Wacker Neuson PS23703 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Přiručka k obsluze
Čerpadla
Série PS (třifázové)
Typ
Dokument
Vydání
Verze
Jazyk
Série PS (třifázové)
5000184967
0121
11
CZ
Oznámení o
autorských
právech
© Copyright 2021, Wacker Neuson America Corporation.
Všechna práva, obzvláště pak práva kopírování a distribuce, jsou vyhrazena.
Tuto publikaci může původní kupující přístroje reprodukovat na fotokopírce. Jakýkoli
jiný typ reprodukce bez výslovného písemného povolení od společnosti Wacker
Neuson America Corporation je zakázán.
Jakýkoli druh reprodukce nebo distribuce, který by nebyl schválen společností
Wacker Neuson America Corporation, představuje porušení platných autorských
práv a bude trestně stíhán. Ti, kdo poruší tato práva, budou právně stíháni.
Obchodní
známky
Všechny obchodní známky, na které se odkazuje v této příručce, jsou majetkem jejich
příslušných vlastníků.
Výrobce
Wacker Neuson America Corporation
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 USA
Tel: (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 · Tel: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Přeložené
pokyny
Tato příručka pro obsluhu poskytuje překlad původních pokynů. Originálním jazykem
této příručky pro obsluhu je americká angličtina.
Série PS (třifázové) Předmluva
wc_tx001370cz.fm
3
Předmluva
TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE - Tato pøíruèka obsahuje dùlezité pokyny pro
níže uvedené modely stroje. Tyto pokyny výslovnì vypracovala spoleènost
Wacker Neuson America Corporation a je tøeba je dodržovat bìhem instalace,
pro-vozu a údržby tìchto strojù.
Dokumentace
zařízení
Počínaje tímto místem se bude v této dokumentaci označovat společnost
Wacker Neuson America Corporation jako Wacker Neuson.
Mějte výtisk Příručky k obsluze neustále uložený u zařízení.
Pro informace o náhradních dílech, prosím, kontaktujte svého Wacker Neuson
dealera, nebo navštivte webové stránky http://www.wackerneuson.com/.
Při objednávání součástí nebo požadování servisních informací mějte přip-
raveno číslo modelu zařízení, číslo položky, číslo revize a sériové číslo.
Očekávané informace v této příručce
Tato příručka obsahuje informace a pokyny pro bezpečný provoz a údržbu
tohoto modelu či těchto modelů Wacker Neuson. K zajištění vaší bezpečnosti a
snížení rizika poranění si pečlivě přečtěte všechny pokyny uvedené v této
příručce tak, abyste jim porozuměli, a dodržujte je.
Společnost Wacker Neuson si výslovně vyhrazuje právo provádět technické
úpravy, které zlepší výkonnost nebo technické standardy jejích strojů, a to i bez
dalšího upozornění.
Informace obsažené v této příručce jsou založené na strojích vyráběných do
doby publikace tohoto dokumentu. Společnost Wacker Neuson si vyhrazuje
právo na změnu jakékoli části těchto informací bez předchozího upozornění.
Obrázek, součásti a postupy v této příručce popisují součásti instalované ve
výrobním závodu společnosti Wacker Neuson. Váš stroj se může lišit v závislo-
sti na požadavcích vaší specifické oblasti.
Stroj Číslo výrobku:
PS2 1503 5000008802, 5000008803
PS3 1503 5000008808, 5000008809
PS2 2203 5000008814, 5000008815
PS3 2203 5000008820, 5000008821
PS2 3703 5000008826, 5000008827
PS3 3703 5000008832, 5000008833
PS4 3703 5000008838, 5000008839
PS3 5503 5000008844, 5000008845
PS4 5503 5000008850, 5000008851
PS4 7503HH 5000008856, 5000008857
PS4 7503HF 5000008862, 5000008863
PS4 11103HH 5000008868, 5000008876
PS4 11103HF 5000008872, 5000008878
Předmluva Série PS (třifázové)
wc_tx001370cz.fm
4
Schválení výrobce
Tato příručka se několikrát zmiňuje o schválených součástkách, příslušenství a
úpravách. Platí následující definice:
Za schválené platí součástky a příslušenství, buď vyrobené, nebo poskyt-
nuté společností Wacker Neuson.
Schválené úpravy jsou takové úpravy, které provede pracovník servisního
střediska schvá
leného společností Wacker Neuson podle písemných pok
ynů
zve
řejněných společností Wacker Neuson.
Za neschválené platí součástky, příslušenství a úpravy, které nesplňují
sch
válená kritéria.
Neschválené součástky, příslušenství nebo úpravy mohou mít tyto následky:
Nebezpečí vážného zranění obsluhy či osob na daném pracovišti
Trvalé poškození stroje, na které se nevztahuje záruka
Pokud máte nějaké otázky týkající se schválených či neschválených součástek,
příslušenství nebo úprav, obraťte se okamžitě na prodejce společnosti Wacker
Neuson.
wc_bo5000184967_11TOC.fm 5
ObsahSérie PS (třifázové)
Předmluva 3
1 Bezpečnostní informace 7
1.1 Signálová slova uváděná v této příručce .......................................................7
1.2 Popis stroje a zamýšlené použití ...................................................................8
1.3 Provozní a elektrické bezpečnosti .................................................................9
1.4 Bezpečnost během údržby ..........................................................................10
1.5 Bezpečnostní informace ..............................................................................11
2 Zvedání a prepravování 12
3 Instalace 13
3.1 Prvky ...........................................................................................................13
3.2 Pøíprava pro první použití ...........................................................................14
3.3 Oblasti použití ..............................................................................................14
3.4 Pøíprava na instalaci ...................................................................................15
3.5 Kontrola před instalací .................................................................................15
3.6 Elektroinstalace ...........................................................................................17
4Provoz 21
4.1 Před provozováním .....................................................................................21
4.2 Zkušební provozování .................................................................................21
4.3 Provozní proud ............................................................................................22
4.4 Provozní napetí ...........................................................................................22
4.5 Vibrace ........................................................................................................22
4.6 Provoz .........................................................................................................23
4.7 Prerušovac motoru ......................................................................................23
4.8 Postup nouzového zastavení ......................................................................24
držba 25
5.1 Harmonogram pravidelné údržby ................................................................25
5.2 Údržba a kontrola ........................................................................................25
5.3 Uskladnění ..................................................................................................26
5.4 Postupy pro kontrolu a výmenu mazadla ....................................................26
5.5 Náhradní součástky .....................................................................................28
5.6 Demontáž a montáž ....................................................................................28
5.7 Obrázek (1,5 kW, 2,2 kW, 3,7 kW, 5,5 kW) .................................................29
6 wc_bo5000184967_11TOC.fm
Obsah Série PS (třifázové)
5.8 Prvky obrázek .............................................................................................. 29
5.9 Postup pro rozmontování modelu 1,5 kW, 2,2 kW, 3,7 kW a 5,5 kW .......... 30
5.10 Obrázek (7,5 kW, 11 kW) ............................................................................ 32
5.11 Prvky obrázek .............................................................................................. 32
5.12 Postup pro rozmontování modelu 7,5 kW a 11 kW ..................................... 33
5.13 Odstranován poruch .................................................................................... 35
6 Technické údaje 37
6.1 Standardní specifikace ................................................................................ 37
6.2 Provozní specifikace ................................................................................... 37
7 Prohlášení o shodě ES 40
Série PS (tøifázové) Bezpečnostní informace
wc_si000041cz.fm 7
1 Bezpečnostní informace
1.1 Signálová slova uváděná v této příručce
Tato příručka obsahuje zprávy označené jako NEBEZPEČÍ,
VAROVÁNÍ, UPOZORNĚNÍ, OZNÁMENÍ a POZNÁMKA, které je
nutno dodržovat, aby se snížila možnost osobního poranění,
poškození vybavení nebo nesprávného servisu.
OZNÁMENÍ: Pouzito bez symbolu bezpecnostní výstrahy, OZNÁMENÍ
upozornuje na nebezpecnou situaci, která by mohla vést k poškození
majetku, pokud se jí nevyhnete.
Poznámka: Obsahuje dùlezité doplòující informace k pracovnímu postupu.
Toto je symbol bezpeènostní výstrahy. Pouzívá se k upozornìní na potenciální
nebezpeèí poranìní.
Dodržujte všechny bezpeènostní pokyny, které následují po tomto symbolu.
NEBEZPEČÍ
NEBEZPEÈÍ upozoròuje na nebezpeènou situaci, která by mohla vést k smrti nebo
vážnému zranìní, pokud se jí nevyhnete.
Vyhnìte se nebezpeèí smrti èi vážného zranìní tím, že uposlechnete
všech
bezpeènostních výzev, které následují za tímto signálním slovem.
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ upozoròuje na nebezpeènou situaci, která by mohla vést k smrti nebo
vážnému zranìní, pokud se jí nevyhnete.
Vyhnìte se možnému nebezpeèí smrti èi vážného zranìní tím, že uposlechnet
e
všech bezpeènostních výzev, které následují za tímto signálním slovem.
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNÌNÍ upozoròuje na nebezpeènou situaci, která by mohla zpùsobit menší
nebo støednì závažné poranìní, pokud se jí nevyhnete.
Vyhnìte se možnému nebezpeèí menšího èi støednì závažného zranìní tím,
že uposlechnete všech bezpeènostních výzev, které následují za tímto
signálním slovem.
Bezpečnostní informace Série PS (tøifázové)
8 wc_si000041cz.fm
1.2 Popis stroje a zamýšlené použití
Tento stroj je ponorné vodní čerpadlo. Ponorné čerpadlo Wacker
Neuson sestává z elektrického motoru, rotoru, sacího koše a
kovového pláště s otvory pro sání a vypouštění vody. V závislosti na
typu instalace je čerpadlo napájeno elektrickým proudem buď
napájecím kabelem, nebo přímo připojeným samostatným vedením.
Obsluha připojí hadice k čerpadlu a uloží je tak, aby voda čerpaná z
pracoviště byla odváděna do příslušného místa.
Tento stroj je určen ke všeobecným odvodňovacím pracím. Tento stroj
je určen k čerpání čisté vody nebo vody s obsahem pevných částic do
velikosti uvedené v technických specifikacích výrobku a až do
maximálního průtoku, spádu a výtlaku rovněž uvedených v
technických specifikacích výrobku.
Tento stroj byl zkonstruován a vyroben výlučně pro výše popsaný
zamýšlený účel. Použití stroje k jinému účelu může trvale poškodit
stroj nebo vážně poranit obsluhu či jiné osoby na pracovišti. Na
poškození stroje způsobené jeho zneužitím se záruka nevztahuje.
Za zneužití se považují následující postupy:
Čerpání hořlavých, výbušných nebo korozívních kapalin
Čerpání horkých nebo těkavých kapalin, které mají za následek
tvorbu dutin v čerpadle
Provoz čerpadla mimo technické specifikace výrobku v důsledku
hadic o nesprávném průměru, nesprávné délce, nedodržování
vstupních a výstupních omezení nebo s přílišným sacím zdvihem
nebo spádem
Používání stroje jako žebříku, podpory nebo pracovní plochy
Používání stroje k nošení či přepravě osob nebo vybavení
Provozování stroje mimo tovární specifikace
Provozování stroje způsobem, který není v souladu se všemi
varováními uvedenými na stroji nebo v návodu k obsluze.
Tento stroj byl zkonstruován a vyroben v souladu s nejnovějšími
světovými bezpečnostními normami. Stroj byl pečlivě sestrojen tak,
aby vyloučil nebezpečí v prakticky možném rozsahu a zvýšil bezpečí
obsluhy ochrannými kryty a ochranným značením. Některá rizika
však přesto mohou zůstat i po přijetí ochranných opatření. Nazývají
se reziduální rizika. V případě tohoto stroje mohou představovat
vystavení:
Úraz elektrickým proudem v důsledku nesprávného elektrického
zapojení nebo vyššího napětí
Zranění osob v důsledku nesprávného postupu při zdvihání
Série PS (tøifázové) Bezpečnostní informace
wc_si000041cz.fm 9
Nebezpečí prudkého vymrštění předmětů při vypouštění
Abyste ochránili sebe a ostatní, rozhodně si pozorně přečtěte
bezpečnostní informace v tomto návodu dříve, než začnete stroj
provozovat.
1.3 Provozní a elektrické bezpečnosti
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, pøipojujte pouze do
správnì uzemnìné zástrèky typu urèeného pro uzemnìní.
Riziko úrazu elektrickým proudem - toto èerpadlo nebylo otestováno
pro používání v oblastech bazénù.
V dobì instalace musí být zajištìn pøijatelný vypínaè pro kontrolu
motoru, který odpovídá místním zákonùm a naøízením.
Pro snížení úrazu elektrickým proudem postupujte pøi instalace podle
pokynù v pøíruèce.
UPOZORNÌNÍ: Toto èerpadlo se mùže znovu automaticky spustit.
Pøed zahájením práce na èerpadle nebo ovládacím panelu je nutno
odpojit všechny napájecí obvody.
UPOZORNÌNÍ: Riziko úrazu elektrickým proudem - Neodstraòujte
kabel a uvolòovaè pnutí.
Odborná způsobilost obsluhy
Startovat, provozovat a vypnout tento stroj je dovoleno pouze
odborně školeným pracovníkům. Ti musejí také splňovat následují
kvalifikační podmínky:
Musejí obdržet pokyny o řádném používání stroje
Musejí být seznámeni s požadovanými bezpečnostními
zařízeními
Tento stroj nesmějí provozovat ani k němu mít přístup:
•Děti
Osoby pod vlivem alkoholu nebo léků
Osobní ochranné prostředky
Při provozování stroje používejte následující osobní ochranné
prostředky:
Dobře padnoucí pracovní oděv, který nebrání pohybu
Ochranné brýle s postranními štíty
Ochranu sluchu
Obuv s pevnou špičkou
VAROVÁNÍ
Bezpečnostní informace Série PS (tøifázové)
10 wc_si000041cz.fm
1.4 Bezpečnost během údržby
Školení pro provádění servisu
Před prováděním servisu nebo údržby stroje:
Přečtěte si pokyny ve všech příručkách dodaných se strojem tak,
abyste jimporozuměli.
Seznamte se s umístěním a správným používáním všech
ovládacích a bezpečnostních prvků.
Závady stroje by měl odstraňovat nebo opravovat pouze
vyškolený personál.
V případě potřeby se obražte na společnost Wacker Neuson se
žádostí o doškolení.
Při provádění servisu nebo údržby tohoto stroje:
Nedovolte, aby servis nebo údržbu tohoto stroje prováděli lidé,
kteří nebyli řádně zaškoleni. Osoby provádějící servis nebo
údržbu tohoto stroje musí být seznámeny se souvisejícími
potenciálními riziky a nebezpečím.
Osobní ochranné prostředky
Při servisu nebo údržbě tohoto stroje používejte následující osobní
ochranné prostředky:
Dobře padnoucí pracovní oděv, který nebrání pohybu
Ochranné brýle s postranními štíty
Protihlukovou ochranu uší
Obuv s pevnou špičkou
Kromě toho před servisem nebo údržbou stroje:
Sepněte si dlouhé vlasy.
Sejměte si šperky (včetně prstenů).
Výmìna dílù a štítky
Vymìòte opotøebované nebo poškozené souèásti.
Nahradit všechny chybìjící a špatnì èitelné popisky.
Pøi výmìnì elektrické komponenty, používat komponenty, které
jsou totožné v hodnocení a výkon jako pùvodní komponenty.
Pokud jsou náhradní díly potøebné k tomuto zaøízení, používejte
pouze Wacker Neuson náhradní díly nebo èásti odpovídající
originálu ve všech typech specifikací, jako jsou fyzické rozmìry,
typ, sílu a materiál.
Série PS (tøifázové) Bezpečnostní informace
wc_si000041cz.fm 11
1.5 Bezpečnostní informace
Typovy štítek s označením typu, číslem výrobku, verzí a
číslem stroje je umístěn na každém přístroji. Poznamene-
jte si prosím údaje z tohoto štítku, aby byly k dispozici i při
ztrátě nebo poškození tohoto štítku. Označení typu, číslo
vyrobku, číslo verze a číslo stroje jsou vždy nezbytně nutné
při objednávce náhradních dílů nebo při dotdzech týka-
jících se servisních informací.
UPOZORNĚNÍ
Nepracujte Tento produkt je čtení a porozumění návodu.
Nesprávné použití tohoto přípravku může dojít k výbuchu,
požáru či úrazu elektrickým proudem.
Netahejte za napájecí kabel nebo použít napájecí kabel
zvednout čerpadla.
Vždy používejte speciální pozemní jistič.
Nainstalujte zemnící vodič bezpečně.
Ujistěte se, že odpojení napájení před manipulací nebo
prohlídce čerpadla.
Nikdy nevkládejte ruce do otvorů čerpadla, zatímco čer-
padlo je připojen k napájení.
Zvedání a prepravování PS
12 wc_tx001948cz.fm
2 Zvedání a prepravování
Pøi instalaci èerpadla mìjte na mysli jeho tìžištì a
hmotnost. Pokud èerpadlo neni spouštìno na misto
odpovidajicim zpùsobem, mùže spadnout a rozbit se
nebo zpùsobit poranìni.
Pøi manuálni pøepravì èerpadla zajistìte poèet lidi k odpovidajici
hmotnosti èerpadla. Pøi zdviháni èerpadla pokrète kolena, misto
toho, abyste pouze ohýbali záda.
NEINSTALUJTE èerpadlo ani s nim za žádných okolnosti
nemanipulujte zavìšovánim z kabelového uspoøádáni.
Mohlo by dojit k poškozeni kabelu, což by mohlo zpùsobit
svod elektøiny, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Dejte pozor, abyste èerpadlo neupustili a nevystavujte jej jiným silným
nárazùm. Když èerpadlo potøebujete zdvihnout, držte jej pevnì
rukama nebo k tomu použijte lano nebo øetìz, které uchyt’te k držadlu
èerpadla.
VAROVÁNÍ!
UPOZORNÌNÍ!
Série PS (tøifázové) Instalace
wc_tx001970cz.fm 13
3 Instalace
3.1 Prvky
Poznámka: Tento diagram zachycuje usporádání soucástek typického trífázového modelu (PS).
Vnejší vzhled a vnitrní konstrukce se mohou podle vašeho konkrétního modelu lišit.
Č. Popis Č. Popis
1 Vypouštecí otvor 8 Držadlo pro zdvihání
2 Nátrubek 9 Mechanické těsnění
3 Olejová nádrž 10 Olejový uzávěr
4 Mazadlo 11 Spojka
5 Oběžná lopatka 12 Spirální skříň
6 Kryt sací desky 13 Filtr
7 Kabelové uspořádání 14 Deska
wc_gr000327
7
1
2
8
9
10
11
12
13
14
6
5
4
3
Instalace Série PS (tøifázové)
14 wc_tx001970cz.fm
3.2 Pøíprava pro první použití
Po dodání èerpadla nejdøíve proveïte následující kontroly:
Obecná kontrola
Pøi rozbalování zkontrolujte, zda pøi pøepravì výrobku nedošlo k
poškození a zda jsou dobøe dotaženy šrouby a matky.
Kontrola parametrù
Ovìøte si podle èísla modelu, zda jste obdrželi výrobek, který jste si
objednali. Zvláštní pozornost vìnujte parametrùm napìtí a frekvence
výrobku.
Poznámka: Pokud objevíte jakýkoli problém s výrobkem, kontaktujte
prosím okamžitì nejbližšího dodavatele nebo zástupce spoleènosti
Wacker Neuson.
Parametry výrobku
Nepou Žívejte tento výrobek v jiných podmínkách, než jsou uvedeny.
Mohlo by to zpùsobit úraz elektrickým proudem, svod elektrického
proudu, požár, únik vody nebo jiné problémy.
3.3 Oblasti použití
Pokud se cerpadlo používá pro fontány, jezírka v zahradách a
podobná místa venku nebo k odvodnení bazénu, musí být napájeno
izolovaným transformátorem nebo musí být napojeno na zarízení s
diferenciální ochranou se zbytkovým provozním proudem
neprevyšujícím 30 mA.
Cerpadlo se nesmí používat, když jsou ve vode lidé.
Únik mazadel cerpadla muže zpusobit znecištení vody.
Musí být používány odpovídající zástrcky podle místních narízení a
standardu. Viz diagram elektroinstalace.
Napájencí napetí by melo být ± 5% v rámci jmenovitého napetí.
NEPOUŽÍVEJTE pri teplotách vody mimo doporucený rozsah 0–40 °C
(32–104 °F); mohlo by to vést k selhání, rozptylu elektriny nebo úrazu
elektrickým proudem.
Cerpadlo by melo být používáno pouze k cerpání normální vody.
Cerpadlo by nemelo být používáno k cerpání tekutin jako jsou oleje,
slaná voda nebo organická rozpouštedla.
Cerpadlo nesmí být nikdy používáno k cerpání výbušných tekutin a
nesmí být nikdy používáno v oblastech, kde by se mohly nacházet
výbušné látky.
Cerpadlo nesmí být používáno, pokud je cástecne rozebrané.
UPOZORNÌNÍ
VAROVÁNÍ
Série PS (tøifázové) Instalace
wc_tx001970cz.fm 15
Poznámka: Pokud čerpadlo chcete používat pro jiné tekutiny, než jsou
uvedené v tomto dokumentu, konzultujte to prosím s místním
dodavatelem nebo zástupcem společnosti Wacker Neuson.
Kritický tlak
NEPOUŽÍVEJTE cerpadlo v oblastech, kde tlak vody prevyšuje níže
uvedené hodnoty, protože by mohlo dojít k poškození cerpadla, ke
zkratu nebo k úrazu elektrickým proudem.
3.4 Pøíprava na instalaci
Před instalací čerpadla na pracovišti budete muset mít připrave
následující nástroje a měřidla:
Měřič izolačního odporu
Voltmetr střídavého proudu
Ampérmetr střídavého proudu (svorkový)
Klíče na dotahování šroubů a matek
Nástroje na zapojení zdroje napájení (šroubovák nebo trubkový
klíč)
Poznámka: Přečtěte si prosím také pokyny, které jsou dodávané z
každým tímto testovacím nástrojem.
3.5 Kontrola před instala
Měřičem izolačního odporu změřte odpor mezi všemi napájecími
linkami a uzemňovací linkou, abyste ověřili izolační odpor motoru.
Referenční hodnota izolačního odporu = 20M min.
Poznámka: Referenční hodnota izolačního odporu 20M
min. je
stanovena pro nové nebo opravené čerpadlo. Pro čerpadlo, které již
bylo nainstalováno používejte referenční hodnotu uvedenou v části
této příručky Údržba a kontrola.
Model Kritický tlak
PS2 1503
PS2 2203
PS2 3703
PS4 3703
PS4 5503
PS3 1503
PS3 2203
PS3 3703
PS3 5503
0,5 MPa (71 PSI)
– Výtlacný tlak pri používání
Kritický tlak
PS4 7503HH
PS4 11003HH
PS4 7503HF
PS4 11003HF
Kritický tlak = 0,5 MPa (71 PSI)
UPOZORNÌNÍ
Instalace Série PS (tøifázové)
16 wc_tx001970cz.fm
Důležitá upozornění pro instalaci
Při instalaci čerpadla mějte na mysli jeho těžiště a hmotnost. Pokud
čerpadlo není spouštěno na místo odpovídajícím způsobem, může
spadnout a rozbít se nebo způsobit poranění.
Při manuální přepravě čerpadla zajistěte počet lidí k odpovídající
hmotnosti čerpadla. Při zdvihání čerpadla pokrčte kolena, místo toho,
abyste pouze ohýbali záda.
NEINSTALUJTE čerpadlo ani s ním za žádných okolností
nemanipulujte zavěšováním z kabelového uspořádání. Mohlo by dojít
k poškození kabelu, což by mohlo způsobit svod elektřiny, úraz
elektrickým proudem nebo požár.
3.5.1 Tato série čerpadel je nabízena s řadou výtlačných fitinků. Vyhledejte
laskavě typ výtlačného fitinku používaného u vašeho čerpadla v
Tabulce výrobku BOM v části Součástky. K zajištění správného
zapojení výtlačného kabelu postupujte podle níže uvedených pokynů.
Výtlačný fitink se závitem (BSP) –
Utáhněte bezpečně nátrubek hadice nebo výtlačnou trubici a použijte
odpovídající těsnění.
Rychloupínací spojka (QD) –
Zkontrolujte, zda je spojka bezpečně dotažena k výtlačnému fitinku
čerpadla a zda je doplňkový nátrubek bezpečně uchycen s
odpovídajícími těsněními.
Ozubený výtlačný fitink (Barb) –
Nasaďte svorku hadice na hadici a zatlačte hadici k základně
výtlačného fitinku. Utažením svorky hadice zajistěte svorku na místě.
3.5.2 Dejte pozor, abyste čerpadlo neupustili a nevystavujte jej jiným silm
nárazům. Když cerpadlo potrebujete zdvihnout nebo spustit, použijte k
tomu ocelové lano (a) nebo retez, které uchytte k držadlo cerpadla pro
zdvihání.
Poznámka: Správné postupy pro manipulaci s kabelovým usporádání
naleznete v cásti této prírucky Elektroinstalace.
Neprovozujte cerpadlo na sucho. Cerpadlo tak nemuže využívat svuj
plný potenciál a muže také dojít k jeho poškození, zkratu a úrazu
elektrickým proudem.
Abyste mohli dobre odcerpat vodu, musíte zajistit odpovídající potrubí
vedoucí do oblasti, kde je cerpadlo umístené. Neodpovídající potrubí
muže zpusobit úniky vody nebo jiná selhání.
3.5.3 Cerpadlo nainstalujte pouze do oblasti, ve které je možno udržovat
potrebnou hladinu vody.
Poznámka: Podrobnosti o hladine vody, která je zapotrebí pro provoz
cerpadla naleznete v cásti Provoz „Hladina vody pri provozu“.
VAROVÁNÍ
UPOZORNÌNÍ
UPOZORNÌNÍ
Série PS (tøifázové) Instalace
wc_tx001970cz.fm 17
3.5.4 Pri používání hadic pripojených k cerpadlu dodržujte následující
opatrení:
Používejte nejkratší možnou výtlacnou hadici a minimalizujte pocet
ohybu. Zkontrolujte, zda je konec hadice (výtlacná strana) nad
hladinou vody (a). Pokud by tento konec hadice byl ponoren do vody,
mohla by po zastavení cerpadla téct voda zpet (b). Pokud by konec
hadice byl umísten na úrovni, která je nižší než povrch vody zdroje,
voda by mohla vytékat i po zastavení cerpadla.
Poznámka: Odpovídající potrubí musí zajistit uživatel. Potrubí není
soucástí tohoto výrobku.
Pokud se do čerpadle nasaje velké množství zeminy, poškození
způsobené třením v čerpadle může vést k rozptylu elektřiny a úrazu
elektrickým proudem.
3.5.5 Při provozu musí být čerpadlo ve vztyčené pozici. Aby nedošlo k
ponoření čerpadla do bahna, umístěte jej na plošinu nebo jinou
pevnou základnu, pokud je to nutné.
3.5.6 Pokud se čerpadlo používá v instalaci nastálo, kde není snadno
přístupné po nainstalování, vyžádejte si prosím od společnosti Wacker
Neuson další štítek s parametry pro instalaci na ústí sondy nebo řídicí
skříňi, aby byl snadno viditelný.
3.6 Elektroinstalace
Provádìní elektroinstalace
Elektroinstalace musí být provedena kvalifikovaným pracovníkem v
souladu se všemi aplikovatelnými naøízeními. Nedodržování tohoto
varování je velmi nebezpeèné a také tím riskujete porušení zákona.
Neodpovídající elektroinstalace mùže zpùsobit svod elektrického
proudu, úraz elektrickým proudem nebo požár.
UPOZORNÌNÍ
wc_gr000329
b
c
wc_gr000330
wc_gr000328
a
VAROVÁNÍ
Instalace Série PS (tøifázové)
18 wc_tx001970cz.fm
VŽDY zajistìte, aby èerpadlo bylo vybaveno odpovídajícími
zaøízeními k ochranì proti pøetížení a pojistkami nebo pøerušovaèi,
abyste zabránili úrazu elektrickým proudem vzhledem ke svodu
elektøiny nebo selhání èerpadla.Provozujte v rámci kapacity zdroje
napájení a elektroinstalace.
Uzemnìní
NEPOUŽÍVEJTE èerpadlo bez toho, že byste jej nejdøíve
odpovídajícím zpùsobem uzemnili. Pokud byste to neprovedli, mohlo
by dojít k úrazu elektrickým proudem vzhledem k rozptylu proudu
nebo selhání èerpadla.
NEPØIPOJUJTE uzemòující linku k vedení plynu, vedení vody,
hromosvodu nebo uzemòující lince telefonu. Nesprávné uzemnìní
mùže zpùsobit úraz elektrickým proudem.
Kabelové uspořádání
Pokud je zapotřebí prodloužit kabelové uspořádání, použijte
prodlužovací kabel se stejnou nebo větší velikostí žíly, jako má
původní kabel. Je to nutné jednak proto, aby nedošlo k poklesu
výkonnosti, ale také aby se zabránilo přehřátí kabelu, což můžest k
požáru, svodu proudu nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud je kabel s prořízlou izolací nebo jiným poškozením ponořen do
vody, hrozí nebezpečí poškození čerpadla, svodu proudu, úrazu
elektrickým proudem nebo požáru.
Dejte pozor, abyste zabránili pořezání nebo přetáčení kabelu. Mohlo
by to způsobit poškození čerpadla, svod elektřiny, úraz elektrickým
proudem nebo požár.
Pokud musí být spoj kabelového uspořádání ponořen do vody,
zajistěte, aby kabely byly zalisované do ochranného pouzdra, abyste
zabránili svodu elektřiny, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
NEDOPUSŤTE, aby došlo ke zvlhnutí kabelového uspořádání.
Aby nedošlo k poškození kabelu, veďte jej takovým způsobem, aby se
příliš neohýbal, netvořil smyčky a aby nebyl tlačen proti konstrukci.
Pokud se kabelové uspořádání používá v instalaci pro hlubokou
studni, musí být zajištěné každých 6 metru.
Připojení zdroje napájení
Před zapojením kabelů ke svorkovnici si ověřte, že je zdroj napájení
(tj. přerušovač, atd.) vypnut, abyste zabránili úrazu elektrickým
proudem, zkratu nebo zranění způsobenému nechtěným spuštěním
čerpadla.
VAROVÁNÍ
UPOZORNÌNÍ
UPOZORNÌNÍ
VAROVÁNÍ
Série PS (tøifázové) Instalace
wc_tx001970cz.fm 19
Tato série čerpadel je nabízena s řadou spojení kabelových
uspořádání. Vyhledejte laskavě typ spojení kabelového uspořádání
používaného u vašeho čerpadla v Tabulce výrobku BOM v části
Součástky. K zajištění správného zapojení kabelového uspořádání
postupujte podle níže uvedených pokynů.
Bez zásuvky –
Dobře uchyt’te konce kabelového uspořádání ke svorkovnici. Pokud je
zapotřebí nainstalovat uzemněnou zástrčku, použijte pouze zástrčku
s odpovídajícími parametry, která odpovídá normám CEE a dobře
uchyt’te konce kabelového uspořádání k živému terminálu a k
terminálu uzemnění v souladu s instrukcemi výrobce.
Uzemněná zástrčka –
Zapojujte pouze do zásuvky s odpovídajícími parametry napětí a
proudu, které odpovídají parametrům zástrčky dodávané s kabelovým
uspořádáním.
Elektrická schéma
Č. Popis Č. Popis
1 Vypouštecí otvor 8 Držadlo pro zdvihání
U
V
W
G
B
r
LB
G/Y
wc_gr000339
Instalace Série PS (tøifázové)
20 wc_tx001970cz.fm
V pøípadì zapojení do obvodu chránìného pojistkou používejte pro
toto èerpadlo pojistku s èasovým zpoždìním.
Barvy kabelù
B èerná R èervená Y žlutá Or oranžová
G zelená T žlutohnìdá Br hnìdá Pr purpurová
L modrá V fialová Cl bezbarvá Sh svìtle šedá
P rùžová W bílá Gr šedá LL svìtle
modrá
1
2
G/Y
B
L
Br
wc_gr00034
UPOZORNÌNÍ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Wacker Neuson PS23703 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka