connexx AIR Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
ConnexxAir
Uživatelská příručka
2
Obsah
Než začnete  3
Součái dodávky  4
Součái  5
Začínáme  6
Seavení napájecího modulu  6
Nabíjení  7
Zapínání a vypínání  9
Inalace šňůrky okolo krku  10
Programování s jednotkou ConnexxAir  11
Správné nasazení jednotky ConnexxAir  12
Programování na ole  13
Připojení jednotky ConnexxAir  14
Stavové kontrolky  16
Důležité bezpečnoní informace  17
Důležité informace  21
Vysvětlení symbolů  21
Údržba a péče  22
Odraňování poruch  26
Technické informace  27
Informace týkající se likvidace  28
Informace o shodě  28
3
Než začnete
Jednotka ConnexxAir je určena pro bezdrátové
programování sluchadel.
Jednotku ConnexxAir pověe vašemu klientovi
na krk a klientova sluchadla bezdrátově připojte k
programovacímu softwaru na PC. Nejsou zapotřebí
žádné programovací kabely.
V následujících pokynech je uvedeno, jak poupovat
při naavování jednotky ConnexxAir a jak jednotka
ConnexxAir pracuje.
UPOZORNĚNÍ
Pečlivě si proudujte celou uživatelskou příručku
a dodržujte bezpečnoní informace v tomto
dokumentu, abye předešli škodám nebo úrazu.
4
Součái dodávky
➊ ➋
ConnexxAir
Nabíječka
Šňůra okolo krku
(funguje také
jako anténa)
Konektor napájení s
různými adaptéry
(v závisloi na vaší zemi)
Napájecí kabel s USB
Hardwarový klíč
Bluetooth s USB
5
Součái
➍ ➎
Tlačítko napájení
Stavové kontrolky
Tlačítko pro párování
Tlačítko Reset
Port USB
Přihrádka baterie
6
Začínáme
Seavení napájecího modulu
Napájecí modul je dodáván s několika adaptéry pro určité
země. V závisloi na normách platných na vašem území
musíte seavit napájecí modul s určitým adaptérem:
XPro zásuvky v USA není žádný adaptér potřeba.
Vyklopte kolíky (obrázek vlevo).
XPro všechny oatní druhy zásuvek je zapotřebí
adaptér (obrázek vpravo): Kolíky sklopte a na
sklopené vývody nasuňte adaptér. Adaptér se
zřetelným klapnutím zaskočí na své mío.
Nyní můžete k napájecímu adaptéru připojit kabel.
7
Nabíjení
Jednotka ConnexxAir je při dodávce čáečně nabita.
Před prvním použitím ji plně nabijte. Nabíjejte ji, kdykoli je
baterie vybitá (prořední kontrolka oranžově bliká).
Když se jednotka ConnexxAir nabíjí, je av nabití
signalizován prořední kontrolkou:
Nabíjení
Plně nabito
Jednotka ConnexxAir se může nabíjet i bez nabíječky.
Nabíjení bez nabíječky:
XPomocí napájecího konektoru připojte jednotku
ConnexxAir na napájení.
8
Nabíjení s nabíječkou:
XPomocí napájecího konektoru připojte nabíječku na
napájení.
XJednotku ConnexxAir opatrně
zasuňte do nabíječky.
XKdyž jednotku ConnexxAir
vyjímáte z nabíječky, ConnexxAir
automaticky se zapne.
9
Další informace:
Používejte pouze napájecí kabel s USB a napájecí
konektor, které byly dodány spolu s jednotkou
ConnexxAir.
Doporučujeme, abye jednotku ConnexxAir nabíjeli
po každém programování.
V průběhu nabíjení je jednotka ConnexxAir vypnutá a
programování není možné.
Zapínání a vypínání
Jednotka ConnexxAir se automaticky zapíná po nabití a
v průběhu nabíjení se vypíná. Další možnoí je použití
tlačítka napájení.
XZapínání: Krátce iskněte tlačítko napájení.
Pravá a levá kontrolka se krátce rozsvítí. Potom se
prořední kontrolka napřed rozsvítí a pak zhasne.
➊ ➋ ➌
XVypínání: Stiskněte tlačítko napájení a podržte je
isknuté, dokud nezhasne prořední kontrolka.
10
Inalace šňůrky okolo krku
Šňůrka okolo krku je anténou zajišťující bezdrátové
spojení jednotky ConnexxAir a
sluchadel.
XZapojte oba konektory šňůry
okolo krku až nadoraz.
Další informace:
Pokud je šňůrka okolo krku
odpojena déle než 15 minut,
jednotka ConnexxAir se
automaticky vypne.
Některé z našich jednotek
dálkového ovládání nebo
zařízení pro reaming
audiosignálu mají podobné šňůrky okolo krku. Šňůrka
okolo krku, která je určena pro jednotku ConnexxAir,
má kolem konektoru modrý kroužek. Šňůrky okolo
krku nezaměňujte.
11
Programování s jednotkou ConnexxAir
Upřednoňovaný způsob programování s jednotkou
ConnexxAir předpokládá, že váš klient má sluchadla
nasazena. Viz kapitola "Správné nasazení jednotky
ConnexxAir“, aby bylo zaručeno, že je jednotka
ConnexxAir nasazena správně.
Sluchadla můžete naprogramovat také tehdy, když jsou
položena na ole. V tomto případě je potřeba dodržet
určité vzdálenoi. Viz kapitola „Programování na ole“.
V průběhu procesu programování může jednotka
ConnexxAir dosáhnout i k jiným sluchadlům
nacházejícím se mimo šňůrku okolo krku.
XDodržujte minimální vzdáleno 1 m (40 palců)
od oatních sluchadel.
Bezdrátová diagnoická nebo měřicí zařízení,
která jsou nošena okolo krku nebo ramen, mohou u
jednotky ConnexxAir způsobovat rušení.
XKdyž používáte jednotku ConnexxAir, tato
zařízení vypněte.
XJeliže vypnutí není možné, dodržujte minimální
vzdáleno 5 cm (2 palce) mezi jednotkou
ConnexxAir (včetně šňůrky okolo krku) a těmito
zařízeními.
12
Správné nasazení jednotky ConnexxAir
Aby jednotka ConnexxAir fungovala správně, musí ji mít
klient nasazenu pomocí šňůrky okolo krku.
XOdpojte jeden konektor šňůrky okolo krku a nasaďte ji
klientovi volně okolo krku .
XUjiěte se, že oba konektory šňůrky okolo krku jsou
zapojeny až nadoraz .
➋ ➋
13
Programování na ole
Pokud si přejete naavit předběžnou konguraci
sluchadel, můžete jednotku
ConnexxAir používat, když
jsou sluchadla položená na
ole.
Při programování na ole:
XUmíěte sluchadla podél
šňůrky pro nošení okolo
krku (viz obrázek).
XZajiěte, aby mezi
sluchadly byla minimální
vzdáleno 3 cm
(1,2 inch).
XMezi jednotlivými sluchadly a jednotkou ConnexxAir
nechejte vzdáleno 5 až 10 cm (2 až 4 palce).
10 cm
14
Připojení jednotky ConnexxAir
Abye jednotku ConnexxAir propojili s PC a se
sluchadly, potřebujete hardwarový klíč a programové
vybavení pro sluchadla, např. Connexx.
Navazování spojení mezi hardwarovým klíčem a
jednotkou ConnexxAir:
XZapojte hardwarový klíč Bluetooth®* do USB portu
vašeho počítače.
XSpusťte programové vybavení a vyberte klienta.
XJednotku ConnexxAir zapněte. Viz kapitola
„Zapínání a vypínání“.
XKdyž jednotku ConnexxAir používáte poprvé, bude
jednotka ConnexxAir signalizovat, že s odpovídajícím
hardwarovým klíčem je již spárována. To je
signalizováno zelenými kontrolkami blikajícími z jedné
rany na druhou:
➊ ➋ ➌ ➍
* Vlaníkem slovní značky a loga Bluetooth je rma Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli
použití těchto značek výrobcem tohoto produktu z hlediska právních norem spadá
pod licenční ujednání. Oatní obchodní známky a obchodní názvy jsou ve vlanictví
příslušných společnoí.
15
X
V programovacím softwaru napřed vyberte jako
programovací zařízení jednotku ConnexxAir a pak
vyberte sluchadla.
Hardwarový klíč a jednotka ConnexxAir automaticky
naváží komunikaci a spárují se. Stav připojení
signalizuje prořední kontrolka.
bliká pomalu (jedenkrát za každé
3 sekundy): Spojení s hardwarovým klíčem není
navázáno.
bliká rychle (jedenkrát za sekundu):
Spojení s hardwarovým klíčem je navázáno.
Když probíhá programování sluchadel, levá a pravá
kontrolka signalizují, zda jsou data
přenesena.
Další informace:
Používejte pouze dodávaný hardwarový klíč. Když
jej použijete poprvé, automaticky se nainaluje
andardní USB ovladač.
Na jednom počítači používejte pouze jeden
hardwarový klíč.
Je potřeba, aby hardwarový klíč a jednotka
ConnexxAir nebyly od sebe dál jak 10 m (32 op).
Když hardwarový klíč odpojíte a zase jej zapojíte,
počkejte 20 sekund a pak pokračujte detekcí
sluchadel.
Jeliže spojení nebylo možné navázat, viz kapitola
"Odraňování poruch".
16
Stavové kontrolky
Když je jednotka ConnexxAir je připojena na napájení (s
nabíječkou nebo bez ní):
Nabíjení
Plně nabito.
Když jednotka ConnexxAir nebo připojena na napájení:
Bliká: Baterie je téměř vybitá
Bliká pomalu (jedenkrát za každé 3 sekundy):
Spojení s hardwarovým klíčem není
navázáno.
Bliká rychle (jedenkrát za sekundu): Spojení s
hardwarovým klíčem je navázáno.
Bliká: Právě probíhá přenos dat
Kontrolky blikají z jedné rany na druhou:
Jednotka ConnexxAir je připravena na
spárování s hardwarovým klíčem (režim
párování).
17
Důležité bezpečnoní informace
VÝSTRAHA
Nebezpečí výbuchu!
XSvé příroje nepoužívejte v proorech,
kde by se mohly vyskytnout výbušné plyny
(např. v oblaech dolování).
VÝSTRAHA
Nebezpečí udušení!
Váš příroj obsahuje malé součáky, které je
možné spolknout.
XSluchadla, baterie a příslušenví uchovávejte
mimo dosah dětí a mentálně poižených osob.
XJeliže byly nějaké součáky spolknuty,
neprodleně vyhledejte lékaře nebo nemocnici.
POZNÁMKA
Váš příroj je citlivý na extrémní horko, vysokou
vlhko, silná magnetická pole (> 0,1 T), rentgenové
záření a mechanické namáhání.
XNevyavujte svůj příroj extrémním teplotám
nebo vysoké vlhkoi.
XNenechávejte jej na přímém slunečním světle.
XZařízení nesmí být ponořeno do vody.
XNedávejte svůj příroj do mikrovlnné trouby.
18
Chování funkce wireless může být nepříznivě
ovlivňováno elektromagnetickým rušením - např.
od monitoru počítače nebo zářivkového syému.
XPokud zpozorujete problémy, je nutno se vzdálit
od zdroje rušení.
VÝSTRAHA
Rušení implantovatelných zařízení
XToto zařízení se může používat v blízkoi
elektronických implantátů, které splňují
požadavky normy ANSI/AAMI/ISO 14117:2012
- norma pro elektromagnetickou slučitelno pro
implantáty používané u člověka.
XAby bylo zaručeno správné umíění, přiložte
příroj tak, aby byla zajištěna minimální laterální
vzdáleno 3 cm (1,2 inch) od implantátu.
Neumísťujte zařízení přímo nad implantát.
XJeliže váš implantát nevyhovuje požadavkům
normy ANSI/AAMI/ISO 14117:2012 , obraťte
se na výrobce daného implantátu a vyžádejte si
informace týkající se nebezpečí rušení.
VÝSTRAHA
Toto zařízení může způsobovat rušení měřicích a
elektronických zařízení.
XSvůj příroj nepoužívejte v letadlech nebo v
oblaech, kde se používají citlivá zařízení nebo
elektronická zařízení na podporu života.
19
VÝSTRAHA
V případě, že se s dobíjitelnou baterií zachází
nesprávně, hrozí nebezpečí výbuchu.
XDobíjitelné baterie nesmí být zkratovány,
proraženy, rozdrceny nebo rozebírány.
XPřed odevzdáním baterie za účelem recyklace
zalepte její elektrody páskou, aby se zabránilo
jejich zkratování, což by mohlo mít za následek
výbuch baterie..
XNeodhazujte je do kamen nebo do ohně.
XZařízení nesmí být ponořeno do vody.
XDobíjitelnou baterii dobíjejte při teplotě v rozmezí
0°C až 45°C.
XPokud se příroj nebude delší dobu používat,
dobíjitelnou baterii vyjměte.
XPokud si přejete opravit nebo vyměnit
dobíjitelnou baterii, vraťte příroj svému
foniatrovi.
V některých zemích exiují omezení týkající se
používání bezdrátových zařízení.
XPokud budete potřebovat další informace,
obraťte se na míní úřady.
20
POZNÁMKA
Ujiěte se prosím, že vidlice napájecí šňůry je
snadno příupná, abye ji mohli v případě nutnoi
vytáhnout ze zásuvky.
VÝSTRAHA
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
XNepoužívejte zařízení, na nichž je zřejmé, že
jsou poškozená, a vraťte je na mío prodeje.
VÝSTRAHA
Mějte na paměti, že neoprávněné úpravy produktu
mohou mít za následek jeho poškození nebo
mohou způsobit újmu na zdraví.
XPoužívejte jedině schválené součái a
příslušenví. Obraťte se s prosbou o pomoc na
svého foniatra.
VÝSTRAHA
Nebezpečí uškrcení!
XZajiěte, aby se nemohlo át, že se šňůra
okolo krku někde zachytí, např. v pohybujících
se mechanických součáech rojů.
XPoužívejte pouze dodávanou šňůru okolo krku.
Pokud se do něčeho zaplete, automaticky se
odpojí.
XPříroj nepoužívejte pro děti do dvanácti let
věku.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

connexx AIR Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka