Wacker Neuson PS23703 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
5000184967 05 1211
Přiručka k obsluze
Čerpadla
Série PS (třifázové)
CZ
Oznámení o
autorských právech
© Copyright 2011, Wacker Neuson Production Americas LLC.
Všechna práva, obzvláštì pak práva kopírování a distribuce, jsou
vyhrazena.
Tuto publikaci mùže pùvodní kupující pøístroje reprodukovat na
fotokopírce. Jakýkoli jiný typ reprodukce bez výslovného písemného
povolení od spoleènosti Wacker Neuson Production Americas LLC je
zakázán.
Jakýkoli druh reprodukce nebo distribuce, který by nebyl schválen
spoleèností Wacker Neuson Production Americas LLC, pøedstavuje
porušení platných autorských práv a bude trestnì stíhán. Ti, kdo poruší
tato práva, budou právnì stíháni.
Obchodní známky
Všechny obchodní známky, na které se odkazuje v této pøíruèce, jsou
majetkem jejich pøíslušných vlastníkù.
Výrobce
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 USA
Tel: (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 · Tel: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Přeložené pokyny
Tato pøíruèka pro obsluhu poskytuje pøeklad pùvodních pokynù.
Originálním jazykem této pøíruèky pro obsluhu je americká angliètina.
Série PS (třifázové) Předmluva
wc_tx001370cz.fm
3
Předmluva
TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE - Tato příručka obsahuje důležité pokyny pro
níže uvedené modely stroje. Tyto pokyny výslovně vypracovala společnost Wacker
Neuson Production Americas LLC a je třeba je dodržovat během instalace, pro-
vozu a údržby těchto strojů.
Přístroje popsané v této příručce:
Dokumentace zařízení
Počínaje tímto místem se bude v této dokumentaci označovat společnost
Wacker Neuson Production Americas LLC jako Wacker Neuson.
Mějte výtisk Příručky k obsluze neustále uložený u zařízení.
K objednávkám náhradních součástek používejte samostatné knihy součástek
dodávané se zařízením.
Prostudujte si samostatnou příručku pro opravy, kde jsou uvedeny podrobné
pokyny týkající se provádění servisu a oprav zařízení.
Pokud vám kterýkoli z těchto dokumentů chybí, kontaktujte prosím společnost
Wacker Neuson, abyste si objednali náhradní dokument nebo navštivte stránky
www.wackerneuson.com.
Při objednávání součástí nebo požadování servisních informací mějte při-
praveno číslo modelu zařízení, číslo položky, číslo revize a sériové číslo.
Očekávané informace v této přiručce
Tato přiručka obsahuje informace a pokyny pro bezpečný provoz a údržbu
tohoto modelu či těchto modelů Wacker Neuson. K zajištěni vaši bezpečnosti a
sniženi rizika poraněni si pečlivě přečtěte všechny pokyny uvedené v této
přiručce tak, abyste jim porozuměli, a dodržujte je.
Společnost Wacker Neuson si výslovně vyhrazuje právo provádět technické
úpravy, a to i bez vyrozuměni, které zlepši výkonnost nebo technické standardy
jejich strojů.
Stroj Číslo výrobku:
PS2 1503 0009186, 0008801–0008806
PS3 1503 0009187, 0009188, 0008807–0008812
PS2 2203 0009189, 0009190, 0008813–0008818
PS3 2203 0009191, 0009192, 0008819–0008824
PS2 3703 0009193, 0009194, 0008825–0008830
PS3 3703 0009195, 0009196, 0008831–0008836
PS4 3703 0009197, 0009198, 0008837–0008842
PS3 5503 0009199, 0009200, 0008843–0008848
PS4 5503 0009201, 0009202, 0008849–0008854
PS4 7503HH 0009203, 0009204, 0008855–0008860
PS4 7503HF 0009205, 0009206, 0008861–0008866
PS4 11103HH 0009207, 0009208, 0008867–0008870, 0008876, 0008877
PS4 11103HF 0009209, 0009210, 0008871–0008874, 0008878, 0008879
Předmluva Série PS (třifázové)
wc_tx001370cz.fm
4
Informace obsažené v této přiručce jsou založené na strojich vyráběných do
doby publikace tohoto dokumentu. Společnost Wacker Neuson si vyhrazuje
právo na změnu jakékoli části těchto informaci bez předchoziho upozorněni.
Schválení výrobce
Tato příručka se několikrát zmiňuje o schválených součástkách, příslušenství a
úpravách. Platí následující definice:
Za schválené platí součástky a příslušenství, buď vyrobené, nebo poskyt-
nuté společností Wacker Neuson.
Schválené úpravy jsou takové úpravy, které provede pracovník servisního
střediska schváleného společností Wacker Neuson podle písemných pokynů
zveřejněných společností Wacker Neuson.
Za neschválené platí součástky, příslušenství a úpravy, které nesplňují
schválená kritéria.
Neschválené součástky, příslušenství nebo úpravy mohou mít tyto následky:
Nebezpečí vážného zraně obsluhy či osob na daném pracovišti
Trvalé poškození stroje, na které se nevztahuje záruka
Pokud máte nějaké otázky týkající se schválených či neschválených součástek,
příslušenství nebo úprav, obraťte se okamžitě na prodejce společnosti Wacker
Neuson.
Překlad originálního prohlášení o zabudování
2011-CE-PS 3 Phase_cz.fm
Prohlášení o shodě ES
Výrobce
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin USA
Výrobek
Výrobek
Druh výrobku
Funkce výrobku
Obj. číslo
PS2 1503, PS2 2203, PS2 3703, PS3 1503, PS3 2203, PS3 3703,
PS3 5503, PS4 3703, PS4 5503, PS4 7503, PS4 11003
Čerpadlo
Čerpání kapalin
0008802, 0008803, 0008808, 0008809, 0008814,
0008815, 0008820, 0008821, 0008826, 0008827,
0008832, 0008833, 0008838, 0008839, 0008844,
0008845, 0008850, 0008851, 0008856, 0008857,
0008862, 0008863, 0008868, 0008872, 0008876,
0008878
Směrnice a normy
Tímto prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá příslušným ustanovením a požadavkům
následujících směrnic a norem:
2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 809, EN ISO 12100-1/2, EN 60204-1, EN
60335-1, EN 60335-2-41, EN 50366, EN 61000-6.
Zplnomocněnec pro technickou dokumentaci
Axel Häret, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41,
80809 München
Menomonee Falls, WI, USA, 09.11.11
William Lahner
Vice President of Engineering
Dan Domanski
Manager, Product Engineering
wc_bo5000184967_05TOC.fm 7
ObsahSérie PS (třifázové)
Předmluva 3
Prohlášení o shodì ES 5
1 Bezpečnostní informace 9
1.1 Popisky nacházející se v této příručc ................................................... 9
1.2 Popis stroje a zamýšlené použití .......................................................... 9
1.3 Provozní a elektrické bezpečnosti ...................................................... 11
1.4 Bezpečnost během údržby ................................................................. 12
1.5 Bezpečnostní informace ..................................................................... 13
2 Zvedání a prepravování 14
3 Instalace 16
3.1 Prvky .................................................................................................. 16
3.2 Příprava pro první použití ................................................................... 17
3.3 Oblasti použití ..................................................................................... 17
3.4 Příprava na instalaci ........................................................................... 18
3.5 Kontrola před instalací ........................................................................ 19
3.6 Elektroinstalace .................................................................................. 22
4Provoz 26
4.1 Před provozováním ............................................................................ 26
4.2 Zkušební provozování ........................................................................ 26
4.3 Provozní proud ................................................................................... 28
4.4 Provozní napetí .................................................................................. 28
4.5 Vibrace ............................................................................................... 28
4.6 Provoz ................................................................................................ 28
4.7 Prerušovac motoru ............................................................................. 29
4.8 Postup nouzového zastavení ............................................................. 30
8 wc_bo5000184967_05TOC.fm
Obsah Série PS (třifázové)
držba 31
5.1 Harmonogram pravidelné údržby ........................................................31
5.2 Údržba a kontrola ................................................................................32
5.3 Uskladnění ..........................................................................................32
5.4 Postupy pro kontrolu a výmenu mazadla ............................................32
5.5 Náhradní součástky .............................................................................34
5.6 Demontáž a montáž ............................................................................34
5.7 Obrázek (1,5 kW, 2,2 kW, 3,7 kW, 5,5 kW) .........................................36
5.8 Prvky obrázek ......................................................................................37
5.9 Postup pro rozmontování modelu 1,5 kW, 2,2 kW, 3,7 kW a 5,5 kW ..38
5.10 Obrázek (7,5 kW, 11 kW) ....................................................................40
5.11 Prvky obrázek ......................................................................................41
5.12 Postup pro rozmontování modelu 7,5 kW a 11 kW .............................42
5.13 Odstranován poruch ............................................................................44
6 Technické údaje 47
6.1 Standardní specifikace ........................................................................47
6.2 Provozní specifikace ...........................................................................48
Série PS (třifázové) Bezpečnostní informace
wc_si000041cz.fm 9
1Bezpečnostní informace
1.1 Popisky nacházející se v této příručc
Tato příručka obsahuje zprávy označené jako NEBEZPEČÍ,
VAROVÁNÍ, UPOZORNĚNÍ, OZNÁMENÍ a POZNÁMKA, které je
nutno dodržovat, aby se snížila možnost osobního poranění,
poškození vybavení nebo nesprávného servisu.
OZNÁMENÍ: Pouzito bez symbolu bezpecnostní výstrahy, OZNÁMENÍ
upozornuje na nebezpecnou situaci, která by mohla vést k poškození
majetku, pokud se jí nevyhnete.
Poznámka: Obsahuje dùlezité doplòující informace k pracovnímu postupu.
1.2 Popis stroje a zamýšlené použití
Tento stroj je ponorné vodní čerpadlo. Ponorné čerpadlo Wacker
Neuson sestává z elektrického motoru, rotoru, sacího koše a
kovového pláště s otvory pro sání a vypouštění vody. V závislosti na
typu instalace je čerpadlo napájeno elektrickým proudem buď
Toto je symbol bezpečnostní výstrahy. Pouzívá se k upozornění na potenciální
nebezpečí poranění.
f Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny, které následují po tomto symbolu.
NEBEZPEČÍ
NEBEZPEČÍ upozorňuje na nebezpečnou situaci, která by mohla vést k smrti nebo
vážnému zranění, pokud se jí nevyhnete.
f Vyhněte se nebezpečí smrti či vážného zranění tím, že uposlechnete všech
bezpečnostních výzev, které následují za tímto signálním slovem.
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ upozorňuje na nebezpečnou situaci, která by mohla vést k smrti nebo
vážnému zranění, pokud se jí nevyhnete.
f Vyhněte se možnému nebezpečí smrti či vážného zranění tím, že uposlechnete
všech bezpečnostních výzev, které následují za tímto signálním slovem.
UPOZORNĚ
UPOZORNĚNÍ upozorňuje na nebezpečnou situaci, která by mohla způsobit menší
nebo středně závažné poranění, pokud se jí nevyhnete.
f Vyhněte se možnému nebezpečí menšího či středně závažného zranění tím,
že uposlechnete všech bezpečnostních výzev, které následují za tímto
signálním slovem.
Bezpečnostní informace Série PS (třifázové)
10 wc_si000041cz.fm
napájecím kabelem, nebo přímo připojeným samostatným vedením.
Obsluha připojí hadice k čerpadlu a uloží je tak, aby voda čerpaná z
pracoviště byla odváděna do příslušného místa.
Tento stroj je určen ke všeobecným odvodňovacím pracím. Tento stroj
je určen k čerpání čisté vody nebo vody s obsahem pevných částic do
velikosti uvedené v technických specifikacích výrobku a až do
maximálního průtoku, spádu a výtlaku rovněž uvedených v
technických specifikacích výrobku.
Tento stroj byl zkonstruován a vyroben výlučně pro výše popsaný
zamýšlený účel. Použití stroje k jinému účelu může trvale poškodit
stroj nebo vážně poranit obsluhu či jiné osoby na pracovišti. Na
poškození stroje způsobené jeho zneužitím se záruka nevztahuje.
Za zneužití se považují následující postupy:
Čerpání hořlavých, výbušných nebo korozívních kapalin
Čerpání horkých nebo těkavých kapalin, které mají za následek
tvorbu dutin v čerpadle
Provoz čerpadla mimo technické specifikace výrobku v důsledku
hadic o nesprávném průměru, nesprávné délce, nedodržování
vstupních a výstupních omezení nebo s přílišným sacím zdvihem
nebo spádem
Používání stroje jako žebříku, podpory nebo pracovní plochy
Používání stroje k nošení či přepravě osob nebo vybavení
Provozování stroje mimo tovární specifikace
Provozování stroje způsobem, který není v souladu se všemi
varováními uvedenými na stroji nebo v návodu k obsluze.
Tento stroj byl zkonstruován a vyroben v souladu s nejnovějšími
světovými bezpečnostními normami. Stroj byl pečlivě sestrojen tak,
aby vyloučil nebezpečí v prakticky možném rozsahu a zvýšil bezpečí
obsluhy ochrannými kryty a ochranným značením. Některá rizika
však přesto mohou zůstat i po přijetí ochranných opatření. Nazývají
se reziduální rizika. V případě tohoto stroje mohou představovat
vystavení:
Úraz elektrickým proudem v důsledku nesprávného elektrického
zapojení nebo vyššího napě
•Zranění osob v důsledku nesprávného postupu při zdvihání
Nebezpečí prudkého vymrštění předmětů při vypouště
Abyste ochránili sebe a ostatní, rozhodně si pozorně přečtěte
bezpečnostní informace v tomto návodu dříve, než začnete stroj
provozovat.
Série PS (třifázové) Bezpečnostní informace
wc_si000041cz.fm 11
1.3 Provozní a elektrické bezpečnosti
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, připojujte pouze do
správně uzemněné zástrčky typu určeného pro uzemnění.
Riziko úrazu elektrickým proudem - toto čerpadlo nebylo otestováno
pro používání v oblastech bazénů.
V době instalace musí být zajištěn přijatelný vypínač pro kontrolu
motoru, který odpovídá místním zákonům a nařízením.
Pro snížení úrazu elektrickým proudem postupujte při instalace podle
pokynů v příručce.
UPOZORNĚNÍ: Toto čerpadlo se může znovu automaticky spustit.
Před zahájením práce na čerpadle nebo ovládacím panelu je nutno
odpojit všechny napájecí obvody.
UPOZORNĚNÍ: Riziko úrazu elektrickým proudem - Neodstraňujte
kabel a uvolňovač pnutí.
Odborná způsobilost obsluhy
Startovat, provozovat a vypnout tento stroj je dovoleno pouze
odborně školeným pracovníkům. Ti musejí také splňovat následující
kvalifikační podmínky:
Musejí obdržet pokyny o řádném používání stroje
Musejí být seznámeni s požadovanými bezpečnostními
zařízeními
Tento stroj nesmějí provozovat ani k němu mít přístup:
•Děti
Osoby pod vlivem alkoholu nebo léků
Osobní ochranné prostředky
Při provozování stroje používejte následující osobní ochranné
prostředky:
•Dobře padnoucí pracovní oděv, který nebrání pohybu
Ochranné brýle s postranními štíty
Protihlukovou ochranu uší
Obuv s pevnou špičkou
VAROVÁNÍ
Bezpečnostní informace Série PS (třifázové)
12 wc_si000041cz.fm
1.4 Bezpečnost během údržby
Školení pro provádění servisu
Před prováděním servisu nebo údržby stroje:
•Přečtěte si pokyny ve všech příručkách dodaných se strojem tak,
abyste jimporozuměli.
Seznamte se s umístěním a správným používáním všech
ovládacích a bezpečnostních prvků.
Závady stroje by měl odstraňovat nebo opravovat pouze
vyškolený personál.
•V případě potřeby se obražte na společnost Wacker Neuson se
žádostí o doškolení.
Při provádění servisu nebo údržby tohoto stroje:
Nedovolte, aby servis nebo údržbu tohoto stroje prováděli lidé,
kteří nebyli řádně zaškoleni. Osoby provádějící servis nebo
údržbu tohoto stroje musí být seznámeny se souvisejícími
potenciálními riziky a nebezpečím.
Osobní ochranné prostředky
Při servisu nebo údržbě tohoto stroje používejte následující osobní
ochranné prostředky:
•Dobře padnoucí pracovní oděv, který nebrání pohybu
Ochranné brýle s postranními štíty
Protihlukovou ochranu uší
Obuv s pevnou špičkou
Kromě toho před servisem nebo údržbou stroje:
Sepněte si dlouhé vlasy.
•Sejměte si šperky (včetně prstenů).
Výměna dílů a štítky
•Vyměňte opotřebované nebo poškozené součásti.
Nahradit všechny chybějící a špatně čitelné popisky.
•Při výměně elektrické komponenty, používat komponenty, které
jsou totožné v hodnocení a výkon jako původní komponenty.
Pokud jsou náhradní díly potřebné k tomuto zařízení, používejte
pouze Wacker Neuson náhradní díly nebo části odpovídající
originálu ve všech typech specifikací, jako jsou fyzické rozměry,
typ, sílu a materiál.
Série PS (třifázové) Bezpečnostní informace
wc_si000041cz.fm 13
1.5 Bezpečnostní informace
Typovy štítek s označením typu, číslem výrobku, verzí
a číslem stroje je umístěn na každém přístroji.
Poznamenejte si prosím údaje z tohoto štítku, aby
byly k dispozici i při ztrátě nebo poškození tohoto
štítku. Označení typu, číslo vyrobku, číslo verze a
číslo stroje jsou vždy nezbytně nutné při objednávce
náhradních dílů nebo při dotdzech týkajících se
servisních informací.
UPOZORNĚ
Nepracujte Tento produkt je čtení a porozumě
návodu. Nesprávné použití tohoto přípravku může
dojít k výbuchu, požáru či úrazu elektrickým proudem.
Netahejte za napájecí kabel nebo použít napájecí
kabel zvednout čerpadla.
Vždy pou_ívejte speciální pozemní jistič.
Nainstalujte zemnící vodič bezpečně.
Ujistěte se, že odpojení napájení před manipulací
nebo prohlídce čerpadla.
Nikdy nevkládejte ruce do otvorů čerpadla, zatímco
čerpadlo je připojen k napájení.
MADE IN TAIWAN
Wacker Neuson Corporation
Menomonee Falls, WI 53051 USA
Zvedání a prepravování PS
14 wc_tx001948cz.fm
2 Zvedání a prepravování
Při instalaci čerpadla mějte na mysli jeho těžiště a hmotnost. Pokud
čerpadlo neni spouštěno na misto odpovidajicim způsobem, může
spadnout a rozbit se nebo způsobit poraněni.
Při manuálni přepravě čerpadla zajistěte počet lidi k odpovidajici
hmotnosti čerpadla. Při zdviháni čerpadla pokrčte kolena, misto toho,
abyste pouze ohýbali záda.
NEINSTALUJTE čerpadlo ani s nim za žádných okolnosti
nemanipulujte zavěšovánim z kabelového uspořádáni. Mohlo by dojit
k poškozeni kabelu, což by mohlo způsobit svod elektřiny, úraz
elektrickým proudem nebo požár.
Dejte pozor, abyste čerpadlo neupustili a nevystavujte jej jiným silným
nárazům. Když čerpadlo potřebujete zdvihnout, držte jej pevně
rukama nebo k tomu použijte lano nebo řetěz, které uchyt’te k držadlu
čerpadla.
VAROVÁNÍ!
UPOZORNĚNÍ!
PS Zvedání a prepravování
wc_tx001948cz.fm 15
Megjegyzések:
Instalace Série PS (třifázové)
16 wc_tx001970cz.fm
3 Instalace
3.1 Prvky
Poznámka: Tento diagram zachycuje usporádání soucástek typického trífázového modelu (PS).
Vnejší vzhled a vnitrní konstrukce se mohou podle vašeho konkrétního modelu lišit.
Č. Popis Č. Popis
1 Vypouštecí otvor 8 Držadlo pro zdvihání
2 Nátrubek 9 Mechanické těsně
3 Olejová nádrž 10 Olejový uzávěr
4 Mazadlo 11 Spojka
5Oběžná lopatka 12 Spirální skříň
6 Kryt sací desky 13 Filtr
7 Kabelové uspořádání 14 Deska
wc
_
gr000327
7
1
2
8
9
10
11
12
13
14
6
5
4
3
Série PS (třifázové) Instalace
wc_tx001970cz.fm 17
3.2 Příprava pro první použití
Po dodán čerpadla nejdřve provete následujc kontroly:
Obecná kontrola
Při rozbalování zkontrolujte, zda při přepravě výrobku nedošlo k
poškození a zda jsou dobře dotaženy šrouby a matky.
Kontrola parametrů
Ověřte si podle čísla modelu, zda jste obdrželi výrobek, který jste si
objednali. Zvláštní pozornost věnujte parametrům napětí a frekvence
výrobku.
Poznámka: Pokud objevíte jakýkoli problém s výrobkem, kontaktujte
prosím okamžitě nejbližšího dodavatele nebo zástupce společnosti
Wacker Neuson.
Parametry výrobku
Nepou Žívejte tento výrobek v jiných podmínkách, než jsou uvedeny.
Mohlo by to způsobit úraz elektrickým proudem, svod elektrického
proudu, požár, únik vody nebo jiné problémy.
3.3 Oblasti použití
Pokud se cerpadlo používá pro fontány, jezírka v zahradách a
podobná místa venku nebo k odvodnení bazénu, musí být napájeno
izolovaným transformátorem nebo musí být napojeno na zarízení s
diferenciální ochranou se zbytkovým provozním proudem
neprevyšujícím 30 mA.
Cerpadlo se nesmí používat, když jsou ve vode lidé.
Únik mazadel cerpadla muže zpusobit znecištení vody.
Musí být používány odpovídající zástrcky podle místních narízení a
standardu. Viz diagram elektroinstalace.
Napájencí napetí by melo být ± 5% v rámci jmenovitého napetí.
NEPOUŽÍVEJTE pri teplotách vody mimo doporucený rozsah 0–40 °C
(32–104 °F); mohlo by to vést k selhání, rozptylu elektriny nebo úrazu
elektrickým proudem.
Cerpadlo by melo být používáno pouze k cerpání normální vody.
Cerpadlo by nemelo být používáno k cerpání tekutin jako jsou oleje,
slaná voda nebo organická rozpouštedla.
Cerpadlo nesmí být nikdy používáno k cerpání výbušných tekutin a
nesmí být nikdy používáno v oblastech, kde by se mohly nacházet
výbušné látky.
Cerpadlo nesmí být používáno, pokud je cástecne rozebrané.
UPOZORNĚNÍ
VAROVÁNÍ
Instalace Série PS (třifázové)
18 wc_tx001970cz.fm
Poznámka: Pokud čerpadlo chcete používat pro jiné tekutiny, než jsou
uvedené v tomto dokumentu, konzultujte to prosím s místním
dodavatelem nebo zástupcem společnosti Wacker Neuson.
Kritický tlak
NEPOUŽÍVEJTE cerpadlo v oblastech, kde tlak vody prevyšuje níže
uvedené hodnoty, protože by mohlo dojít k poškození cerpadla, ke
zkratu nebo k úrazu elektrickým proudem.
3.4 Příprava na instalaci
Před instalací čerpadla na pracovišti budete muset mít připravené
následující nástroje a měřidla:
•Měřič izolačního odporu
•Voltmetr střídavého proudu
•Ampérmetr střídavého proudu (svorkový)
•Klíče na dotahování šroubů a matek
Nástroje na zapojení zdroje napájení (šroubovák nebo trubkový
klíč)
Poznámka: Přečtěte si prosím také pokyny, které jsou dodávané z
každým tímto testovacím nástrojem.
Model Kritický tlak
PS2 1503
PS2 2203
PS2 3703
PS4 3703
PS4 5503
PS3 1503
PS3 2203
PS3 3703
PS3 5503
0,5 MPa (71 PSI)
– Výtlacný tlak pri používání
Kritický tlak
PS4 7503HH
PS4 11003HH
PS4 7503HF
PS4 11003HF
Kritický tlak = 0,5 MPa (71 PSI)
UPOZORNĚ
Série PS (třifázové) Instalace
wc_tx001970cz.fm 19
3.5 Kontrola před instalací
Měřičem izolačního odporu změřte odpor mezi všemi napájecími
linkami a uzemňovací linkou, abyste ověřili izolační odpor motoru.
Referenční hodnota izolačního odporu = 20MΩ min.
Poznámka: Referenční hodnota izolačního odporu 20M
Ω
min. je
stanovena pro nové nebo opravené čerpadlo. Pro čerpadlo, které již
bylo nainstalováno používejte referenční hodnotu uvedenou v části
této příručky Údržba a kontrola.
Důležitá upozornění pro instalaci
Při instalaci čerpadla mějte na mysli jeho těžiště a hmotnost. Pokud
čerpadlo není spouštěno na místo odpovídajícím způsobem, může
spadnout a rozbít se nebo způsobit poranění.
Při manuální přepravě čerpadla zajistěte počet lidí k odpovídající
hmotnosti čerpadla. Při zdvihání čerpadla pokrčte kolena, místo toho,
abyste pouze ohýbali záda.
NEINSTALUJTE čerpadlo ani s ním za žádných okolností
nemanipulujte zavěšováním z kabelového uspořádání. Mohlo by dojít
k poškození kabelu, což by mohlo způsobit svod elektřiny, úraz
elektrickým proudem nebo požár.
3.5.1 Tato série čerpadel je nabízena s řadou výtlačných fitinků. Vyhledejte
laskavě typ výtlačného fitinku používaného u vašeho čerpadla v
Tabulce výrobku BOM v části Součástky. K zajištění správného
zapojení výtlačného kabelu postupujte podle níže uvedených pokynů.
Výtlačný fitink se závitem (BSP) –
Utáhněte bezpečně nátrubek hadice nebo výtlačnou trubici a použijte
odpovídající těsnění.
Rychloupínací spojka (QD) –
Zkontrolujte, zda je spojka bezpečně dotažena k výtlačnému fitinku
čerpadla a zda je doplňkový nátrubek bezpečně uchycen s
odpovídajícími těsněními.
Ozubený výtlačný fitink (Barb) –
Nasaďte svorku hadice na hadici a zatlačte hadici k základně
výtlačného fitinku. Utažením svorky hadice zajistěte svorku na místě.
3.5.2 Dejte pozor, abyste čerpadlo neupustili a nevystavujte jej jiným silným
nárazům. Když cerpadlo potrebujete zdvihnout nebo spustit, použijte k
tomu ocelové lano (a) nebo retez, které uchytte k držadlo cerpadla pro
zdvihání.
Poznámka: Správné postupy pro manipulaci s kabelovým usporádání
naleznete v cásti této prírucky Elektroinstalace.
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚ
Instalace Série PS (třifázové)
20 wc_tx001970cz.fm
Neprovozujte cerpadlo na sucho. Cerpadlo tak nemuže využívat svuj
plný potenciál a muže také dojít k jeho poškození, zkratu a úrazu
elektrickým proudem.
Abyste mohli dobre odcerpat vodu, musíte zajistit odpovídající potrubí
vedoucí do oblasti, kde je cerpadlo umístené. Neodpovídající potrubí
muže zpusobit úniky vody nebo jiná selhání.
3.5.3 Cerpadlo nainstalujte pouze do oblasti, ve které je možno udržovat
potrebnou hladinu vody.
Poznámka: Podrobnosti o hladine vody, která je zapotrebí pro provoz
cerpadla naleznete v cásti Provoz „Hladina vody pri provozu“.
3.5.4 Pri používání hadic pripojených k cerpadlu dodržujte následující
opatrení:
Používejte nejkratší možnou výtlacnou hadici a minimalizujte pocet
ohybu. Zkontrolujte, zda je konec hadice (výtlacná strana) nad
hladinou vody (a). Pokud by tento konec hadice byl ponoren do vody,
mohla by po zastavení cerpadla téct voda zpet (b). Pokud by konec
hadice byl umísten na úrovni, která je nižší než povrch vody zdroje,
voda by mohla vytékat i po zastavení cerpadla.
Poznámka: Odpovídající potrubí musí zajistit uživatel. Potrubí není
soucástí tohoto výrobku.
Pokud se do čerpadle nasaje velké množství zeminy, poškození
způsobené třením v čerpadle může vést k rozptylu elektřiny a úrazu
elektrickým proudem.
3.5.5 Při provozu musí být čerpadlo ve vztyčené pozici. Aby nedošlo k
ponoření čerpadla do bahna, umístěte jej na plošinu nebo jinou
pevnou základnu, pokud je to nutné.
3.5.6 Pokud se čerpadlo používá v instalaci nastálo, kde není snadno
přístupné po nainstalování, vyžádejte si prosím od společnosti Wacker
Neuson další štítek s parametry pro instalaci na ústí sondy nebo řídicí
skříňi, aby byl snadno viditelný.
UPOZORNĚ
UPOZORNĚ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Wacker Neuson PS23703 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka