evoke E-IM/E-IP, vrátane programov, čistenia a riešenia problémov. Naučíte sa ako spárovať sluchadlo s vaším smartfónom a ako používať rôzne funkcie, ako je program Zen pre relaxáciu.

NÁVOD K POUŽITÍ
SÉRIE WIDEX EVOKE™
Model E-IM/E-IP
ITE
(Zvukovodové sluchadlo)
VAŠE SLUCHADLO
(Vyplní odborník na sluchadla.)
Ventilační otvor Bez ventilačního ot-
voru
Šňůrka pro vytažení Ovladač hlasitosti Tlačítko
Série vašeho sluchadla:
PROGRAMY
Univerzální Rozšíření slyšitelnosti
Ticho Rozšíření slyšitelnosti
Komfort Rozšíření slyšitelnosti
Ruch z dopravy Rozšíření slyšitelnosti
Ruch města Rozšíření slyšitelnosti
Impact Rozšíření slyšitelnosti
Večírek Rozšíření slyšitelnosti
Social Rozšíření slyšitelnosti
Hudba Rozšíření slyšitelnosti
2
SPECIÁLNÍ PROGRAMY
Zen Rozšíření slyšitelnosti
Telefon Rozšíření slyšitelnosti
PROGRAMY SMARTTOGGLE
Zen+ Rozšíření slyšitelnosti
Telefon+ Rozšíření slyšitelnosti
POZNÁMKA
Názvy programů v tabulce jsou výchozími názvy. Pokud se rozhodnete používat
některé jiné dostupné názvy, vepište tyto nové názvy do tabulky. Díky tomu bu-
dete vždy vědět, které programy máte ve svých sluchadlech.
POZNÁMKA
Než své sluchadlo začnete používat, důkladně si přečtěte tento návod.
POZNÁMKA
Toto sluchadlo umožňuje přímé bezdrátové ovládání a přenos zvuku z chytrých
telefonů a dalších zařízení. Chcete-li získat další rady a informace, kontaktujte
svého ušního lékaře nebo navštivte webové stránky global.widex.com/EVOKE.
Toto sluchadlo lze používat bezdrátově s aplikací TONELINK. Naše společnost
nenese žádnou zodpovědnost v případě použití sluchadla s aplikacemi jiných
společností ani v případě použití aplikace TONELINK s jiným zařízením.
3
OBSAH
VAŠE SLUCHADLO..................................................................................... 6
Vítejte................................................................................................................6
Základní informace......................................................................................6
Důležité bezpečnostní informace..................................................................8
SLUCHADLO............................................................................................. 10
Indikace pro použití....................................................................................... 10
Zamýšlené použití..........................................................................................10
Baterie............................................................................................................. 10
Signalizace slabé baterie............................................................................ 11
Výměna baterie............................................................................................11
Zvukové signály..............................................................................................12
Ztráta komunikace s druhým sluchadlem .............................................. 12
Jak rozpoznat pravé od levého.....................................................................13
Vypínání a zapínání sluchadla.......................................................................13
Nasazení a vyjmutí sluchadla........................................................................13
Vyjmutí sluchadla....................................................................................... 14
Programy.........................................................................................................14
Program Zen................................................................................................16
Nastavení programu a zvuku........................................................................17
PÁROVÁNÍ VAŠEHO SLUCHADLA A CHYTRÉHO TELEFONU.....................20
4
ČIŠTĚNÍ.....................................................................................................21
Nástroje............................................................................................................21
Čištění...............................................................................................................21
Výměna filtrů mikrofonu...............................................................................23
Ochrana před ušním mazem........................................................................25
PŘÍSLUŠENSTVÍ........................................................................................28
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ......................................................................................... 29
INFORMACE O PŘEDPISECH.....................................................................32
Směrnice EU...................................................................................................32
Směrnice 2014/53/EU................................................................................32
Informace týkající se likvidace..................................................................32
Prohlášení k nařízením FCC a IC...................................................................33
SYMBOLY.................................................................................................36
5
VAŠE SLUCHADLO
Vítejte
Blahopřejeme k Vašemu novému sluchadlu.
Používejte své sluchadlo pravidelně, i když Vám bude nějaký čas trvat si na
něj zvyknout. Budete-li jej používat jen zřídka, s největší pravděpodoností
nebudete mít ze sluchadla maximální užitek.
POZNÁMKA
Vaše sluchadlo a jeho příslušenství nemusí vypadat přesně jako na obrázcích
v této příručce. Vyhrazujeme si právo provádět změny, které považujeme za ne-
zbytné.
Základní informace
1
6
3
2
4
5
1. Otvory mikrofonu
2. Tlačítko (volitelné)
3. Ovladač hlasitosti (volitelné)
4. Ventilační otvor (volitelné)
5. Šňůrka pro vytažení (volitelné)
6. Prostor pro baterie
6
7
8
9
10
7. Výstup zvuku
8. Ochrana před ušním mazem
9. Ventilační otvor (volitelné)
10. Rozlišení pravého a levého sluchadla. Modrá
barva označuje levé sluchadlo a červená pravé
sluchadlo.
7
Důležité bezpečnostní informace
Než začnete svá sluchadla používat, důkladně si přečtěte tento návod.
Sluchadla nebo baterie mohou být nebezpečné, pokud dojde k jejich
spolknutí nebo nesprávnému použití. Nesprávné použití nebo spolknutí
může být příčinou vážného poranění nebo dokonce úmrtí. V případě
požití okamžitě vyhledejte lékaře.
Když sluchadla nepoužíváte, vyjměte je z uší. Napomůžete tím odvětrávat
zvukovod ucha a zamezíte jeho případné infekci.
Pokud se domníváte, že se u vás rozvinula infekce ucha nebo alergická
reakce, ihned kontaktujte svého ušního lékaře.
Pokud je vám sluchadlo nepohodlné nebo nesedí správně a dochází
k podráždění, zarudnutí apod., obraťte se na svého sluchadlového odbor-
níka.
Před sprchováním, plaváním nebo použitím fénu na vlasy sluchadla vy-
jměte z uší.
Nenoste sluchadla během aplikace parfému, spreje, gelů, pleťové vody
nebo krému.
Nesušte sluchadlo v mikrovlnné troubě – zničilo by se.
Nikdy nepoužívejte sluchadla jiných osob a nikdy nedovolte, aby ony
používaly vaše, mohlo by dojít k poškození sluchu.
Nikdy nepoužívejte sluchadla v prostředí, kde mohou být přítomny vý-
bušné plyny, např. v dolech apod.
8
Uchovávejte sluchadla, jejich součásti, doplňky a baterie mimo dosah
dětí a mentálně postižených osob.
Nikdy se nesnažte sluchadlo rozebírat nebo opravovat sami. Potřebujete-
li své sluchadlo opravit, obraťte se na sluchadlového odborníka.
Vaše sluchadla obsahují radiokomunikační technologii. Vždy si prohlédně-
te prostředí, ve kterém je používáte. Pokud platí nějaká omezení, učiňte
vhodná bezpečnostní opatření.
Vaše zařízení bylo navrženo tak, aby vyhovovalo mezinárodním normám
pro elektromagnetickou kompatibilitu. Nelze však vyloučit, že bude způ-
sobovat rušení jiných elektrických zařízení. Pokud rušení vznikne, udržujte
od jiných elektrických zařízení patřičný odstup.
Nevystavujte sluchadla extrémním teplotám ani vysoké vlhkosti. Pokud
zvlhnou nebo se hodně zpotíte, rychle je vysušte.
Mějte prosím na paměti, že hlasitější zvuk odesílaný do vašeho sluchadla
může přehlušit další důležité zvuky, jako jsou například alarmy nebo do-
pravní hluk. V takových situacích je nutné nastavit hlasitost zvuku odesíla-
ného do vašich sluchadel na vhodnou úroveň.
Sluchadla je nutné skladovat a přepravovat při teplotách v rozmezí -20 °C až
+55 °C (-4 °F až 131 °F) a relativní vlhkosti 10 % – 95 %.
Sluchadla byla navržena pro použití při teplotách od 0 °C (32 °F) do 50 °C
(122 °F), při relativní vlhkosti 10 % – 95 % a tlaku 7501060 mbar.
Technické specifikace a další informace o sluchadlech naleznete na adrese
https://global.widex.com.
9
SLUCHADLO
Indikace pro použití
Sluchadla jsou určena pro jedince starší 36 měsíců s rozsahem ztráty sluchu
od minimální (10 dB HL) po těžkou (90 dB HL) a v konfiguracích pro úplnou
ztrátu sluchu.
Jsou naprogramována kvalifikovanými odborníky na léčbu sluchu (audiolo-
gy, odborníky na sluchadla, otorinolaryngology), kteří jsou vyškoleni v léčbě
sluchu.
Zamýšlené použití
Sluchadla jsou určena jako zařízení zesilující vedení zvuku vzduchem a pou-
žívají se ke každodennímu poslechu v běžném prostředí. Sluchadla mohou
být vybavena programem Zen, který poskytuje relaxační zvukový podklad
(tj. zdroj hudby nebo šumu) pro dospělé osoby, které si přejí tento zvuk po-
slouchat v tichém prostředí.
Baterie
Pro vaše sluchadlo použijte baterii zinek-vzduch typ 312.
Vždy použijte novou baterii, kterou vám doporučil odborník.
POZNÁMKA
Před vložením baterie do sluchadla zkontrolujte, zda je zcela čistá a nejsou na
žádné nečistoty. Jinak sluchadlo nemusí fungovat dle očekávání.
10
Nikdy se nesnažte nabíjet baterii typu zinek-vzduch, protože by mohla
explodovat.
Při skladování sluchadel v nich nikdy nenechávejte vybité baterie. Mohly
by vytéct a sluchadlo zničit.
Použité baterie zlikvidujte podle pokynů uvedených na obalu a poznačte
si datum expirace.
Signalizace slabé baterie
Když je baterie vybitá, ozve se zvukový signál. Pokud však dojde k náhlému
vybití baterie, nemusí upozornění zaznít. Doporučujeme při sobě nosit vždy
náhradní baterii.
Výměna baterie
Při výměně baterií postupujte následovně:
Sejměte z nové baterie lepicí štítek a ujistěte se, že
na ní nezůstal zbytek lepidla. Nechejte ji po dobu
60 sekund „dýchat“.
Pomocí výstupku pro nehet jemně otevřete dvířka
baterie a vyjměte starou baterii. Vložte novou ba-
terii do přihrádky na baterii tak, aby symbol „+“ lí-
coval se symbolem „+“ na poklopu přihrádky na
baterii, jak je znázorněno na obrázku.
11
Zavřete kryt přihrádky na baterii. Pokud je nelze
snadno zavřít, není baterie umístěna správně.
Pokud sluchadlo nebudete po několik dní používat,
nechte přihrádku na baterii otevřenou.
POZNÁMKA
Dávejte pozor, abyste sluchadlo neupustili na zem – vždy jej při výměně baterie
držte nad měkkým povrchem.
Zvukové signály
Vaše sluchadlo vydává zvukové signály, aby vás informovalo o aktivování
určitých funkcí nebo o tom, že jste změnili program. Těmito zvuky mohou
být mluvené zprávy nebo tóny.
Pokud tyto zvukové signály nepotřebujete, požádejte svého sluchadlového
odborníka o jejich vypnutí.
Ztráta komunikace s druhým sluchadlem
(Dostupné pouze u vybraných modelů)
Odborník na sluchadla může na vašem sluchadle zapnout funkci, která vás
varuje pokaždé, když dojde ke ztrátě kontaktu se sluchadlem na druhém
uchu. Ve svém uchu uslyšíte mluvenou zprávu.
12
Jak rozpoznat pravé od levého
Sluchadlo pro pravé uchočervenou značku. Sluchadlo pro levé ucho
modrou značku.
Vypínání a zapínání sluchadla
Chcete-li sluchadlo zapnout, zavřete kryt baterie. Po-
kud odborník na sluchadla tuto funkci nedeaktivoval,
vydá sluchadlo zvukový signál značící jeho zapnutí.
Pro vypnutí sluchadla otevřete kryt baterie.
POZNÁMKA
Zapnutí sluchadla můžete rovněž ověřit uchopením do dlaní. Pokud je zapnuté,
zapíská. Pokud sluchadlo nepoužíváte, nezapomeňte jej vypnout.
Nasazení a vyjmutí sluchadla
Zcela zavřete kryt baterie. Podržte sluchadlo palcem
a ukazovákem a pomalu jej zavádějte do ucha, dokud
neucítíte odpor.
Poté sluchadlo jemně zatlačte špičkou ukazováku do
ucha, dokud to nebude pohodlné.
Při zavádění sluchadla si můžete pomoci taháním ušní-
ho boltce nahoru a dolů.
13
Vyjmutí sluchadla
Uchopte sluchadlo palcem a ukazovákem a opatrně je
vytáhněte.
POZNÁMKA
Pokud nelze sluchadlo snadno vyjmout, opatrně jím pohybujte ze strany na stra-
nu.
Programy
PROGRAMY POUŽI
Univerzální Pro každodenní použití
Ticho Speciální program pro poslouchání v tichých
prostředích
Komfort Speciální program pro poslech v tichém
prostředí
Ruch z dopravy Pro poslech v prostředí, kde je hlučná dopra-
va – auta, vlaky apod.
Impact Použijte tento program, pokud preferujete
jasný a ostrý zvuk
14
PROGRAMY POUŽI
Ruch města Pro poslech v prostředích s měnící se hladi-
nou hlasitosti (v supermarketech, hlučném
pracovním prostředí apod.)
Párty Pro poslech v situacích, kdy mnoho osob
mluví součas
Sociální Použijte tento program, pokud jste na ma-
lých společenských setkáních, jako jsou např.
rodinné večeře
Hudba Pro poslech hudby
SPECIÁLNÍ PROGRAMY POUŽITÍ
Zen Přehrává tóny nebo ruch jako relaxační zvuk
na pozadí
Telefon Tento program je vytvořen k poslechu tele-
fonních hovo
PROGRAMY SMARTTOGGLE POUŽITÍ
Zen+ Tento program je podobný jako Zen, ale
umožňuje poslouchat různé typy tónů nebo
ruchu
15
PROGRAMY SMARTTOGGLE POUŽITÍ
Phone+ Tento program vás nechá poslouchat tele-
fon a zabrání poslechu okolních zvuků. Jed-
no z vašich sluchadel přenáší telefonní ho-
vor do druhého, takže můžete poslouchat
oběma ušima
POZNÁMKA
Názvy v seznamu programů jsou výchozími názvy. Sluchadlový odborník může
rovněž vybrat alternativní název programu z předvybraného seznamu. Díky to-
mu se vám bude snáze vybírat vhodný program pro danou situaci.
POZNÁMKA
Na sluchadle můžete mít pouze jeden program s chytrým přepínáním (Smart-
Toggle).
Podle míry vaší ztráty sluchu může sluchadlový odborník aktivovat funkci
rozšířené slyšitelnosti. Zeptejte se svého odborníka na sluch, zda by to pro vás
mohlo být přínosné. Pokud se vaše potřeby a preference v průběhu času změní,
může sluchadlový odborník jednoduše změnit vaši nabídku programů.
Program Zen
Vaše sluchadlo může být vybaveno jedinečným volitelným poslechovým progra-
mem, který se nazývá Zen. Vytváří melodie (a někdy šum) na pozadí.
Budete-li mít pocit, že se snížila hlasitost nebo se zhoršila tolerance zvu-
ků, řeč není dost jasná nebo se zhoršil ušní šelest (tinnitus), obraťte se na
svého lékaře.
16
Program Zen může bránit ve slyšení každodenních zvuků včetně řeči. Ne-
měli byste jej používat, když potřebujete takové zvuky slyšet. V těchto si-
tuacích přepněte sluchadlo na jiný program než Zen.
Nastavení programu a zvuku
Nastavení hlasitosti pomocí ovladače hlasitosti
Vaše sluchadlo nastaví hlasitost automaticky podle hlučnosti vašeho
prostředí. Hlasitost můžete rovněž nastavit ručně podle svých potřeb a pre-
ferencí. To provedete otočením ovladače hlasitosti směrem dopředu, čímž
zvýšíte hlasitost, nebo ji otočením ovladače dozadu snížíte.
Pokud odborník na sluchadla tuto funkci nedeaktivoval, pokaždé, když pra-
cujete s ovladačem hlasitosti, uslyšíte pípnutí. Když dosáhnete nastavení
maxima nebo minima, uslyšíte táhlý tón.
POZNÁMKA
Sluchadlo vydá tón, jakmile dosáhnete výchozí hladiny hlasitosti, kterou vám
naprogramoval odborník na sluchadla. Tímto způsobem se můžete snadno vrátit
k optimálnímu nastavení pro většinu zvukových situací.
Sluchadlo můžete také ztišit, kdykoli to bude potřeba. Postupujte násle-
dovně:
Otáčejte ovladačem hlasitosti směrem dozadu, dokud neuslyšíte táhlý
tón.
Chcete-li zvuk opět zapnout:
Otočte ovladačem hlasitosti směrem dopředu nebo
změňte program.
17
Když sluchadlo vypnete nebo změníte program, jakékoli nastavení hlasitosti
se zruší.
Tlačítkem změníte program a nastavíte hlasitost:
Pokud máte dvě sluchadla, lze tlačítko naprogramovat několika způsoby:
Jako speciální tlačítko pro změnu programu:
Chcete-li změnit program, stačí poklepat na tlačítko. Chcete-li vstoupit do
programů SmartToggle nebo z nich vystoupit, tlačítko stiskněte a podržte
déle než jednu vteřinu (toto nastavení je volitelné). Jakmile jste vstoupili do
programu SmartToggle, můžete krátkými klepnutími měnit různé styly Zen.
Jako speciální tlačítko pro nastavení zvuku:
Poklepejte na tlačítko na svém sluchadle, pokud chcete zvýšit slyšitelnost
a hlasitost. Pokud potřebujete zvuk snížit nebo chcete větší pohodlí, klepně-
te na tlačítko na svém sluchadle.
Dlouhým stisknutím jednoho z vašich sluchadel ztlumíte a znovu vrátíte
zvuk (toto nastavení je volitelné).
Jako kombinované tlačítko pro změnu programu a úpravy hlasitosti:
Máte-li vybranou tuto možnost, poklepejte na tlačítko na sluchadle pro lepší
slyšitelnost a vyšší hlasitost. Pokud potřebujete zvuk snížit nebo chcete větší
pohodlí, stačí klepnout na tlačítko na sluchadle. Dlouhým stisknutím někte-
rého ze sluchadel změníte program.
Pokud máte jen jedno sluchadlo, krátkým stisknutím změníte program
a dlouhým stisknutím získáte přístup k programům SmartToggle.
18
POZNÁMKA
Změnu programu a nastavení zvuku u vašich sluchadel můžete provádět také
pomocí aplikace.
19
PÁROVÁNÍ VAŠEHO SLUCHADLA A CHYTRÉHO
TELEFONU
Chcete-li spárovat sluchadla a chytrý telefon, musíte sluchadlo restartovat.
Postupujte následovně:
1. Sluchadla restartujete otevřením a zavřením prostoru pro baterie.
2. Ponechte sluchadla v blízkosti vašeho telefonu a postupujte podle po-
kynů na telefonu.
3. Sluchadla i chytrý telefon jsou nyní připraveny k použití.
POZNÁMKA
Po restartování jsou sluchadla po dobu tří minut pouze v režimu párování.
Pokud jste je včas nespárovali, musíte je opět restartovat.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Widex EVOKE E-IM Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o Evoke E-IM/E-IP. Táto používateľská príručka popisuje nastavenie a používanie vašich nových sluchadiel Widex Evoke E-IM/E-IP, vrátane programov, čistenia a riešenia problémov. Naučíte sa ako spárovať sluchadlo s vaším smartfónom a ako používať rôzne funkcie, ako je program Zen pre relaxáciu.