Viadrus HEFAISTOS_P1_Navod_k_obsluze_a_instalaci Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Teplo pro váš domov
od roku 1888
HEFAISTOS P1
Návod k obsluze a instalaci
CZ_2015_17
CZ_2015_43
Obsah:
str.
1.
Vyráběné varianty kotlů .............................................................................................................................. 3
1.1
Objednávka ......................................................................................................................................... 3
2.
Technické informace .................................................................................................................................. 3
2.1
Použití ................................................................................................................................................. 3
2.2
Přednosti kotle ..................................................................................................................................... 3
2.3
Technické údaje kotle ......................................................................................................................... 4
2.4
Hlavní rozměry kotle ........................................................................................................................... 5
2.4.1
Hlavní rozměry kotle Hefaistos P1 T ........................................................................................... 5
2.4.2
Hlavní rozměry kotle Hefaistos P1 E ........................................................................................... 6
2.5
Hlavní části kotle ................................................................................................................................. 7
2.5.1
Hlavní části kotle Hefaistos P1 T ................................................................................................. 7
2.5.2
Hlavní části kotle Hefaistos P1 E ................................................................................................. 8
3.
Návod k montáži ......................................................................................................................................... 9
3.1
Konstrukce kotle .................................................................................................................................. 9
3.2
Předpisy a směrnice .......................................................................................................................... 10
3.3
Možnosti umístě............................................................................................................................. 11
3.4
Dodávka a příslušenství .................................................................................................................... 13
3.4.1
Dodávka a příslušenství - Hefaistos P1 T .................................................................................. 13
3.4.2
Dodávka a příslušenství - Hefaistos P1 E ................................................................................. 13
3.5
Postup montáže ................................................................................................................................ 14
3.5.1
Instalace kotlového tělesa .......................................................................................................... 14
3.5.1.1
Instalace kotlového tělesa – Hefaistos P1 T (viz obr. č. 9 a 10)......................................... 14
3.5.1.2
Instalace kotlového tělesa – Hefaistos P1 E (viz obr. č. 9 a 10) ........................................ 14
3.5.2
Montáž ovládací skříňky ............................................................................................................ 18
3.5.2.1
Montáž ovládací skříňky – Hefaistos P1 T (viz obr. č. 12) ................................................. 18
3.5.2.2
Montáž ovládací skříňky – Hefaistos P1 E (viz obr. č. 12) ................................................. 18
3.5.3
Montáž koncového spínače – Hefaistos P1 E ........................................................................... 20
3.5.4
Montáž čistícího nářadí .............................................................................................................. 20
4.
Uvedení do provozu ................................................................................................................................. 21
4.1
Kontrolní činnost před spuštěním ...................................................................................................... 21
4.2
Uvedení kotle do provozu ................................................................................................................. 22
4.3
Regulační a zabezpečovací prvky .................................................................................................... 23
4.3.1
Regulační a zabezpečovací prvky – Hefaistos P1 T ................................................................. 23
4.3.2
Regulační a zabezpečovací prvky – Hefaistos P1 E ................................................................. 23
4.5
Zařízení pro odvádění přebytečného tepla ....................................................................................... 24
4.6
Zařízení pro odvod tepla – akumulační nádrže ................................................................................. 26
4.7
Schéma zapojení kotle ...................................................................................................................... 26
4.8
Elektrozapojení .................................................................................................................................. 28
4.8.1
Elektrozapojení – Hefaistos P1 T .............................................................................................. 28
4.8.2
Elektrozapojení – Hefaistos P1 E .............................................................................................. 30
5.
Návod k obsluze ....................................................................................................................................... 32
5.1
Obsluha kotle uživatelem .................................................................................................................. 33
5.1.1
Obsluha kotle uživatelem – Hefaistos P1 T ............................................................................... 33
5.1.2
Obsluha kotle uživatelem – Hefaistos P1 E ............................................................................... 35
6.
Čištění kotle - údržba ............................................................................................................................... 36
7.
Poruchové stavy ....................................................................................................................................... 38
8.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚ ....................................................................................................................... 38
9.
Pokyny k likvidaci výrobku po jeho lhůtě životnosti .................................................................................. 39
10.
Záruka a odpovědnost za vady ............................................................................................................. 40
3
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám za zakoupení pyrolytického kotle Hefaistos P1 a tím za projevenou důvěru k firmě VIADRUS
a.s.
Abyste si hned od počátku navykli na správné zacházení s Vaším novým výrobkem, přečtěte si nejdřív tento
návod k jeho používání (především kapitolu č. 5.1 Obsluha kotle uživatelem a kapitolu č. 8 Důležitá
upozornění). Prosíme Vás o dodržování dále uvedených informací, čímž bude zajištěn dlouholetý
bezporuchový provoz kotle k Vaší i naší spokojenosti.
1. Vyráběné varianty kotlů
1.1 Objednávka
V objednávce je nutno specifikovat objednací specifikačkód:
HEFAISTOS P1 x1 x2
x
1
Řízení kotle:
T:
termostatické
E: elektronické
x
2
Velikost kotle:
3
: 3 čl. provedení
4: 4 čl. provedení
5: 5 čl. provedení
6: 6 čl. provedení
7: 7 čl. provedení
2. Technické informace
Kotel Hefaistos P1 je pyrolytický litinový článkový nízkotlaký kotel s plechovou násypkou určený pro
spalování kusového dřeva.
Řízení kotle Hefaistos P1 T (termostatická varianta) je řešeno pomocí termostatů (provozní, spalinový a
termostat čerpadla (viz kap. 4.3.1).
Pozn.: Termostatická varianta se používá u 6 – 7 čl. provedení.
Řízení kotle Hefaistos P1 E (elektronická varianta) je řešeno pomocí regulátoru ST 81.
Pozn.: Elektronická varianta se používá pouze u 3 – 5 čl. provedení.
Ventilátor je vybaven halovou sondou pro snímání otáček.
Spalování jiných paliv a látek např. plastů je nepřípustné.
2.1 Použití
Tříčlánková velikost kotle Hefaistos P1 je vhodná pro vytápění rodinných domků. Větší velikosti kotle
vyhovují požadavkům obchodů, škol, rekreačních zařízení, chat apod.
Kotel je vyráběn jako teplovodní s nuceným oběhem topné vody a pracovním přetlakem do 400 kPa (4 bar).
Před expedicí je odzkoušen na těsnost zkušebním přetlakem 800 kPa (8 bar).
Kotel je určen pro vytápěv uzavřených i otevřených otopných systémech.
Kotel musí být projektován s jednou s těchto variant připojení:
akumulační nádoba
třícestný ventil
čtyřcestný ventil
ladomat
2.2 Přednosti kotle
1. Vysoká životnost litinového výměníku a všech ostatních dílů vzhledem ke kvalitě použitých materiálů.
2. Propracovaná robní technologie na automatických formovacích linkách se stálou a ověřenou kvalitou
výrobního procesu (ISO 9001, ISO 14 001).
3. Účinnost spalování 83 – 89%.
4. Jednoduchá obsluha a údržba.
5. Odstupňování výkonu dle počtu článků.
6. Varianta Hefaistos P1 E umňuje ohřev teplé vody s možnosti výběru strategie jeho řízení.
7. Ekologický provoz. Splňuje požadavky pro udělení ochranné známky EŠV (Ekologicky šetrný výrobek).
4
2.3 Technické údaje kotle
Tab. č. 1 Rozměry, technické parametry – palivo dřevo
Počet článků
3
4
5
6
7
Jmenovitý tepelný výkon kW 30 40 49,5 75 100
Spotřeba paliva při jmenovitém tepelném výkonu kg.h
-
1
8,0 10,66 13,32 19,99 26,65
Výhřevnost paliva MJ.kg
-
1
15,01 15,01 15,01 15,01 15,01
Objem násypky l 99 138 177 216 255
Doba hoření při jmenovitém výkonu hod 3 3 3 3 3
Teplota spalin na výstupu °C 140 – 200
Hmotnostní průtok spalin při jmenovitém tepelném výkonu g.sec
-
1
16,33 21,77 27,22 40,83 54,43
Účinnost % 83 – 89
Třída kotle dle EN 303 – 5 - 4 5 4 4 4
Obsah vody l 52,9 68,9 85 99,1 117,2
Hmotnost kg 584 702 820 959 1077
Hloubka spalovací komory mm 354 495 636 777 918
Průměr kouřového hrdla mm 160 200
Rozměry kotle: – výška x šířka mm 1541 x 833
– hloubka mm 1167 1308 1449 1794 1935
Rozměry plnícího otvoru mm 505 x 256
Maximální provozní přetlak vody kPa (bar) 400 (4)
Minimální provozní přetlak vody kPa (bar)
50 (0,5)
Zkušební přetlak vody kPa (bar)
800 (8)
Hydraulická ztráta kotle - viz obr. č. 1
Minimální teplota vstupní vody °C 60
Rozsah regulace teploty vody °C 60 – 85
Hladina hluku dB Nepřesahuje hladinu 65 dB (A)
Požadovaný tah mbar 0,25 – 0,35
Přípojky kotle – topná voda 6/4
– vratná voda 6/4
Teplota chladící vody pro zařízení pro odvádě
přebytečného tepla °C 5 – 20
Přetlak chladící vody pro zařízení pro odvádě
přebytečného tepla kPa (bar) 200 – 600 (2 - 6)
Připojovací napě 1/N/PE 230V AC 50 Hz TN - S
El příkon W 180 800
El. krytí IP 40
Z ávis los t tlakové ztráty kotle na průtoku
0
2000
4000
6000
8000
10000
12000
14000
0 0,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2 1,4 1,6 1,8
Qz (10
-3
m
3
.s
-1
)
pz (Pa)
3 čnky
4 čnky
5 čnků
6 čnků
7 čnků
Obr. č. 1 Hydraulická ztráta kotlového tělesa
5
2.4 Hlavní rozměry kotle
2.4.1 Hlavní rozměry kotle Hefaistos P1 T
6
7
L
[mm]
998 1139
Obr. č. 2 Hlavní rozměry kotle Hefaistos P1 T
6
2.4.2 Hlavní rozměry kotle Hefaistos P1 E
3
4
5
L
[mm]
575 716 857
Obr. č. 3 Hlavní rozměry kotle Hefaistos P1 E
7
2.5 Hlavní části kotle
2.5.1 Hlavní části kotle Hefaistos P1 T
1 kotlové těleso
2 vyzdívka spalovací komory
3 popelníková dřka
4 přikládací dvířka
5 tryska
6 vyzdívka násypky
7 boční díl pláště levý
8 násypka
9 horní díl pláště
10 ovládací skříň
11 zadní díl pláště
12 výstupní trubka
13 odtahový ventilátor
14 boční díl pláště pra
15 kouřový nástavec
16 vstupní trubka
17 dvoucestný bezpečnostní ventil DBV 1 – 02
18 odvzdušňovací ventil
19 regulátor tahu
20 podstavec
21 horní díl pláště přední
Obr. č. 4 Hlavní části kotle Hefaistos P1 T
8
2.5.2 Hlavní části kotle Hefaistos P1 E
1 kotlové těleso
2 vyzdívka spalovací komory
3 popelníková dřka
4 přikládací dvířka
5 tryska
6 vyzdívka násypky
7 boční díl pláště levý
8 násypka
9 horní díl pláště
10 ovládací skříň
11 zadní díl pláště
12 výstupní trubka
13 odtahový ventilátor
14 boční díl pláště pra
15 kouřový nástavec
16 vstupní trubka
17 dvoucestný bezpečnostní ventil DBV 1 – 02
18 odvzdušňovací ventil
19 horní díl pláště přední
20 podstavec
Obr. č. 5 Hlavní části kotle Hefaistos P1 E
9
3. Návod k montáži
3.1 Konstrukce kotle
Hlavní částí kotle je litinové článkové kotlové těleso vyrobené z šedé litiny dle ČSN EN 1561, jakost 150.
Tlakové části kotle odpovídají požadavkům na pevnost dle ČSN EN 303 - 5.
Kotlové těleso je sestaveno z článků pomocí nalisovaných kotlových vsuvek o průměru 56 mm a gumových
těsnících kroužků a zajištěno kotevními šrouby. Články vytvářejí spalovací, popelníkový prostor, vodní
prostor a konvekččást. Násypná šachta je tvořena plechovou násypkou, která je vyrobena z plechu
určeného pro spalovací procesy. Vrchní část násypky je chlazená vodou. Vstup a výstup topné vody je
situován v zadní části kotle.
Zadní článek kotle má namontován kouřový nástavec se vzduchovým výměníkem a odtahovým ventilátorem.
Napojení vratvody je situováno v horní části kotlového tělesa. Napojení topné vody je umístěno v horní
části násypky kotle. Vstup a výstup vody je možno připojit pomocí závitových trubek. Přikládací dřka jsou
uchycena k násypce a popelníková dřka k přednímu článku kotle. Popelníková a přikládací dvířka mají
možnost levo-pravého otevírání (viz obr. č. 6).
Celé kotlové těleso je izolováno zdravotně nezávadnou minerální izolací, která snižuje ztráty sdílením tepla
do okolí. Plášť kotle je barevně upraven kvalitním komaxitovým nástřikem.
Obr. č. 6 Levo-pravé provedení
10
3.2 Předpisy a směrnice
Kotel na pevná paliva smí instalovat odborná montážní firma s platným oprávněním provádět jeho instalaci a
údržbu. Na instalaci musí být zpracován projekt dle platných předpisů. Před instalací kotle na starší otopný
systém musí instalačfirma provést propláchnutí (vyčištění) celého systému. Otopný systém musí být
napuštěn vodou, která splňuje požadavky ČSN 07 7401 a zejména její tvrdost nesmí přesáhnout
požadované parametry.
Tab. č. 2
Doporučené hodnoty
Tvrdost mmol/l 1
Ca
2+
mmol/l 0,3
koncentrace celkového Fe + Mn mg/l (0,3)*
*) doporučená hodnota
POZOR!!! Výrobce nedoporučuje použití nemrznoucí směsi.
V případě zareagování dvoucestného bezpečnostního zařízení, kdy může dojít k dopuštění vody,
která neodpovídá ČSN 077401, je nutno upravit vodu v systému tak, aby této normě opět odpovídala.
a) k otopné soustavě
ČSN 06 0310 Tepelné soustavy v budovách – Projektování a montáž
ČSN 06 0830 Tepelné soustavy v budovách – Zabezpečovací zařízení
ČSN 07 7401 Voda a pára pro tepelná energetická zařízení s pracovním tlakem páry
do 8 MPa.
ČSN EN 303-5 Kotle pro ústřední vytápěČást 5: Kotle pro ústřední vytápěna
pevná paliva, s ruča samočinnou dodávkou, o jmenovitém tepelném
výkonu nejvýše 500 kW Terminologie, požadavky, zkoušení a
značení.
b) na komín
ČSN 73 4201 Navrhování komínů a kouřovodů.
c) vzhledem k požárním předpisům
ČSN 06 1008 Požární bezpečnost tepelných zařízení.
ČSN EN 13501-1+A1 Požární klasifikace stavebních výrobků a konstrukcí staveb - Část 1:
Klasifikace podle výsledků zkoušek reakce na oheň.
d) k soustavě pro ohřev TV
ČSN 06 0320 Tepelné soustavy v budovách – Příprava teplé vody – Navrhování a
projektování.
ČSN 06 0830 Tepelné soustavy v budovách – Zabezpečovací zařízení.
ČSN 75 5409 Vnitřní vodovody
e) k elektrické síti
ČSN 33 0165 Elektrotechnické předpisy. Značení vodičů barvami nebo číslicemi.
Prováděcí ustanovení
ČSN 33 1500 Elektrotechnické předpisy. Revize elektrických zařízení.
ČSN 33 2000-1 ed. 2 Elektrické instalace nízkého napě - Část 1: Základní hlediska,
stanovení základních charakteristik, definice
ČSN 33 2000-4-41 ed. 2 Elektrické instalace nízkého napě- Část 4-41: Ochranná opatření pro
zajištění bezpečnosti - Ochrana před úrazem elektrickým proudem
ČSN 33 2000-5-51 ed. 3 Elektrické instalace nízkého napě - Část 5-51: Výběr a stavba
elektrických zařízení - Všeobecné předpisy
ČSN 33 2130 ed. 2 Elektrické instalace nízkého napětí - Vnitřní elektrické rozvody
ČSN 33 2180 Elektrotechnické předpisy. Připojování elektrických přístrojů a
spotřebičů.
ČSN 34 0350 ed. 2 Bezpečnostní požadavky na pohyblivé přívody a šňůrová vedení
ČSN EN 60079-10-1 Výbušné atmosféry Část 10-1: Určování nebezpečných prostorů
Výbušné plynné atmosféry
ČSN EN 60079-14 ed.3 Výbušné atmosféry Část 14: Návrh, výběr a zřizování elektrických
instalací
ČSN EN 60252-1 ed. 2 Kondenzátory pro střídavé motory Část 1: Všeobecně Provedení,
zkoušení, dimenzování Bezpečnostní požadavky Pokyny pro
montáž a provoz.
ČSN EN 60335-1 ed.2 Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely Bezpečnost
Část 1: Všeobecné požadavky.
11
ČSN EN 60335-2-102 Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely Bezpečnost
Část 2-102: Zvláštní požadavky na spotřebiče spalující plynná, ropná a
pevná paliva obsahující elektrické spoje.
ČSN EN 60445 ed. 4 Základní a bezpečnostní zásady pro rozhraní člověk-stroj, značení a
identifikaci - Identifikace svorek předmětů, konců vodičů a vodičů
3.3 Možnosti umístě
Umístění kotle v obytném prostoru (včetně chodeb) je zakázáno!
Kotel je schválen pro základní prostředí AA5/AB5 dle ČSN 33 2000-1 ed. 2.
Kotel je opatřen pohyblivým ťovým přívodem a vidlicí. Kotel musí být dle ČSN EN 60 335–1 ed. 2 čl. 7.12.4
umístěn tak, aby byla vidlice přístupná.
Při instalaci a užívání kotle musí být dodrženy všechny požadavky ČSN 06 1008.
Umístění kotle vzhledem k požárním předpisům:
1. Umístění na podlaze z nehořlavého materiálu:
kotel postavit na nehořlavou podložku přesahující půdorys podstavce kotle na stranách o 20 mm
(viz obr. č. 7);
počet článků
3
4
5
6
7
L [mm]
695 695 975 975
Obr. č. 7 Rozměry podezdívky
2. Bezpečná vzdálenost od hořlavých hmot:
při instalaci i při provozu kotle je nutno dodržovat bezpečnou vzdálenost 200 mm od hořlavých hmot
stupně hořlavosti A1, A2, B
a C (D);
pro lehce hořlavé hmoty stupně hořlavosti E (F), které rychle hoří a hoří samy i po odstranězdroje
zapálení (např. papír, lepenka, kartón, asfaltové a dehtové lepenky, dřevo a dřevovláknité desky,
plastické hmoty, podlahové krytiny) se bezpečná vzdálenost zdvojnásobuje, tzn. na 400 mm;
bezpečnou vzdálenost je nutné zdvojnásobit také v případě, kdy třída reakce na oheň není prokázána.
12
Tab. č. 3 Třída reakce na oheň
Třída reakce na oheň
Příklady stavebních
hmot a výrobků zařazené do třídy reakce na oheň
(výběr z ČSN EN 13 501-1+A1)
A1
– nehořlavé žula, pískovec, betony, cihly, keramické obkládačky, malty, protipožární omítky,...
A2
– nesnadno hořlavé akumin, izumin, heraklit, lignos, desky a čedičové plsti, desky ze skelných vláken,...
B
– těžce hořlavé dřevo bukové, dubové, desky hobrex, překližky, werzalit, umakart, sirkolit,...
C (D)
– středně hořlavé dřevo borové, modřínové, smrkové, dřevotřískové a korkové desky, pryžové podlahoviny,...
E (F) – lehce hořlavé
asfaltová lepenka, dřevovláknité desky, celulózové hmoty, polyuretan, polystyrén,
polyethylen, PVC,...
Umístě kotle vzhledem k potřebnému
manipulačnímu prostoru:
před kotlem musí být ponechán
manipulač prostor minimálně
1000 mm;
minimální vzdálenost mezi zadní částí
kotle a stěnou 400 mm;
z obou bočních stran zachovat prostor
pro přístup k zadní části kotle minimálně
400 mm;
Umístění paliva:
je zakázáno palivo ukládat před, za kotel
nebo skládat ho vedle kotle ve
vzdálenosti menší než 400 mm;
je zakázáno ukládat palivo mezi dva
kotle v kotelně;
výrobce doporučuje dodržovat
vzdálenost mezi kotlem a palivem min.
1000 mm nebo umístit palivo do jiné
místnosti, než je instalován kotel.
Obr. č. 8 Umístění kotle v kotelně
Do místnosti, kde bude kotel instalován, mubýt zajištěn trvalý přívod vzduchu pro spalování a
případné větrání.
Tab. č. 4 Spotřeba vzduchu kotle Hefaistos P1:
počet článků
3
4
5
6
7
spotřeba vzduchu [m
3
.h
-
1
]
100 140 170 285 390
Volba správné velikosti kotle
Volba správné velikosti kotle, tzn. jeho tepelného výkonu, je velmi důležitou podmínkou pro ekonomický
provoz a správnou funkci kotle. Kotel musí být volen tak, aby jeho jmenovitý tepelný výkon odpovídal
tepelným ztrátám objektu. Jmenovitý výkon kotle se počítá dle platných norem pro venkovní teploty –12 °C,
-15 °C a –18 °C. Volba kotle o příliš velkém jmenovitém výkonu (předimenzování), má za následek zvýšené
dehtování a rosekotle. Není proto vhodné používat kotle o větším výkonu, než jsou tepelné ztráty objektu.
Toto neplatí v případě, že je kotel zapojen v systému s akumulační nádrží.
Komínový tah
Komín se správným tahem je základním předpokladem pro dobrou funkci kotle. Ovlivňuje jak výkon kotle, tak
jeho účinnost. Kotel smí být připojen ke komínovému průduchu, který má dostateč tah viz kap. 2.3
a musí být provedena revize opravněnou organizací.
13
3.4 Dodávka a příslušenství
Kotel je dodáván dle objednávky tak, že na paletě je umístěno v bedněkompletní kotlové těleso s pláštěm.
Příslušenství je uloženo uvnitř kotlového tělesa, přístupné po otevření přikládacích dvířek. Kotel je zabalen
do přepravního obalu a během dopravy se nesmí překlápět.
3.4.1 Dodávka a příslušenství - Hefaistos P1 T
Standardní dodávka kotle:
kotel na paletě v bednění o příslušném počtu článků včetně pláště
čisticí nářadí (čistič, hák, kartáč s násadou, bodec, hmoždinka 2 ks, skoba přímá se závitem 2 ks)
skříň ovládací s elektrovybavením 1 ks
plnící a vypouštěcí kohout 1/2“ 1 ks
regulátor tahu kompletní 1 ks
hadice propojovací G 3/4“ s těsněním G 3/4“ 1 ks
hadice propojovací G 1½“ s těsněním G 1½“ 1 ks
odbočka T – kus G 1 ½“ 1 ks
oblouk dlouhý G 1 ½“ 1 ks
kotlová zátka 2 ks
přechodka redukovaná N4 1 ½“ x ¾“ 1 ks
ventil odvzdušňovací 1 ks
ventilátor (6 – 7 čl.) 1 ks
manipulační kč 1 ks
dvoucestný bezpečnostní ventil DBV 1 – 02 1 ks
obchodně technická dokumentace
Příslušenství na přání kotle:
Pojišťovací ventil 1 ks
Vybavení kotle objednávané „na přání“ není zahrnuto v základní ceně kotle.
3.4.2 Dodávka a příslušenství - Hefaistos P1 E
Standardní dodávka kotle:
kotel na paletě v bednění o příslušném počtu článků včetně pláště
čisticí nářadí (čistič, hák, kartáč s násadou, bodec, hmoždinka 2 ks, skoba přímá se závitem 2 ks)
skříň ovládací s elektrovybavením 1 ks
plnící a vypouštěcí kohout 1/2“ 1 ks
hadice propojovací G 3/4“ s těsněním G 3/4“ 1 ks
hadice propojovací G 1½“ s těsněním G 1½“ 1 ks
odbočka T – kus G 1 ½“ 1 ks
oblouk dlouhý G 1 ½“ 1 ks
kotlová zátka 2 ks
radiátorová zátka 1 1/2“ 1 ks
těsnění 1 1/2“ 1 ks
ventil odvzdušňovací 1 ks
ulita s ventilátorem (3 – 5 čl.) 1 ks
manipulační kč 1 ks
dvoucestný bezpečnostní ventil DBV 1 – 02 1 ks
obchodně technická dokumentace
Příslušenství na přání kotle:
Pojišťovací ventil 1 ks
Vybavení kotle objednávané „na přání“ není zahrnuto v základní ceně kotle.
14
3.5 Postup montáže
3.5.1 Instalace kotlového tělesa
3.5.1.1 Instalace kotlového tělesa – Hefaistos P1 T (viz obr. č. 9 a 10)
1. Ustavit kotlové těleso na podezdívku (podložku).
2. Provést demontáž zadního dílu pláště (1) pomocí šroubů 4,8 x13 a věřových podložek 5,3 - viz detail A
a horního dílu pláště (2) dle obr. č. 9.
3. Namontovat T- kus (13), do T-kusu redukovanou přechodku (16), poté namontovat oblouk dlouhý (12) a
přes těsnění 1 ½“ propojovací trubku G 1 ½“ (14) dle obr. č. 10.
4. Namontovat výstupní trubku. Na výstup topné vody (6) nainstalovat odvzdušňovací ventil (10) a
dvoucestný bezpečnostní ventil DBV 1 02 (8) (viz obr. č. 10, 17, 18). Ventil může být namontován
pouze ve vodorovné poloze. Trubka výstupu topné vody (6) musí t připojena přes rozebíratelný spoj
na topný systém.
5. Vstup vratné vody (3) musí být připojen přes rozebíratelný spoj na topný systém.
6. Namontovat plnicí a vypouštěcí kohout G 1/2“ (1).
7. Provést montáž ovládací skříňky viz kap. č. 3.5.2.
8. Našroubovat regulátor tahu (15) do otvoru v přechodce redukova(16). Postup nastavení regulátoru
tahu kotle je uveden v kap. č. 5.1.1 - Provoz.
9. Na odtahový ventilátor (2) nasadit kouřovou rouru a zasunout do komínového otvoru. Průměr kouřové
roury je uveden v tabulce č. 1.
3.5.1.2 Instalace kotlového tělesa – Hefaistos P1 E (viz obr. č. 9 a 10)
1. Ustavit kotlové těleso na podezdívku (podložku).
2. Provést demontáž zadního dílu pláště (1) pomocí šroubů 4,8 x13 a věřových podložek 5,3 - viz detail A
a horního dílu pláště (2) dle obr. č. 9.
3. Namontovat T- kus (13), do T-kusu radiátorovou zátku (15), poté namontovat oblouk dlouhý (12) a přes
těsnění 1 ½“ propojovací trubku G 1 ½“ (14) dle obr. č. 11.
4. Namontovat výstupní trubku. Na výstup topné vody (6) nainstalovat odvzdušňovací ventil (10) a
dvoucestný bezpečnostní ventil DBV 1–02 (8) (viz obr. č. 11, 17, 18). Ventil může být namontován pouze
ve vodorovné poloze. Trubka výstupu topné vody (6) musí být připojena přes rozebíratelný spoj na top
systém.
5. Vstup vratné vody (3) musí být připojen přes rozebíratelný spoj na topný systém.
6. Namontovat plnicí a vypouštěcí kohout G 1/2“ (1).
7. Provést montáž ovládací skříňky viz kap. č. 3.5.2.
8. Na odtahový ventilátor (2) nasadit kouřovou rouru a zasunout do komínového otvoru. Průměr kouřové
roury je uveden v tabulce č. 1.
15
Obr. č. 9 Demontáž horního dílu a zadního dílu pláště
1. zadní díl pláště
2. horní díl pláště přední
3. horní díl pláště
16
1 kohout plnicí a vypouštěG 1/2“
2 ulita s ventilátorem
3 vstup vratné vody (s rozváděcí trubkou)
4 zátka kotlová 1/2“
5 nátrubek 1 1/2“
6 výstup topné vody
7 zátka kotlová 1/2“
8 ventil dvoucestný bezpečnostní DBV 1 – 02
9 hadice propojovací 3/4“
10 ventil odvzdušňovací 1/2“
11 trubka výstup
12 oblouk dlouhý 1 1/2“
13 odbočka T-kus 1 1/2“
14 hadice propojovací 1 1/2“
15 regulátor tahu
16 přechodka redukovaná 1 1/2“ na 3/4“
Obr. č. 10 Instalace kotlového tělesa – Hefaistos P1 T
17
1 kohout plnicí a vypouštěcí G 1/2“
2 ulita s ventilátorem
3 vstup vratné vody (s rozváděcí trubkou)
4 zátka kotlová 1/2“
5 nátrubek 1 1/2“
6 výstup topné vody
7 zátka kotlová 1/2“
8 ventil dvoucestný bezpečnostní DBV 1 – 02
9 hadice propojovací 3/4“
10 ventil odvzdušňovací 1/2“
11 trubka výstup
12 oblouk dlouhý 1 1/2“
13 odbočka T-kus 1 1/2“
14 hadice propojovací 1 1/2“
15 radiátorová zátka 1 1/2“
16 těsnění 1 1/2“
Obr. č. 11 Instalace kotlového tělesa – Hefaistos P1 E
18
3.5.2 Montáž ovládací skříňky
3.5.2.1 Montáž ovládací skříňky – Hefaistos P1 T (viz obr. č. 12)
1. Odmontovat horní díl ovládací skříňky (3) pomocí 2 ks šroubů M5 x 12 a věřovitých podložek 5,3 viz
detail B. Otvorem v předním horním dílu pláště (4) provléci kapiláry termostatů ovládací skříně a pomocí
2 ks šroubů M5 x 25 a věřových podložek 5,3 viz detail A přišroubovat ovládací skříň k přednímu
hornímu dílu pláště (4).
2. Přední horní díl pláště (4) položit na boční díly pláště (1, 2):
- kapiláru spalinového termostatu vložit do jímky v kouřovém nástavci;
- kapiláru manometru zašroubovat do zpětného ventilku a kapiláry teploměru a termostatů vložit do
jímky ve vodním prostoru násypky a zajistit pružinou kapilár.
3. V horním dílu pláště (5) vylomit perforovaný otvor dle potřeby na levé nebo pravé straně. Připevnit
vývodku ICOTEK.
4. Provést elektrozapojení (viz kap. 4.8).
Je nutné dbát na to, aby se kabeláž a kapiláry přímo nedotýkaly násypky.
5. Přední horní díl pláště (4) a horní díl pláště (5) nasadit na boční díly pláště (1, 2).
6. Zadní díl pláště (6) přišroubujeme k hornímu (5) a bočním dílům pláště (1, 2) pomocí 11 ks šroubů
C 4,8 x13. a věřových podložek 5,3 – viz detail B.
3.5.2.2 Montáž ovládací skříňky – Hefaistos P1 E (viz obr. č. 12)
1. Namontovat koncový spínač viz kap. 3.5.3.
2. Odmontovat horní díl ovládací skříňky (3) pomocí 2 ks šroubů M5 x 12 a věřovitých podložek 5,3 viz
detail B. Otvorem v předním horním dílu pláště (4) provléci kapiláry termostatu, kabely čidel a kabel
koncového spínače a pomocí 2 ks šroubů M5 x 25 a věřových podložek 5,3 viz detail A přišroubovat
ovládací skříň k přednímu hornímu dílu pláště (4).
3. Přední horní díl pláště (4) položit na boční díly pláště (1, 2):
- kapiláru manometru zašroubovat do zpětného ventilku, kapiláru bezpečnostního termostatu a čidlo
výstupní teploty vody kotle (ÚT) vložit do jímky ve vodním prostoru násypky a zajistit pružinou
kapilár.
4. V horním dílu pláště (5) vylomit perforovaný otvor dle potřeby na levé nebo pravé straně. Připevnit
vývodku ICOTEK.
5. Provést elektrozapojení (viz kap. 4.8). Čidlo teploty spalin umístit zajistit pomocí samořezného šroubu
na kouřovod ve vzdálenosti 3 x D (průměru) kouřovodu od ulity ventilátoru.
Je nutné dbát na to, aby se kabeláž a kapiláry přímo nedotýkaly násypky.
6. Přední horní díl pláště (4) a horní díl pláště (5) nasadit na boční díly pláště (1, 2).
7. Zadní díl pláště (6) přišroubujeme k hornímu (5) a bočním dílům pláště (1, 2) pomocí 11 ks šroubů
C 4,8 x13. a věřových podložek 5,3 – viz detail B.
19
1 levý boční díl pláště s izolací
2 pravý boční díl pláště
3 horní díl ovládací skříňky
4 horní díl pláště přední
5 horní díl pláště
6 zadní díl pláště
A montáž ovládací skříňky k hornímu dílu pláště
B montáž horního dílu ovládací skříňky
Obr. č. 12 Montáž ovládací skříňky
20
3.5.3 Montáž koncového spínače – Hefaistos P1 E
1. Připojit koncový spínač dle elektrozapojení viz kap. 4.8.
2. Tyč (9) zasunout do levého otvoru (A) v konzolách (2). Dále osadit pojistným kroužkem 7 (8).
3. Pomocí šroubů M4 x 40 (4) a podložek 4,3 (6) připevnit koncový spínač (3) ke konzolám (2) a hornímu
dílu pláště (1) a zajistit maticemi M4 (7) a podložkami 4,3 (6).
4. Na tyč (9) v předním horním díle pláště našroubovat šroub M5x 20 (11) s podložkami 5,3 (10) (v
případě nutnosti při odzkoušení koncového spínače můžeme měnit počet podložek (10).
A – levý otvor konzoly
1. horní díl pláště
2. konzola
3. koncový spínač
4. šroub M 4 x 40
5. podložka 4,3
6. podložka 4,3
7. matice M4
8. konzola
9. tyč
10. podložka 5,3
11. šroub M 5 x 20
Obr. č. 13 Montáž koncového spínače
3.5.4 Montáž čistícího nářadí
K namontování nebo demontování kartáče, hrotu na bodec a čističe (je-li součásti dodávky) použít běžného
montážního nářadí a kožených rukavic.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Viadrus HEFAISTOS_P1_Navod_k_obsluze_a_instalaci Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu