LIVARNO 407277 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
IAN 407277_2207
LED-SOMMERLICHTERKETTE/LED BULB STRING LIGHTS/
GUIRLANDE D’ÉTÉ À LED
LED-SOMMERLICHTERKETTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED BULB STRING LIGHTS
Operation and safety notes
GUIRLANDE D’ÉTÉ À LED
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
ZOMERSE LED-LAMPKETTING
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LED SVĚTELNÝ ŘETĚZ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LETNIA GIRLANDA ŚWIETLNA
Z DIODAMI LED
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
SVETELNÁ LED REŤAZ
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
GUIRNALDA DE BOMBILLAS LED
Instrucciones de utilización y de seguridad
LED-SOMMERL YSKÆDE
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
CATENA LUCI DECORATIVE LED
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
POLETNA SVETLOBNA LED-VERIGA
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
LED NYÁRI LÁMPAFŰZÉR
Kezelési és biztonsági utalások
ВЕРИГА ОТ СВЕТОДИОДНИ ЛАМПИЧКИ
Инструкции за обслужване и безопасност
ΑΛΥΣΊΔΑ ΦΩΤΊΣΜΟΥ LED
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
LED SVJETLEĆI LANAC
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
INSTALAŢIE LUMINOASĂ CU LED-URI
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB/IE Operation and safety notes Page 11
FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 17
NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 24
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 30
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 36
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 42
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 48
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 54
IT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 60
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 66
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 72
HR Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica 78
RO Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Pagina 84
BG Инструкции за обслужване и безопасност Cтраница 90
GR Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα 98
3
5
2
1
4
5 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme ....................................................... Seite 6
Einleitung .....................................................................................................................................Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung ................................................................................................Seite 6
Teilebeschreibung ...........................................................................................................................Seite 6
Technische Daten ............................................................................................................................Seite 7
Lieferumfang ....................................................................................................................................Seite 7
Sicherheitshinweise ............................................................................................................ Seite 7
Vor der Inbetriebnahme ................................................................................................Seite 8
Inbetriebnahme .....................................................................................................................Seite 8
Timer-Funktion .................................................................................................................................. Seite 8
Reinigung und Pflege ........................................................................................................ Seite 9
Entsorgung .................................................................................................................................Seite 9
Garantie .......................................................................................................................................Seite 9
Abwicklung im Garantiefall ............................................................................................................ Seite 10
Service .............................................................................................................................................Seite 10
V1.0
6 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Warn- und Sicherheitshinweise
beachten! Dieses Symbol zeigt an, dass das
Produkt netzbetrieben ist.
Wechselstrom/-spannung Polarität des Ausgangsanschlusses
Gleichstrom/-spannung Dieses Produkt ist für den Betrieb im
Innen- und Außenbereich geeignet.
Lassen Sie Kinder niemals unbeauf-
sichtigt mit Verpackungsmaterial und
Produkt. Spritzwassergeschützt
Kurzschlussfester
Sicherheitstransformator Nicht dimmbar
Unabhängiges Betriebsgerät Schutzklasse II
Watt (Wirkleistung) Das CE-Zeichen bestätigt die
Konformität mit den für das Produkt
zutreffenden EU-Richtlinien.
Sicherheitshinweise
Handlungsanweisungen SELV Schutzkleinspannung
LED-Sommerlichterkette
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist
Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte
mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist für den Betrieb im Inne
n-
und Außenbereich geeignet. Das Produkt
ist nur für den Einsatz in privaten Haus-
halten und nicht für den kommerziellen Gebrauch
oder zur Verwendung in anderen Anwendungen
vorgesehen.
Teilebeschreibung
1 Lichterkette
2 Netzteil
3 Überwurfmutter
4 Stecker der Zuleitung
5 EIN-/TIMER-/AUS-Taste
7 DE/AT/CH
Technische Daten
Lichterkette + Netzteil:
Leistungsaufnahme
gesamt: HG06008A: 3,6 W
HG06008B: 4,7 W
Lichterkette:
Betriebsspannung: 12 V
HG06008A: 2,4 W,
HG06008B: 3,6 W
LEDs: 3 V
(LEDs können nicht
ausgetauscht werden)
x 30
Schutzart: IP44 (spritzwasserge-
schützt)
Lichterkette (Modell-Nr. HG06008A (farbig)/
HG06008B (weiß)) GS-geprüft.
Netzteil:
Nennspannung primär: 220–240 V∼,
50 Hz
Nennspannung sekundär: 12 V
3,6 W für Modell
HG06008B,
2,4 W für Modell
HG06008A
Schutzklasse: II/
Schutzart: IP44 (spritzwasser-
geschützt)
Netzteil (Modell A (EDD-120024-IP44)
Modell B (EDD-120036-IP44)) GS-geprüft.
SELV: Schutzkleinspannung
(Safety extra low
voltage)
Ta: Maximale Umge-
bungstemperatur
Tc: Gehäusetemperatur
am angegebenen
Punkt
Lieferumfang
1 LED-Sommerlichterkette
1 Netzteil
1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE
UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Halten Sie Kinder stets vom
Produkt fern.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört
nicht in Kinderhände. Kinder können die Ge-
fahren, die im Umgang mit dem Produkt ent-
stehen, nicht erkennen.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringer-
ten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Produktes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von
fachkundigen Personen montiert wird.
VORSICHT! ÜBERHITZUNGSGEFAHR!
Betreiben Sie das Produkt nicht in der
Verpackung.
Bewahren Sie das Produkt nach Gebrauch
wieder in der Verpackung auf, um ungewollte
Beschädigungen zu vermeiden.
Ziehen Sie nicht am Kabel der Lichterkette und
stellen Sie sicher, dass es so verlegt ist, dass
niemand darüber laufen oder stolpern kann.
Befestigen Sie keine zusätzlichen Gegenst
ände
am Produkt.
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag!
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil
für die Lichterkette.
Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass der
LED-Treiber an das Stromnetz (220‒240 V~)
angeschlossen ist.
8 DE/AT/CH
Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss das
Produkt und das Netzteil 2 auf etwaige Be-
schädigungen.
Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Die äußere flexible Leitung des Produkts kann
nicht ausgetauscht werden; falls die Leitung be-
schädigt ist, muss das Produkt entsorgt werden.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen
Betriebsmittel oder stecken irgendwelche
Gegenstände in dieselben.
Schützen Sie die Lichterkette vor scharfen
Kanten, mechanischen Belastungen und heißen
Oberflächen.
Nicht mit scharfen Klammern oder Nägeln
befestigen.
Ziehen Sie immer das Netzteil 2 vor der
Montage, Demontage oder Reinigung aus
der Steckdose.
Berühren Sie weder das Netzteil 2 noch das
Produkt selbst mit nassen Händen.
Das Produkt darf nicht mit anderen Lichterketten
elektrisch verbunden werden.
Bei längerer Nichtnutzung trennen Sie das
Produkt vom Stromnetz.
Wenn Sie Fragen zum Produkt haben oder
sich nicht sicher sind, fragen Sie einen Elektro-
fachbetrieb um Rat.
Verwenden Sie das Produkt nur mit dem mit-
gelieferten Netzteil 2,
ansonsten erlösc
hen
jegliche Gewährleistungsansprüche.
Das Produkt ist spritzwassergeschützt (IP44).
Diese Schutzart bleibt nur erhalten, wenn die
verwendete Steckdose mindestens diese
Schutzart erfüllt.
Bitte beachten Sie, dass das Netzteil 2 auch
dann noch ein wenig Strom zieht, wenn zwar
die Lichterkette 1 ausgeschaltet ist, das Netz-
teil 2 aber noch in einer Steckdose steckt.
Zum vollständigen Ausschalten entfernen Sie
das Netzteil 2 aus der Steckdose.
Die LEDs sind nicht austauschbar.
Wenn die LEDs ihre Lebensdauer erreicht hab
en,
ist das gesamte Produkt zu ersetzen.
Versuchen Sie niemals, eine abgetrennte Glüh-
lampe in einer E27-Fassung zu installieren.
Glühlampen dürfen nicht abmontiert und in
Netzspannungsfassungen montiert werden.
Diese Lichterkette darf
nicht ohne alle ordnungsgemäß angebrachten
Dichtungen benutzt werden.
Der LED-Treiber kann nur von einem Fachmann
ausgetauscht werden.
Vor der Inbetriebnahme
Hinweis: Entfernen Sie das gesamte Verpac
kungs-
material vom Produkt.
Inbetriebnahme
Stecken Sie den Stecker der Zuleitung 4 in
die Buchse des Netzteils 2.
Drehen Sie die Überwurfmutter 3 im
Uhr zeigersinn fest.
Stecken Sie das Netzteil 2 in eine leicht
zugängliche Steckdose!
Bitte beachten Sie, dass das Netzteil 2 auch
dann noch ein wenig Strom zieht, wenn zwar
das Produkt ausgeschaltet ist, das Netzteil 2
aber noch in einer Steckdose steckt. Zum voll-
ständigen Ausschalten entfernen Sie das
Netzteil 2 aus der Steckdose.
Timer-Funktion
Die EIN-/TIMER-/AUS-Taste 5 hat drei
Funktionen:
1 x drücken:
Das Produkt leuchtet permanent.
2 x drücken:
Das Produkt leuchtet 6 Stunden lang permanent
und schaltet sich anschließend für 18 Stunden
aus. Das Produkt schaltet sich dann zur vorge-
sehenen Zeit wieder für 6 Stunden ein und
anschließend für 18 Stunden aus.
Hinweis: Die EIN-/TIMER-/AUS-Taste 5
leuchtet grün, wenn die Timer-Funktion aktiv ist.
9 DE/AT/CH
3 x drücken:
Das Produkt ist ausgeschaltet.
Reinigung und Pflege
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!
Ziehen Sie zuerst das Netzteil 2 aus der
Steckdose.
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!
Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf
das Netzteil 2 niemals mit Wasser oder anderen
Flüssigkeiten gereinigt oder gar in Wasser getaucht
werden.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. Ä.
Das Produkt würde hierbei Schaden nehmen.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trocke
nes,
fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien bei der Abfall-
trennung, diese sind gekennzeichnet
mit Abkürzungen (a) und Nummern (b)
mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunst-
stoffe/20–22: Papier und Pappe/
80–98: Verbundstoffe.
Möglichkeiten zur Entsorgung des aus-
gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Das Symbol der durchgestrichenen
Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät
am Ende der Nutzungszeit nicht über
den Haushaltsmüll entsorgt werden
darf. Das Gerät ist bei eingerichteten
Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder
Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zu-
dem sind Vertreiber von Elektro- und
Elektronikgeräten sowie Vertreiber von
Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet.
LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten
direkt in den Filialen und Märkten an.
Rückgabe und Entsorgung sind für Sie
kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes
haben Sie das Recht, ein entsprechendes
Altgerät unentgeltlich zurückzugeben.
Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit,
unabhängig vom Kauf eines Neugerätes,
unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte ab-
zugeben, die in keiner Abmessung grö-
ßer als 25 cm sind. Bitte löschen Sie vor
der Rückgabe alle personenbezogenen
Daten. Bitte entnehmen Sie vor der Rück-
gabe Batterien oder Akkumulatoren, die
nicht vom Altgerät umschlossen sind,
sowie Lampen, die zerstörungsfrei ent-
nommen werden können und führen
diese einer separaten Sammlung zu.
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
Cet appareil
se recycle
FR
Das Produkt inkl. Zubehör und die Verpackungsma-
terialien sind recyclebar und unterliegen einer erwei-
terten Herstellerverantwortung. Entsorgen
Sie diese
getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortierinformation)
folgend, f
ür eine bessere Abfallbehandlung. Das Tri-
man-Logo gilt nur für Frankreich.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig ge-
prüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern
haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden
in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte
Garantie eingeschränkt.
Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre
ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem
10 DE/AT/CH
Kaufdatum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg
an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument
als Nachweis des Kaufs erforderlich ist.
Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeit-
punkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüg-
lich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet
werden.
Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kauf-
datum einen Material- oder Herstellungsfehler
aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl –
kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die
Garantiezeit verlängert sich durch einen stattge-
gebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies
gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschä-
digt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet
wurde.
Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler
ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Pro-
duktteile, die normalem Verschleiß unterliegen,
und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien,
Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schä-
den an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder
Teile aus Glas.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu
gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hin-
weisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (IAN 407277_2207) als
Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Ty-
penschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer
Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkle-
ber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf-
treten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend
benannte Serviceabteilung telefonisch oder per
E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und
der Angabe, worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen
mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
11 GB/IE
List of pictograms used ....................................................................................................Page 12
Introduction ............................................................................................................................... Page 12
Proper use ........................................................................................................................................ Page 12
Parts description ..............................................................................................................................Page 12
Technical data .................................................................................................................................Page 12
Included items .................................................................................................................................Page 13
Safety information ..............................................................................................................Page 13
Before use ................................................................................................................................... Page 14
Start-up .........................................................................................................................................Page 14
Timer function ..................................................................................................................................Page 14
Cleaning and care ................................................................................................................Page 14
Disposal ........................................................................................................................................Page 14
Warranty ..................................................................................................................................... Page 15
Warranty claim procedure .............................................................................................................Page 15
Service .............................................................................................................................................Page 16
12 GB/IE
List of pictograms used
Observe caution and safety notes! This icon indicates that the product
is mains operated.
Alternating current/voltage Polarity of output terminal
Direct current/voltage This product is suitable for indoors
and outdoor use.
Never leave children unattended with
packaging materials or the product. Splashproof
Short-circuit-proof safety isolating
transformer Non dimmable
Independent lamp control gear Safety class II
Watt (Effective power) CE mark indicates conformity with
relevant EU directives applicable
for this product.
Safety information
Instructions for use SELV Safety extra-low voltage
LED bulb string lights
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new
product. You have chosen a high quality product.
The instructions for use are part of the product. They
contain important information concerning safety,
use and disposal. Before using the product, please
familiarise yourself with all of the safety information
and instructions for use. Only use the product as
described and for the specified applications. If you
pass the product on to anyone else, please ensure
that you also pass on all the documentation with it.
Proper use
This product is suitable for use indoors
and outdoors. This product is intended
for use in private, domestic environment
only and not for commercial purposes or for use
in other applications.
Parts description
1 Light chain
2 Mains adapter
3 Union nut
4 Plug lead
5 ON/Timer/OFF button
Technical data
Light chain + Mains adapter:
Total power consumption: HG06008A: 3.6 W
HG06008B: 4.7 W
Light chain:
Operating voltage: 12 V
HG06008A: 2.4 W,
HG06008B: 3.6 W
LEDs: 3 V
(LEDs are non-replace-
able) x 30
Protection system: IP44 (splashproof)
13 GB/IE
Light chain (Model No. HG06008A (for colour)/
HG06008B (for white)) GS certified.
Mains adapter:
Nom. voltage, primary: 220–240 V∼,
50 Hz
Nom. voltage, secondary: 12 V
3.6 W for Model
HG06008B, 2.4 W
for Model
HG06008A
Protection class: II/
Protection system: IP44 (splashproof)
Mains adapter (Model A (EDD-120024-IP44)
Model B (EDD-120036-IP44) GS certified.
SELV: Safety extra low
voltage
Ta: Maximum rated
ambient temperature
Tc:
Rated maximum operat-
ing
temperature of the
case of a controlgear
Included items
1 LED bulb string lights
1 Mains adapter
1 Operating instructions
Safety information
YOU SHOULD STORE ALL SAFETY INFORMA-
TION AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE
IN CASE YOU NEED TO REFER TO THEM
AGAIN IN THE FUTURE!
Always keep children away from
the product.
This product is not a toy and should not be
played by children. Children are not able to
understand the dangers that can occur when
handling this product.
This product can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabili-
ties or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the product in a safe way
and understand the hazards involved. Children
shall not play with the product. Cleaning and
u
ser maintenance shall not be made by child
ren
without supervision.
Ensure that the product is installed by suitably
experienced or qualified persons only.
CAUTION! RISK OF OVERHEATING! Do
not operate the product inside the packaging.
After use, keep the product in the packaging to
prevent unwanted damage.
Do not pull the light chain and make sure it is
laid down properly so that no one walks or
trips over it.
Do not attach any other objects to the product.
Avoid the danger of
death from electric shock!
Only use the mains adapter provided for the
light chain.
Before use, ensure that LED driver is con-
nected to mains voltage (220‒240 V~)
Before connecting the product to the mains you
should always check the product and the mains
adapter 2 for any damage.
Never use the product if you discover that it is
damaged in any way.
This product’s external flexible wiring is non-
replaceable. Hence if it becomes damaged
you must dispose of the entire product.
Never open any of the electrical parts or insert
any kind of object into them.
Protect the light chain from sharp edges,
mechanical loads and hot surfaces.
Do not install with sharp fasteners or nails.
Always unplug the mains adapter 2 from the
socket before installation, dismantling or cleaning.
Never touch the mains adapter 2 plug or
the product itself with wet hands.
The product must not be electrically connected
to other light chains.
If the product is not in use for any length of
time (e.g. holidays), disconnect them from the
mains adapter.
14 GB/IE
If you have any questions about the product
or are unsure about any of its aspects, please
seek the advice of an electrical equipment
specialist.
Only use the product with the supplied mains
adapter 2 all warranty claims will otherwise
expire.
The product is protected against splash water
(IP44). This protection type will only be main-
tained if the electrical socket used also comp
lies
with at least this protection type.
Please note that the mains adapter 2 will still
use some energy even when the light chain 1
have been switched off if the mains adapter 2
is still plugged in. To switch the product off
completely, unplug the mains adapter 2 from
the socket.
The LEDs are non-replaceable.
If the LEDs have reached the end of their lives,
the entire product must be replaced.
Never attempt to install a separate bulb into
a E27 socket.
Never remove light bulbs and install them in
mains voltage sockets.
This lighting chain must not
be used without all gaskets being in place.
The LED driver can only be replaced by a
professional
Before use
Note: Please remove all packaging material from
the product.
Start-up
Insert the plug of the lead 4 into the socket
of the mains adapter 2.
Tighten the union nut 3 clockwise.
Plug the mains adapter 2 into an easy to
access socket!
Please note that the mains adapter 2 will still
use some energy even when the product has
been switched off if the mains adapter 2 is
still plugged in. To switch the product off
completely, unplug the mains adapter 2
from the socket.
Timer function
The ON/Timer/OFF button
5
has three
functions:
1 x push of the button:
The product lights up continuously.
2 x push of the button:
The product lights up continuously for 6 hours
and then switches itself off for 18 hours. The
product will then switch on again for 6 hours
at the allocated time and then switch off for
18 hours.
Note: The ON/Timer/OFF button 5 lights
up in green when the timer function has been
activated.
3 x push of the button:
The product is switched off.
Cleaning and care
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
First pull the mains adapter 2 out of the mains
socket.
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
For reasons of electrical safety the mains adapter
2
must never be cleaned with water or other liquids
or immersed in water.
Do not use any solvents, petrol or similar items.
This would damage the product.
Only a dry, lint-free cloth should be used for
cleaning.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
15 GB/IE
b
a
Observe the marking of the packaging
materials for waste separation, which
are marked with abbreviations (a) and
numbers (b) with following meaning:
1–7: plastics/20–22: paper and fibre-
board/80–98: composite materials.
Contact your local refuse disposal au-
thority for more details of how to dispose
of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
Cet appareil
se recycle
FR
The product incl. accessories and packaging ma-
terials are recyclable and are subject to extended
producer responsibility. Dispose them separately,
following the illustrated Info-tri (sorting informa-
tion), for better waste treatment. The Triman logo
is valid in France only.
Warranty
The product has been manufactured to strict qual-
ity guidelines and meticulously examined before
delivery. In the event of material or manufacturing
defects you have legal rights against the retailer
of this product. Your legal rights are not limited in
any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the
date of purchase. The warranty period begins on
the date of purchase. Keep the original sales receipt
in a safe location as this document is required as
proof of purchase.
Any damage or defects already present at the time
of purchase must be reported without delay after
unpacking the product.
Should the product show any fault in materials or
manufacture within 3 years from the date of purchase,
we will repair or replace it – at our choice – free
of charge to you. The warranty period is not ex-
tended as a result of a claim being granted. This
also applies to replaced and repaired parts.
This warranty becomes void if the product has been
damaged, or used or maintained improperly.
The warranty covers material or manufacturing
defects. This warranty does not cover product parts
subject to normal wear and tear, thus considered
consumables (e.g. batteries, rechargeable batteries,
tubes, cartridges), nor damage to fragile parts, e.g.
switches or glass parts.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please
observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number
(IAN 407277_2207) available as proof of pur-
chase.
You will find the item number on the rating plate,
an engraving on the front page of the instructions
for use (bottom left), or as a sticker on the rear or
bottom of the product.
If functional or other defects occur, please contact
the service department listed either by telephone
or by e-mail.
You can return a defective product to us free of
charge to the service address that will be provided
to you. Ensure that you enclose the proof of purchase
(till receipt) and information about what the defect
is and when it occurred.
16 GB/IE
Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
Service Ireland
Tel.: 1800 200736
17 FR/BE
Légende des pictogrammes utilisés ...................................................................... Page 18
Introduction ............................................................................................................................... Page 18
Utilisation conforme ........................................................................................................................Page 18
Descriptif des pièces .......................................................................................................................Page 18
Caractéristiques techniques ............................................................................................................ Page 19
Contenu de la livraison ................................................................................................................... Page 19
Consignes de sécurité .......................................................................................................Page 19
Avant la mise en service .................................................................................................Page 20
Mise en service .......................................................................................................................Page 20
Fonction de minuteur .......................................................................................................................Page 20
Nettoyage et entretien ....................................................................................................Page 21
Mise au rebut ...........................................................................................................................Page 21
Garantie .......................................................................................................................................Page 21
Faire valoir sa garantie ................................................................................................................... Page 22
Service après-vente .........................................................................................................................Page 23
18 FR/BE
Légende des pictogrammes utilisés
Respecter les avertissements et
consignes de sécurité ! Ce symbole indique que le produit
fonctionne sur secteur.
Courant alternatif/Tension alternative Polarité de la borne de sortie
Courant continu/Tension continue Ce produit est adapté à un usage
à l’intérieur et à l’extérieur.
Ne laissez jamais les enfants
manipuler sans surveillance le
matériel d’emballage et le produit.
Protégé contre les projections
d’eau
Transformateur de sécurité
anti-court-circuit Intensité non réglable
Appareil de fonctionnement
indépendant Classe de protection II
Watt (puissance active) La marque CE indique la confor-
mité aux directives européennes
applicables à ce produit.
Instructions de sécurité
Instructions de manipulation SELV Très basse tension de sécurité
Guirlande d’été à LED
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau
produit. Vous avez opté pour un produit de grande
qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de
ce produit. Il contient des indications importantes
pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuil-
lez lire consciencieusement toutes les indications
d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit
doit uniquement être utilisé conformément aux ins-
tructions et dans les domaines d‘application spéci-
fiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également
remettre tous les documents.
Utilisation conforme
Ce produit est adapté à un usage à
l’intérieur et à l’extérieur. Le produit est
uniquement destiné à un usage domes-
tique et non à un usage commercial, ou n‘est pas
conçu pour un autre domaine d‘utilisation.
Descriptif des pièces
1 Guirlande lumineuse
2 Alimentation électrique
3 Écrou-raccord
4 Fiche du câble d‘alimentation
5 Bouton MARCHE/MINUTERIE/ARRÊT
19 FR/BE
Caractéristiques techniques
Guirlande lumineuse + alimentation
électrique :
Puissance totale
absorbée : HG06008A : 3,6 W
HG06008B : 4,7 W
Guirlande lumineuse :
Tension de service : 12 V
HG06008A: 2,4 W,
HG06008B: 3,6 W
LED : 3 V (les LED ne peuvent
pas être remplacées.)
x 30
Type de protection : IP44 (protection contre
les projections d‘eau)
Guirlande lumineuse (n° de modèle HG06008A
(coloré)/HG06008B (blanc)) certifié GS.
Alimentation électrique :
Tension nominale
primaire : 220–240 V∼, 50 Hz
Tension nominale
secondaire : 12 V
3,6 W pour modèle
HG06008B, 2,4 W pour
modèle HG06008A
Classe de protection: II/
Type de protection : IP44 (protection contre
les projections d‘eau)
Alimentation électrique (modèle A
(EDD-120024-IP44)
modèle B (EDD-120036-IP44)) certifié GS.
SELV : Très basse tension de pro-
tection (Safety extra low
voltage)
Ta: Température ambiante
maximale
Tc : Température du boîtier au
point indiqué
Contenu de la livraison
1 guirlande d’été à LED
1 alimentation électrique
1 mode d‘emploi
Consignes de sécurité
CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉ-
CURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR L‘AVENIR !
Toujours tenir les enfants à l‘écart
du produit.
Ce produit n‘est pas un jouet, il doit être tenu
hors de portée des enfants. Les enfants ne sont
pas conscients des dangers liés à la manipu-
lation de ce produit.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans et plus ainsi que par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d‘expérience
ou de connaissances, s‘ils sont surveillés ou
s‘ils ont été informés de l‘utilisation sûre du
produit et comprennent les risques liés à son
utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer
avec le produit. Le nettoyage et l‘entretien du
produit ne doivent pas être effectués par des
enfants laissés sans surveillance.
Veillez à ce que le produit soit uniquement mo
nté
par des personnes compétentes.
ATTENTION! RISQUE DE SURCHAUFFE !
Ne pas faire fonctionner le produit dans son
emballage.
Après utilisation, rangez le produit dans son
emballage pour éviter tout endommagement
involontaire.
Ne tirez pas sur le câble de la guirlande lumi-
neuse, et assurez-vous qu‘elle est posée de
manière à ce que personne ne puisse marcher
ou trébucher dessus.
N‘accrochez pas d‘objets supplémentaires
au produit.
Prévention de risques
mortels par électrocution !
Utilisez uniquement l‘alimentation électrique
fournie pour la guirlande lumineuse.
Assurez-vous avant utilisation que le pilote
LED est bien raccordé au réseau secteur
(220‒240 V~).
20 FR/BE
Avant chaque raccordement au secteur, cont-
rôler le bon état du produit et de l‘alimentation
électrique 2.
N‘utilisez jamais le produit si vous constatez
le moindre endommagement.
Le câble flexible externe du produit ne peut p
as
être remplacé; si ce câble est endommagé, il
faut mettre le produit au rebut.
N‘ouvrez jamais les composants électriques,
et n‘y insérez jamais d‘objets quelconques.
Protégez la guirlande lumineuse des bords
tranchants, des contraintes mécaniques et des
surfaces chaudes.
Ne pas fixer le produit avec des agrafes
tranchantes, ni des clous.
Enlevez à chaque fois l‘alimentation électrique
2 de la prise avant le montage, démontage
ou nettoyage du produit.
Ne pas saisir l‘alimentation électrique 2 ou
le produit avec des mains mouillées.
Le produit ne doit pas être raccordé électrique-
ment à d‘autres guirlandes électriques.
En cas de non utilisation prolongée, débranc
hez
le produit du secteur.
Si vous avez des questions concernant le
produit, ou si vous n‘êtes pas sûrs, demandez
conseil à un électricien.
Utilisez uniquement le produit avec l‘alimentation
électrique 2 tout droit de
garantie est annulé dans le cas contraire.
Ce produit est protégé contre les projections
d‘eau (IP44). Cet indice de protection est u
nique-
ment assuré si la prise de courant utilisée est
au moins conforme à cet indice de protection.
Veuillez noter que l‘alimentation électrique 2
consomme encore un faible taux de courant
électrique, même lorsque la guirlande élec-
trique 1 est éteinte, mais que l‘alimentation
électrique 2 se trouve encore branchée dans
une prise électrique.
Pour éteindre complètement le produit, débran-
chez l‘alimentation électrique 2 du secteur.
Les LED ne peuvent être remplacées.
Lorsque les LED ont atteint leur durée de vie,
l‘ensemble du produit doit être remplacé.
N‘essayez jamais de fixer une lampe à incan-
descence séparée dans un filetage E27.
L
es ampoules ne doivent pas être démontées o
u
fixées sur des douilles de la tension du réseau.
Cette guirlande
lumineuse ne doit pas être utilisée sans tous
ses joints correctement placés.
Le pilote LED ne peut être remplacé que par
un spécialiste.
Avant la mise en service
Remarque : Veuillez retirer entièrement les
matériaux composant l‘emballage du produit.
Mise en service
Branchez la fiche du câble 4 dans la prise
de l‘alimentation électrique 2.
Serrez l’écrou-raccord 3 dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Branchez l‘alimentation électrique 2 à une
prise facilement accessible !
Veuillez noter que l‘alimentation électrique 2
consomme encore un faible taux de courant
électrique, même lorsque le produit est éteint,
mais que l‘alimentation électrique 2 se trouve
encore branchée dans une prise électrique.
Pour éteindre complètement le produit, débran-
chez l‘alimentation électrique 2 du secteur.
Fonction de minuteur
Le bouton MARCHE/MINUTERIE/ARRÊT 5
a trois fonctions:
Appuyer 1 x :
Le produit s‘éclaire en continu.
Appuyer 2 x :
Le produit est allumé en permanence durant
6 heures, et s‘éteint ensuite durant 18 heures.
Le produit se rallume ensuite durant 6 heures à
l‘horaire prévu, puis s‘éteint durant 18 heures.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

LIVARNO 407277 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu